355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брендон Сандерсон » Легион: Ложь в глазах смотрящего (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Легион: Ложь в глазах смотрящего (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 сентября 2019, 02:00

Текст книги "Легион: Ложь в глазах смотрящего (ЛП)"


Автор книги: Брендон Сандерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Информация о переводчиках

Перевод и редактура: zhuzh, paloozer, Anahitta, bazalmont

Локализация обложки: zhuzh

Booktran, 2018 г.

Интересные новости о творчестве Брендона Сандерсона в нашей группе: www.vk.com/b.sanderson.

Если вы хотите отблагодарить переводчиков и поддержать проект, добро пожаловать на www.booktran.ru.

Брендон Сандерсон
«Легион: Ложь в глазах смотрящего»

Дэниэлу Уэллсу и Грегу Криру


Предисловие

Тема психологии как суперсилы повторяется в моих работах постоянно. Я всегда верил, что личностные черты, делающие нас такими разными (как мы обрабатываем информацию, как мотивируем себя, как ограждаем психику от плохого и учимся лелеять хорошее), могут стать и нашими величайшими преимуществами, и наиболее яркими недостатками. То, каким ты себя видишь, наряду с тем, как ты используешь то, что имеешь, часто важнее, чем таланты, навыки или даже сверхспособности.

Тем не менее ни один из написанных мною циклов не исследует эту идею так явно, как «Легион». Работу над первой из трех повестей я начал в 2011 году. Тезис был прост: что если галлюцинации, вместо того чтобы привычно сводить человека с ума, приносят ему пользу? Последовавшее за этим в общем-то не было исследованием реального психологического феномена, а скорее взглядом на то, как различные грани нашей личности влияют на способы взаимодействия с миром.

Как выяснилось, «Легион» – это еще и довольно увлекательно: отчасти приключение, отчасти комедия, отчасти научная фантастика о ближайшем будущем. Многие годы я не мог отпустить Стивена Лидса. На данный момент это моя единственная оригинальная повесть, которой досталось продолжение. В суматохе, развернувшейся на ее страницах, есть что-то упоительное. Так получилось, что простые, но довольно изящные загадки переплелись в ней с исследованием моей собственной психологии. Писать их оказалось настоящим облегчением – это были желанные перерывы между другими проектами, – и в некотором роде это самые личные из созданных мною историй. (Третья особенно.)

Все три повести – отдельные произведения, но я писал их так, чтобы вместе они образовывали связную историю и чтобы последняя завершала весь цикл. Как бы ни было приятно их писать, еще приятнее осознавать, что они закончены, что история завершена и что я наконец могу представить вам целиком и полностью законченную историю Стивена Лидса.

Брендон Сандерсон

Март 2018 г.

Благодарности

Как всегда, я говорю огромное спасибо моей чудесной жене Эмили за то, как она справляется с подчас сумасбродной жизнью профессионального писателя. Я хотел бы поблагодарить Моше Федера – моего редактора в Tor – за поддержку проекта с первых дней. Преосвященный и непостижимый Питер Альстром как всегда проделал исключительную работу в качестве моего ассистента-редактора. Не меньшей похвалы заслуживает мой агент Джошуа Билмес.

Особая благодарность Subterranean Press за то, что впервые выпустили Стивена Лидса на бумаге. Билл Шейфер, Янни Кузниа, Морган Шликер и Гейл Кросс – работать с вами просто супер!

В Tor я бы хотел поблагодарить Деви Пиллаи, Рейчел Басс, Рафаля Гибека, Пэтти Гарсиа, Люсиль Реттино и Грега Коллинза. Подготовил рукопись к печати Терри Макгэрри, корректорами были Кирстен Бринк и Дженин Барлоу. Прекрасной обложке мы обязаны Миранде Микс.

Спасибо Айзеку Стюарту за эскизы шапок глав. Однажды за ланчем мне помог с мозговым штурмом Говард Тайлер, за что ему отдельное спасибо.

Анат Эррель очень помогла с деталями Иерусалима. Бета– и альфа-читатели: Кейлин Зобелль, Даниэль и Бен Ольсен, Карен и Питер Альстром, Дэн Уэллс, Алан Лейтон, Итан Скарстедт, Дарси и Эрик-Джеймс Стоун, Эмили Сандерсон, Кэтлин-Дорси Сандерсон, Брайан Т. Хилл, Доминик Нолан, Мишель и Джош Уокер, Калиани Полури, Рахул Пантула, Рави Персод, Бекка Репперт, Дарси и Брендон Коул, Гэри Сингер, Тед Херман, Дина Ковел-Уитни, Росс Ньюберри, Марк Линдберг, Пейдж Уэст, Сумеджа Муратаджик-Тадик, Джори Филлипс, Энтони Перо, Тайлер Патрик, Дрю Маккеффри, Трэй Купер, Брайан Магнант, Пейдж Филлипс, Элис Арнесон, Бао Фам, Вильям Хуан, Жаки Хопсон, Евгений Кирилов, Меган Канн и К. Эбигейл Парсонс. В группу гамма-читателей также вошли: Крис «Стрелок» Макграт, Глен Вогелаар, Ричард Файф, Хиллари Арджайл, Никки Рэмси и Эрик Петри.

Я не смог бы написать эту историю без Адама Хорна, Кары Стюарт, Эмили Грейндж, Кэтлин-Дорси Сандерсон и всех остальных в Dragonsteel Entertainment.

Еще раз большое спасибо моей чудесной семье, в том числе трем очень деятельным и очень деловитым мальчикам.

1

– Так… – Уперев руки в бока, Джей-Си смерил взглядом здание. – Больше никого не волнует, что кабинет этой докторши в трущобах?

– Это не трущобы, – возразила Айви и протянула мне руку, помогая выбраться из лимузина.

– Ну конечно. И там на углу вовсе не торговцы крэком.

– Джей-Си, тем детям лет по шесть.

– Молодые да ранние, значит? – прищурился он. – Гнусные малолетние деляги.

Айви закатила глаза, но Тобиас – афроамериканец, которого с возрастом стали подводить ноги, – от души расхохотался. Он выбрался с моей помощью из лимузина и хлопнул Джей-Си по спине. Они острили всю дорогу.

Джей-Си ухмыльнулся, давая понять, что все-таки хотя бы отчасти отдает себе отчет в том, что паясничает.

Я оглядел здание. Обычная офисная коробка в пригороде. Правда, через дорогу от ломбарда и рядом с автомастерской. Не трущобы конечно, но и не элитная недвижимость. Так что, может, Джей-Си прав.

Я постучал по переднему пассажирскому окошку лимузина. Стекло опустилось, открыв моему взору молодую блондинку с короткой стрижкой. Точно, Уилсона снова сопровождала его внучатая племянница. Лучше бы сегодня он ее с собой не брал. В присутствии журналистов я бываю немного более… чудаковатым.

Я посмотрел мимо нее на высокого представительного мужчину на водительском сиденье:

– Уилсон, почему бы тебе не ехать на заправку, а подождать здесь? Мало ли, вдруг мы ошиблись адресом или еще что.

– Хорошо, господин Лидс, – отозвался Уилсон.

Его племянница энергично кивнула. Похоже, в форменной куртке и фуражке ей было настолько же неуютно, насколько Уилсону комфортно в его традиционном наряде дворецкого. Она словно играла в переодевание. Интересно, она подслушивала, как я разговаривал со своими галлюцинациями? К Уилсону я привык, но открываться постороннему человеку немного неправильно. То есть я привык, что люди видят мои… странности, когда я бываю в общественных местах. Но это другое – как вторжение в личную жизнь.

Я отвернулся и вместе с аспектами направился к зданию. Знакомая атмосфера стерильности. Не совсем как в больнице, но драили его достаточно часто, чтобы здесь поселился этот специфический запах белых коридоров. За первой дверью справа под номером шестнадцать должен ждать журналист.

Джей-Си заглянул в боковое окно.

– Стойки регистрации нет, просто одна большая комната. Напоминает заведение, где на тебя накидываются, не успел ты войти. Отрубаешься, а потом – бац! – три почки.

– Три? – переспросила Айви.

– А то. Для нелегальной торговли органами им нужны ничего не подозревающие курьеры.

– То есть ты ничего не заподозришь, если вдруг очнешься со швами на брюхе? И не побежишь сразу к врачу?

Глаза Джей-Си сузились.

– Айви, ясно же, врач в теме.

Я посмотрел на Тобиаса, тот по-прежнему улыбался. Он кивнул на картину в коридоре:

– Альберт Бирштадт, «Среди гор Сьерра-Невада». Оригинал хранится в Смитсоновском музее как одна из самых известных работ Школы реки Гудзон. – Его успокаивающий тон приятно контрастировал с жизнерадостной, но все-таки глубоко параноидальной манерой Джей-Си. – Мне всегда нравилось, как облака расходятся и солнце освещает темную дикую природу: образ сотворения сущего через призму американского Старого Запада. Глаза неудержимо притягивает к свету в центре, словно нас приглашают на небеса.

– Или, – вставила Айви, – облака смыкаются, и пейзаж погружается во мрак, словно Бог отворачивается и оставляет людей во тьме.

Опешив, я пристально взглянул на нее. Айви, самая религиозная из нас, вечно отстаивала все эти христианские ценности.

Пожав плечами, она отвернулась.

Я постучал, и дверь распахнулась, явив на пороге высокую немолодую азиатку с квадратным лицом и ярко выраженными носогубными складками.

– А, мистер Лидс! Отлично.

Она жестом пригласила нас внутрь, и Джей-Си, естественно, вошел первым.

Он поднырнул у нее под рукой, ловко избежав прикосновения к настоящему человеку, и огляделся по сторонам, держа руку на оружии. Наконец кивнул нам заходить.

Журналистка заранее расставила несколько стульев и задержалась у двери достаточно долго, чтобы все мы успели зайти. Хорошо подготовилась. Она не видела аспектов и прождала дольше, чем следовало, но ее усилия помогли поддержать иллюзию, и за это я был ей благодарен.

Айви и Тобиас сели, Джей-Си продолжал изучать помещение. Большие окна справа выходили на тротуар, где Уилсон ждал нас около лимузина. У дальней стены слева высился большой аквариум с морской водой. Остальная часть обстановки напоминала логово писателя: деревянные книжные шкафы и темно-зеленое ковровое покрытие.

Я подошел к окну и кивнул Уилсону. Тот помахал в ответ.

– Значит, сегодня трое? – спросила журналистка.

Я обернулся, нахмурившись.

– Я следила за вашими глазами. – Она указала на стулья, которые заняли Айви и Тобиас, потом на место, где стоял Джей-Си, хотя тот уже отошел к книжным полкам и пытался найти потайные ходы.

– Только трое, – подтвердил я.

– Айви, Тобиас и Джей-Си?

– Вы хорошо подготовились.

– Мне нравится, когда я подготовлена. – Женщина опустилась на стул. – Кстати, если Лиза не сказала, меня зовут Дженни.

Эта женщина, Дженни Чжан, была журналистом и известным автором. Она специализировалась на скабрезных биографиях поп-звезд, умело сочетая информативность, развлекательность и освещение пикантных подробностей. Она даже выиграла несколько наград, но на самом деле была очередной графоманкой, которой удалось вырваться из канавы кликбейт-заголовков[1]1
  Кликбейт (англ. clickbait от click «щелчок» + bait «наживка») – уничижительный термин, описывающий веб-контент, целью которого является получение дохода от онлайн-рекламы. Использует сенсационные заголовки или привлекательные картинки для увеличения числа кликов. Поскольку цель – убедить максимальное количество пользователей пройти на страницу с материалом, кликбейт-заголовки обычно недоговаривают суть информационного повода и допускают ложь. – Здесь и далее прим. пер.


[Закрыть]
и заработать толику респектабельности.

Зря я пообещал Лизе дать интервью одной из ее подруг, но ничего не поделаешь. Оставалось надеяться, Дженни не задержит меня надолго, и ее возможная книга выйдет не слишком язвительной.

Она кивнула на стулья, но я остался стоять у окна.

– Как угодно. – Она достала блокнот и указала на аспектов. – Джей-Си, Тобиас, Айви. «Оно», эго, суперэго.

– Ну, началось, – сказала Айви. – Одна из этих. Скажи ей, мы это уже проходили. Не годится.

– Мы не большие поклонники этого психологического подхода, – сказал я Дженни.

– Кто жалуется? Айви? – спросила она. – Айви – хранилище того, как вы понимаете человеческую природу. Вы объединили в ней ваши навыки общения и понимание взаимоотношений. Предположительно она очень циничная. Интересно, что это говорит о вас?

Я неловко пошевелился.

– Эй, неплохо, – подал голос Джей-Си.

– Также вы создали олицетворение покоя и расслабленности. – Дженни ткнула карандашом на один из стульев. Аспекты сидели в другом порядке, но на этот раз она явно имела в виду Тобиаса. – Вы говорите, он историк, но часто ли его знания в области истории оказываются полезными?

– Частенько, – ответил я.

– А я слышала другое. Вы утверждаете, что в команде ограниченное число свободных мест. Трудно воображать многих аспектов одновременно, поэтому вы берете с собой только нескольких. Причем всегда этих трех. Логично, что один из них Джей-Си – ваша паранойя и самосохранение. Айви помогает справляться с социальными нормами внешнего мира. Но зачем вам Тобиас?

– Она слишком много знает, – сказала Айви. – С этим интервью что-то не так.

– Не рано ли паниковать? – спросил Тобиас. – Да, она прочитала старые обзоры по Стивену. Разумеется, этого следовало ожидать. Подозрительно, если бы она не заготовила несколько теорий насчет нашей природы.

Я постоял у окна, пока Джей-Си наконец не кивнул и не сел. Он был удовлетворен. Я отошел от окна, но садиться не стал, а подошел к аквариуму. Тот был экстравагантным, с разноцветными кораллами и красивой подсветкой. Столько труда, чтобы создать, по сути, тюрьму.

Дженни записывала что-то в блокнот. Что ее так впечатлило? Я и двух слов не сказал.

Рыбки щипали коралл, поедая границы собственной территории.

– У вас есть ко мне другие вопросы? – наконец спросил я. – Все хотят знать, как я отличаю реальность от галлюцинаций. Или каково это, когда усваиваешь знание, а потом проявляешь его в качестве аспекта.

– Что случилось с Игнаcио? – спросила Дженни.

Я резко повернулся к ней. Тобиас тихонько охнул, прижав руку к губам.

– Вы упоминали Игнасио в прошлых интервью. – Дженни наблюдала за мной с карандашом наготове. – Один из ваших любимых аспектов. Химик? И все же к недавнему делу о бактерии, питающейся моторным маслом, вы его привлекать не стали. Любопытно.

Игнасио.

Как и Джастин, он… больше не числился среди моих аспектов.

Тобиас прочистил горло.

– Ты заметил, что у нее на полке книга Элджернона Блэквуда? Оригинальное издание «Аркхем Хаус» – мое любимое. Какая бумага, а запах… аромат самой истории.

– Вы прямо застыли, – отметила Дженни. – Мистер Лидс, вам случалось терять аспектов?

– Оригинальные издания «Аркхем Хаус» очень… очень редкие… хотя зависит от автора. Был у меня их экземпляр «Темного карнавала» Брэдбери, но вот обложка…

– Что случилось? – спросила Дженни. – Они просто от вас съехали?

– Обложка… не… постарела… хм….

– Айви, – прошептал я.

– Да, да. Итак, она ведет себя, будто это невинный вопрос, но я на такое не куплюсь. Она знала, что заденет за живое. Посмотри, как крепко она сжимает карандаш, ожидая ответа.

– Прошу прощения. – Тобиас промокнул лоб носовым платком. – Наверное, из меня сейчас не лучший помощник.

– Она нас провоцирует. – Джей-Си поднялся на ноги и положил руку на плечо Айви. – Что будем делать?

– Она хочет вывести нас из равновесия, – решила Айви. – Стив, тебе нужно перехватить контроль над разговором.

– Но как много ей известно? – спросил Тобиас. – Она действительно догадалась, что произошло с Игнасио? Ты нечасто упоминаешь о таких вещах. – Он склонил голову набок. – Стэн говорит… Стэн говорит, скорее всего, она работает на них.

– Тобиас, ты не помогаешь! – Айви прожгла его взглядом.

– Тихо, – сказал я. – Тихо вы все.

Они замолкли. Я встретился взглядом с Дженни, которая со спокойным видом поигрывала карандашом. Притворное безразличие.

Нельзя слетать с катушек каждый раз, как речь заходит об Игнасио или Джастине. Нужно это контролировать.

Я не сумасшедший.

– Мне неприятно говорить на эту тему. – Я наконец сел на приготовленный для меня стул.

– Почему нет?

– Следующий вопрос, пожалуйста.

– Вы теряли других аспектов, кроме Игнасио?

– Дженни, я могу сидеть здесь хоть целый день, снова и снова повторяя одни и те же слова, – сказал я. – Вы хотите впустую потратить время?

Карандаш замер.

– Очень хорошо. Тогда следующий вопрос. – Она порылась в своих записях. – Во всех интервью вы утверждаете, что не являетесь душевнобольным. По вашему определению «безумие» – это черта, за которой психические особенности человека мешают ему жить нормальной жизнью. Черта, которую вы никогда не пересекали.

– В точку, – ответил я. – СМИ делают вид, будто «безумие» – это волшебное состояние, и ты либо в нем, либо нет. Это словно простуду подхватить. Они упускают один нюанс. Структура и биохимия человеческого мозга невероятно сложные, и некоторые черты, которые в своем крайнем проявлении считаются в обществе признаками сумасшествия, могут присутствовать у многих так называемых «нормальных» людей и вносить большой вклад в их успех.

– Значит, вы отрицаете, что психические заболевания и в самом деле заболевания?

– Этого я не говорил.

Я взглянул на аспектов. Айви сидела, чопорно скрестив ноги. Тобиас встал и, подойдя к окну, выглянул в том направлении, где, по его мнению, можно было увидеть спутник с космонавтом Стэном. Джей-Си переместился к двери, держа руку на оружии.

– Я лишь хочу сказать, – продолжил я, – что определение «безумия» – величина непостоянная и сильно зависит от обсуждаемой личности. Если образ мышления другого человека отличается от вашего, но не мешает ему жить, зачем пытаться его «исправить»? Меня не нужно исправлять. Иначе я бы не мог себя контролировать.

– Это ложная дилемма, – возразила Дженни. – Вы можете одновременно нуждаться в помощи и держать все под контролем.

– Я в порядке.

– И аспекты не мешают вам жить?

– Зависит от того, насколько меня в данный момент раздражает Джей-Си.

– Эй! – возмутился Джей-Си. – Я этого не заслуживаю.

Мы все втроем посмотрели на него.

– …сегодня, – добавил он. – Я старался.

Айви выгнула бровь.

– По дороге ты сказал, я цитирую: «Полиция не должна так по-расистски относиться к тюрбанникам, не их ведь вина, что они родились в Китае или где там еще».

– Видишь, старался. – Джей-Си сделал паузу. – Я что, должен был назвать их «тюрбаноамериканцами» или как?..

– Ваше «оно» разговорилось? – Дженни перевела взгляд с меня на Джей-Си. У нее хорошо получалось следить за моим вниманием.

– Джей-Си не мое «оно», – возразил я. – Давайте не будем делать вид, что он каким-то образом выражает мои скрытые желания.

– Не уверена, что он вообще может что-либо выражать, – добавила Айви. – По определению для этого требуется нечто большее, чем все время ворчать.

Джей-Си закатил глаза.

Я встал и снова подошел к аквариуму. Меня всегда интересовало… знают ли рыбки, что они в клетке? Могут ли постичь, что с ними произошло? Что весь их мир искусственный?

– Возможно, получится отследить вашу динамику, мистер Лидс, – сказала Дженни. – Три года назад, в последнем интервью, вы отметили, что чувствуете себя лучше, чем когда-либо. Дела обстоят по-прежнему? За прошедшие годы вам стало лучше или хуже?

– Это так не работает. – Я наблюдал, как позади фальшивого желтого коралла мечется черно-красная рыбка. – Мне не становится «лучше» или «хуже», потому что я не болен. Я – это просто я.

– И вы никогда не рассматривали свое… состояние… как недуг? Самые ранние отчеты рисуют другую картину. В них описан испуганный мужчина, который утверждает, что окружен демонами, и все они нашептывают ему указания.

– Я…

Это было давно. Найди цель, учила Сандра. Сделай что-нибудь с голосами. Заставь их служить тебе.

– Эй, – перебил Джей-Си, – пойду сгоняю на заправку за вяленым мясцом или еще чем-нибудь пожевать. Кто-нибудь что-нибудь хочет?

– Погоди! – Я отвернулся от аквариума. – Ты можешь мне понадобиться.

– Для чего? – Джей-Си взялся за дверную ручку. – Как мишень для очередных шуток? Уверен, ты переживешь.

Он вышел и прикрыл дверь. Я потерял дар речи. И правда ушел. Обычно Джей-Си не подчинялся, когда я пытался не взять его с собой или не хотел, чтобы он практиковался с оружием. Джей-Си не подчинялся, чтобы защищать меня. Он не уходил просто… просто так.

Айви подбежала к двери и выглянула в коридор.

– Хочешь, чтобы я пошла за ним?

– Нет, – прошептал я.

– Мы говорили о том, становится ли вам хуже, – напомнила Дженни.

Мне… мне…

– Это хирург Ахиллес. – Тобиас подошел к аквариуму и кивнул на красно-черную рыбку. – Кажется черной, но на самом деле темно-коричневая, иногда даже темно-фиолетовая. Красивая, но содержать ее трудно. Обязана своим названием пятну у хвоста – оно немного напоминает кровоточащую рану на пятке.

Я глубоко вздохнул. Джей-Си просто был самим собой. Мы слишком много говорили об аспектах, а он ненавидит, когда ему напоминают, что он ненастоящий. Вот почему он сбежал.

– Наверное, в последнее время у меня полоса неудач, – сказал я Дженни. – Моим аспектам и моему разуму нужно на чем-то сосредоточиться.

– На новом деле? – Дженни вытащила из-под блокнота несколько листков бумаги. – Возможно, я могу помочь. – Она разложила листки перед собой на журнальном столике.

– А-а, – протянула Айви, подойдя ко мне. – Вот в чем ее интерес, Стив. Все это было вступлением. Она хочет тебя нанять.

– Она выводила тебя из равновесия, – кивнул Тобиас. – Скорее всего, чтобы получить преимущество, когда начнете торговаться.

Это уже что-то знакомое. Расслабившись, я подошел и уселся напротив Дженни.

– Все ради того, чтобы предложить мне дело? Вот народ. Разве нельзя просто попросить?

– У вас есть привычка возвращать письма нераспечатанными, Лидс, – пояснила журналистка. У нее хватило приличия покраснеть.

– Что тут у нас… – Я бегло просмотрел листки. – Устройство, которое с помощью больших объемов данных в точности предсказывает, чего хочет человек, обновляет информацию каждую минуту, объединяет в себе биохимию мозга с историческими решениями, в большинстве случаев избавляя от необходимости выбирать…

– Вроде интересно. – Айви читала, заглядывая мне через плечо. – Все будет зависеть от того, сколько она заплатит и что конкретно нам надо делать.

– Чего вы хотите от меня? – спросил я Дженни.

– Мне нужно, чтобы вы выкрали…

В кармане завибрировал телефон. Я рассеянно взглянул на экран, ожидая увидеть сообщение от Джей-Си. Наверное, прислал фото с заправки, как он пытается выпить газировки прямо из автомата, или похожую чепуху.

Но сообщение было не от Джей-Си. Оно было от Сандры. Женщины, которая изначально научила меня использовать аспектов. Женщины, которая подарила мне здравомыслие. Женщины, которая вскоре исчезла.

В сообщении было лишь одно слово: «Помоги».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю