Текст книги "Жизнь Леонардо. Часть первая."
Автор книги: Бруно Нардини
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Коричневая шапка
– Леонардо, что ты делаешь?
Леонардо дружелюбно улыбнулся. Лоренцо ди Креди, стоя за спиной друга, смотрел, как тот зарисовывает в записной книжке лицо и фигуру повешенного.
Вокруг стояла толпа любопытных. Задрав головы, они глядели вверх. Из одного окна дворца свешивалась веревка, на которой раскачивалось тело Бернардо Бандини де Барончелли, убийцы Джулиано Медичи.
«Коричневая шапка,
жилет из черного атласа,
халат черный стеганый,
куртка голубая,
отороченная лисьим мехом,
воротник куртки бархатный,
рукава черные с красным,
Бернардо Бандини Барончелли. Черные чулки.»
Одного рисунка Леонардо было мало; он подробно записывал, какая на повешенном одежда, какого она цвета.
Лоренцо ди Креди перекрестился—то ли из жалости к Бандини, то ли к Леонардо,
Его друг, с такой любовью писавший голову ангела на картине Верроккьо, сейчас с ледяным, бесчеловечным спокойствием созерцал труп и записывал, во что тот одет, словно повешенный не был человеком и христианином, как он сам.
Леонардо заметил смятение друга и похлопал его по плечу.
– А разве эта казнь не была деянием людей? Художник – наблюдатель природы. Есть внешняя, окружающая нас природа, с ее камнями, растениями, животными, и есть природа скрытая – природа человека. Несколько дней тому назад я видел картину «Благовещение». На ней ангел, благовещая, казалось, готов был выгнать из комнаты мадонну, столь враждебен был презрительный жест его руки. А сама мадонна, испуганная, отчаявшаяся, словно хотела выброситься из окна. Нет, Лоренцо, – продолжал Леонардо, – так же, как бог создал человека по своему образу и подобию, художник создает образы, на которых лежит отпечаток души их творца. Этот повешенный – Бандини, но в своем рисунке я изобразил не только Бандини, а и себя, да и нас, глядящих на него, и тех, кто привез его из Константинополя, чтобы потом убить, и палача, который его повесил, – всех сразу. Ну, словом, художник, создающий свои картины без раздумий, на основе опыта и зрительных восприятий, подобен зеркалу, которое точно отражает разные вещи, ничего другого не зная ни об одной из них. Мы же стремимся познать природу вещей, ибо только она придает нам уверенность.
Двое друзей, продолжая беседовать, направились к дому Верроккьо.
Хотя Леонардо не жил там больше, он заходил в мастерскую за мелкими заказами.
В мастерской маэстро Андреа принимал посланцев Венецианской республики. Они сообщили ему, что Бартоломео Коллеони, умирая, оставил сто тысяч скуди республике, завещав, чтобы ему воздвигли конный памятник. Коллеони хотел, чтобы статуя была установлена на пьяцца Сан Марко. Но этого венецианцы не сказали. Опытные дипломаты, они уже нашли выход из затруднительного положения – статуя будет воздвигнута на площади Джованни и Паоло, а скульптором будет один из флорентийских мастеров. Так уже было, когда Донателло воздвиг в Падуе статую кондотьера Гаттамелаты.
Большая конная статуя в те времена была заветной мечтой каждого скульптора. Мастерская Верроккьо забурлила. Леонардо, уже записавшийся в гильдию святого Луки, то есть в корпорацию флорентийских живописцев, тоже принял участие в этой работе. Его математические познания пригодились при создании новых подъемных механизмов и перевозочных средств. Наконец, огромная модель статуи, разрезанная на части, была упакована в гигантские деревянные ящики и отправлена в Венецию. У самого Леонардо набралось множество зарисовок, составивших анатомический «трактат» о лошадях.
Страсть к изучению, любознательность или же цинизм? Леонардо со всей тщательностью, с поразительным хладнокровием записывает в какой одежде был повешен Бернардо Бандини. И даже, какого цвета была одежда.
При этом Леонардо хорошо знал Бандини, который всего несколько минут назад бился в руках палачей.
Лоренцо ди Креди вместе с Леонардо присутствовал при казни Бандини.
…Лоренцо с ужасом смотрел, как Леонардо рисует в своей записной книжке повешенного
Леонардо никогда не забывал «поэтический» период создания конной статуи Бартоломео Коллеони, начиная со дня появления венецианских посланцев в боттеге Верроккьо и кончая днем отправки из Флоренции в Венецию глиняной модели статуи, которую пришлось при перевозке разрезать на части, чтобы потом в Венеции отлить в бронзе. Позже, в Милане, создавая глиняную модель статуи Франческо Сфорца, Леонардо не раз вспоминал объяснения, рисунки, а главное, приемы работы своего учителя Верроккьо.
Известные трудности
Покинув мастерскую Верроккьо и отказавшись от отцовского гостеприимства, Леонардо вынужден был подумать о хлебе насущном. Его неуемная жажда знаний создала ему славу человека непостоянного и капризного, и это повредило его репутации художника.
Большая часть работ Леонардо тех лет пропала, нам остается лишь полагаться на свидетельства людей, видевших их.
Вообще у творений Леонардо необычная судьба. Картин раннего периода, принадлежавших его кисти, сохранилось немного, в их числе – «Поклонение волхвов» и «Святой Иероним». Работ же периода зрелости– слишком много, чтобы все они могли быть созданы самим Леонардо. Нельзя с точностью сказать, какие картины написаны целиком Леонардо, а какие – вместе с учениками.
Первым известным нам заказом, который получил Леонардо, была портьера, которую во Фландрии надлежало выткать золотом и серебром для португальского короля. Речь, очевидно, шла о гобелене, и Леонардо поручили сделать картон с изображением Евы и Адама, согрешивших в раю. Леонардо, по словам Вазари, «кистью и светотенью, высвеченной белильными бликами, написал луг с бесчисленными травами и несколькими животными, и поистине можно сказать, что по тщательности и правдоподобию изображения божественного мира ни один талант не в состоянии с ним сравниться…».
Картон, долгое время хранившийся в доме Оттавиано Медичи, впоследствии исчез… «Голова Медузы», с клубком змей на лице умирающей, находилась во дворце великого герцога Козимо I, затем хранилась в галерее Уффици, потом пропала бесследно.
А куда девалась «Мадонна с графином», где среди прочего он воспроизвел, по словам Вазари, «до краев наполненный водой графин с несколькими стоящими в нем цветами, в котором Леонардо так передал выпотевшую на нем воду, что роса казалась живее живой?»
Из этого периода уцелели лишь большая картина «Благовещение» в Уффици и маленькая картина «Благовещение», находящаяся в Лувре.
Кроме того, в ленинградском Эрмитаже находится «Мадонна с цветком» («Мадонна Бенуа»), на которой младенец похож на мальчиков, которых Леонардо рисовал в доме отца. Точное время написания этой картины так и не установлено. Из законченных полотен раннего периода больше ничего не сохранилось. «Святой Иероним» и «Поклонение волхвов» остались незавершенными. К другой картине, заказанной ему Лоренцо Великолепным для капеллы Сан Бернардо в Палаццо Веккьо, Леонардо сделал лишь эскиз, а закончил ее, вернее, написал целиком Филиппино Липпи.
Уже Верини в своих стихах, прославляющих художников, жаловался, что Винчи, «превосходя, быть может, всех живописцев Флоренции, никак не решается оторвать правую руку от картины». А Вазари говорил, что Леонардо да Винчи «в одаренности своей необыкновенной многое начинал, но ни одну из вещей не доводил до конца, ибо ему казалось, что в задуманных им творениях рука не способна ничего добавить к совершенству самого искусства».
Но тот, кто вначале обязавшись довести работу до конца, бросает ее посередине, не только теряет заработок, но рискует лишиться и задатка.
«Как я уже говорил Вам недавно и как Вы знаете, я остался без единого друга… Всякий, кто не торопится и думает, что время терпит, теряет друзей да и денег никогда не заработает», – писал Леонардо к Симоне д'Антонио да Пистойя, мужу своей тетушки Виоланты.
Он не обращался за помощью к дяде Франческо, так как знал, что тот беден, но готов ради него залезть в долги. Не обращался он и к отцу, потому что у отца были другие «сыновья на попечении», а возможно, еще и потому, что, рисуя как-то одного из малышей, невольно подслушал слова Маргериты, упрекавшей мужа в чрезмерной мягкости и щедрости к уже взрослому сыну.
Монахи Сан Донато в Скопето поставили Леонардо условие написать алтарный образ «Поклонение волхвов» за тридцать месяцев. Должно быть, Леонардо остался без гроша в кармане, раз согласился месяц спустя расписать для того же монастыря еще и солнечные часы в обмен за воз дров на зиму.
Но после семи месяцев работы, бесчисленных эскизов и расчетов Леонардо отказывается закончить «Поклонение волхвов». Пятьдесят семь фигур, все в движении, написаны так, будто они, приближаясь, окружают мадонну.
Грандиозность задачи обескуражила Леонардо, он «в своем замысле создавал себе разные трудности, столь тонкие и удивительные, что их даже самыми искусными руками невозможно было выразить».
Хотя до нас не дошли другие картины раннего периода, именно в это время он завоевывает широкую славу.
Флоренция – нелегкий для художников город, и чтобы выделиться среди множества крупных живописцев, Леонардо должен был создать нечто необыкновенное, превосходящее по своим достоинствам картины мастерских Верроккьо и Гирландайо.
Монахи монастыря Сан Донато в Скопето заказали молодому Леонардо алтарный образ «Поклонение волхвов». На выполнение работы они дали ему тридцать месяцев.
Вечная неудовлетворенность Леонардо собой наиболее ярко проявилась в работе над «Поклонением волхвов». После семи месяцев поисков и множества подготовительных рисунков пером Леонардо наконец нашел идеальное композиционное решение. В центре—мадонна, вокруг которой группируются пятьдесят семь фигур, все в движении.
Но Леонардо отказался продолжать работу. Картину впоследствии дописал Филиппино Липпи.
Вверху – «Благовещение», находящееся сейчас в Лувре, внизу – «Благовещение», находящееся в Уффици.
То, что полотно «Благовещение» в Уффици приписывается Леонардо, является заслугой барона фон Липхарда. Раньше это полотно приписывалось Доменико Гирландайо, затем – Ридольфо дель Гирландайо и еще позже– мастерской Верроккьо.
Заратустра
Лоренцо Великолепный повелел соорудить в садах сан Марко два павильона не только для «антикалье», творений старинной живописи, но и для рисунков, картонов, набросков лучших произведений, созданных в мастерских художников Флоренции.
Бертольдо, любимый ученик Донателло, был главой необычной «академии», где каждый ученик получал соответствующее жалованье, согласно его личным нуждам либо нуждам семьи.
Верроккьо бывал в садах не часто, лишь когда надо было объяснить избранным ученикам свой способ снятия маски с лица покойника или научить плавке металла в особых печах.
Лоренцо ди Креди часто бывал в «академии» вместе с группой талантливых молодых людей: художниками Франческо Граначчи, учеником Гирландайо, Джулиано Буджардини, Пьетро Торриджани и Джакомо делла Порта, – к которым нередко присоединялись резчик по камню Джованни далле Корниголе и мастер по ковке железа Никколо Гроссо.
Леонардо, движимый любопытством, то приходил в сады к Бертольдо, то отправлялся на лекции Марсилио Фичино. Он встречался также с поэтом и латинистом Нальдо Нальди, филологом Никколо Микелоццо и ученым Бартоломео Фонцио, бывшим наставником Лоренцо Медичи.
Не забывал он заглянуть и в мастерские, где всегда находился терпеливый ремесленник, готовый часами слушать рассказы об удивительных замыслах Леонардо и вместе с ним мечтать о чудесной машине по перевозке и поднятию огромного веса, о механизме, буравящем скалы, о станке, могущем вить из пеньки крепкие, толстые канаты. Находилось у Леонардо и время, чтобы давать уроки музыки талантливому юноше Аттаванте Мильоротти, незаконнорожденному, как и он. Они часто играли вместе и столь хорошо, что весть об этом разнеслась по всему городу и дошла до Лоренцо Медичи.
Больше всего Леонардо и его друзей влекла к себе мастерская Заратустры, Томмазо Мазини да Перетола, литейных дел мастера, механика, чеканщика, который был искусен также в гидравлических работах, а в свободное время занимался скульптурой, живописью и черной магией.
Его мастерская напоминала пещеру, в которую вели множество ступеней, и где реальное сливалось со сказочным, да и сам хозяин мастерской творил чудеса с огнем и железом.
Леонардо вместе с маэстро Томмазо стремился воплотить в жизнь свои бесчисленные проекты, каждодневно рождавшиеся в его мозгу.
Они уже построили вдвоем легчайшие мосты, которые мгновенно перебрасывались через реку, задумали и создали водоотливной насос, всасывающий воду в нижних слоях земли и подававший ее наверх. После многих неудачных попыток отлили и изготовили скорострельную бомбарду, соорудили подвижную крепость, осуществили совместно миниатюрную канализацию, применив впервые принцип сообщающихся сосудов: затопив определенный участок, они сумели подвести каналы к нескольким ручьям, а поступление воды регулировали с помощью металлических ворот – створов, которые по сей день применяются на плотинах.
Почему же друзья звали Томмазо Заратустрой? Да потому, что о нем ходили слухи, будто он побывал на Ближнем Востоке, на родине легендарного Заратустры, и там узнал не только о культе поклонения Солнцу, но и тайну превращения свинца, символа Сатурна, в золото, символ Солнца.
В горне Томмазо, кроме железа, часто плавилась сера. Занятие алхимией и магией были составной частью опытов хотя и не научных, но и не иррациональных. Леонардо и Томмазо, эти два бесстрашных исследователя, бросали вызов инквизиции, которая только и ждала момента, когда удастся их поймать на месте преступления и посадить как еретиков на скамью подсудимых.
Теперь и сер Пьеро забеспокоился. Для его сына, о котором все говорили много хорошего, живопись, как оказалось, была делом второстепенным, «запасным», а занимался он главным образом тайными, недозволенными науками.
– Отец, не бойтесь за меня, – сказал однажды Леонардо встревоженному серу Пьеру. – Я хочу быть художником, не похожим на других. Поэтому мне нужно знать то, чего остальные не знают и чем пренебрегают. Чтобы выразить в картине вечное, я должен знать причины, а не следствия.
Сер Пьеро толком ничего не понимал, но с доводами сына соглашался. А пока украдкой от жены давал сыну немного денег, чтобы тот мог работать. Сам же он стремился найти ходы в Синьорию, которая собиралась выбрать нового прокуратора.
Не бросая живопись и музыку, Леонардо продолжал посещать ученых, «академию», философские школы, художественные мастерские, друзей. Вместе со своим юным учеником Мильоротти он даже стал учиться игре на лире и собственноручно изготовил лиру в форме лошадиного черепа, дабы придать ей особую звучность. Весть об этом, незначительном на первый взгляд событии, дошла до Лоренцо Великолепного.
Многие работы Леонардо первого флорентийского периода пропали бесследно. Точное время создания других картин, как, например, «Мадонна Бенуа», хранящаяся ныне в Эрмитаже, осталось неизвестным.
Практичного и осторожного сера Пьеро беспокоили знакомства сына. Он не понимал различных увлечений Леонардо, который, по его мнению, должен был бы заниматься только живописью.
Посланцы Лоренцо
За два года до заговора Пацци в Милане тоже был организован заговор. Покушение состоялось в рождество и стоило жизни герцогу Миланскому Галеаццо Мария Сфорца, который был заколот кинжалами в церкви тремя заговорщиками-нобилями.
Трое братьев убитого повели борьбу со вдовой герцога, Бона ди Савойя, за право опеки над малолетним наследником. Герцогиня была в растерянности. Но благодаря поддержке друзей и мудрым советам Томмазо Содерини, флорентийского посла, она одержала верх.
Прошло, однако, немного времени, и братья Сфорца вернулись в Милан. Вдовствующая герцогиня отправилась в добровольное изгнание, оставив город и сына в руках Лодовико Сфорца, прозванного Моро (Мавр).
Лоренцо не высказал особой симпатии Лодовико, когда тот, сопровождая вместе с пышным кортежем старшего брата, прибыл во Флоренцию. Впоследствии и Флорентийская республика поддержала вдовствующую герцогиню в ее борьбе с Лодовико и тем самым вмешалась во внутренние дела чужого государства. Отношения между Флоренцией и Миланом обострились. Теперь Лоренцо искал удобного случая, чтобы рассеять подозрения чванливого Лодовико Моро.
Еще во время визита Галеаццо Мария Сфорца во Флоренцию между ним и семейством Медичи зашел разговор о сооружении конной статуи герцога Франческо Сфорца, отца Галеаццо.
Лодовико, став правителем Милана, нашел среди бумаг старшего брата упоминание об этих переговорах, начатых в 1473 году. Он написал Лоренцо Медичи, прося у него совета.
Тем временем Верроккьо уехал в Венецию вместе с верным Лоренцо ди Креди, чтобы отлить гигантскую конную статую кондотьера Коллеони. Перуджино и Боттичелли отправились в Рим писать фрески для новой капеллы папы Сикста. Росселлино, Мино да Фьезоле и Бертольдо были слишком стары. Оставался один Леонардо. Лоренцо приказал его вызвать. Когда художник явился к Лоренцо Великолепному, тот спросил:
– Не взялся бы ты, Леонардо, создать большую конную статую покойного герцога Миланского Франческо Сфорца?
Леонардо вспомнил, какое оживление царило в мастерской Верроккьо, когда венецианцы заказали конную статую Коллеони. Тогда и сам он принялся изучать анатомию лошади, сделал множество рисунков. Глядя в глаза Лоренцо Великолепному, он ответил:
– Пожалуй, возьмусь.
– Ты не сомневаешься в своих силах?
– Не сомневаюсь.
– И доведешь работу до конца?
– Этого я пока не знаю.
– Возьми портрет герцога Франческо. Подумай над статуей.
Некоторое время спустя Лодовико Сфорца вновь написал Лоренцо, что ему нужен музыкант, играющий на лире.
– Леонардо, теперь тебе уже нельзя не ехать, – сказал ему Лоренцо. – Герцог Милана ищет музыканта, играющего на лире, а я знаю, что у тебя есть чудесная серебряная лира. Уступи ее мне, а я подарю ее герцогу. Отправив тебя в Милан, я окажу герцогу двойную услугу: пришлю ему талантливого музыканта, да к тому же ты воздвигнешь для Лодовико конную статую его покойного отца.
Это был один из самых ловких маневров Лоренцо Медичи, часть его хитрой дипломатической игры. Вместе с произведениями искусства он «экспортировал» также и художников, охотно отправляя их работать при королевских дворах Италии и других стран Европы. То были культурные посланцы Флоренции времен эпохи гуманизма, которую позже назвали эпохой Возрождения.
Кубок из драгоценных камней и серебра, принадлежавший Лоренцо Великолепному.
Вместе с Лоренцо Великолепным гостей принимали Марсилио Фичино, Пико делла Мирандола, Джироламо Бенивьени и Кристофоро Ландино.
Лоренцо часто собирал на своей вилле в Кареджи писателей, художников и скульпторов, никогда не забывая пригласить и ученых «греков», временно остановившихся во Флоренции.
Этим Лоренцо тоже «подвигал» друзей к изучению греческого языка и к поискам древних текстов.
Через ворота Сан Галло в Милан
Во Флоренции снова весна, весна 1482 года. Благодаря дровам монахов монастыря Сан Донато а Скопето тридцатилетний Леонардо благополучно пережил зимние холода. Сейчас, с приходом тепла, он стал готовиться к отъезду. Аккуратный и точный, он составляет список вещей, которые возьмет с собой:
«множество цветов, нарисованных с натуры
мужская голова в фас с курчавыми волосами
«Святой Иероним». Несколько картин
пропорции человеческого тела
рисунки печей
голова герцога
много групповых зарисовок
четыре эскиза к картине «Святой ангел»
картина с изображением Джироламо да Фельино
голова Христа, нарисованная пером
«Восемь «Святых Себастьянов»
много рисунков ангелов
один камень – халцедон
голова с красивой шевелюрой. В профиль
несколько фигур в перспективе
несколько навигационных инструментов
несколько водяных механизмов
голова Аттаванте с поднятым лицом
голова Иеронима да Фельино
голова Джан Франческо Бозо
много старушечьих шей
много стариковских голов
много законченных рисунков обнаженных тел
много рук, бедер, голеней и ног
мадонна, полностью законченная
другая мадонна – почти в профиль
голова мадонны, возносящейся на небо
голова старика с очень длинной шеей
голова цыганки
голова в шляпе
история страстей в фигурах
голова девушки с переплетенными косами
голова с пышным убором».
Все эти картины, рисунки, эскизы и проекты изобретений могли служить Леонардо как бы верительными грамотами в незнакомом городе, о котором во Флоренции ходили различные слухи.
Рассказывали, например, что герцог Лодовико повсюду ищет талантливых людей и щедро им платит. Ему нужны кондотьеры и инженеры для своих военных походов, советники в политических делах, художники и поэты для его двора.
Список Леонардо дает точное представление о том, какие труды у него имелись перед отъездом из Флоренции.
О «мадонне», полностью законченной» не сохранилось больше никаких сведений. Среди нескольких вариантов картины «Святой Иероним» наверняка была и картина, которая находится сейчас в Ватикане (единственная уцелевшая из всех), найденная французским кардиналом Фешем по частям в разное время и в разных местах. Половина картины служила крышкой для ящика, другую один сапожник приспособил в своей мастерской под столик. «История страстей в фигурах» – наверняка целая серия, возможно полный барельеф о страстях Христовых, предназначен для какой-нибудь церкви. «Голова цыганки» напоминает нам о живом интересе Леонардо ко всему необычному. Воспользовавшись тем, что во Флоренции остановилось племя кочевников цыганского происхождения, уроженцев Венгрии, Леонардо написал голову прекрасной цыганки.
Юный Аттаванте Мильоротти, ученик Леонардо, игравший на флейте и лире, также поехал с ним, чтобы вместе дать концерт для Лодовико Моро.
Среди спутников Леонардо был и маэстро Томмазо Мазини – верный Заратустра; его уговорил поехать Леонардо, который нуждался в искусных руках мага из Перетолы.
Тем временем распространились ложные слухи, будто Леонардо выехал из Флоренции не через ворота Сан Галло, а через ворота Сан Пьер Гаттолино и якобы направился в Неаполь, чтобы оттуда отплыть кораблем на Кипр. Посетив этот остров, подробно описанный в «Атлантическом кодексе», Леонардо будто бы прибыл в Армению, где служил у султана Хаит-бея. Леонардо в своих записных книжках подробно рассказывает об обычаях местных жителей и о топографии Армении, рисует ее обитателей, скалы и высоченные горы. Согласно легенде, он якобы проплыл по рекам Тигр и Евфрат и нанес на карту свой путь. А главное, услышал проповедь «нового пророка», который возвещал, что господь в великом гневе вот-вот нашлет на землю наводнения, разрушения и смерть.
«Нас осталось немного, и мы пребывали в такой растерянности и такой испытывали страх, что едва отваживались говорить друг с другом, – писал сам Леонардо, – забыв о заботах мирских, мы, словно стадо коз, собрались на развалинах церквей, все вместе, мужчины и женщины, большие и малые…»
Эти описания вошли в приключенческий роман в форме писем Леонардо к «Сановнику Святейшего султана Вавилонии», иными словами– к министру правителя Египта. Названия мест и имена людей взяты из классической литературы, а иллюстрации созданы по старинным текстам, которые публиковались во Флоренции в переводах таких гуманистов, как Эрмолао Барбаро, Помпонио Лети, Джованни Ласкари, путешествовавших по Востоку, куда их Лоренцо Медичи посылал за свой счет на поиски древних манускриптов.
Позже, уже в Милане, Леонардо повторил этот литературный розыгрыш, отправив другу Бенедетто Деи полусерьезную полушутливую эпистолу о побоище, якобы учиненном в Ливии свирепым гигантом, напоминающим персонажи Рабле.
На самом деле Леонардо с друзьями и помощниками выехал из города через ворота Сан Галло и, одолев холмы Монторсоли, направился к Апеннинам.
На первом же привале Леонардо слез с коня и долго смотрел на оставленную Флоренцию. Река Арно сверкала в лучах солнца, и город, казалось, был окутан тончайшей голубой дымкой. Медная маковка купола Брунеллески отливала золотом, а каменный дворец Синьории словно был покрыт охрой. С башни на Фьезоле с востока доносился удар колокола; парил коршун, одинокий и величественный, между замком Винчильята и крепостью Монтесемарио.
Леонардо издали внимательно разглядывал город, чтобы навсегда запомнить эту картину; наконец, он вскочил на коня и поскакал прочь.
Когда Лоренцо Великолепный послал Леонардо в Милан к Моро, художник составил список рисунков, картин и скульптур, которые взял с собой.
Среди них было и несколько вариантов картины «Святой Иероним». Один из них, к счастью, сохранился. Картина была найдена в Риме в мастерской сапожника.
В сопровождении «мага» из Перетолы Томмазо Мазини, прозванного Заратустрой, и юного музыканта Аттаванте Мильоротти Леонардо выехал из Флоренции в Милан, а не на Восток, к султану, как утверждали некоторые его биографы.
Леонардо и его спутники на конях направились к холмам Монторсоли, а затем, проехав через всю живописную долину Муджелло, поднялись к Апеннинским горам.