Текст книги "Золотая раса (СИ)"
Автор книги: Бухой Дед
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Глава 3(смотрите ответвление сюжета +18 в «Гнилой варвар бонус»)
Новость о новом проекте дорожных работ быстро попала в администрацию Мальборо. Граф Мальборо без особых торгов быстро кинул клич по молочным фермам и хозяйствам на набор 500 молочных коров и начал планировать желаемый маршрут прокладки нового тракта. Не прошло много времени как Сладкая Вишенка принесла графу детальную карту которая была составлена согласно правилам которые они выучили в деревне Джони.
Граф видя опрятность и информативность карты с разнообразными значками подумал что тоже должен обучится чтению таких карт, ведь с недавнего времени ученицы Одуванчика и Незабудки путешествуя между городами графства Мальборо от скуки нанесли большинство местности между городами на вот такие вот карты. Карта которую они дали графу была перерисована с многочисленных атласов которые состояли из сотен карт, вот только её масштаб уменьшили в сотню раз для удобства.
На карте были почти все деревеньки и особенности местности графства Мальборо, потому её можно было считать очень важным военным документом, но граф не раздумывая дважды, передал её Джони. Будь намерения этого парня нечистыми, он бы не стал приносить столько пользы Мальборо, тем самым увеличивая силу человека, которого собирался сделать врагом. Мальборо даже подумывал что Джони пытается усилить его и сделать чем-то вроде крупной мишени за которую спрячет свои земли. Но граф был совсем не против, до тех пор пока Джони приносит ему такую прибыль и делает весомые услуги для развития графства, Мальборо и сам добровольно станет для него щитом прикрывая от других.
Как видно из менталитета графа вокруг него не совсем единая и сплочённая страна. Царство по сути союз нескольких графств и герцогств во главе с аристократами царьграда, они почти полностью автономны и иногда между пограничными баронствами разных графств вспыхивают конфликты. Иногда в них втягивают и самих графов руководящих регионом, а иногда баронства начинают воевать даже будучи в одном графстве и граф наоборот подливает масла в огонь вместо того чтобы их усмирить беря при этом взятки в виде прав на собственность на земли и различные разработанные хозяйства.
По сути граф это как арендатор который собирает плату за аренду его земли через налоги, бароны это предприниматели которые снимают в аренду у него землю и улучшают её строя инфраструктуру облагораживая почву и расширяя хозяйства. Граф может владеть землей, но права на её использование у баронов, также все постройки и обработанные поля принадлежат баронам и граф не может отобрать ничего из этого не выплатив компенсацию, которая понравится барону.
При желании барон мог бы сжечь всё своё имущество продать селян в рабство и сбежать в другую страну со своими богатствами оставив графу пепелище и голые пустоши на которые и пришёл барон и начал их обрабатывать вкладывая свой труд и ресурсы. И он будет в своём праве…Правда когда поставят вопрос о том соблюдает ли он уговор с графом об аренде выплачивая арендную плату…Такого барона, другие вассалы графа посадят на кол, как только его найдут.
Сейчас же граф Мальборо составлял список тех кто предложил достаточно рабов зверолюдок и корректировал маршрут дороги, избегая скупых баронов и их посёлков. Он также сбегал к Джони и уточнил бюджет его дорожных работ, а точнее он спросил на сколько километров дороги Джони расщедрится.
– Вот тут вопрос становится интересным. Как понимаешь у меня с моим магазином много дел потому лично я могу потратить максимум недельку две…Но…
Когда Джони заговорил таким тоном и ехидно улыбнулся граф понял что сейчас он должен приложить все усилия чтобы выполнить условия Джони. Ибо такие сделки ему на голову не будут падать на каждом ходу, да и отношения с Джони пострадают если он останется недоволен.
– Я хочу лицензию на убийство для моих зверолюдок.
– Ч…Что?
– Мои коровки и кролики должны получить право на линчевание на територии твоего графства. Так понятнее?
– Но, зачем?
Джони терпеливо выложил несколько козырей.
– у меня времени мало, но у меня много зверолюдок. Понимаешь? У них есть некоторые способности в магии и их достаточно для прокладки Тракта. Правда работать придётся минимум двум девочкам, но результат будет тот же что и у меня. И тут стаёт вопрос о безопасности моих девочек…Если они прирежут пару одичалых баронов…
– Это перебор! Я не могу допустить этого по отношению к знати…
– Ага, по отношению к знати не можешь, теперь вопрос к кому можешь, и какое отношение допустимо к тем кто докажет что он знать моим девочкам. Также нужно обсудить вопрос о том что будет если некий барон будет нападать на моих девочек не соизволив представиться и ему наприме…Оторвут ноги или руку.
Граф сглотнул слюну тяжело дыша. Он конечно был уверен в здравомыслии большинства своих подданых стоящих во главе городов…Но, заезжие дворяне…Да и хуй с заезжими которые будут настолько наглыми чтобы творить на его земле беспредел.
– На счёт знати…Могу предложить только небольшое физическое замечание, но чур без отрывания частей тел.
– Воот, разговор пошёл. Ты конечно поверишь мне что мои девочки рациональные и гуманные и не будут калечить баронов, даже если ты не напишешь в их разрешении этого пункта. Просто так, чтобы избавить баронов от соблазна пообсуждать с моими девочки их права и власть.
– …Хаааах. Ладно, уговорил. Писать временное разрешение на суд от моего имени?
– Желательно бессрочное…Всё же кто знает когда мои девочки прогуливаясь по твоему графству решат построить мост через реку, ну или укрепить берег реки от паводков. У меня на моих землях я нахожу такие приятные сюрпризы почти на каждом шагу. У моих девочек есть что-то вроде привычки при прогулке использовать магию для удобства передвижения. Они как будто не могут дышать, если не используют для этого магию, хехехе.
Граф понял намёк. Если эти красотки получат право на безопасное передвижение по его земле то, возможно ситуация н его землях улучшиться по всем параметрам начиная от безопасности и транспортной системы, и предела этому может не быть…Как и разрешению на линчевание.
– Ладно, но разрешение распространится только на самооборону и мне нужны письменные отчёты за каждый случай самосуда. У тех кто будет уличен в превышении выданных полномочий лицензия будет отобрана и я потребую компенсации.
Граф прищурился но Джони понял что это лишь формальность. Из-за пользы, которую начнут приносить бродячие по его земле блондинки, он не рискнёт их обидеть за мелкие превышения своих полномочий и тд. В общем, граф был убеждён что он должен передать им разрешения для свободного передвижения по его территории и вскоре Джони обсудил ещё одну деталь.
– Для более простого разбирательства, я думаю им нужно выдать особый знак отличия. Как думаешь об дизайне в форме латунной звезды в круге по радиусе которой будет написано о том что ты наделяешь владельца правом судить на месте. И как ты думаешь об названии этой должности шерифом?
– Это снова что-то вроде твоей почтовой службы?
– Да. В условиях изоляции иногда творится настоящий беспредел, разработка и финансирование подобных правоохранительных организаций в мелких городах должна увеличить стабильность и порядок в глуши. Как ты уже раз упоминал, тракт это источник, как пользы так и проблем. С увеличением текучести народа появятся много бродяг которые будут пользоваться тем что между городами нет нормального общения и будут творить преступления отсиживаясь в глуши или сбегая в соседние города и творя там то же самое.
Граф уже начал вырисовывать картину у себя в голове, охотники за рабами и бандиты уже давно стали чем-то обыденным для всех земель царства. Но теперь имея тракт почтовую и патрульные службы, которые сами себя обеспечивают, у него есть возможность расширить своё влияние и безопасность на ранее недоступные отдалённые районы, которые часто получали серьёзный ущерб от преступников. Само исчезновение хотя бы половины этих паразитов принесёт графу долгосрочное увеличение прибыли с его земель. Тем временем Джони добавил.
– Ещё один плюс, это то что мои девочки повысят репутацию тех кто пользуются их символикой. Понимаешь? Они создадут шерифам ужасающую до дрожи в коленях славу среди преступников. Если этим правильно воспользоваться, то авторитет и сдерживающий фактор этих значков обеспечит власть любому представителю закона, где хоть раз видели магию и силу моих девочек.
– …Закон…Шериф…Как думаешь это не будет проблемой если мы с Честерфилдом обсудим твои предложения. Я так понимаю с ним этот разговор все ровно состоится ибо я уже даю добро. К тому же если между нами будет тракт и некоторые соглашения мы оба начнём извлекать пользу от тесного общения между нашими землями.
– Да пожалуйста. Сэкономишь мне кучу времени на обьяснения.
Пока Джони не ушёл, Мальборо послал дворецкого за Честерфилдом тот прибежал как только смог, притащив за собой тот плакат который нарисовал Джони на юбке коровы но уже в резной рамке. Поставив его у стены он немедленно начал входить в курс дела. Услышав об почтовой, дорожно-патрульной и шерифской службе, он долго осознавал все её преимущества, и когда речь зашла о том чтобы наделить девочек с его плаката полномочиями шерифа на его землях для гарантии их безопасного передвижения. Он вскочил спрашивая.
– Они собираются ко мне? Они могут устроить концерт для моей семьи? Стоп, вы говорили что они будут и дальше бродить по моим владениям? Это же отлично! Как насчёт торговли? Сколько из них могут прийти ко мне?
Джони понял что это один из тех неблагонадёжных дворян которые могли бы закрыть его девочек в своём подвале и заставить их петь для них пока не сорвут голос. Но силёнок у него явно не хватит ограничить девочек, потому Джони спокойно сказал.
– Ну…Если говорить на чистоту…То немного больше тысячи, зверолюдок в скором времени станут морей собственностью…Думаю через годик два между нашими землями будут ходить тысячи таких красоток и мальчишек. Как вам такая перспектива?
– Тысячи?
Мальборо выпучил глаза. Джони немного удивлённо нахмурил брови и спросил графа.
– Неужели сладкая вишенка не говорила, сколько было детей в моём посёлке ещё полтора года назад, когда они учились? Я не терял времени зря, и сбавлять обороты не собираюсь. Я обеспечу моим землям светлое яркое будущее.
Джони начал ухмыляться, подмигивая двум графам, из-за чего они сглотнули слюну и переглянулись. Кажется, скоро златокудрые кролики и коровы захватят их города…Но в перспективе это обеспечит их множеством первоклассных магов регулярно кочующих по их городам, и это учитывая характер и дружелюбность зверолюдей Джони, было очень даже хорошо для этих графов.
Когда Честерфилд обсудил проблемы в постройке тракта через болота, а Мальборо объяснил необходимость постройки высокого моста над основной транспортной артерией его графства, чтобы под ним могли ходить парусники, они сошлись в том, как будет выглядеть маршрут к городу Честерфилд. Осталось только обрадовать девочек Джони неожиданным приключением.
•••••••••
– Девочки собирайте шмотки, вы едите в экспедицию.
В гостевом домике сидели только зверолюдки, а мать с сёстрами Джони и три мачо явно смылись в город на прогулку с утра по раньше. Коровы и крольчих и уронив челюсть, уставились на Джони, но вскоре на их лицах засияли улыбки и они начали забрасывать Джони вопросами.
– Ты с нами?
– Нет, за старших кролики.
– Уиии!
Джони нахмурился с интересом и спросил.
– Что это вы так обрадовались? Вы не одни едите, вы будете сопровождать Честерфилда одновременно укладывая тракт к его городу.
Эта новость не расстроила девочек, ведь обычные люди их вообще не волновали, и сделать им ничего не могли. Ну по крайней мере они не заботились о мнении этих людей и о их авторитете. Незабудка уточнила.
– Экспедиция включает в себя?
Джони раскатал свиток с картой и начал указывать пальцем.
– Первая задача это построить мост вот над этой рекой. Это всё на ваше усмотрение, но мост должен простоять минимум 10 лет. Также вы можете строить дорогу полагаясь на собственное суждение и ситуацию, но она должна пройти не дальше чем в километре от тех городов, что обведены красным. Дорога также пройдёт через болота… У вас есть идеи по решению проблем с трактом на такой местности?
Одуванчик кивнула и сказала.
– Мы и наши сестрички в посёлке уже исследовали заболоченные озёра и реки, мы разберёмся по обстоятельствах.
Джони ухмыльнулся понимая что его девочки уже стали взрослыми хотя ещё два года назад были крошечными крольчонками которые были едва больше его ладони. Он ещё раз подумал насколько же этот мир волшебный и незнакомый, и решил сменить тему.
– Ладно, экспедиция помимо дороги включает в себя сбор и анализ образов. Как вы сами знаете болота это колыбель жизни, растения и фауна там уникальна и разнообразна. Соберите гербарии и образцы корневищ тех растений которые посчитаете интересными, а также составьте каталог животных птиц, рептилий амфибий рыб и насекомых которых вы увидите.
– Оуу…Пап, это не чересчур?
– Одуванчик, это рабочая поездка, а не развлекательная…Но, у меня есть что-то с чем у вас не будет проблем в одиночном путешествии.
Зверолюдки нахмурились, когда Джони достал две латунные звезды шерифа.
– Папа…Это то о чём я подумала?
Спросила Незабудка, сверкнув холодными глазами и Джони сказал.
– Я навязал графу Мальборо и графу Честерфилду введение шерифской судовой системы. Законопроект пока готовится, но даже без него, с этим значком вас никто не обвинит за зачистку бандитов и охотников на рабов пока вы оставите письменный отчёт о происшествии со своими номерами значков.
Джони передал им значки и они увидели на лучах звезды гербы Мальборо и Честерфилда, также была буква А которая пока была уникальной символикой Асгарда. На латунном кольце, которое было соединено с вершинами лучей звезды, было гравировано надписью. «Владелец значка имеет право судить от имени графа Мальборо и Честерфилда и приводить в исполнение вердикт на месте».
– На территориях Честерфилд вы получите 500 зверолюдок коров и продовольствие для их доставки в наш посёлок. Ещё 500 будут отправлены графом Мальборо. Защитите и обеспечьте безопасную миграцию этих девушек в наши земли. В остальных делах я полностью доверяю вашему суждению.
Крольчихи получили значки, а коровы с завистью прищурились, поджав губы. Но они понимали, что ничего ещё не понимают в законах и порядках этой страны, потому просто переключились на подготовку к путешествию.
Глава 4
Честерфилд немного нервничал, когда узнал, что Джони не будет участвовать в постройке дороги и все решения по её прокладке будут завесить только от зверолюдок. Он, конечно, видел своими глазами как эти крольчихи и коровы пели и свободно говорили на двух языках, но всё же въевшиеся стереотипы о глупости женщин, а тем более зверолюдей сельхоз предназначения которые годны только на молоко и мясо, не позволяли ему полностью расслабиться в предстоящем путешествии.
Когда пришло назначенное время он застал крольчих и коров за проверкой исправности железной крытой брезентом телеги (брезент– обычно это пропитанная смолой или ещё чем-то ткань, бывают огнеупорные и водонепроницаемые в зависимости от предназначения, и у телеги явно водонепроницаемая). Коровы смазывали колёса смальцем, а крольчихи проводили инвентаризацию и проверяли крепление багажа. У графа Честерфилда тоже были свои телеги и багаж, кроме самого графа с ним было четыре слуги и десять солдат эскорта. В общем, у них было четыре запряжённые лошадьми повозки вместе с крольчихами пять.
Обычно телеги тащили коровы, но Джони решил облегчить задачу девочкам и купил им пару мощных лошадей, которых укрепил, корректируя их астральные гены и меняя их физиологию выносливость и интеллект. Также прописал им некоторые особые наборы инстинктивных навыков для того чтобы они могли убивать монстров ударами копыт, и слушали простые команды на русском языке. Его на такую обработку лошадей вдохновила астральная карта генов огромной кошки, которая сейчас живёт в Асгарде.
В общем, этих лошадей впрягли в повозку девочки сели внутрь, но коровы прищурив глаза и сжимая губы в ниточку, косо смотрели на лошадей, заставляя тех нервничать и волноваться, эти рогатые красотки считали, что эти твари собираются отобрать их работу и хлеб. Но рогатые красотки, которые нервно хлестали воздух своими хвостами, смирились с тем, что теперь от них требуется больше умственного и магического труда, а не физического.
Когда они уже собирались уходить, то увидели как Джони и три мачо вышли к ним с разного рода колюще-рубящим оружием.
– Куда девочки собрались, так и не попрощавшись со мной?
Одуванчик нахмурилась и ответила Джони.
– Мы вроде прощались когда ещё бабушка и тёти были дома.
– Это со всеми а с папой нужно отдельно. Поняли? Есть кое что, что я не могу сделать пока мама смотрит, например дать моим девочкам рабочие инструменты.
Пит поднял трёхметровое полностью из литой хромированной стали копье, которое сверкало гладкими полированными формами. Это было даже не копье, а скорее лом с полуметровым обоюдоострым лезвием на конце.
– Вот это для сбора образцов с животных, которые больше 500 кг.
Он передал четыре таких лома. Он достал метровую секиру с полуметровым лезвием.
– Это для заготовки дров.
Он подмигнул и дал им четыре секиры рукояти которых были как и топорище из нержавеющей хромированной стали. Фактически рукоять и топорище были сварены вместе, но топорище прошло отдельную обработку и закалку металла для долговечности лезвия и тд. Коровы ухватили эти топоры и как зачарованные начали тереться лицами о зеркально-гладкий металл, в котором было видно их отражение.
– Это…Ну там картошку почистить лук покрошить.
Джони передал им полуметровые ножи, шириной в 5 сантиметров и толщиной в один сантиметр с кровостоком, крепкой широкой гардой и острым лезвием с полуторной заточкой, которое сужалось к кончику. Этот нож имел все что только должно имеет холодное оружие, такой хернёй можно не только картоху почистить но и пару бандитов нарезать на салат. Естественно ножи было из нержавеющей стали.
Джони сделал эти инструменты переплавив пару сотен кг железа и хрома который прикупил в кузнечной и алхимической мастерской, и переплавил их во дворе гостевого домика изуродовав его до неузнаваемости. Карманные часы приносили невероятные объёмы прибыли большая часть которых превратилась в зерно для посева отправленное в Скалу и посёлок Джони, но часы становились всё популярнее и популярнее и их с каждым днём покупали ещё больше, в общем у Джони золотых монет как говна в свинарнике.
Сами эти невероятные сплавы вроде латуньки и нержавейки были результатами труда тех самых крысолюдей которые мастерили часы, которыми торговал Джони. Ему осталось только найти нужные руды содержащие хром и цинк и смешать с железом и медью в нужном соотношении, и он из них легко наплавил значков шерифов и эти четыре набора инструментов для выживания.
Крольчихи оценив эти цацки с кожаными рукоятками роняя слюну начали прыгать в объятия Джони и тискать держа в руках ножи, от чего он подумал что не такая это и хорошая идея давать 2х летним деткам такие игрушки. Честерфилд тем временем заворожено смотрел на невероятно зеркальную полировку топоров и копий которые загрузили в свою телегу коровы.
– Ну всё, девочки давайте слезайте с меня. Вас люди джут.
Крольчихи Слезли и получив от остроухих мачо кожаные пояса с ножнами для ношей, помахали им руками и начали идти к окраине города.
•••••••
Крольчиха сверяя карту с ориентирами на местности за городом Мальборо выбирала место с которого стоит начать прокладку дороги. К этому времени к ним подошёл сын графа Мальборо и сказал.
– Я пришёл попрощаться с вами и узнать как у вас дела. Что вы здесь делаете?
Он говорил со зверолюдкми Джони посвободнее чем Честерфилд ибо был знаком с ними несколько недель и понимал, что они достойные собеседники, несмотря на свою расовую и половую ущербность. Крольчихи тоже знали что этот мужик пытался быть максимально толерантным и не предвзятым к ним, так что спокойно ответили.
– Мы присматриваемся к местности, чтобы выбрать лучшее место для начала нового тракта. Как видите у вас тут уже много старых трактов и прочих коммуникаций вроде дренажных каналов и прочего мусора. Половина из них нерабочие сооружения столетней давности остальные очень запутанные и неэффективные… У вас есть рекомендации на этот счёт?
«Куча дренажных каналов и коммуникации? Они что видят сквозь землю? Я не в курсе этих дел, но признаться будет стыдно…Отец говорил что они в этом разбираются, ну тогда…»
– Как и сказал ваш отец всё это вы можете решать полагаясь на своё суждение. Я в нём не сомневаюсь и вам не надо. Смелей…
Одуванчик с отвисшей челюстью посмотрела на этого безответственного стрелочника и нервно дернув кролячим ухом сказала.
– Девочки идите сюда мне нужна ваша помощь, на вас поддержка на мне контролирующие процессы и расчёты.
Когда глаза зверолюдок засветились светом м вокруг них начал искажаться воздух не только сын графа почувствовал как на его коже пробежали мурашки но и Честерфилд и его сопровождающие занервничали и начали хвататься за разного рода обереги и талисманы. Но это им не помогло набраться смелости ибо дальше был просто пиздец. Земля вскипела расплылась вокруг зверолюдок и начала покрываться камнями грязью и кусками бетонных труб. Эти трубы как киты выныривали с под земли и обратно пропадали в глубинах этого земляного моря, Всё это продолжалось несколько минут и когда прекратилось, то на поверхности остались только камни плотно укладеные в дорогу шириной 10 метров. Крольчиха заговорила к взмокшему сыну графа Мальборо.
– Я немного переделала дренажные каналы, отремонтировала сломанные участки, почистила засоры и разобрала старые каналы на материалы для дороги. Теперь стало намного проще и эффективнее.
– Да…Как и ожидалось от людей с посёлка Джони Депа. Очень образованные и опытные профессионалы. Одно удовольствие иметь с вами дело…Ну, я вижу что здесь всё в надёжных руках, потому моё присутствие не нужно. До свиданья дамы…Сер граф Честерфилд.
Сын графа на прямых ногах начал удаляться от места где недавно земля превратилась в кипящее болото, и как будто наступал только на камни боясь провалиться под землю вслед за теми трубами. Одуванчих после того как этот парень просто забросал их всех комплиментами и похвалой за их работу раскраснелась и решила что шутка вроде воровства камня с под ноги этого парня разрушит её образ профессионала и решила сдержать свои желания и сохранить репутацию и отношения с семьёй Мальборо чистыми.
– Нуу…Думаю теперь проблем не будет.
Она ухватила одну из коров за хвост и пошла вперёд говоря.
– Незабудка, мы с ней поработаем первые два часа потом вы смените нас. Полезайте в повозку и отдыхайте.
Незабудка пожав плечами подпрыгнула на три метра в высоту и мягко приземлилась на свою железную повозку от чего её рессоры мягко спружинили. Которая неспешно подошла к телеге и встав на ступеньку залезла и разлеглась на месте кучера дважды щёлкнув пальцами, из-за чего лошади преспокойно зашагали в след за одуванчиком.
Она в свою очередь кивнула Честерфилду и всё также держа за хвост корову, пошла вперёд заставляя камни в десяти метрах перед ней и складываться в ровную брусчатку, через километр дорога сузилась до 5 метров и Одуванчик начала добавлять под дорогу дренажные каналы, рыть кюветы и сдвигать деревья в ровные лесополосы по краям. Граф Честерфилд ранее двигался в 100 метрах от девочек но позже осмелел и подошёл на 20 метров сохраняя при этом темп ходьбы крольчихи и тщательно наблюдая за их работой.
– Не понимаю. Как папа может чётко определять километраж на глаз?
Корова поддакнула крольчихе.
– Это невозможно. Он сто процентов использует для этого магию?
– Да сколько же он может задействовать параллельных массивов магических камней? Я едва могу использовать шесть, но это меня убивает за пол часа. Всё-таки в пути я смогу использовать только пять…
– Мне бы ваши проблемы. Без вашего наследственного таланта мне только и приходится полагаться на тяжёлый труд и опыт.
Одуванчик недоверчиво посмотрела на златовласую рогатую девчонку с двумя рядами сисек на уровне её головы.
– Яблочко, да что ты мелешь? Это у тебя нет наследственного таланта? Вот скажи мне сколько времени прошло с тех пор как появился твой магический талант?
– Нуу…Примерно с той церемонию вознесения, когда нас на лысо побрил хозяин. Как только у меня выросли золотые волосы я смогла использовать два массива. Это было меньше полугода назад.
– До того я могла использовать четыре массива, а ты только один, теперь я могу использовать пять, а ты четыре. И ты мне говоришь, что недостаточно талантлива? Да ты охуела!
Корова по имени Яблочко ухмыляясь покраснела и бегая глазами начала нагло врать и ржать над Одуванчиком.
– Мухуху. Это всё из-за тяжёлого труда. Мухуху. Такому нельзя завидовать. Ты должна больше стараться, мухуху…АЙ! Пусти хвост, я не потеряюсь! Не дави так сильно! Пусти я не уйду от тебя дальше метра.
– Да знаю я ваш этот «коровий метр», он равен расстоянию в диапазоне от 10 до 1000 асгардских метров. Вам бы не мешало бы выучить ту магию измерения расстояния у моего папы. Хотя это даже с компасом в комплекте вас не спасёт.
– Не трогай хвост…
– Ладно, больше не буду его сжимать. Пошли, пошли. Дорога сама себя не построит.
Девочки по началу продвигались по уже избитым колеям грунтовых дорог графства Мальборо, расширяя их, нагребая дорожный вал, кюветы и мостя её камнями, вытянутыми с глубин грязевыми потоками под контролем магических массивов минералов в браслетах и ожерельях, но вскоре им пришлось свернуть в холмы и леса. Возможно, со стороны их усилия казались очень простыми, но в реальности девочки разжижали землю, подними на глубине до десяти метров и в ширину до 20, попутно сгребая все валуны и камни в сплошную подземную стену глубиной в два метра и шириной в 5.
Но как только девочки свернули с равнин на холмы и леса…Невидимое стало явным для тех, кто следовал за девушками. Невероятно огромные булыжники и высокие и толстые деревья, скрипя, треща и роняя листья уступали дорогу девушкам ведущим сквозь них дорогу. Конечно не обошлось без случайных падений деревьев которые начинали кренится под своим весом потеряв крепкую опору из-за того что девочки превращали землю в грязь, также иногда когда девочки разравнивали холмы с них скатывались огромные булыжники и начинали сходить грязевые потоки.
Все эти инциденты пополнили копилку их опыта и улучшили их понимание магических массивов, также они до усрачки напугали Честерфилда и его свиту. Когда они дошли до первого города на их маршруте, уже был поздний вечер первого дня их работы. Граф Честерфилд уже устал от зрелища сравнимого с легендарным концом света, когда земля перед ним переворачивалась, а камни падали с небес а деревья проваливались в бездну. Девочки показали ему зрелище превосходящее всё что он когда либо мог вообразить и это морально истощило его до предела.
Войдя в город он и его свита быстро выкупили несколько мест в гостинице и устроив девочек в комнате поприличней сразу отправился спать. Его свита в свою очередь пошла в таверну и начала пересказывать свои впечатления от работы всемогущих волшебниц из диких лесов загорья, так местные называли земли принадлежащие Джони.
Вскоре все были поражены последовательным пересказом того как скалы и деревья проваливались под землю и как кипящая грязь выталкивала с недр нерушимую стену из камней по которой они пришли в этот город с Мальборо. Местные жители вскоре один за другим отправлялись на поиски той невероятной каменной дороги и вскоре все стояли, ощупывая в свете заходящего солнца ещё тёплые и влажные камни. Они все тоже хотели прикоснуться и овладеть магией содержащейся в этой дороге…Некоторые даже слишком сильно.