355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бухой Дед » Золотая раса (СИ) » Текст книги (страница 1)
Золотая раса (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2020, 16:47

Текст книги "Золотая раса (СИ)"


Автор книги: Бухой Дед



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Золотая раса

Глава 1

В середине апреля в город Мальборо прибыла делегация графа Честерфилда. Мальборо быстро среагировал и назначив дату устроил бал выслал Джони и его родственницам пригласительные билеты. Специально для того чтобы не смущать Джони в условиях была прописано что бал неформальный и присутствие слуг и рабов допускается.

Хотя Джони никак не намекал что у его зверолюдей статусы рабов, в обществе сероглазых это само собой разумеющееся, что все у кого не серые глаза и не чёрные волосы должны быть рабами. На счёт зверолюдей правила ещё строже и требуется установка магических рабских печатей и ошейников. Конечно, это правило касается только простолюдинов. Аристократы придерживаются его только по собственному желанию и никто их заставить не в праве.

То что Джони поменял цвет своих волос из чёрного на блонд, может ввести в заблуждение некоторых не осведомлённых о его происхождении людей, но история семьи Энто и их отвергнутого потомка Базилиса уже давно известна по всему царству, а его маниакальное эксцентричное поведение лет пять назад, было главной темой для разговоров. Так что его основание секты в загорье на береге чёрного озера не было чем-то выходящим за рамки его безумной репутации.

Загорьем эта дикая земля была названа из-за того что от царства этот клочок берега чёрного озера был отрезан частью горного хребта тем самым делая эти земли очень изолированными и тяжёлыми в обживании. Десятки благородных семей пытались их обжить и права собственности на эту землю прыгали с рук в руки как горячая картошка и под конец они достались деду Энтро за какие-то из его многочисленных подвигов в предотвращении покушений и заговоров против царской семьи. Но семья Энтро никогда не была привязана к территории, не разрабатывала и не использовала никакие земли, чтобы получать доход за счёт сельского хозяйства.

В этом плане аристократы делились на земельных лордов, которые извлекали доход с земель, на которых строили многочисленные посёлки для сельского, горного и лесного промысла, добывая сырье зарабатывая этим на свою жизнь. Кроме земельных лордов были торговые и перерабатывающие сырьё кланы и семьи. Эти кланы были союзами мелких семей, которые могли заниматься добычей и обработкой сырья и последующим производством готовой продукции и продажи её на рынке царства.

Семьи в этом вопросы отличались от кланов тем, что они состояли из кровных родственников, и в них посторонние не могли попасть ни как, кроме как женившись на дочери семьи и разорвав родственные отношения с прошлой семьёй. Ярким примером такого женившегося на семье человека был муж старшей дочери графа Мальборо, который получил фамилию жены и работает на её отца. Но как это часто бывает, он не разорвал контакты с прошлой семьёй и поддерживает с ними строго деловые отношения, пользуясь некими привилегиями, которых у него не было, не будь он родственником по крови со своими деловыми партнёрами. Конечно делает он это в интересах семьи Мальборо. Ибо он сейчас ест с миски Мальборо и делиться едой с теми, кто имеет собственную миску с которой этому парню ничего за бесплатно не попадёт, было бы идиотизмом.

Семья Энтро отличалась от Мальборо тем, что имела только лавки, цеха и заводы в столице, и сама не производила для них сырья, закупая его у земельных лордов и торговцев. Все их предприятия были только в столице или её пригороде на немногочисленных деревнях и хуторах. В отличии от Мальборо, семьи подобные Энтро, не нуждались в постройке усадьбы в своих землях или даже целого города для лучшего управления собственостью, ибо они могли добраться до них за день путешествия со столицы, и покидать комфорт цивилизованного и уютного поместья в царьграде, считали глупостью на которую вынуждено идут только провинциалы.

Это также было некой чертой между слоями столичной и провинциальной знати. Если ты не можешь управлять своими землями и предприятиями живя в столице, тогда ты провинциал. Это неписаное правило, которого придерживался даже дед Энтро, потому отправив Джони в ебенища, он сделал его провинциалом, возвысил статус двоюродного брата Базилиса над ним, отрезая все пути Джони к богатому наследству своей семьи. Столичные аристократы никогда не признают права провинциалов, ибо это станет угрозой для них самих от многочисленных сосланных в ебеня родственников.

Так вот о графе Честерфилде. Он живёт в самих дебрях и его ебенища, отличаются от ебенищ Джони только тем, что их обживали уже лет 400, и отделяют их от царства не горы, а жуткие непроходимые топи. Но такая изоляция была и своего рода благословением для Честерфилда. Никто не устраивал ему войну за спорные территории, ибо спорить за километры непроходимых болот было явным идиотизмом. Честерфилд в свою очередь плавно и неспешно сушил болота, долбил тонны торфа с их дна и перерабатывал высушенные земли на плодородные рисовые посевы. В этом плане его можно считать одним из самых хитрых и дальновидных аристократических родов…Впрочем как раз за свою хитрожопость предки Честерфилдов и были сосланы от столицы как можно дальше, в ебучие болота к москитам, аллигаторами и десятиметровым питонам людоедам. Но они справились с этим и процветают в покое и изоляции от ебанутых сероглазых аристократов.

Мальборо очень уважал своего соседа за его цепкость и миролюбие по сравнению с другими товарищами провинциалами. И хотя многие презирали Честерфилда, Мальборо и сам понимал что единственное чем он отличается от него это километры мало защищённых границ по которым шастают бандиты и охотники на рабов спонсируемые его соседями аристократами. Мальборо даже пришлось сдаться и ограничить постройку посёлков на границах с другими аристократами и сосредоточиться на разработке земель между городом Мальборо и чёрным озером…

Кстати говоря город Честерфилд стоит прямо на месте где чёрная река расширяется и становится чёрным озером, это одна из самых диких глубоких и широких рек царства но также самая богатая ресурсами. Другой гонец озера который переходит в продолжение чёрной реки находится на окраине территорий Джони Депа, но он отрезан от него горами ущельями и каньонами, выбитыми в скалах бушующими водами чёрного озера, которое на период муссонов превращается в мясорубку со свирепыми подводными течениями.

Джони конечно не имел даже понятия о таком соседе по водам чёрного озера как граф Честерфилд, да и в царьграде его знают только как далёкие дикие земли, которые только и славится крокодильей– змеиной кожей и рисом. Естественно Базилис даже не слышал об этом месте, потому и Джони охуел, когда услышал что в царстве, есть такой граф и в его честь устраивают неформальную вечеринку. Также мать Джони получила особое письмо с просьбой графа Мальборо одолжить ему на вечер её остроухого мачо, который ебошит на своей шестиструнной лютне как боженька.

Приглашение Рики в качестве музыканта дико разожгло кровь всем зверолюдям в гостевом домике Джони и все они захотели приобщиться к выступлению. Коровы и зайчихи начали визжать песни своими контральто и сопрано. Язык варваров стал для них приоритетом для создания специального альбома песен, которые будут звучать на вечеринке. Такой выбор языка был обусловлен полным отсутствием шипящих и твёрдых звуков в языке варваров что обеспечит мелодичность и гладкость песен и позволит коровам проявить всю глубину и лужоность их глоток, а крольчихам всю звонкость и мягкость их сопрано. Короче говоря, от полноценного концерта Джони и графу Мальборо не отвертеться.

– Предлагаю устроить открытое выступление.

Когда Джони вбросил это предложение девочки немного занервничали.

– Пап, Не лезь не в своё дело. Варварский язык может усладить ухо только тем кто ценит звучание голоса. Обычные крестьяне и всякое быдло в этом случае худшая аудитория. Мы будем петь на варварском только для графа и его гостя…Для обычных граждан…Мы придумаем другие песни, на социально бытовые темы вроде посева пшеницы и праздника сбора урожая, понимаешь?

Джони ухмыльнулся и понял что хотя он и подарил этим девочкам сознание и свои знания они уже развились во взрослых незнакомок со своими увлечениями и мировоззрением. Он одобрил их тягу к творчеству и культуре и сообщил графу о том что его зверолюди дадут ему концерт по поводу прихода графа Честерфилда.

