355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брюс Ингхэм » Арабские страны: обычаи и этикет » Текст книги (страница 2)
Арабские страны: обычаи и этикет
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:15

Текст книги "Арабские страны: обычаи и этикет"


Автор книги: Брюс Ингхэм


Соавторы: Дж. Файад
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

4
Дом

Меджлис

Часто упоминается, что арабский дом разделен на две половины: мужскую и женскую. Фактически это не так. В действительности дом разделяется на личную и общественную зоны. Личная зона – это пространство, в котором живет хозяин со своим семейством: мужчинами, женщинами и детьми. В общественной зоне он принимает гостей мужского пола. Общественная часть известна также как меджлис, что в точном смысле означает «место для сидения», и представляет собой комнату с местами для сидения, расположенными вдоль стен, и очагом для приготовления кофе и чая.

В зависимости от достатка хозяина и его положения в обществе, меджлис может быть очень большим, сравнимым по величине с дворцовыми приемными залами, или комнатой средних размеров. В домах бедуинов обычно нет кресел, и гости рассаживаются вдоль стен комнаты, укладывая руки на подлокотники, или маснад. В пустыне для этих целей брались верблюжьи седла, называемые шдаад (таким образом поступали и ковбои Дикого Запада), и во многих меджлисах в качестве декора используются одно-два верблюжьих седла, покрытых овечьими шкурами.

Меджлисы такого типа, предполагающие сидение на полу, очень популярны в качестве дополнения к современным меджлисам с креслами, они считаются более уютными и домашними. Порой очаг для приготовления кофе располагается в таком традиционном меджлисе, и все это является частью большого меджлиса с креслами. Также нередко в прохладное время года люди охотно устанавливают шатер в саду или другом месте за стенами дома, устраивая в нем меджлис; очаг для приготовления кофе располагается рядом снаружи.

Не нужно комплиментов!

Для традиционных меджлисов свойственно скудное убранство, и сущность меджлиса именно в этом, даже если на отделку помещения были потрачены деньги. Поэтому комплименты в адрес хозяина по поводу декора или обстановки будут неуместны, ибо все делалось для того, чтобы соответствовать стандарту.

Точно так же и арабский двор предназначен не для того, чтобы бродить по нему взад и вперед, восхищаясь его оснащением и оборудованием, как это можно было бы проделывать в западном доме. Если вас усадили в кресло, лучше оставаться в нем до своего ухода, если только вам не предложат что-то еще. Но не забывайте вставать одновременно с хозяином при виде другого гостя.

ЖЕНСКАЯ ЧАСТЬ ДОМА
Если вы вторглись в гарем

Важно помнить, что, прогуливаясь вокруг дома, вы можете невольно вторгнуться в гарем, личную часть дома, и застать женщин за приготовлением пищи или за работой. Также если вам случится увидеть женщин, проходящих мимо дверного проема или входящих в комнату, где вы находитесь, притворитесь, что не замечаете их, до тех пор, пока вас особо не представят.

Иногда вас могут ввести в женскую часть дома, даже в самом традиционном семействе. Обычно женщины не входят в меджлис, но вас могут пригласить на определенную нейтральную территорию. Здесь в качестве приветствия уместно легкое рукопожатие по инициативе женщины. (См. подробнее гл. «Общественные отношения», с. 47.) Будет сказано несколько слов, и госпожа грациозно удалится.

Замужние женщины также могут устраивать собственные меджлисы, где они встречаются с подругами и родственниками мужского пола из собственного семейства. Это больше относится к женщинам из шейхских родов. В таком случае в женский меджлис вас может пригласить ее брат или сын. Здесь вас представят и предложат сиденье на почтительном расстоянии от хозяйки, которая будет беседовать с вами, избегая прямых взглядов в глаза. Если она уже встречалась с вашей женой, она может спросить о ней, пользуясь для этого именем вашего старшего сына: шлун ум Эдвард? – «Как себя чувствует мать Эдварда?» – на что вы ответите: зина альхамдилля – «Хорошо, благодарение Господу».

Женский меджлис сильно отличается от аскетически убранного мужского. Здесь расставлены в изобилии подносы с восхитительными сытными сластями и пирожными, перед которыми невозможно устоять. Искусно украшенные флаконы с ароматными жидкостями и духами отливают островками цвета и света. Роскошно расцвеченные занавеси и подушки навалены поверх персидских ковров, ларцов и сундуков. Драгоценности и прекрасные ткани перемещаются между женщинами, пока те говорят о них. Это настоящая «1001 ночь».


Настоящая «1001 ночь»

Обычно в это место допускаются только мужчины данного семейства, доверенные старые слуги или друзья, а также торговцы одеждой и драгоценностями. Однако порой сюда могут попасть и иностранные гости, так как они не принадлежат этой системе. При благоприятной погоде женщины также могут устраивать меджлис в шатре на территории деревни или своего собственного сада.

ДОМ И ШАТЕР

Если вы хотите навестить человека в его меджлисе, важно знать, когда он «заседает». В основном известно, что человек находится в своем меджлисе после салят аль-аср – дневной молитвы или после салят аль-магреб – вечерней молитвы. Если вы появитесь в любое другое время, то вряд ли застанете здесь кого-то. В деревне проблема может разрешиться, если кто-либо пригласит вас в дом другого человека, где люди уже «заседают» в этот час. Однако в городе будет лучше удалиться и прийти снова позже.

Зачастую знак того, что хозяин там, – скопление автомобилей гостей у входной двери. Отсутствие машин говорит о том, что внутри никого нет. Если, прибыв на место в нужное время, вы проходите во входную дверь, может оказаться, что вы уже вошли в меджлис. С другой стороны, вы можете оказаться во дворе. Как узнать, где находится вход в меджлис? Легко. Это дверь, перед которой оставлены все ботинки и сандалии. В деревне и в меджлисах, где усаживаются на полу, люди всегда снимают обувь перед входом, чтобы не занести грязь в помещение. В меджлисах с местами для сидения это не так важно.

Запомните это правило, оно работает как для шатров, так и для домов. Если вы посещаете лагерную стоянку кочевников, то главным шатром будет тот, вокруг которого выстроились все автомобили, или тот, перед чьим открытым пологом оставлено множество сандалий.

Если вы заблудились в пустыне

Если в какой-то момент вы заблудились или нуждаетесь в помощи, находясь в сельской местности, и видите в отдалении шатер, вы вполне можете подойти к нему и будете хорошо приняты, если только последуете нескольким простым правилам. Прежде всего убедитесь, что вы приближаетесь к шатру прямо спереди (то есть со стороны открытой части шатра), так, чтобы вас было видно с большого расстояния. Оставьте автомобиль приблизительно в пятидесяти метрах от шатра и приближайтесь медленно, дав жителям время, чтобы рассмотреть и встретить вас.

Обычно кто-то выходит из шатра и произносит: мархаба – «добро пожаловать» – и вводит вас внутрь. Если вы только хотите узнать дорогу, вам ее подскажут, но лучше всего сперва поприветствовать всех: салям алейкум – «мир вам», – иначе вы покажетесь слишком грубым. Если никто не выходит вас встречать, это может означать, что шатер пуст или что вас еще не заметили. Тем не менее вы можете войти в шатер, удостоверившись сперва, что входите с мужской стороны, а не с женской.


Шатер бедуина

Вы заметите, что передняя часть шатра разделена висящим красочным узорчатым ковром. Ковер отделяет меджлис или рабу – «дружескую половину» – от гарема или семейной половины. Мужскую половину вы узнаете по костру с кофейником у входа, а если повезет, то и по нескольким мужчинам, сидящим вокруг костра. Женская половина будет менее открыта. Одна из причин, по которой вам стоит подходить к шатру медленно, заключается в том, что у костра может сидеть все семейство целиком. Ваше медленное приближение даст им время привести себя в порядок.

Когда вы приблизитесь к шатру, скажите салям алейкум у дверей и снимите туфли перед входом. Обувь без шнурков или сандалии более удобны для таких случаев, чем обувь на шнурках, из-за которой ваше появление может быть омрачено парой минут возни со шнурками. Шатры предназначены в основном для сидения, а не стояния, и потому достаточно низки, особенно у входа. Поэтому не забудьте наклонить голову при входе и выходе, иначе вы рискуете потерять свою шляпу.

Даже если в шатре нет мужчин, хозяйка дома сходит на мужскую половину, чтобы предложить вам чая или кофе или помочь определиться с направлением. Однако если ваш арабский оставляет желать лучшего, сделать это будет непросто. Но в чрезвычайных обстоятельствах подобная неловкая ситуация вполне простительна, согласно правилам гостеприимства.

И помните, даже если сломался ваш автомобиль или у вас кончился бензин, – не стоит паниковать. Пустыня может казаться вам весьма враждебной средой, но для бедуинов это дом, и вы уроните себя в их глазах, если поднимите слишком много шума вокруг своих проблем.


Цветущий миндаль

По существу, шатровый меджлис ничем не отличается от меджлиса в доме, и для них предписаны одни и те же правила поведения, изложенные вкратце в следующей главе.

5
Общественные отношения

Рукопожатие

При всей своей сдержанности и официальности в обществе арабы – очень дружелюбный народ и хранят однажды состоявшуюся дружбу долгое время. Ниже содержится несколько советов о том, как себя вести при встречах с людьми.

ПРИВЕТСТВИЯ

Наиболее распространенный способ приветствия – рукопожатие. Однако энергичное, крепкое рукопожатие, обожаемое на Западе, здесь неприменимо и может даже привести к травме кисти другого человека, не ожидающего такого напора. В арабском рукопожатии рука держится устойчиво, четыре пальца ладони сведены и выпрямлены, и рука другого человека пожимается в основном за счет использования своего большого пальца на тыльной стороне его ладони. При этом пальцы не загибаются внутрь. Рука не должна быть вялой, иначе это говорит о женоподобии. Арабы не потряхивают руки друг друга, а лишь сжимают их на короткий момент и затем освобождают.

«Поцелуи» это нормально

Вы заметите, что в качестве приветствия некоторые арабы целуют друг друга. Это возможно для людей, являющихся членами одной группы, то есть одного рода или семьи, а также для близких друзей. Обычно иностранца приветствуют одним рукопожатием, если только он не является старым другом, однако стоит подготовиться и к другим формам приветствия, чтобы знать, что делать, поскольку очень часто племенные народы расценивают поцелуй как нормальный способ приветствия каждого встречного.

ПОЦЕЛУЙ ПРАВОЙ ЩЕКОЙ

Два человека пожимают правые руки, при этом иногда левая рука лежит на правом предплечье другого, и касаются правой щекой правой щеки друг друга. Сначала щеки быстро касаются друг друга три раза подряд в духе символического поцелуя, с легкими движениями головы вперед и назад, затем следует одно более продолжительное прикосновение.

ПОЦЕЛУЙ В НОС

Каждый человек касается губами переносицы другого, правой рукой пожимая его руку, левая при этом лежит на плече другого. В этом способе приветствия каждый старается первым поцеловать нос другого, так как это выказывает большее уважение и почет по отношению к партнеру.

Строго говоря, младший человек должен первым целовать нос старшему. Однако никто не позволит целовать себя первым, не выказав сопротивления хотя бы для вида, и приветствию предшествует краткая борьба.

Поцелуй в нос чаще используется в южных странах Залива и на юге Саудовской Аравии.

ПРИ ВСТРЕЧЕ

Самая употребляемая форма приветствия – хорошо известное салям алейкум – «мир вам» – с ответом алейкум ассалям – «и вам мир». В некоторых областях Ближнего Востока эти слова может произносить только мусульманин, обращаясь к мусульманину, для других людей используются другие приветственные слова. Однако в Аравии, где до последнего времени не существовало немусульманских групп сколько-нибудь значимой численности, это является обычным приветствием.

ВХОДЯ В МЕДЖЛИС

Помните, что любая группа мужчин, сидящих вместе, образует меджлис – «совет», находятся ли они в офисе, в комнате, кофейне, шатре, зале аэропорта или в пустыне на ковре во время пикника или охоты. Следовательно, любое приближение к группе мужчин связано с определенными формальностями. Что же вы должны делать?


Салям алейкум

Где бы ни произошла эта встреча, прежде всего не торопитесь, дайте людям время заметить ваше появление и приближайтесь медленно, с достоинством. Подойдите на расстояние, достаточное для приветствия, и скажите: салям алейкум, так чтобы вас услышала вся группа. И все мужчины в группе ответят вам: алейкум ассалям – и встанут.

Не удивляйтесь, если, заметив ваше появление, люди вас проигнорируют. Они будут вести себя таким образом, пока вы не скажете салям. Это делается для того, чтобы дать вам время подготовиться к встрече.

Может быть, вы, скажем, не собираетесь подходить к ним, или ищете кого-то, или попали сюда по ошибке. Если вы не одни, постарайтесь приблизиться к меджлису вместе, пусть старший из вас идет впереди. Это уменьшит количество приветственных вставаний сидящих мужчин и позволит им понять, кто из вас главный.

Если вы входите, а группа поднимается, постарайтесь подойти к хозяину. Скорее всего, вы легко его узнаете. А если по вашему поведению другие гости узнают, что хозяина вы не находите, то укажут на него рукой. Опять же, не торопитесь и держитесь ровно.

У арабов не принято какое-либо самоуничижение. Пожмите руки, как описано выше. Хозяин скажет вам мархаба, или ахлян, или йа халя, – все это значит «добро пожаловать». Вы можете сказать ахлян или кейф хааляк – «Как поживаете?» Не затягивайте разговор с хозяином, если только он не проявит готовность к беседе, а развернитесь налево, к сидящим по правую руку от хозяина людям, и пожмите руки каждому из них, говоря ахлян или кейф хааляк.

Что должен делать гость

Важно поприветствовать каждого человека в комнате. Не скромничайте, думая, что никому до вас нет дела. Это не так. Прибытие гостя – всегда особое событие в арабском мире, и ваши хозяева будут наблюдать, как вы себя ведете.

Сохраняйте серьезное, но не слишком суровое выражение лица и во время приветствия смотрите в глаза каждому человеку. Можно улыбаться, но не переусердствуйте в этом.

Приветствие людей считается официальным и потому важным делом. Некоторые очень пожилые мужчины не станут подниматься ради приветствия. Причина тому – немощь, а не неуважение к вам, и вы все равно должны пожать им руки.

В очень больших меджлисах, как у шейха или эмира, при вашем появлении поднимутся не все люди, а лишь хозяин и гости, сидящие рядом с ним. Когда же вы пойдете по кругу, справа налево, чтобы поприветствовать каждого из них, люди будут волнообразно подниматься и садиться после вашего ухода. В таких больших меджлисах вас могут проводить на ваше место еще прежде, чем вы успеете пожать руку каждому из присутствующих.

Когда вы присядете, люди будут обращать ся к вам со словами саббах алля билькейр – «Да благословит Господь ваше утро!» – или массаак алля билькейр – «Да благословит Господь ваш вечер!», – на что следует отвечать то же самое. Эти приветствия произносятся не частным образом, но адресуются вам из разных частей комнаты, одно за другим, в случайном порядке. Опять же, в очень больших меджлисах таким образом вас будут приветствовать лишь люди, находящиеся в непосредственной близости от вас.

После этого вы становитесь частью меджлиса, и только вновь прибывшие будут приветствовать вас. Точно так же вы можете сказать им саббах алля билькейр или массаак алля билькейр, когда они займут свои места. Это неплохой способ привыкнуть к системе.

Войдя в меджлис, остерегитесь думать, что приветствующий вас старик, или босоногий человек, или мужчина в слегка запыленной одежде, – фигура, не имеющая важности. Он может оказаться бедуинским шейхом или членом знатного рода и при этом выглядеть не столь богато. Всегда держите всех людей в меджлисе за равных. И не забывайте, что вас пристально изучает вся честная компания.

В меджлисе встречаются все возрасты. Иногда можно заметить совсем молодых юношей. В таких случаях следуйте поведению остальных. Вполне приемлемо не подниматься для приветствия юноши, но он подойдет и пожмет вашу руку и может поцеловать вашу щеку.

СИДЯЧИЕ ПОЗЫ
Не кладите ногу на ногу!

Сидячая поза очень существенна. В большинстве случаев неразумно класть одну ногу на другую, так чтобы подошва ботинка смотрела в сторону, так как она может смотреть в сторону другого гостя, который сочтет это невежливым. Даже если вы видите, что шейх или эмир принял такую позу, не следует подражать ему. И никогда не вытягивайте ноги прямо перед собой.

Важно подобрать компактную сидячую позу

Вообще говоря, постарайтесь подобрать компактную сидячую позу, которая не покушается, реально или потенциально, на личное пространство других гостей. Можно положить ногу на ногу, но удостоверьтесь, что ваши голени находятся в вертикальном положении, а подошвы смотрят в пол. Это важно, и, если вам не делают замечаний, это не означает, что никто ничего не заметил. Свои мнения гости обсудят, когда вы уйдете, – тогда и настанет время высказать первые благоприятные впечатления о вас.

Как сидеть на полу

На полу следует сидеть либо скрестив ноги, либо подогнув одну ногу под другую. Если вам трудно сохранять позу долгое время, можно аккуратно менять ноги местами. Именно в этом деле вы поймете, что арабская одежда практичнее западной как в отношении климата, так и их образа жизни.

Конечно, выходцам с запада не всегда удобно облачаться в арабский наряд. Поэтому, по крайней мере, убедитесь, что ваши брюки не слишком тесны, иначе мучительный дискомфорт вам обеспечен. Старайтесь также не размахивать руками во время разговора. Вопреки распространенному убеждению и представлениям, продвигаемым Голливудом, арабы сдержанны в мимике и телодвижениях. Хотя их речи сопутствуют некоторые жесты, обычно они подключают только кисти рук и предплечья, совершая ими изящные и приятные для глаз движения.

ОДЕЖДА

Вы заметите, что мужской арабский наряд полностью скрывает тело. Поэтому шорты никогда не надеваются, а футболки с коротким рукавом и облегающие майки воспринимаются с неодобрением. Считается неприличным расстегивать слишком много верхних пуговиц на рубашке, особенно если при этом становится видна волосатая грудь. В остальном гость может облачаться в любой наряд, если только при этом он опрятен и чист. В сомнительном случае вспоминайте главный принцип арабской моды: «скрывать лучше, чем показывать».

На важных деловых встречах по-прежнему целесообразно появляться в костюме и при галстуке, это демонстрирует ваши старания. Однако арабы сознают, что европейцы испытывают неудобства, наряжаясь в костюм в жарком климате, поэтому делают им скидку. Запомните, что араб, одетый в тоб, халат, гутру и агааль, головной платок и перевязь, – облачен в официальный костюм. Вероятно, он меняет свой тоб по крайней мере раз в день, а то и чаще, и очень заботится о том, чтобы всегда появляться в обществе в безупречном виде. И вы должны стремиться к тому же. Присутствуя при особо важных событиях, таких как свадьба, или официальный прием, или празднование альд, араб может надеть также светлую накидку, отделанную золотым шнуром.


Официальная одежда

ПРАВАЯ И ЛЕВАЯ РУКА
Всегда пользуйтесь правой рукой

Не забывайте, что, беря или подавая предметы – будь-то чашка кофе, письмо, ручка или деньги, – можно пользоваться только правой рукой. Некоторые люди отказываются принимать что-либо из левой руки дающего. Если это совершенно неизбежно, например по причине травмы правой руки, то можно использовать оправдательные слова шимаалин ма тишнаак: «левая рука не навредит вам», – на что отвечают шимааляк йамиин: «ваша левая рука праведна».

Равным образом, при входе в помещение более важный человек часто оказывается справа. Это правило работает при входе в двери или при входе и выходе из лифта. Человек справа всегда занимает первое место. Они часто используют фразу альямиин йифуут – «правый ведет» – или альямиин – «направо». Кроме того, как мы уже говорили, самые важные гости часто восседают справа от хозяина, хотя некоторые могут сидеть и слева, образуя вокруг него группу.

СИБХА

Находясь в меджлисе, вы заметите, что люди достают нити бус, похожие на четки розария, и беззвучно «пересчитывают» их. Эти бусы происходят от молельных четок, а название их – сибха – идет от слова исаббих, означающего «молиться (Богу)». Сегодня они используются фактически лишь как способ скоротать время и доставляют в таком качестве гораздо большее эстетическое удовольствие, чем курение сигарет. Одна или две нитки бус стали бы весьма ценным приобретением, ибо они целительно действуют на психику и определенно способствуют мыслительным процессам, когда вы сидите в меджлисе в ожидании какого-то гостя.


Сибха

Порой, если у вас нет четок, другой человек может вам их подбросить, иногда в качестве подарка, но чаще всего четки дают попользоваться на время, и вы должны вернуть их перед уходом. Если вы уже обзавелись четками и сидите в меджлисе, перебирая бусины (всегда держите их в правой руке), человек справа от вас может вежливо взять четки из ваших рук и сам начнет «пересчитывать» бусины. Вам не нужно проводить дознание по этому поводу. Бусы возвратят через несколько минут.

Друзья часто шутят друг над другом, когда заимствуют таким образом четки, а затем кладут их в карман на виду у всего собрания и уходят с ними. Обычно четки возвращаются при следующей встрече, однако отчасти это делается для тестирования их хозяина на «хладнокровность».

Встречаются коллекционные четки, изготовленные из полудрагоценных или редких камней, но большинству сибха, сделанных целиком из пластика или стекла, не придается особенной ценности. Однако шииты наделяют сибха большим значением и часто заводят темно-красные или черные четки.

«ЛЕТАЮЩАЯ» ПАЧКА СИГАРЕТ

В меджлисе с сиденьями на полу часто предлагают сигарету, бросая пачку к коленям сидящего человека. Это может быть несколько неожиданно, когда вы мирно сидите на ковре и вдруг пачка сигарет, кружась, падает из воздуха точно к вашим ногам. Такой способ предложить сигарету, может быть, и резковат, но он ни в коем случае не подразумевает неуважения. Возьмите сигарету и бросьте пачку обратно. Если вы не уверены в своем броске, то толкните пачку, чтобы она по ковру проскользила к хозяину. Все это, как вы заметите, проделывается в полном молчании.


«Летающие» сигареты

КОФЕ

Главный стержень арабской общественной жизни в меджлисе или офисе – это кофейная церемония. Не столь отлаженная, как японская чайная церемония, она все же включает определенные формальные элементы, и вам стоит знать их.

Кофе, гавах, обычно несладкий, но с добавлением кардамона и иногда также гвоздики. Обычно чем дальше вы продвигаетесь на аравийский юг, тем больше кардамона добавляют вам в кофе, отчего цвет его становится бледно-коричневым, с переходом в зеленый. Чем дальше к северу, тем меньше кардамона, и кофе сохраняет темно-коричневый цвет. Кофе готовят из зерен банн, или бенн, размолотых и обжаренных по случаю. Сегодня для этих целей часто используют электрические кофемолки, но время от времени все еще можно услышать звон пестика о ступку, говорящий о том, что здесь готовится кофе.

Кофе подается либо хозяином, либо разносчиком кофе, мугави, или гахавти. Разливание кофе – дело, требующее умения, и лучше поучиться ему, если вы собираетесь принимать гостей в Аравии. Разносчик кофе несет кофейник в левой руке, а колонну из шести и более вложенных друг в друга чашек размером с куриное яйцо – в правой.

В большом меджлисе слуга с кофе направляется сперва к хозяину, который может взять чашку или указать на самого почтенного гостя, сидящего справа от него. В таком случае, слуга разнесет кофе всем гостям, двигаясь по кругу, вправо от хозяина.

Когда слуга дойдет до вас, он предложит вам чашку. Возьмите ее в правую руку. Вы не должны благодарить его. Он нальет лишь немного кофе на дно вашей чашки. Обычно кофе горячий, и его невозможно выпить сразу, так что вы должны будете кружить напиток в чашке и пить его в задумчивости маленькими глотками. Когда вы закончите, не ставьте чашку на пол, а продолжайте держать ее в правой руке.

Покачивание кофейной чашкой означает «хватит»

Разносчик кофе вернется к вам, возьмет вашу чашку и нальет кофе во второй раз, а затем и в третий. Когда вы выпили третью чашку, покачайте ею, будто хотите отдать ее обратно слуге. Это означает, что вам достаточно.

Это самое общее правило, касающееся кофе, но на самом деле, вы можете пить столько чашек, сколько захотите или отказаться уже от первой. Однако отказываться от первой чашки будет несколько невежливо, особенно если вы первый раз в гостях. В действительности вам предложат совсем немного кофе, и даже если вы не переносите его, такое количество не причинит вам вреда, и его можно будет запить сладким чаем. Если же вы пьете слишком много кофе, особенно в большом меджлисе, вы задерживаете людей в их делах.

У бедуинов очень часто предлагают очень много кофе, чашку за чашкой, даже если вы покачали чашкой после третьей порции. Это знак особого расположения к гостю, особенно если это ваш первый визит. Если, как иностранец, вы выказываете расположение к такому повороту дел, вам много раз нальют чашку за чашкой.


Разносчик кофе

Арабский кофе очень бодрящий, а вкус его, который вы ощутили однажды, не забывается никогда. И одного запаха кофе и кардамона будет достаточно, чтобы мыслями вы перенеслись в Залив, даже если много лет не были там.

Всегда берите чашку с кофе в правую руку и не ставьте ее на ковер или стол. Держите чашку изящно, кончиками пальцев. Помните, что, беря из ваших рук чашку, разносчик кофе водружает ее на пирамиду чашек в своей правой руке, так что, если вы ставили чашку на пол или стол, на нее могла налипнуть пыль, которая в таком случае перенесется на внутреннюю поверхность нижней чашки. Разносчик кофе способен удержать самое большее пять или шесть чашек, используя которые он может обслужить любое количество гостей, поэтому, бережно обращаясь с чашкой, вы только лишь выказываете вежливость.

ЧАЙ

Кофе и чай пользуются успехом в меджлисе. Чай разносят по кругу на подносе в маленьких стаканах, уже подслащенный, но без молока. Порой в Аравии в чай добавляют шафран, а иногда вместе с чаем предлагают травяной отвар, называемый затар. В определенное время года подают также напитки из свежесобранных трав, такие как бабунай и шиих. Чайные стаканы не столь почитаемы, как кофейные чашки, и моются после каждого человека, пившего из них. Поэтому их можно ставить на ковер или стол, когда вы закончите чаепитие.

МАЛЫЙ РАЗГОВОР

Ни на первой, ни на второй встрече нет необходимости вступать в активную беседу. Тот факт, что человек просто явился на встречу, считается достаточным. Если гость настоятельно пытается завести беспредметный разговор, в то время как компания еще не узнала его достаточно хорошо, его начинают считать излишне назойливым и избегать. Полагается вежливо отвечать на вопросы о путешествии, избегая обычно дурных или тревожных новостей. Даже если ваши планы почти провалены, правильным ответом на вопрос «Как ваша поездка?» будет альхамдилляах – «слава Богу!».

УХОД

Необязательно пожимать руку хозяину перед уходом, нужно только сказать фай амаан илляах – «храни Бог» – и уйти.

Назначать встречу на следующий день или напоминать перед уходом хозяину о следующей встрече – плохая идея. Если вы хотите договориться о встрече, делайте это, пока вы еще сидите, задолго до ухода. Затем возьмите паузу и только после этого поднимайтесь и уходите. В некоторых случаях хозяин проводит вас до двери, но это не считается необходимым, если только вы не являетесь важной фигурой или не отправляетесь в дальнее путешествие. Вообще говоря, у арабов уход связан с гораздо меньшими церемониями, чем у европейцев.

МЛАДШЕЕ ПОКОЛЕНИЕ

Сегодня младшее поколение имеет представление о внешнем мире, его политике, моде, экономической и социальной жизни. Доступ к сети Интернет, спутниковое телевидение, кино и заграничные путешествия расширили кругозор младшего поколения арабов и привили им многие западные привычки и интересы.

Современные молодые арабы не менее своих западных сверстников подкованы во многих рабочих вопросах, таких как вычислительная техника (в отношении которой их образованность можно ставить на одно из первых мест в мире), а также бухгалтерское дело, деловой менеджмент, механика, медицина и инженерия.

В социальном плане они знакомы с последними новинками музыки, моды и кино; большинство имеет дома ПК и выход в Интернет.

Рост благосостояния привел к тому, что все больше и больше арабов учатся или живут за границей, увеличилось и число людей, стремящихся получить высшее образование. Как говорилось ранее, арабы всегда были очарованы западными технологиями, стараясь обеспечить наличие на своем рынке последних гаджетов или электронных систем.

После всего сказанного может показаться, что новое поколение арабов отказалось от своей культуры и своего наследия, но в действительности это возымело противоположный эффект. Сегодня молодые люди высоко ценят семейные ценности, свое наследие и историю по той причине, что все это преподано их народу с древнейших времен. Переплетение западной культуры и арабского образа жизни породило более живое и динамичное поколение, которое с пониманием и почтением относится как к собственной, так и к западной культуре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю