![](/files/books/160/oblozhka-knigi-sokrovischa-serra-madre-174996.jpg)
Текст книги "Сокровища Сьерра-Мадре"
Автор книги: Бруно Травен
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Доббс прилег поближе к огню и, начиная засыпать, радовался, что будет сегодняшней ночью спать так хорошо, как давно не спал. И действительно крепко проспал до самого утра.
Ослы терпеливо стояли на месте, иногда делали шаг-другой и снова останавливались. Время от времени поворачивали головы: ждали знакомых окриков и не понимали, в чем причина задержки. Животные привыкли отправляться в путь ранним утром, а сейчас уже почти полдень. Но навьючивать в одиночку ослов оказалось делом куда более трудным, чем ожидал Доббс. Очень непросто закреплять тюки так, чтобы они не скользили и не сваливались, когда напарник тебя не страхует.
Однако сейчас, когда караван должен был тронуться в путь, Доббсу вновь вспомнился мертвый Куртин. И тут ему пришло на ум, что перед отправлением каравана он собирался захоронить Куртина – ради полной безопасности. Несколько мгновений колебался: а не оставить ли его там, где он лежит? Куртин и без того исчезнет достаточно скоро, на то есть койоты, кугуары, коршуны, муравьи и мухи. И все равно какие-то кости и тряпье останутся. А кому это выгодно, чтобы кости Куртина рассказали о том, что здесь произошло?
Доббс направился прямиком к тому месту, где лежал Куртин, направление и само место он мог найти с закрытыми глазами. Но… никакого трупа на месте не оказалось. Выходит, он ошибся. Темень вчерашнего вечера и неверный свет горящей ветки как-то сбили его с прямой дороги.
И он снова принялся искать. Прочесал перелесок вдоль и поперек. Потом побежал к месту дневки, чтобы взять правильное направление. И вдруг не смог точно вспомнить, в каком направлении вчера вечером погнал Куртина! Десять, пятнадцать, двадцать раз он проделывал этот путь с самыми незначительными отклонениями. Все тщетно.
Нервозность Доббса все возрастала. Солнце сейчас стояло прямо над головой и палило нещадно. Он тяжело дышал, тело покрылось потом. Безумно хотелось пить. Но он не пил, а бессмысленно вливал в свое нутро много воды.
И когда Доббс в сотый, наверное, раз готов был поклясться, что именно на этом месте пристрелил Куртина, он увидел под ногами обуглившуюся ветку. Эта ветка вчера служила ему факелом.
Трава под ногами измята. Но это, вполне возможно, оттого, что он здесь долго ползал, а потом топтался. Следов крови не видно. Но разве ее тут разглядишь? А вдруг Куртина утащил какой-то зверь?
«Тем лучше, – подумал Доббс. – Скоро от его трупа ничего не останется». Несколько успокоившись, он подумал, что пора возвращаться к каравану. Но то и дело оглядывался. То ему чудилось, будто он углядел меж деревьев Куртина, то вздрагивал – показалось, что увидел другого человека. А то пугался, заслышав – будто бы! – человеческие голоса. Хрустнет ветка или камень покатится – а он уже выдумывает, будто это кугуар вокруг него ходит, тот самый, который утащил Куртина; вошел, мол, во вкус человеческой крови и вот-вот нападет сзади!
Вернувшись, прикрикнул на ослов, и те пошли. Но вести караван оказалось делом куда более трудным, чем Доббс себе представлял. Попытался было Доббс подстегивать вожака, заставляя тянуть за собой остальных, но его усилий хватило метров на пятьдесят. А потом вдруг наступил момент, начиная с которого ослы пошли послушно и без всяких понуканий. Набрав хорошую скорость, они аккуратно спускались по тропинке. Это было настолько приятной неожиданностью, что Доббс с довольной миной вышагивал сбоку и даже позволил себе закурить трубку.
«Наверняка я недостаточно тщательно все осмотрел, – думал он. – А вдруг я его не убил, а всего лишь тяжело ранил? И поэтому я должен найти его и добить. Самое меньшее, в чем меня теперь обвинят, если схватят, – покушение на убийство с целью грабежа. А это никак не меньше двадцати лет каторги».
Как Доббс ни прикидывал, выход оставался один: повернуть обратно и опять искать убитого или раненого Куртина.
Когда Доббс с караваном опять оказался на прежней стоянке, уже спустился вечер. Он даже не стал разгружать ослов, а сразу бросился на поиски.
Однако ночь опустилась быстро, и Доббс был вынужден прекратить поиски.
Теперь оставалась только одна возможность для спасения: немедленно прекратить всякие попытки найти Куртина, завтра рано утром отправиться в путь и попытаться с максимально возможной скоростью добраться до станции. Немедленно продать ослов и весь инструмент, сесть в первый попавшийся поезд, сойти в большом городе и попытаться там затеряться. В Ларедо, Браунсвилле или другой пограничной станции ему пока появляться рано. Потому что если Куртин действительно доберется до деревушки или Говард уже покинул индейцев, – его, Доббса, первым делом будут искать на границе.
Позавчера Доббс видел с горы паровозный дымок: это бежал по долине поезд. Значит, до станции совсем уже близко.
Доббс выступил из лагеря даже раньше намеченного. Животные были послушнее, чем вчера: не приходилось так часто останавливаться, и, вдобавок, часть пути они уже знали. Тем не менее один из ослов вырвался и убежал. Вернуть его Доббс не сумел, и пришлось на эту потерю махнуть рукой, не то опять потерял бы невесть сколько времени. Во время бегства осла тюки попадали на землю, и Доббс разложил их содержимое по оставшимся тюкам.
Теперь Доббс почти постоянно мог видеть железнодорожную линию. Дорога полого вела вниз, все время вниз, в долину. Он без труда добрался бы в тот день до станции Чинакатес или Гвадемале. Но в этих крохотных деревушках он со своим караваном тем более обратил бы на себя внимание. Его просто бы не могли не заподозрить. Кроме того, в таких мелких селениях ему никогда не продать ослов, инструмент и другие предметы. А продать их нужно, чтобы купить билеты и оплатить провоз багажа.
У него все-таки не осталось другого выбора, как окольным путем добираться до Дуранго – там он свои дела обделает незаметно. Итак, еще добрых два дня пути. Или даже три. Эх, знать бы, жив Куртин или мертв!
Устраиваясь вечером на отдых, он чувствовал себя увереннее, чем два предыдущих дня.
Тут ленивой рысцой прибежал пропавший днем осел, вернувшийся теперь к своим приятелям. Два пощипывавших траву осла резко повернули головы и заревели.
– Мне уже повезло! – воскликнул Доббс, рассмеявшись, когда увидел пробежавшего мимо осла. – Целые пятнадцать песо вернулись.
Он вдруг пришел в такое хорошее расположение духа, что начал насвистывать и даже запел. И спал этой ночью куда спокойнее, чем в прошлую.
Когда около полудня следующего дня тропинка проходила через холм, он смог уже издали увидеть Дуранго. В тот вечер Доббс в последний раз разбил походный лагерь. Завтра вечером он будет в Дуранго, а утром следующего дня – в поезде, идущем в Канитас. Продать ослов и весь инструмент – дело недолгое, ведь лишних денег он не запросит: только бы хватило на проезд.
Доббс торжествовал. Он уже чувствовал себя победителем. Когда ветер дул с юга, в ночной тиши слышался лай поездов. Этот странный воющий лай паровозов, звучащий столь пугающе, навевал на него такое чувство, будто он лежит в постели гостиницы, где-то рядом с железной дорогой. Это был зов цивилизации. Слыша его, Доббс чувствовал себя в безопасности. Он жаждал теперь попасть под защиту закона, правосудия, крепких городских зданий, всего того, что поможет ему сохранить свое добро.
Что теперь может с ним сделать Говард? А ничего. Если попытается добиться чего-то с помощью суда или полиции, сам же и попадется. Кто выкопал штольню и мыл золото без разрешения правительства? Он, Говард, обокрал государство и нацию. Так что он поостережется предпринять что-либо против него, Доббса. А Куртин? Если Куртин действительно остался в живых, чем опасен он? Не больше, чем Говард. Куртин тоже ограбил государство, и если он заявит в полицию, ему придется этот факт признать. Доббс государство не грабил. Покушение на убийство? И этого Куртин доказать не сумеет. Никто ничего не видел. Раны на теле? Кто знает, во время какой драки или даже уличного ограбления, в котором Куртин участвовал, он получил эти раны? Доббс теперь достойный, элегантный, преуспевающий господин, который может себе позволить нанять дорогого адвоката. Ему поверят, когда он пренебрежительно, с явным презрением заявит: «Что вы хотите – оба они грабители с большой дороги!» Уж как-нибудь он это дело провернет. Когда он окажется под охраной закона, Куртину с Говардом к нему не подступиться. Как все же хорошо, что есть закон!
Конечно, старик или Куртин могут злодейски убить его из-за угла. Да, могут, и против этого он, несмотря на все законы, беззащитен. Но тогда убийцу повесят, или он попадет на электрический стул. Зная об этом, они вряд ли решатся на такой шаг.
Но где же все-таки труп Куртина? Кто-то нашел и отнес в безопасное место? Пума или ягуар уволокли? Но тогда он увидел бы хоть какие-то следы. Нет, а что если он Куртина все-таки не убил?
Утром караван отправился в путь позже обычного: пришлось собирать разбежавшихся ослов. Вечером Доббс небрежно стреножил их, и вот некоторым удалось освободиться. Часа два ушло зря.
Дорога стала получше, и около полудня Доббс прикинул, что часа через три придет в Дуранго. В его намерения не входило идти прямо в город, он собирался остановить караван и разгрузить его у первой же подходящей асиенды близ города. Там с помощью хозяина он найдет покупателя для ослов, если тот сам не пойдет на выгодную сделку, соблазнившись дешевой ценой животных. А потом Доббс переложит тюки на повозку и отправит на товарную станцию. Никто на это внимания не обратит. В декларации он объявит свой груз высушенными шкурами животных. Оплатит по высшему тарифу, и все от него отвяжутся.
Но вскоре на этом последнем участке все внезапно изменилось. Порывы ветра подняли в воздух густые тучи удушающей пыли. Стало трудно дышать. От песчинок слезились и болели глаза. Порой Доббсу казалось даже, будто он ослеп.
Из-под полуприкрытых век ему удалось разглядеть деревья вдоль дороги. Подумалось, что неплохо бы здесь остановиться и передохнуть.
Доббс направился к деревьям. Ослы, сгрудившиеся в тени, вели себя спокойно. Доббс прополоскал рот, сплюнул и вволю напился.
– А сигареты у тебя не найдется, приятель? – услышал он вдруг чей-то голос.
Доббс вздрогнул. За несколько дней – первый человеческий голос.
Он подумал о Куртине, а затем о Говарде. Но в ту же секунду сообразил, что ни тот, ни другой не стали бы говорить с ним по-испански.
Повернув голову, Доббс увидел лежащих под одним из ближайших деревьев троих мужчин. Это были метисы в немыслимом рванье. Доббс достаточно пожил на белом свете, чтобы сообразить: сейчас он оказался в одном из самых идиотских положений, в какие только мог попасть. Таких подонков он навидался. Этим людям нечего терять ни в прямом, ни в переносном смысле слова. И ему подумалось, что напрасно он сошел с главной дороги, чтобы передохнуть в тени.
– Сигарет у меня нет. Сам за десять месяцев ни одной не выкурил.
Это прозвучало к месту. Ведь тем самым он как бы давал понять, каков перед метисами бедняк – не смог даже купить себе сигарет.
– Но немного табачку у меня завалялось, – добавил он.
– А бумага на закрутку? – спросил один из метисов.
Сначала эти трое спокойно и лениво лежали на животах. Потом один из них присел, второй оперся головой на ладонь, а третий так и остался лежать на животе, только скосил глаза, чтобы лучше видеть Доббса.
– Есть кусок газеты, – ответил Доббс.
Он достал кисет с табаком, вытащил из кармана бумагу и протянул ближайшему метису. При этом пришлось нагнуться – тот даже не дал себе труда встать и принять табак Как полагается, из рук в руки.
Метисы оторвали себе по полоске, насыпали табаку. Свернули сигареты, и ближний вернул кисет.
– Спички? – последовала новая просьба.
Доббс опять полез в карман и вынул спички. Коробок метисы тоже вернули.
– В Дуранго? – спросили его.
– Да, хочу продать ослов. Мне нужны деньги. А то я совсем пуст.
«Толково ответил, – подумал Доббс. – Теперь они поймут, что в кармане у меня нет ни шиша». Метисы рассмеялись.
– Деньги! Это именно то, чего и нам не хватает. Правда, Мигель? – сказал тот, что лежал на животе. – Мы только и думаем, где бы их раздобыть!
Доббс прислонился спиной к дереву, не упуская из виду никого из этой троицы. Набил и раскурил свою трубку. Усталость словно рукой сняло. Он искал выход. «Я мог бы, например, нанять их в погонщики, – подумал Доббс. – Тогда на наше появление в городе никто внимания не обратит; это лучше, чем пригнать караван одному. И метисы успокоятся на том, что каждый получит за работу по песо, а другие мысли выбросят из головы. Они, наверное, уже предвкушают сытный обед и стаканчик-другой текильи».
– Мне могли бы пригодиться два-три погонщика, – сказал он.
– Да неужели? – лениво заметил один из метисов.
– Да, одному с ослами трудно справиться.
– И как ты намерен расплатиться?
– Одним песо.
– На всех троих?
– Каждому. Но не раньше, чем придем в город и я получу причитающуюся мне сумму.
И опять Доббс похвалил себя за умный ответ.
– Ты что же, совсем один? – поинтересовался метис, что лежал, опершись головой на руку.
«Что тут сказать? – спрашивал себя Доббс. – Чтобы не тянуть с ответом и не возбуждать излишних подозрений?»
– Нет, не один. За мной едут еще двое моих друзей – верхом.
– Странное дело, Мигель, как ты считаешь? – спросил метис, все еще лежащий на животе.
– Да, – подтвердил тот. – Дело и впрямь несуразное. Идет себе человек, один-одинешенек, за длинным караваном, а дружки его едут верхом на расстоянии.
– А не видать ли его дружков – тех, что на лошадях? – последовал новый вопрос.
– Погляжу, – ответил Мигель. Он медленно поднялся, вышел из-за деревьев и оглядел дорогу – верхний ее участок с того места виден был даже лучше, чем последний отрезок пути. Вернувшись, сказал:
– Его приятели на лошадях еще далеко отсюда. Никак не меньше, чем в часе пути.
– Странное дело, Мигель, как ты считаешь?
– Я тоже считаю, что это странно. Что это у тебя за груз? – тут же спросил он Доббса.
Постучал по одному из тюков:
– По-моему, шкуры?
– Да, и шкуры – согласился Доббс. Он чувствовал себя все неувереннее, хотелось скорее отправиться в путь.
Чтобы скрыть нарастающее чувство тревоги, Доббс начал натягивать ремни на одном из ослов, хотя в этом не было никакой необходимости. Потом подтянул ремень на своих брюках, показывая, что собрался идти.
– Ну, мне пора… надо идти дальше, чтобы попасть в город еще засветло, – Доббс выбил чубук трубки о каблук сапога. – Так кто же пойдет со мной погонщиком до Дуранго?
Никто из метисов ему не ответил, они только переглянулись. Перехватив один из этих взглядов, Доббс пнул ногой ближайшего осла. Тот засеменил к дороге. Второй лениво последовал за ним. Остальные же остались на местах и преспокойно пощипывали траву.
Доббс подошел еще к одному ослу, прикрикнул. Тот поплелся за первыми двумя.
Тут метисы разошлись между оставшимися ослами и начали – как бы случайно – отпихивать их назад или просто вставали на пути животных.
– Эй вы, прочь от ослов! – злобно крикнул Доббс.
– Почему это? – задрал голову Мигель. – Мы можем продать их с таким же успехом, что и ты. Оттого, что их продадим мы, они не станут хуже!
– Прочь от ослов, я вам сказал! – Отскочив на шаг, Доббс выхватил револьвер.
– Этой пукалкой нас не запугаешь, – ухмыльнулся Мигель. – Ну, убьешь одного – что ж, он тебя простит!
– Отойдите от ослов! – Доббс направил револьвер на ближайшего метиса и нажал на собачку.
Однако револьвер лишь холодно и сухо щелкнул. Три раза, пять раз, семь раз щелкнул револьвер. Но выстрела не прозвучало.
И в это время один из метисов нагнулся и поднял с земли тяжелый камень…
Затем прошла секунда, всего лишь секунда. Но за эту секунду, когда решалась его судьба, в мозгу Доббса промелькнуло столько мыслей, что он даже успел удивиться: как это получается, что за иной миг успеваешь вспомнить о такой куче вещей? Как могло случиться, что отказал револьвер? И тут же из подсознания выплыло… Вот он, Доббс, подкрался к спящему Куртину, вытащил его револьвер, из которого потом и стрелял. У Куртина тогда было два револьвера – свой и его, Доббса. Оба они были с именными насечками, и Говард при случае смог бы их опознать, а потому Доббс подбросил револьвер, из которого стрелял, к трупу – это уже когда он вернулся и выстрелил второй раз. А свой собственный револьвер он сунул с самого начала в карман. Если бы кто-нибудь и натолкнулся на тело Куртина, он мог бы предположить, что на того напали и он отстреливался. Револьвер Доббса был другого калибра, и Куртина убили не из него, с этим бы каждый согласился.
И лишь об одном забыл Доббс. Взяв свой револьвер, он так его потом и не зарядил: он напрочь забыл, что, отняв у него оружие, Куртин отщелкал все патроны…
В ту же секунду Доббс вспомнил о другом оружии. Он стоял рядом с ослом, из тюка которого торчало мачете. Доббс сделал шаг вперед: вооружившись мачете, он, наверное, нашел бы время зарядить револьвер – в нагрудном кармане рубахи лежало несколько патронов…
Но тут секунда закончилась, и камень попал ему в голову. Доббс видел этот летящий камень, однако не успел вовремя пригнуться, потому что все его мысли были о мачете.
Удар камня сбил его с ног.
И прежде чем он успел вскочить на ноги, Мигель был уже у мачете, на которое обратил внимание только после импульсивного движения Доббса. Ловким движением он выхватил мачете из длинных кожаных ножен, подскочил к лежащему Доббсу и резким коротким движением отсек ему голову – как бритвой срезал.
Не столько испуганные, сколько пораженные случившимся все трое уставились на труп.
– Это твоих рук дело, Мигель, – негромко подытожил один из метисов.
– Заткнись! – злобно прикрикнул на него Мигель и так резко повернулся, будто собрался убить и его. – Я сам знаю, кто его прикончил, слышишь ты, слабак! Но если это всплывет, вас расстреляют так же, как и меня. Мне тоже есть о чем рассказать жандарму. Если мне не жить, то и за вас я не ответчик.
Ослы обычно не имеют такой привычки вмешиваться в дела людей, как, например, собаки; они неторопливо двинулись к дороге. А так как эти животные намного умнее, чем привыкли полагать люди, никогда с ослами дела не имевшие, то и направление они сразу выбрали правильное – прямо на Дуранго.
В лихорадочном возбуждении троица совсем забыла об ослах. Метисы занялись тем, что сняли с убитого брюки и сапоги, и двое счастливчиков сразу же надели добычу на себя. Хотя и брюкам, и сапогам цена была грош в базарный день – за последние месяцы им порядком досталось, – по сравнению с отрепьем, в котором ходили бродяги, это были вещи еще на загляденье.
Рубашку никто не захотел брать, никто не захотел ее надеть, хотя вместо рубашек на каждом из них было нечто невообразимое; трудно было даже сказать, из чего они состояли, эти рубашки, – из дыр или мелких лоскутьев между дырами.
– А почему ты не берешь рубашку, Игнасио? – спросил Мигель, пнув ногой труп, на котором к этому моменту ничего, кроме заношенной рубахи цвета хаки, не осталось.
– Дешевка она и застиранная, – ответил Игнасио.
– И это говоришь ты, грязный пес! – выругался Мигель. – Да по сравнению с твоей она лучше новой.
– Не хочу ее носить, – проговорил Игнасио и отвернулся. – Слишком близко к шее… А почему ты сам не возьмешь?..
– Я? – переспросил Мигель, и его брови поползли вверх. – Я не надену рубашку, которую носил прямо на голом теле такой сукин сын, как этот гринго.
Правда же состояла в том, что и для Мигеля рубашка начиналась «слишком близко к шее». Следов крови на ней не было, и тем не менее никто не хотел брать ее. Неясное предчувствие подсказывало каждому из них, что в этой рубашке ему будет не по себе. Чувство это они понять не могли, и объяснение, будто рубашка «слишком близко к шее», каждого из них вполне устраивало. Но именно из-за этого обстоятельства цена ее неизмеримо падала…
– У этой сволочи наверняка найдется в тюках что-нибудь и получше, – предположил Игнасио.
Мигель тут же прикрикнул на него:
– Подождешь, пока я все проверю. Если что будет, потолкуем!
– А разве ты наш атаман? – крикнул третий бродяга, который с видом человека незаинтересованного стоял, прислонившись спиной к дереву: при дележке ему достались брюки.
– Атаман я или не атаман, – рявкнул Мигель, – а у тебя, Анхель, какие такие заслуги?
– Не я ли врезал ему камнем по башке? – заметил Анхель. – Не то ты ни за какие деньги к нему не подступился бы, хвост ты овечий!
– Ну да, ты со своим камнем… – насмешливо протянул Мигель. – Это для него все равно что пинок был. А кто из вас, вонючих койотов, осмелился подойти и добить его? Трусы паршивые, вот вы кто! Так знайте же, я мачете смогу и еще раз махнуть! И в третий раз тоже!
Мигель повернулся, чтобы осмотреть тюки. И только тут они увидели, что животные куда-то исчезли.
– А ну, живее за ослами, не то они дойдут до города и жандармы примчатся сюда по их следам! – крикнул Мигель.
Бродяги, не медля ни секунды, пустились вдогонку за исчезнувшим караваном. Бежать пришлось довольно долго, потому что ослы, подобравшие всю траву на месте стоянки и не находившие вдоль дороги никакой зелени, которая удержала бы их, живо трусили в Дуранго. И прошло больше часа, прежде чем караван вернулся в тень деревьев.
– Лучше всего нам зарыть этого гринго, – сказал Мигель.
– А ты никак вздумал оставить на могилке и бумажку со своей фамилией? – с издевкой в голосе заметил Игнасио. – Не все ли нам равно, найдут ли эту падаль или нет? Он никому не расскажет, с кем повстречался под конец своей жизни.
– Ну и умник же ты, цыпленочек, – сказал Мигель. – Если эту собаку найдут здесь, а у нас – его ослов, песенка наша спета. А если с ослами и остановят, но нигде никакого трупа нет, пусть сперва докажут, что кто-то из нас отправил гринго в ад. Мы, мол, ослов у него купили, было дело. И все в порядке… Так что за работу!
И с помощью той же лопаты, которой Доббс собирался закопать Куртина, зарыли его самого. Причем бродяги не очень-то старались: сделали только самое-самое необходимое, предоставив завершить остальное червям.
Потом отряхнулись и погнали караван в горы; идти в город они не решились по двум причинам: во-первых, по личным, а во-вторых, потому, что боялись встретиться там с кем-то, кто ждал караван. Вполне возможно, что гринго сказал правду и за ним действительно следовали двое верховых.
Спустились сумерки, и в перелеске, где они остановились на ночлег, стало совсем темно. Чтобы не выдать себя, пока они не ушли далеко от места преступления, огня не зажигали. Бродяги развьючили животных, принялись развязывать тюки. Обнаружили еще пару брюк и две пары летних туфель. А потом еще медную и оловянную посуду, не больше чем стакан бобов и пригоршню риса.
– Похоже, парень и впрямь был не из богачей, – сказал Игнасио. – И в город торопился по делу.
– Денег у него тоже не было, – проворчал Мигель, вывернув тюк, который успел развязать. – В кармане брюк я нашел всего семьдесят сентаво. Вот скотина… Да и шкуры не из лучших.
Дошла очередь и до мешочков.
– А тут у него что? Песок, нет, правда песок! Хотелось бы знать, зачем он таскал с собой столько песка, причем весь в маленьких мешочках?!
– А мне все понятно, – сказал Игнасио, который в своих тюках тоже обнаружил мешочки. – Яснее ясного: этот парень служил инженером в какой-то горнорудной компании. Шлялся здесь по горам, брал пробы грунта, а теперь вез их в город, чтобы другие инженеры и химики в лабораториях разобрались, что к чему! Тогда американская компания сразу и решит, какой участок застолбить.
И высыпал содержимое из мешочков.
Мигель тоже высыпал песок, проклиная богов, дьяволов и всех гринго. Стало совсем темно, и теперь они не смогли бы распознать характер песка, даже зная о его свойствах побольше.
Анхель, третий из них, тоже нашел в тюках мешочки. Но объяснил их происхождение иначе:
– Этот парень был настоящим американским мошенником и лжецом. Можете мне поверить. Как он аккуратно уложил мешочки в шкурах, а потом еще перевязал! Знаете, с какой целью? Он собирался продать шкуры в Дуранго на вес, потому и напихал песку. А чтобы тот не рассыпался, уложил его в мешочки. Продал бы шкуры вечером, а ранним утром, прежде чем бедолага-покупатель заметил бы, как его надули, наша птичка укатила бы первым поездом. Ловко мы этого шутника распотрошили, этого пса поганого!
Мигель с Игнасио решили, что этот довод лучше всего объясняет, откуда и зачем взялся в тюках песок, и поспешили от него избавиться.
Еще затемно метисы навьючили ослов и вышли на дорогу. Около полудня они оказались в деревне, где спросили у первого попавшегося индейца, сидевшего перед своим домом, не знает ли он кого-нибудь, кто купил бы ослов, потому что они имеют намерение их продать – больше ослы им не потребуются. Индеец поглядел на ослов, обошел вокруг, присматриваясь к животным, а потом и к тюкам. Время от времени он незаметно бросал взгляды на сапоги Мигеля и брюки Анхеля, словно раздумывая, а не купить ли ему все это разом? И наконец сказал:
– Ослов я купить не могу, у меня сейчас нет денег. Но, может быть, ослов купит мой дядя. У него-то денег на это хватит. Отведу-ка я вас к дяде. С ним и торгуйтесь.
«Легко отделались», – подумали бродяги, потому что нередко приходится обойти с полдюжины деревень, пока найдешь человека, готового купить осла. Чаще всего у индейцев просто нет денег, и даже песо для них уже целое состояние.
Дом дяди, как и большинство домов вокруг, был сложен из высушенных на солнце глиняных кирпичей и покрыт пластами травы. Индеец вошел в него, чтобы сообщить о предстоящей продаже. Прошло совсем немного времени, как дядя появился на пороге и прямиком направился к этим людям, которые отдыхали сейчас, присев на корточки, в тени деревьев подле его дома.
Дядя оказался пожилым человеком, седым уже, но еще крепким и жилистым. Держась очень прямо, он медленно приблизился к троице. Поздоровался и сразу отошел к ослам, чтобы осмотреть животных.
– Очень хорошие ослы, сеньор, – сказал Мигель, – очень хорошие, правда, лучше вам не купить и на базаре в Дуранго.
– Это верно, – ответил дядя, – ослы хорошие. Правда, немного подуставшие и немного голодные. Вы, конечно, издалека идете?
– Нет, не слишком, всего два дня пути, – вмешался Игнасио.
Мигель толкнул его в бок и сказал:
– Тут мой друг не всю правду сказал. Сейчас мы в пути два дня. Это так. Но это после последнего дня отдыха. А в самом деле мы в пути уже почти месяц.
– Тогда нет ничего странного в том, что ослы слегка сдали. Ну ничего, мы их снова откормим.
Говоря это, дядя пристально присмотрелся к этим людям, к их одежде. Но старался делать это незаметно – пусть все выглядит так, будто он посматривает на них без всякой задней мысли, чисто случайно, а сам мысленно занят покупкой и перемножает в уме какие-то числа.
– И сколько вы хотите? – спросил он, по-прежнему не спуская с них глаз.
– Ну, я думаю, – начал с улыбкой Мигель, доверительно покачивая головой, – я думаю, двенадцать песо – не слишком высокая цена.
– За всех? – с невинным видом переспросил дядя.
Мигель громко рассмеялся, будто услышав удачную шутку.
– Конечно же, не за всех. Я имел в виду… Двенадцать за каждого…
– Это очень высокая цена, – ответил дядя деловито. – За такие деньги я могу купить их и на базаре в Дуранго.
– Как сказать? – усомнился Мигель. – Там они намного дороже. Пятнадцать или даже целых двадцать песо. И, вдобавок, вам надо будет еще пригнать их сюда.
– Верно, – кивнул дядя. – Но на базаре можно купить какие-то товары и погрузить их на тех же ослов.
Мигель от души рассмеялся:
– Вижу, я имею дело с человеком опытным и знающим толк в торговле, поэтому и не буду упрямо стоять на названной цене. Мое последнее слово, самое последнее – и ударим по рукам, сеньор! – девять песо за каждого. Я понимаю, у вас свои трудности – у нас ведь тоже в этом году долго не шли дожди.
– Девять песо я заплатить не могу, – спокойно проговорил дядя. – Четыре песо и ни сентаво больше.
– Сойдемся на пяти, и ослы ваши, – сказал Мигель, сунув руки в карманы, словно не сомневаясь, что тот ответит согласием.
– Четыре песо – вот мое слово, – спокойно проговорил дядя.
– Вы с меня живого шкуру сдираете, ну ладно, нет счастья в жизни, значит, нет. Но пусть я завтра к утру ослепну, если за такую цену я не продал, а подарил вам ослов.
Говоря это, Мигель переводил взгляд с дяди на его племянника, а потом на своих сообщников. Те закивали и изобразили на лице неизбывную печаль: отдали, мол, только что за бесценок последнюю рубашку.
А дядя тоже кивнул, но с таким видом, будто еще вчера после обеда знал, что купит сегодня ослов по четыре песо за штуку.
Снова подойдя к ослам, он вдруг спросил: – А эти тюки вы что, на своих спинах дальше потащите?
– Да, верно, тюки… – удивленно протянул Мигель и снова посмотрел на своих дружков, но не горделиво, с торжествующим видом, как обычно, – он как бы просил ответить за него или дать толковый совет.
Игнасио понял его взгляд и сказал:
– Тюки мы тоже собирались продать. Продать – и на поезд!
– Это правда, – подтвердил Мигель, словно только что вспомнив. – Они тоже продаются. Вместе с ослами.
А в самом деле они за продажей ослов о тюках совсем забыли.
– Что у вас там? – Дядя опять подошел к ослам и ткнул кулаком в один из тюков.
– Шкуры, – ответил Мигель. – Хорошие шкуры. И еще наша посуда. И потом еще инструмент. А ружье вы у нас, наверное, не купите – оно слишком дорогое.
– А что за инструмент? – спросил дядя.
– Ну, всякий. Лопаты, ломики, кирки, ну, и все такое…
– Откуда у вас такой инструмент? – спросил дядя с деланным безразличием, словно только для того, чтобы продолжить разговор.
– О-о… инструмент… он это самое… – Мигель чувствовал себя неуверенно и даже сглотнул несколько раз. К такому вопросу он не подготовился.
Тут опять вмешался Игнасио:
– Дело в том, что мы работали на одну американскую горнорудную компанию… из тех мест мы и идем…
– Вот именно, все так и есть, – подхватил Мигель, бросив Игнасио благодарный взгляд. Он ему этой услуги никогда не забудет…
– Выходит, вы у этой компании инструмент украли? – сухо поинтересовался дядя.
Мигель широко улыбнулся и доверительно подмигнул ему, будто своему сообщнику.
– Не то чтобы украли, сеньор, – сказал он. – Красть – это не по нашей части. Мы просто не вернули инструмент после окончания работ. Разве кто-нибудь назовет это кражей? Да мы много за него и не хотим – песо два за весь инструмент, а? Лишь бы не тащить его без толку до железной дороги.
– Я, конечно, всех ослов купить не могу, – неторопливо проговорил дядя. – Столько ослов мне ни к чему. Но я велю сейчас созвать соседей. У каждого немного денег найдется, и обещаю вам, что вы легко продадите и ослов, и все остальное. Я уж постараюсь! Присядьте. Хотите воды, сигарет?