••••••

ЧестерФилд осмотрел тот самый тракт Мальборо и его глаза чуть на лоб не вылезли когда он проехал десять километров по нему, идеальная ровность дороги кюветов лесополосы и дренажные каналы в нужных местах полностью перевернули всё понимание транспортной системы Честерфилда, даже улицы Царьграда не продуманы и не оформлены так детально. Он сам видел как во время ливня улицы превращались в бурные потоки которые отмывали весь мусор, грязь, помои и дерьмо, которые там принято выливать на середину улицы…К тому же постоянно рыскающие конные экипажи превращают эти улицы в настоящий сортир для лошадей. И Честерфилд даже подумывал, что превращение улиц в потоки дождевой воды, чтобы вымыть это дерьмо даже гениально продуманное решение столичных каменщиков, которое убивало двух зайцев одним выстрелом служа дорогой, дренажным каналом и канализацией одновременно.

Короче говоря, увидев тракт Джони, который углублялся в землю будто стена на 2 метра, Честерфилд понял, что не одна столица богата гениальными каменщиками. Он решил во чтобы это не стало узнать от графа имя элементалиста земли сотворившего это чудо и возможно выпытать расценки дорожных работ этого мага. Позже он заметил невероятный артефакт, который граф назвал неизвестным словом хронометр. Этот механизм при определённом положении его стрелок играл невероятной чистоты и композиции мелодию…Честерфилд очень ценил искусство в любых его проявлениях.

Кроме мелодии настенные часы графа Мальборо заворожили Честерфилда своим дизайном, тонкой ювелирной работой и гравировкой. Фигуры зверей на корпусе часов будто могли в миг сорваться с места и два крадущихся тигра разорвут грациозного оленя на куски, покатившись кубарем с часов.

Пока Честерфилд заворожено изучал часы в тишине разрываемой периодичным тиканьем часов, к нему подошла жена графа Мальборо.

– Ну как братишка, нравится?

Честервилд нахмурив брови возмущённо спросил у незнакомки.

– Не имел честь быть знакомым с вами…Вы кто?

*Шлёп!*

– …Ай! Что вы себе позво…Ай!

– Сука! Родную старшую сестру забыл пидор бестолковый!

– Какова ху…Сестра?!!! Почему ты такая старая?! И большая…

*Шлёп*

– АААй! Перестань!

– Заслужил! Лет 35 не виделись, а ты вырос таким невоспитанным пидарасом! Если наш отец не выбил тебе дурь, и не вбил в твою бошку здравый смысл, то это за него сделаю я!

Честерфилд припомнил старшую сестренку, которую его отец продал Мальборо, когда ему было только шесть лет, она стала выше, крепче и её лицо стало напоминать ему покойную мать…Особенно с этим гневным выражением и ворчанием. Вскоре ведьма успокоилась и с улыбкой обняла Честерфилда.

– Ты и правда забыл о мне?

– …Я был слишком мелким…Я подумал что тебя уже давно сожрали крокодилы в болотах в которых живёт злой Мальборо, который тебя у меня украл. Оказывается, крокодилы жрут людей только в моём графстве, хехехе.

– Идиот, хехехе. Как у тебя дела? Рассказывай, что поменялось дома.

– Отец умер от малярии десять лет назад, мать заболела пневмонией три года назад померла от осложнений. У меня уже двое сыновей и дочь. Старший сын заделал ублюдка крестьянке, хехе весь в деда.

– Хехехе, старые добрые времена. Я тоже помню как крестьянки таскали к порогу пиздюков, а мама потом рвала волосы на голове отца. Кстати…Пошли покажу тебе мою коллекцию картин. Она не такая большая как та что досталась тебе в наследство…Но…

Графиня долго водила гостя кругами, пока не показала ему жемчужину коллекции…рисунок чернилами на жёлтой бумаге.

– Боже…Что это? Я таких гравюр никогда в жизни не видел…Это просто линии и точки с черточками, но мой мозг дорисовывает остальное, будто иллюзия объёмности…Цвет, текстура волос румянец. художник же нарисовал это просто чернилами, почему я вижу цвета? Они…Как будто сейчас оживут и зальются смехом.

– Это мои дети и внуки. Вон там мой и моего мужа портреты.

– …Боже, когда есть с чем сравнить эти гравюры, выглядят ещё потрясней. Кто их написал?

– …Один демон. По словам моего мужа, он не глядя за считаные минуты набросал пять этих картин по памяти. Это изображения из званого ужина на который мы позвали Базилиса Энтро, тогда когда он покинул ту провальную экспедицию…Он их сделал через год после этого приёма по памяти.

Сердце Честерфилда сковало льдом. Он помнил недавно исчезнувшего демона и маньяка с царьграда, который обожал портить благородных дочерей тамошних аристократов и был известен наркоманией и разгульной жизнью.

– …Не может быть. Этот психопат ничего вам не сделал?

– К моему удивлению, хотя он и псих, но вполне социально полноценный человек, да и вообще гений в некоторых делах. Он нарисовал эти портреты, он создал те часы, он построил тот тракт три года назад.

С каждым заявлением сестры волосы на голове Честерфилда вставали дыбом, но дальше он вообще поплыл и ноги стали ватными.

– Да ты всё правильно понял, он наш сосед. Он поменял имя отрёкся от семьи, и на откупные купил сотню зверолюдей с которыми построил секту в загорье. Он также изолировал там своих сестёр и мать и те явно сошли с ума, ибо теперь они трахаются с дикими эльфами и плевать хотели на приличия и манеры царства. Но с таким сыном и братом, их одичание не кажется совсем уж странным. Кроме того…Зверолюди рождённые этим маньяком унаследовали его способности…И самое невероятное и безумное…Он магией покрасил волосы в жёлтый цвет, а глаза в ярко-голубой…не только себе, но и всем жителям его земли…Даже своим сестрам и матери. Он наверно так хочет пометить всех своих рабов, чтобы их не украли, или чтобы они сами не сбежали. Он в вопросе зверолюдей совсем ебанутый. Договорился с моим мужем о том, чтобы он передавал ему всех охотников на рабов, которые придут продавать его зверюшек на нашей территории. И блять я даже не представляю что он своей магией с ними сделает. Хех, не в жаб превратит. Он на это способен он же просто психопат…Гениальный художник, маг и изобретатель, но всё же маньяк, психопат и фанатик – сектант.

Графиня выговорилась своему брату и у неё с души будто камень упал. Но чувствуя вину перед своим мужем, добавила немного похвалы его другу.

– Кроме того, он создал эти цифры для своих зверолюдей и кучу инструментов для облегчения сбора налогов.

Честерфилд думал, что ниже его челюсть упасть не может, но тут уже выкатились из орбит его глаза. Графиня за пять минут ответила на все его вопросы, с которыми он ехал к Мальборо. Он не знал, его сестра благословение для Честерфилдов или проклятие для Мальборо. Или скорей наоборот…Теперь он не сможет отвязаться от идей познакомится с этим демоном и даже подумывал как-то заманить его к себе в гости.

Всё-таки эта ведьма наслала на него проклятие…Он решил завести дружбу с этим демоном с загорья.

Глава 2

На вечеринку графа Мальборо собралась внушительная толпа, он не организовал её в своём бальном зале, который был 10Х20 метров. Это помещение создавалось именно с целью проводить такие вечеринки, во время которых аристократы обычно развлекались и заводили знакомства. Сам приём был создан с целью разрекламировать часы Джони.

Конечно граф освободил Джони от налогов о чём уже успел пожалеть, но всё же и он получи огромную прибыль от того что его город наводнят аристократы ищущие эти побрякушки. Кроме того под шумок граф распродаст избыток продовольствия полученного с налогов на его земле. Из-за статистических подсчётов урожайности сортов разных баронств граф смог найти самые лучшие сорта пшеницы и естественно приберёг её для посевной в этом году. Конечно, на разной земле по разному плодоносят разные сорта пшеницы, но всё же увеличение урожая даже на 5 % принесёт графу сотни тонн зерна которые прийдётся кудато деть.

Кстати о зерне… Пит в промышленных масштабах произвёл «драконьи зубы», попутно проводя полевые испытания этого гибрида пшеницы. Результаты были стабильными и хорошими. Этот сорт рос и созревал дольше жемчуга на две недели, но не требовал богатой удобрениями почвы из-за симбиоза с грибком, который производил нитраты. Из-за того что стебель был тоньше чем у жемчужины, зёрна драконьих зубов получали больше питательных веществ и были почти в полтора раза тяжелее жемчужины и в три раза тяжелее гидры.

Единственным условием для роста этого растения была почва богатая растительным волокном и обилие воды, короче говоря, если в пустыне перемешать солому с песком и намочить то драконьи зубы меньше чем за три месяца дадут урожай. Кроме того с каждого квадратного метра будет почти 20 килограмм зерна и площади 10 квадратных метров хватит чтобы вырастить годовой пшеницы на одного человека. Если бы Джони не знал что это гибрид растения и очищенных днк нескольких драконов, то подумал бы что это какая-то некромантия Пита извратила бедное растение, но он и сам легко мог воссоздать эту хуиту похимичив с обычной пшеницей. Что он и сделал как только начал получать деньги с продажи часов.

Пшеница Пита отличалась от обычной, лишь последовательностью белков в цепочке днк, потому Джони прикупив несколько тон обычной пшеницы, капнул на неё пару стаканов своей крови, облучил её своей некромантией под строгим контролем сукубы, и пшеница получив недостающие белки из драконьей крови Джони стала гибридом драконьих клыков. Он больше времени потратил на синтез грибка симбионта чем на изменение самого зерна. Когда оно отлежалось пару дней грибок заразил каждое зерно и сорт был полностью воспроизведён.

Но бизнес с часами шёл туго и отправкой зерна, тому пришлось зверолюдям Джони. Точнее коровы сгоняли в посёлок скинули там зерно и пригнали назад телегу. Они управились за одну неделю. Мешки это вам не люди можно и газку поддать. Зверолюди со Скалы и в посёлке Джони уже несколько раз проводили обмен, потому даже без надзора легко управились. Тем более Джони не сомневался в компетентности своих пташек, которые уже разбирались в управлении деревней как чиновники ветераны. Единственное о чём он переживал так это о том что коров могут тормознуть патрули и бандиты, но в этом случае Джони приказал выбить зубы первым и сломать ноги вторым…В общем развязал руки этим красоткам, у них уже есть своя голова на плечах пусть учатся самостоятельно справляться с ситуацией.

И действительно, уровень инициативы и независимости зверолюдей рос как н дрожжах. Даже ранее флегматичные и спокойные коровы стали проявлять интерес к чтению и музыке, также они изучали танцы, но из-за их больших тел они ограничивались танцами которые требуют меньше движений и больше придавали значение вокалу, а точнее старались преобразовать свой коровий рёв во что-то приличное…И главное со временем они уловили несколько трюков и начали прилично петь хотя и голос их был очень глубоким для женщин.

Когда вечеринка в зале графа уже собиралась начаться, граф Мальборо вышел вместе с Честерфилдом перед всеми и выступил с речью.

– Сегодня мой сосед и шурин граф Честерфилд, дал мне повод устроить этот приём для всех моих родственников, вассалов и деловых партнёров моей семьи. Также сегодня нас решил почтить своим присутствием человек который внёс не малый вклад в процветание моего графства Джони Пеп, а также его мать и сёстры. Также Джони Деп проявил инициативу и предложил развлечь нас демонстрацией талнтов своих подопечных зверолюдей… Они сыграют нам кое-что из своего репертуара а вы тем временем можете насладиться общением с друг другом и столом, который я накрыл используя множество деликатесов из загорья. Наслаждайтесь.

Граф покинул небольшую сцену в центре бального зала и его на ней сменили три эльфа две крольчихи и две коровы в утончённых чёрных платьях с шелков полученых в королевстве варваров, которые коровы прихватили после того как сгрузили зерно в посёлке. Графиня и её дочурки тоже отрубили от рулона несколько кусков и попросили крольчих смастерить им что-то приличное, вот так и родились несколько облегающих чёрных платьев по эскизам Джони Депа которые буквально приковали взгляды всех в зале.

Перед всеми вышла Незабудка громко и четко обратившись к гостям.

– Графу мальборо уже наверно известно что я знаю несколько языков…Спешу уточнить что с недавних пор я знаю и язык северян, так что их в поём словарном запасе теперь четыре. Один из них это язык царства, второй это язык которому научил меня отец…

По залу пробежали шепотки и все косо посмотрели на скотоложца Джони а тот лишь стеснительно улыбнулся пожимая плечами и сказал.

– Это моя дочурка, правда прелесть, хехех.

– Пап, не смущай меня! …Третий язык это язык северян, ну а четвёртый…Язык мёртвого королевства варваров! Их культура теперь навсегда утеряна для нашего мира, потому мы решили посвятить этот концерт их памяти и спеть его на языке варваров! Поехали.

*туц**туц **туц**тататададумдумс*

Отроухий по имени Лео начал отбивать ритм на барабаной секции которую он сделал из железа и кожи по образу инструментов которые помнил Джони с прошлого мира. Также он на слух научился воспроизводить музыку с другого мира. К Лео подключились громовые басовые ритмы, которые Антонио издавал на огромном струнном инструменте похожем на контрабас, подражая джазовым музыкантам. Последним вступил звонкий чистый ритм шестиструнного инструмента Рики.

Как только две коровы затянули глубокими протяжными мелодичными голосами с переливами волосы на коже всех присутствующих встали дыбом, но это был только бек вокал и когда две крольчхи начали напевать драйвовую песню на языке варваров своими женственными звонкими сопрано, то все не смогли сдержать всдоха.

Во время песни все четыре зверолюдки ритмично и пластично двигались с очень высокой синхронностью что создавало иллюзию будто в глазах зрителей двоилось, сердца зрителей яростно стучали а их тела сами начинали как заворожённые пытаться подражать зверолюдкам на сцене. Джони с сестренкой и мамой вообще не сдерживались и начали отрываться привлекая к себе не меньше внимания чем сами музыканты. Вскоре заливистый смех наполнил зал когда некоторые юноши и девушки неуклюже начали повторять эти странные ритмичные движения. Вскоре все заразились этим но как на зло инструменты начали стихать, остался только голос Незабудки и вскоре песня остановилась.

Джони и его женщины первыми начали хлопать и вскоре зал наполнился аплодисментами, зайчихи улыбаясь махали всем ручками и прыгали от радости. Аплодисменты утихли и вперёд вышли две высокие фигуры женщин которые почти на две головы выше чем мужчины в зале, у них были черные полированные рога сантиметров 15 в длину, и золотые вьющиеся волосы с усталыми ярко-голубыми глазами. Они взмазнув руками в небо будто две зеркальные копии плавно опуская их начали заливисто и плавно петь на иимперском языке, им подпевали казавшиеся почти детскими голоса крольчих ка беквокале. Вскоре подключился ритм барабанов и других инструментов. Темп этой песни был менее резвым но она не давала затухнуть той искре которую разожгли крольчихи и просто давала зрителям перевести дыхание.

К Джони метнулись всё семейство Мальборо и они начали его расспрашивать.

– Джони, почему ты не говорил что они так умеют?

Спросил слетевший с катушек сын графа и ему поддакивали сестра и невестка, Граф и графиня с мужем старшей сестры спрашивали мнение его матери о том какие приёмы вокала использовали девушки и откуда они научились так пользоваться инструментами. Два мальчишки и дочка сына графа заняли уши сестриц джони и вскоре те начали давать экспресс уроки танцев и учили их движениям которые показали зверолюдки. Вскоре не только мальборо облепили семейку Джони и разделившись по возрастным группам и интересам гости начали свой допрос.

Визуальное и вербальное удовольствие это было одной из форм развлечений у аристократов, вскоре граф притащил эльфиек дроу которые учились у Одуванчика и те подтвердили то что они умеют петь и танцевать как эти зверолюдки а также знают пару струнных и барабанных инструментов, но не так хорошо как остроухие.

– Почему вы не сказали мне раньше?

Графиня поджав губы в негодовании спросила.

– Простите хозяйка, мы вам сказали что нас научили танцевать и петь, но не объяснили подробно.

Графиня припомнила этот разговор и она поняла что думала что это обычный курс эротических танцев и колыбельных с балладами которые преподают всем секс игрушкам, но вокал и хореография зверолюдок на порядок разнообразнее и сложней чем то что творят рабы проститутки в борделях…Танцы зверолюдок завораживают и гипнотизируют. Песни заставляют сердце биться а дыхание сбиваться.

Джони недоумевая с реакции этих быдловатых аристократов спросил сына графа.

– Неужели это странно? Мне кажется что если песня и выступление певца не затрагивают что-то внутри вас то это просто вина бездарного певца и музыканта.

Все кто услышали слова Джони замолчали. Для них как будто открылась истина. Они поняли что взгляды и мировоззрения этого златовласого фрика уже превзошли пределы обычного мышления. Все начиная от его чисел, науки воспитания и обучения зверолюдей, механизмы и инструменты как будто наполнены древней непоколебимой мудростью. Свет его голубых глаз будто свидетельствовал о том что его глаза смотрят на более яркий мир чем серые глаза обычных людей.

– …Мудрец…

– …

Шепотки разнеслись и заразное прозвище прошло из уст в уста между всеми гостями.

*Тудундундундун** Тамсь*

Резкая смена ритма музыки направила настроение толпы в другое русло. Зайчихи начали петь песню на варварском языке но все как будто почувствовали что это песня о великом лидере и герое который провёл верных ему людей в новую эпоху процветания и достатка. Все поняли что с этим человеком нужно завести хотя бы какие-то позитивные отношения и дела чтобы тоже получить свою долю от свершений которые совершит эта экстраординарная личность. Джони общаясь с торговцами баронами и чиновниками раздавал им небольшие картонные карточки и уверял что с этой штукой они смогут беспрепятственно посетить его посёлок, и сами посмотреть на то как он растит и воспитывает таких прекрасных и сильных девушек.

Вот так в суете прошла вечеринка в честь графа Честерфилда о котором в самом начале её забыли и она стала вечеринкой Джони Депа. Сам граф на это не обиделся и от начала до конца прилип глазами и ушами к выступлению девушек и музыкантов, он насладился музыкой вокалом и хореографией этих красоток и постарался отпечатать этот вечер в своей голове чтобы не забыть его никогда. Джони гаметил увлечённость этого зрителя и разузнал о нём у сына графа.

После того как все разошлись Джони подошёл к Честерфилду и сунул в его руку свёрток.

– Это мой подарок тому в чью честь организовали эту встречу где мои дочурги смогли так повеселиться.

Честерфилд посмотрел на великана который был выше него почти на пол метра и неторопливо развернул шелковый холст…Нечёрном полотне были четкие изображения музыкантов и четырёх девушек будто застывших во время пения и танцев. Тончайшие детали вроде прядей волос и выражений лий четко были видны на цветном рисунке…С краю стояла фигура Честерфилда с восхищением наблюдающая это представление.

– Как, когда?

Джони указал на корову которая мялась с юбкой ставшей на пол метра короче чем раньше и краснея с возмущением смотрела на Джони.

– Только что. Примите это как компенсацию за украденное у вас внимание.

Честерфилд сложил два плюс два и понял что этот волшебник только что сорвал из певицы кусок платья и магией нарисовал картину того как певица поёт… Эксклюзивный сервис однако. Он окликнул Джони и сказал.

– Постой…Мне нужен тракт! Я дам сотню. Нет две! Я, Я дам пять сотен рабынь зверолюдей! Тебе же нравятся зверорлюди… У меня их много.

Джони окинул взглядом невного и бледного от страха Честерфилда и сказал.

– Плюс провизия на обратную дорогу.

– …Разумеется!

Когда Честерфилд понял что Джони пошёл на сделку, его лицо расслабилось и наполнилось блаженством.

– Каких рабынь вам предпочтительней?

– Коров…

– …И всё?

– Мне нужны коровы, но уже молочные. Молодые телочки мне не нужны.

Прикинув кое что в уме он понял что подобный запрос был более проблемным ибо потеря 500 кормилиц может повлиять на его хозяйства, но тракт окупит эти неудобства с лихвой, потому он кивнул и сказал.

– …Это приемлемо. Я смогу без проблем выделить с моих территорий 500 молочных коров, вы сможете их получить когда доберётесь в мой город. Но почему вы не хотите самцов и молодых тёлочек.

– Мне не нужны самцы, а молодые не дают молока…Я просто не употребляю мясо зверолюдей в пищу у меня другие взгляды на полезность зверолюдей.

– Понятно…Когда вы начнёте постройку?

– Почему бы не прямо завтра? Как только вы будете готовы указать путь, мы обсудим маршрут с графом Мальборо и проложим тракт. По моим прикидкам эта работа и месяца не займёт.

– …Мне нужно проконсультироваться с графом!

– …С него я кстати тоже возьму плату. Половина тракта пройдёт по его земле и городам.

– …Понятно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю