355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брендон Сандерсон » Стальное сердце » Текст книги (страница 9)
Стальное сердце
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:19

Текст книги "Стальное сердце"


Автор книги: Брендон Сандерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Обычно мы держим эту технологию в секрете, – сказал Абрахам, снова надевая куртку. – Люди не должны задумываться о том, не эпики ли мстители, – это подорвало бы идею, за которую мы боремся. Но в данном случае я считаю, что оно и к лучшему. Твой план требует, чтобы по городу пошли слухи о новых эпиках, строящих козни против Стального Сердца. Будем надеяться, что те, кого мы встретили, их распространят.

– Пожалуй, – согласился я. – Неплохой ход, Абрахам. Но, треск, мне на мгновение показалось, будто нам конец.

– Людям редко хочется убивать, Дэвид, – спокойно ответил Абрахам. – Здоровому человеческому разуму это несвойственно. В большинстве ситуаций они пойдут на все, лишь бы избежать убийства. Помни об этом.

– Я много раз видел, как люди убивали, – возразил я.

– Да, и это означает, что либо они считали, будто у них нет выбора, – в таком случае, если им его дать, они, скорее всего, им бы воспользовались, – либо они потеряли рассудок.

– А эпики?

Абрахам коснулся маленького серебряного ожерелья на шее.

– Эпики – не люди.

Я кивнул. С этим я был полностью согласен.

– Вернемся к прерванному разговору, – сказал Абрахам, забирая пулемет у Меган и небрежно водружая его на плечо. – Каким образом был ранен Стальное Сердце? Возможно, дело в оружии, которым воспользовался твой отец. Ты никогда не пытался воплотить в жизнь свой отважный план – найти точно такой же пистолет… Как ты там говорил? Пробраться во дворец Стального Сердца и застрелить его?

– Нет, не пытался, – покраснев, ответил я. – Хватило ума. Впрочем, вряд ли дело в пистолете. Девятимиллиметровый «смит-вессон» не столь уж редкое оружие. Кто-нибудь наверняка пытался застрелить из него Стальное Сердце. К тому же я никогда не слышал про эпика, которого можно было бы сразить пулей определенного калибра, выпущенной из определенной марки оружия.

– Возможно, – кивнул Абрахам. – Хотя многие слабости эпиков выглядят не менее странно. Возможно, есть какая-то связь с конкретным производителем оружия или с составом пули. Многие эпики уязвимы к определенным сплавам.

– Верно, – согласился я. – Но чем данная конкретная пуля могла отличаться от всех остальных, которые в него выпустили?

– Не знаю, – ответил Абрахам. – Но подумать стоит. А ты как считаешь – в чем его слабость?

– Что-то связанное с хранилищем, как полагает Тиа, – не слишком уверенно сказал я. – Или с самой ситуацией. Может, дело в возрасте отца – да, знаю, кажется странным, но в Германии был эпик, которому мог причинить вред лишь тридцатисемилетний – не больше и не меньше. А может, дело в том, сколько людей в него стреляли. Женщина-эпик из Мексики могла пострадать, только если ее одновременно пытались убить пятеро.

– Это все неважно, – прервала нас Меган, останавливаясь посреди туннеля и поворачиваясь к нам лицом. – Все равно никогда не узнать. Его слабость может заключаться в буквальном смысле в чем угодно. Даже зная историю Дэвида – предполагая, что он ее не выдумал, – все равно ничего не выяснишь.

Мы с Абрахамом застыли как вкопанные. Лицо Меган побагровело, она едва владела собой. Ее приступ гнева оказался для меня полной неожиданностью – до этого всю неделю я не замечал за ней ничего, кроме холодного профессионализма.

Развернувшись, она зашагала дальше. Я бросил взгляд на Абрахама, но тот лишь пожал плечами.

Мы двинулись вперед, но разговор не клеился. Когда Абрахам попытался нагнать Меган, она ускорила шаг, и мы оставили ее в покое. Путь к торговцу оружием знали как она, так и Абрахам, так что проводником вполне мог послужить любой из них. Судя по всему, Бриллиант никогда подолгу не задерживался в городе и каждый раз устраивал свою лавку в другом месте.

Еще через час с небольшим Меган остановилась на перекрестке и, включив мобильник, сверилась с картой, которую загрузила туда Тиа. Абрахам достал мобильник из кармана на плече куртки и сделал то же самое.

– Почти пришли, – показал он. – Туда. В конец туннеля.

– Насколько мы можем ему доверять? – спросил я.

– Ни насколько, – ответила Меган; ее лицо вновь стало бесстрастным.

– Никогда не стоит доверять торговцу оружием, друг мой, – кивнул Абрахам. – Они торгуют с обеими сторонами и всегда остаются в выигрыше.

– С обеими сторонами? – переспросил я. – Стальному Сердцу он тоже продает оружие?

– Если его спросить, он никогда в этом не признается, – ответил Абрахам, – но в этом можно не сомневаться. Даже Стальное Сердце знает, что хорошего торговца оружием лучше не трогать. Стоит убить или запытать до смерти человека, подобного Бриллианту, и другие торговцы больше сюда не придут. Армия Стального Сердца лишится технологий, которые могли бы сравниться с теми, что есть у соседей. Это вовсе не значит, что Стальное Сердцу в восторге от всего этого – Бриллиант никогда не смог бы открыть свой магазин на верхних улицах. На магазин здесь, однако, Стальное Сердце закрывает глаза – до тех пор, пока его солдаты продолжают получать свое снаряжение.

– То есть Стальное Сердце будет знать обо всем, что мы купим у Бриллианта? – спросил я.

– Вовсе нет, – усмехнулся Абрахам, как будто я спрашивал о чем-то крайне простом, вроде правил игры в прятки.

– Торговцы оружием никому не рассказывают о других клиентах, – сказала Меган. – По крайней мере, пока эти клиенты живы.

– Бриллиант вернулся в город только вчера, – сказал Абрахам, ведя нас дальше по туннелю. – Его магазин будет открыт неделю. Если доберемся до него первыми – увидим, что у него есть, раньше людей Стального Сердца. Для нас это немалое преимущество. У Бриллианта часто бывает весьма… интересный товар.

«Что ж, пусть», – подумал я.

Скользкая сущность Бриллианта меня нисколько не волновала. Я готов был пойти на что угодно, лишь бы добраться до Стального Сердца. Моральные соображения перестали меня беспокоить много лет назад. Да и у кого в этом мире находилось время на мораль?

Мы дошли до коридора, ведшего к магазину Бриллианта. Я ожидал увидеть охранников, возможно, в полной броне, но единственным, кто нам встретился, оказалась девушка в желтом платье, которая лежала на одеяле на полу, рисуя серебристой авторучкой на листке бумаги. Она подняла взгляд, покусывая кончик ручки.

Абрахам вежливо протянул девушке маленький чип. Взглянув на чип, она приложила его к своему мобильнику.

– Мы от Федруса, – сказал Абрахам. – У нас назначена встреча.

– Проходите, – ответила девушка, бросая чип обратно.

Абрахам подхватил его, и мы пошли дальше по коридору. Я обернулся, глядя на девушку.

– Не слишком-то надежная охрана.

– У Бриллианта каждый раз что-то новенькое, – улыбнулся Абрахам. – Вероятно, у него спрятана какая-то ловушка, которую девушка может привести в действие. Возможно, со взрывчаткой. Бриллиант обожает взрывчатку.

Мы свернули за угол и попали в рай.

– Пришли, – объявил Абрахам.

16

Магазин Бриллианта располагался не в помещении, но в одном из длинных коридоров катакомб. Вероятно, в другом конце его либо был тупик, либо стояли охранники. Свет переносных фонарей на потолке казался почти ослепительным на фоне общей тьмы подземелья.

Фонари освещали висевшие на стенах коридора сотни видов оружия, которое сверкало полированной сталью и приглушенно-черными тонами, – штурмовые винтовки, пистолеты, массивные, напичканные электроникой пушки вроде той, что была у Абрахама, старомодные револьверы, гранаты в ящиках, переносные ракетные установки.

За всю жизнь у меня не было иного оружия, кроме пистолета и винтовки. Винтовка стала мне доброй подругой – я владел ею уже три года и во многом на нее полагался. Она помогала мне, когда я в том нуждался, и у нас сложились хорошие отношения – я заботился о ней, а она обо мне. Однако при виде магазина Бриллианта я почувствовал себя мальчишкой, который никогда не имел даже игрушечной машинки и вдруг увидел целый магазин «феррари».

Абрахам не спеша вошел в коридор, не обращая особого внимания на оружие. За ним последовала Меган, а за ней я, таращась на стены и висевший на них товар.

– Ого, – восхищенно заметил я. – Вроде… банановой фермы, только для оружия.

– Банановой фермы? – бесстрастно переспросила Меган.

– Ну да. Знаешь, как бананы растут на деревьях, свисают с них и все такое?

– Салага, ты уже достал своими метафорами.

«Художественная галерея, – подумал я, покраснев. – Надо было сказать „вроде художественной галереи, только для оружия“. Нет, погоди. В таком случае это значило бы, что оружие – посетители галереи. Может, галерея оружия?»

– Откуда ты вообще знаешь про бананы? – тихо спросила Меган, пока Абрахам здоровался с дородным мужчиной, стоявшим у пустой части стены; это мог быть только Бриллиант. – Стальное Сердце ничего не импортирует из Латинской Америки.

– Энциклопедия, – рассеянно ответил я.

„Галерея оружия для криминальных личностей“ – так надо было сказать.

– Я несколько раз ее перечитывал, и кое-что запомнилось.

– Энциклопедию?

– Угу.

– И ты перечитывал ее несколько раз?

Я замолчал, поняв, что только что сказал.

– Э… нет. В смысле, я ее просто просматривал. Искал картинки оружия и все такое. Я…

– Э, да ты у нас умник, – с легкой усмешкой бросила она, идя в сторону Абрахама.

Вздохнув, я присоединился к ним и попытался привлечь ее внимание новой метафорой, но Абрахам уже представлял нас Бриллианту.

– …новичок, – сказал он, показывая на меня. – Дэвид.

Бриллиант кивнул мне. Он был одет в цветастую рубашку, какую, по слухам, когда-то носили в тропиках, – может, оттого мне и пришла в голову метафора про бананы. У него была седая борода и длинные седые волосы с залысинами на лбу, а в глазах играли веселые огоньки.

– Полагаю, – сказал он Абрахаму, – вы хотели бы посмотреть новинки. Прекрасно. Мои… гм… другие клиенты еще не подоспели! Вы первые. Так что выбор за вами!

– И цены наверняка самые высокие, – сказал Абрахам, поворачиваясь к увешанной оружием стене. – Смерть сегодня стоит дорого.

– И это говорит человек, у которого в руках набитый электроникой «Манчестер – четыреста пятьдесят один», – улыбнулся Бриллиант. – С гравитоникой и целым магазином гранат. Хоть они и маленькие, зато здорово взрываются, да и от стен запросто отскакивают.

– Покажи нам, что у тебя есть, – вежливо попросил Абрахам, хотя я почувствовал напряженность в его голосе.

Я мог поклясться, что со стрелявшими в него бандитами он разговаривал куда спокойнее. Странно.

– Для тебя у меня все готово, – ответил Бриллиант, улыбаясь словно рыба-попугай (я всегда считал, что они похожи на попугаев, хотя ни разу не видел ни тех ни других). – Почему бы тебе просто не взглянуть самому? А потом скажешь, что тебе понравилось.

– Хорошо, – кивнул Абрахам. – Спасибо.

Он кивнул нам, и мы поняли, что от нас требуется: искать что-нибудь из ряда вон выходящее, оружие, способное причинить разрушения, которые могли бы счесть делом рук эпика. Если мы собирались имитировать эпика, нам нужно было нечто впечатляющее.

Меган остановилась рядом со мной, разглядывая пулемет, стрелявший зажигательными снарядами.

– И вовсе я не умник, – тихо прошипел я.

– А что такого? – небрежно бросила она. – Что плохого в том, чтобы быть умным? Если ты и впрямь соображаешь – тем лучше для всех нас.

– Я просто… не люблю, когда меня так называют. К тому же кому бы был интересен умник, который выпрыгнул из летящего самолета и застрелил эпика прямо в воздухе?

– Никогда такого не слышала.

– Так поступил Федрус, – сказал я. – Когда убил Красного Листа, три года назад в Канаде.

– Все было куда прозаичнее, – тихо заметил Абрахам, подходя к нам. – Он прыгал с вертолета, а не с самолета. И все это мероприятие было хорошо спланировано – мы действовали крайне осторожно. А теперь, пожалуйста, сосредоточься на деле.

Закрыв рот, я начал разглядывать оружие. Зажигательные снаряды впечатляли, но ничего особо оригинального в них не было, так что вряд ли они бы нам подошли. Собственно, нам не подошло бы никакое обычное оружие, чем бы оно ни стреляло – пулями, ракетами или гранатами. Для убедительности нам требовалось нечто вроде энергетического оружия, имевшегося у охранки, имитирующего врожденную огневую мощь эпика.

Чем дальше я шел по коридору, тем необычнее выглядело встречавшееся мне оружие. Я остановился перед группой странных предметов, выглядевших вполне невинно, – бутылка воды, мобильный телефон, авторучка. Они висели на стене, как и все остальное.

– А у тебя острый взгляд, Дэвид, – послышалось за моей спиной.

Вздрогнув, я обернулся и увидел улыбающегося Бриллианта. Как мог этот толстяк двигаться столь быстро?

– Что это? – спросил я.

– Продвинутые взрывные устройства, – гордо ответил Бриллиант.

Он коснулся стены, и на ней появилось изображение, – видимо, там был встроен проектор. На столе стояла бутылка воды. Мимо быстро прошел человек в деловом костюме, держа в руках какие-то бумаги. Положив их на стол, он отвернул крышку бутылки.

И взорвался.

Я отпрянул.

– Надеюсь, тебе понравилось, – сказал Бриллиант. – Редко удается получить хорошее видео сработавшего скрытого взрывного устройства, а это вообще замечательное. Заметил, как взрыв отшвырнул тело назад, но не повредил почти ничего по соседству? Это крайне важно, особенно если у убитого имеются при себе ценные документы.

– Мерзость, – пробормотал я, отворачиваясь.

– Смерть – это наш бизнес, юноша.

– Я про видео.

– Если это чем-то может тебе помочь – он был не слишком приятной личностью, – сказал Бриллиант; впрочем, сомневаюсь, что для него самого это имело хоть какое-то значение. – Хороший взрыв. Если честно, я придерживаю этот товар ради того, чтобы похвастаться видео. Оно единственное в своем роде.

– Они все взрываются? – спросил я, разглядывая невинно выглядящие устройства.

– Авторучка – детонатор, – сказал Бриллиант. – Стоит щелкнуть кнопкой – и сработает одно из маленьких устройств-«ластиков» рядом с ней. Прикрепи их к какой-нибудь взрывчатке, приведи в действие – и они с большой вероятностью сработают. В них встроены сложные алгоритмы определения взрывчатых веществ. Прицепи такую штучку к чьей-нибудь гранате, отойди и щелкни авторучкой.

– Если уж тебе удалось прицепить ее к гранате, – заявила подошедшая Меган, – то с тем же успехом можно просто выдернуть чеку. Или еще лучше – пристрелить ее владельца.

– Годится не для всякой ситуации, – согласился Бриллиант. – Зато может выглядеть весьма забавно – что может быть лучше, чем взорвать собственные боеприпасы врага, когда он этого не ожидает?

– Бриллиант, – позвал Абрахам из другого конца коридора. – Что это у тебя?

– О, великолепный выбор! Превосходно стреляет… – И толстяк поспешно удалился.

Я разглядывал панель, увешанную внешне невинными, но смертоносными предметами. Что-то в них казалось мне… неправильным. Мне уже приходилось убивать людей, но в честном бою – с оружием в руках и лишь потому, что у меня не оставалось иного выхода. Жизненных принципов у меня было не много, но одному из них научил меня отец: никогда не бей первым, а если придется бить вторым, то постарайся, чтобы противник не смог подняться для третьего удара.

– Может пригодиться, – сказала Меган. Руки у нее были скрещены на груди. – Хотя вряд ли этот хвастун действительно понимает для чего.

– Знаю, – ответил я, пытаясь оправдаться в ее глазах. – Делать видеозапись смерти какого-то несчастного? Совершенно непрофессионально.

– Ну, собственно, он торгует взрывчаткой, – возразила она, – так что, с его точки зрения, такая запись вполне профессиональна. Подозреваю, у него есть записи применения любого из этих видов оружия, поскольку прямо на месте его не испытать.

– Меган, это запись того, как взорвали человека. – Я с отвращением покачал головой. – Чудовищно. Разве можно таким хвастаться?

– Да, конечно, – помедлив, сказала Меган; она выглядела озабоченной. – Ты так и не объяснил, почему тебе так не нравится, когда тебя называют умником.

– Я же уже сказал. Потому что… В общем, мне хотелось бы совершить нечто выдающееся. А умники не…

– Не в этом дело, – сказала она, холодно глядя на меня.

«Треск, ну и прекрасные же у нее глаза!»

– Нужно преодолеть свои комплексы. В них – твоя слабость.

Бросив взгляд на бутылку, она повернулась и пошла туда, где стоял Абрахам, рассматривавший что-то похожее на базуку.

Повесив винтовку на плечо, я сунул руки в карманы. Похоже, в последнее время мне читали слишком много лекций. Мне казалось, что с этим покончено, едва я шагнул за порог фабрики, но, судя по всему, я ошибался.

Отвернувшись от Меган и Абрахама, я взглянул на ближайшую стену, впервые ощутив, что мне трудно сосредоточиться на оружии. Меня не оставляли мысли о словах Меган. Почему меня так беспокоит, что меня называют умником?

Я подошел к ней.

– …не знаю, то ли это, что нам нужно, – говорил Абрахам.

– Но стреляет она просто здорово, – ответил Бриллиант.

– Все потому, что всех умных забрали, – тихо сказал я Меган.

Я почувствовал на себе ее взгляд, но продолжал таращиться на стену.

– Многие ребята на фабрике изо всех сил старались показать, какие они умные, – столь же тихо проговорил я. – У нас там была школа. Полдня мы учились, а другие полдня работали. Тех, кто плохо учился, выгоняли, и тогда они работали полный день. В школе было легче, чем на фабрике, так что большинство ребят стремились там остаться. Те, кто оказался по-настоящему умен, ушли наверх. Я слышал, что те, кто разбирался в компьютерах, математике или умел хорошо писать, получили хорошую работу – в отделе пропаганды Стального Сердца, в его бухгалтерских конторах и так далее. В детстве мне было смешно, что у Стального Сердца есть бухгалтеры. Но их у него действительно много. Такие люди нужны его империи.

Меган с любопытством посмотрела на меня.

– Значит, ты…

– Научился быть тупым, – сказал я. – Точнее, быть посредственностью. Тупых выгоняли из школы, а я хотел учиться, зная, что без этого не обойтись. Но я также знал, что если попаду наверх, то потеряю свободу. За своими бухгалтерами он следит куда бдительнее, чем за фабричными рабочими. Были и другие такие же, как я. Многие девочки быстро пробивались наверх, но некоторые мальчики начали гордиться тем, что их туда не берут. Им не хотелось, чтобы их считали слишком умными. Мне приходилось быть особо осторожным, поскольку я задавал слишком много вопросов об эпиках. Приходилось прятать мои блокноты, искать способ отделаться от тех, кто считал меня чересчур умным.

– Но теперь ты не там. Ты с мстителями. Так что это уже не имеет никакого значения.

– Имеет, – возразил я. – Потому что я вовсе не умен, я просто настойчив. Моим действительно умным друзьям вообще не приходилось учиться. Я же был вынужден вкалывать как лошадь, чтобы сдать любой экзамен.

– Как лошадь?

– Ну да. Лошади ведь тяжко трудятся? Таскают повозки, плуги и все такое?

– Угу. Пропущу мимо ушей.

– Я вовсе не умный, – повторил я.

Я не стал упоминать, что столь прилежно учиться мне приходилось в том числе и потому, что мне требовалось знать точный ответ на каждый вопрос. Лишь тогда я мог быть уверен, что смогу дать ровно столько неправильных ответов, чтобы остаться в школе, но при этом не привлекать особого внимания.

– Кроме того, – продолжал я, – те из моих знакомых, кто был по-настоящему умен, учились потому, что им это нравилось. Мне – нет. Я ненавидел учебу.

– Ты же прочел энциклопедию. Несколько раз.

– Чтобы найти возможные слабые места эпиков, – сказал я. – Мне нужно было узнать о разных видах металла, химических соединениях, элементах и символах – практически обо всем, что могло бы оказаться их слабостью. Я надеялся, что у меня промелькнет в голове какая-то идея. Насчет него.

– Значит, это все из-за него?

– Все, что было в моей жизни, – из-за него, Меган, – ответил я, глядя на нее. – Вообще все.

Мы замолчали, хотя Бриллиант продолжал болтать. Абрахам повернулся и задумчиво взглянул на меня.

«Здорово, – понял я. – Он все слышал. Просто здорово».

– Достаточно, Бриллиант, – сказал Абрахам. – Это оружие нам не подходит.

Торговец оружием вздохнул:

– Что ж, прекрасно. Может, хотя бы намекнешь, что вам может подойти?

– Что-нибудь разрушительное, – ответил Абрахам. – Такое, чего никто никогда раньше не видел, но при этом разрушительное.

– Вообще-то, у меня почти все разрушительное, – сказал Бриллиант. – Но что-то особенное… Посмотрим…

Абрахам махнул нам – мол, ищите дальше. Но стоило Меган отойти, как он взял меня за руку и крепко сжал.

– Стальное Сердце берет к себе умных, – тихо сказал он, – потому что боится их. Он все прекрасно понимает, Дэвид. Никакое оружие его не пугает – не оно его погубит. Его погубит некто, кому хватит ума вычислить брешь в его броне. Он знает, что всех ему не убить, и потому берет их к себе на службу. Если он умрет, то это случится благодаря кому-то вроде тебя. Помни об этом.

Отпустив мою руку, он двинулся следом за Бриллиантом. Я посмотрел ему вслед, затем перешел к очередной коллекции оружия. Слова его на самом деле ничего не меняли, но, как ни странно, я ощутил едва заметную гордость, когда взглянул на оружие и сумел определить производителя каждой модели.

И все-таки я не умник. По крайней мере, теперь я это знал.

Несколько мгновений я разглядывал оружие, гордясь собой. Увы, ничего особенного в нем не было, – собственно, об этом говорил уже тот факт, что я мог его опознать. Нам же требовалось нечто такое, чего никто раньше не видел.

«Может, у него ничего такого нет, – подумал я. – Если его товар постоянно обновляется, то, возможно, мы просто выбрали неудачное время. Порой в мешке с призами не находится ничего ценного. И…»

Я остановился, увидев нечто новое. Мотоциклы.

Их было три, стоявших в ряд у дальней стены коридора. Сперва я их не заметил, сосредоточившись на оружии. Их изящные корпуса были выкрашены в темно-зеленый цвет, с черными узорами вдоль боков. Мне тут же захотелось забраться в седло и пригнуться, преодолевая сопротивление ветра. Я представил себе, как мчусь по улицам на одной из этих машин. Они выглядели опасными, словно аллигаторы. По-настоящему быстрые аллигаторы в черном. Аллигаторы-ниндзя.

Я решил, что не стану употреблять подобное сравнение при Меган.

Оружия на мотоциклах никакого не было, хотя я и заметил какие-то странные устройства по бокам. Может, энергетическое оружие? Не похоже на большую часть того, что имелось у Бриллианта, но – кто знает?

Мимо прошла Меган, и я показал ей на мотоциклы.

– Нет, – ответила она, даже не взглянув.

– Но…

– Нет.

– Но они же крутые! – воскликнул я, воздевая руки, как будто этого аргумента было достаточно.

«Треск, они и впрямь были крутые!»

– Да ты женским седаном едва можешь управлять, салага, – сказала Меган. – Не хотелось бы увидеть тебя в седле машины с гравитоникой.

– Гравитоникой? – так было еще круче.

– Нет, – твердо заявила Меган.

Я посмотрел на Абрахама, разглядывавшего что-то неподалеку. Он взглянул на меня, потом на мотоциклы и улыбнулся:

– Нет.

Я вздохнул. Мне казалось, что поход в оружейный магазин будет куда интереснее.

– Бриллиант, – позвал Абрахам продавца. – Что это?

Торговец оружием вперевалку направился к нам:

– О, прекрасная вещь. Отлично стреляет. Она… – Но тут он увидел, на что смотрит Абрахам, и сник. – Ах, это… гм… хорошая штука, хотя не знаю, устроит ли она вас…

Речь шла о большой винтовке с очень длинным стволом и оптическим прицелом. Чем-то она напоминала «арктик-магнум» – одну из снайперских винтовок, которые фабрика использовала в качестве образца при производстве своей продукции. Однако ствол у нее был больше, а в передней части приклада виднелись какие-то странные катушки. Винтовка была выкрашена в темно-зеленый цвет, а на месте магазина зияла большая дыра.

– Чудесное оружие, – вздохнул Бриллиант. – Но ты хороший покупатель, и я должен тебя предупредить – у меня нет средств заставить его работать.

– Что? – спросила Меган. – Ты продаешь сломанную винтовку?

– Вовсе нет, – возразил Бриллиант, касаясь стены рядом с оружием; на ней тут же появилось изображение лежащего на земле человека с винтовкой в руках, который смотрел в прицел на какие-то полуразрушенные здания. – Это гауссово ружье, разработанное на основе исследований некоего эпика, способного метать в людей пули.

– Рик О’Шет, – кивнул я. – Эпик из Ирландии.

– Его что, действительно так зовут? – тихо спросил Абрахам.

– Угу.

– Кошмар, – поежился он. – Взять прекрасное французское слово и превратить его в нечто… нечто достойное уст Коди. Câlice![3]3
  Распространенное в Квебеке французское ругательство.


[Закрыть]

– Так или иначе, – сказал я, – он может делать предметы нестабильными, прикасаясь к ним, и тогда они взрываются от любого толчка. Обычно он заряжает камни энергией, швыряет их в людей, и они взрываются. Обычный эпик, владеющий кинетической энергией.

Мысль о том, что на основе его способностей была разработана технология, интересовала меня куда больше. Рикки был из новых эпиков, он появился уже после тех времен, когда, как объясняли мстители, эпиков брали в плен и экспериментировали с ними. Значило ли это, что подобные исследования продолжались и где-то до сих пор эпиков держат в плену? Ни о чем подобном я не слышал.

– Так что с оружием? – спросил Абрахам Бриллианта.

– Ну, как я уже сказал, – Бриллиант коснулся стены, запуская воспроизведение видео, – это разновидность гауссова ружья, которое использует снаряд, сперва заряженный энергией. Превращенная во взрывчатку пуля выстреливается с огромной скоростью с помощью крошечных магнитов.

Человек с ружьем на видео повернул переключатель, и катушки засветились зеленым. Он нажал на спуск, и последовала вспышка энергии, хотя оружие, похоже, почти не давало отдачи. Из дула вырвался яркий зеленый свет, прочертив линию в воздухе. Одно из зданий вдали взорвалось, осыпавшись странным дождем зеленых частиц.

– Мы… точно не знаем, как оно работает, – признался Бриллиант. – Технология превращает пулю во взрывной заряд.

Я с содроганием подумал о тензорах, о куртках – технологиях, которыми пользовались мстители. Собственно, многие нынешние технологии появились с приходом эпиков. Насколько мы могли их по-настоящему постичь, полагаясь на исследования загадочных созданий, которые даже сами не знали, как они делают то, на что способны? Мы походили на глухих, пытавшихся танцевать под неслышимый ритм спустя долгое время после того, как смолкла музыка. Или… даже не знаю, что это вообще могло значить.

Так или иначе, сияние, возникшее после взрыва выпущенного из этого ружья заряда, показалось мне прекрасным, даже восхитительным. Обломков, похоже, почти не осталось – только повисший в воздухе зеленый дым. Как будто здание превратилось непосредственно в энергию.

И тут меня осенило.

– Северное сияние, – сказал я, показывая на видео. – Такое же, как на картинках, которые я видел.

– Неплохие у него разрушительные способности, – заметила Меган. – Здание практически стерто с лица земли одним выстрелом.

Абрахам кивнул:

– Возможно, это как раз то, что нам нужно. Но, Бриллиант, ты ведь только что говорил, что оно не работает?

– Превосходно работает, – быстро ответил торговец. – Но для выстрела требуется заряд энергии, причем мощный.

– Насколько мощный?

– Пятьдесят шесть килоджоулей, – ответил Бриллиант и, поколебавшись, добавил: – На один выстрел.

Абрахам присвистнул:

– Это много? – спросила Меган.

– Угу, – с благоговейным трепетом проговорил я. – Примерно несколько тысяч стандартных батарей.

– Обычно, – сказал Бриллиант, – его подсоединяют кабелем к собственному источнику питания. Эту штуку не воткнешь в розетку на стене. Для выстрелов на демонстрационном видео использовалось несколько шестидюймовых кабелей, подключенных к выделенному генератору.

Он посмотрел на оружие.

– Я купил его в надежде, что смогу приобрести у… одного клиента несколько мощных энергобатарей, после чего сумею продать оружие в рабочем состоянии.

– Кто знает про это оружие? – спросил Абрахам.

– Никто, – ответил Бриллиант. – Я купил его прямо у лаборатории, где его создали, а человек, сделавший это видео, работал на меня. Этого оружия никогда не было на рынке. Собственно, разработавшие его ученые погибли несколько месяцев спустя – подорвались, бедняги. Полагаю, так рано или поздно случается с каждым, кто занимается подобными устройствами.

– Мы его берем, – сказал Абрахам.

– Берете? – удивленно переспросил Бриллиант, но тут же улыбнулся. – Что ж… прекрасный выбор! Уверен, вам понравится. Но еще раз хотел бы прояснить – оно не будет стрелять, пока вы не найдете для него собственный источник питания. Очень мощный, который вы, скорее всего, даже не сможете носить с собой. Вам понятно?

– Найдем, – ответил Абрахам. – Сколько?

– Двенадцать, – тотчас же ответил Бриллиант.

– Тебе его никому больше не продать, – сказал Абрахам, – и заставить его работать ты тоже не можешь. Получишь четыре. Спасибо.

Абрахам достал маленькую коробочку, нажал на ней кнопку и протянул продавцу.

– И еще тот взрыватель-авторучку, – повинуясь какой-то прихоти, сказал я, поднося мобильник к стене и загружая видео гауссова ружья в действии.

Я едва не попросил еще и мотоцикл, но вовремя сообразил, что это уже слишком.

– Очень хорошо, – кивнул Бриллиант, беря у Абрахама коробочку.

«Интересно, что это было?»

– Счастливчик тоже там? – спросил он.

– Увы, – ответил Абрахам, – после нашей с ним встречи у нас не было времени собрать урожай. Но здесь четверо других, включая Отлучку.

Собрать урожай? Что это значило? Отлучкой звали эпика, которого мстители убили в прошлом году.

Бриллиант что-то недовольно проворчал. Мне стало очень любопытно, что же в той коробочке.

– И еще вот это. – Абрахам протянул ему чип.

Бриллиант улыбнулся:

– Умеешь ты подсластить сделку, Абрахам. Этого у тебя не отнимешь.

– Никто не должен знать, что оно у нас, – сказал Абрахам, кивая в сторону ружья. – Никому не говори даже о том, что оно вообще существует.

– Конечно, – обиженно кивнул Бриллиант.

Подойдя к столу, он достал из-под него стандартный ружейный чехол и начал снимать гауссово ружье со стены.

– Чем мы ему заплатили? – едва слышно спросил я у Меган.

– Когда эпики умирают, с их телами кое-что происходит, – ответила она.

– Митохондриальная мутация, – кивнул я. – Угу.

– В общем, когда мы убиваем эпика, мы собираем в качестве урожая его митохондрии, – сказала Меган. – Они нужны ученым для исследований. Бриллиант может продать их в секретные научные лаборатории.

– Ого, – тихо присвистнул я.

– Да, – с озабоченным видом кивнула она. – Клетки погибают всего через несколько минут, если их не заморозить, так что собрать их нелегко. Есть группы, которые зарабатывают на жизнь сбором клеток: они не убивают эпиков, тайком берут у них каплю крови и замораживают. Клетки стали тайной валютой, которая очень дорого ценится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю