355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бренда Джойс » Завоеватель » Текст книги (страница 7)
Завоеватель
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:07

Текст книги "Завоеватель"


Автор книги: Бренда Джойс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава 19

Незадолго до второго завтрака Тедди принес ей долгожданную новость, и Кейдре готова была плясать от счастья. Моркар вернулся домой и ждет ее в яблоневом саду!

Ах как вовремя он вернулся – ведь на завтра назначена свадьба ее сестры с проклятым норманном!

Чтобы не возбуждать подозрений, ей пришлось отсидеть всю трапезу до конца, но она явно недооценила догадливость Рольфа де Варенна. К тому же всякий раз, когда она будила его гнев, в нем просыпалась не менее неистовая похоть. Что ж, впредь ей следует вести себя с утроенной осторожностью.

Ей стоило большого труда не выдать свое нетерпение. Только когда норманны насытились и снова отправились по своим делам, Кейдре с корзинкой в руке пошла в сад, заботливо проверив, не идет ли за ней соглядатай.

Едва заметив возле ручья знакомую фигуру, Кейдре с радостным восклицанием кинулась к брату, и Моркар закружил ее в объятиях, крепко прижимая к груди.

– У тебя все в порядке? – спросила она, держа в ладонях дорогое лицо.

– Это ты меня спрашиваешь? – Он со смехом взял ее за руки, но вскоре его улыбка угасла. – Лучше расскажи-ка про себя!

– Все нормально.

– Эти свиньи тебя не обижают?

– Нет! – поспешно выпалила она и тут же залилась краской.

– Что случилось? – с тревогой спросил брат. – Они к тебе приставали?

– Да, но все обошлось. Это случилось в самый первый день, когда он еще не знал, кто я такая… но потом все встало на свои места!

– Он?

– Норманн!

– Рольф Беспощадный? – Моркар зловеще оскалился и потребовал: – А ну, быстро выкладывай все как есть!

– Да тут и рассказывать нечего! Я была в Кесопе – пришла лечить свинью. Он принял меня за крестьянку. Его люди вырезали целый отряд саксов, и он погнался за мной на коне. Его солдаты прискакали следом и крикнули ему, кто я такая, прежде чем… прежде чем он сделал то, что хотел. Честно говоря… – Кейдре вдруг смущенно улыбнулась. – Честно говоря, он принял меня за Алис, и это помогло мне вырваться из его лап.

Моркар выругался, в гневе меряя шагами лужайку.

– Жалко, что меня там не было, – он бы вмиг позабыл, как гоняться за бабами!

– Моркар, все уже позади, – солгала она. – Лучше скажи, как там Эд?

– Уже почти здоров. Дай только нам залечить раны и набраться сил – мы вышвырнем норманнов обратно за море!

– Четыре дня назад сюда прискакал королевский гонец. Я не смогла выяснить, что за новости он привез, но на следующий день на рассвете норманны отправились в горы и вернулись два дня спустя. Где они шлялись – я не знаю.

– У Вильгельма Ублюдка на севере была заварушка со скоттами, – буркнул Моркар и небрежно дернул плечом. – Вильгельм послал за Рольфом, чтобы надрать им задницу. Этот парень – королевский любимчик и дерется как зверь. Слишком хорошо дерется, понимаешь?

– Ты ведь взял с собой кого-нибудь для охраны? – встревожено спросила Кейдре.

– За мостом меня ждут еще двое. Не думай, я не так глуп, чтобы попасться в лапы к норманну! А что это за новости про свадьбу?

– Завтра Алис станет женой Рольфа де Варенна!

– И она согласна?

– Да. – Увидев, что брат сердито насупился, Кейдре тут же вступилась за сестру: – Постарайся понять ее, Моркар: больше всего на свете она боится остаться в девах. А он просто на удивление красив. – Кейдре испуганно распахнула глаза. Она только что похвалила своего кровного врага!

– Неплохо бы помешать этой свадьбе…

– Тебе придется приковать ее, чтобы не дать явиться к алтарю, – мрачно заметила Кейдре.

– Так бы я и сделал, будь у меня побольше людей, но лезть сегодня в это осиное гнездо равносильно самоубийству.

– Надеюсь, что от ее заигрываний ему станет так тошно, что пропадет всякое желание с ней спать, и перед Всевышним их брак останется незавершенным!

Однако Кейдре не без оснований сомневалась, что такому мужлану, как Рольф, подобные мелочи могут помешать овладеть богатой невестой.

– Послушай, сестренка, а ведь это неплохая мысль! – воскликнул Моркар. – У тебя нет такого зелья, чтобы напустить на норманна смертельную болезнь?

– Ты хочешь, чтобы я его отравила? – ужаснулась она.

– Нет, что ты, я не убийца – а ты и подавно! Я имел в виду такое зелье, от которого ему станет совсем плохо, так что свадьбу придется отложить!

– Тогда уж предложи мне травить его до тех пор, пока вы с Эдвином не придете и не выгоните всех норманнов за море!

– Черт, я как-то об этом не подумал! – В словах Моркара прозвучала досада. – За такой срок он и правда может отдать концы, верно?

– Это не по-человечески и не по-божески. Я так не могу. Я никогда в жизни никому не причинила вреда своим умением.

– Кейдре, – Моркар ласково погладил сестру по щеке, – а если дать такое зелье, от которого пропадет его мужская сила? Если мы отвоюем Эльфгар, а он так и не овладеет Алис, брак можно будет легко расторгнуть, и у него не останется никаких прав! Ну, какой-нибудь совсем слабенький яд, а?

– Ох, Моркар! – Она уже колебалась, готовая согласиться, но… кто знает, какие последствия будет иметь ее яд? Если бы подобрать что-то совсем простое, такое, чтобы у него пропало желание… пропало желание овладеть Алис…

– Я люблю тебя, Кейдре! – Моркар с облегчением рассмеялся и заключил сестру в объятия. Он и без слов знал, что Кейдре их не подведет. – Да у тебя в мизинце больше преданности нашей семье, чем у Алис в сердце!

Кейдре крепко обхватила брата за плечи и спрятала лицо у него на груди, стараясь скрыть свою неуверенность и странное возбуждение при мысли о том, что она сможет помешать норманну переспать с Алис.

При виде Кейдре, спешащей в сад с пустой корзиной, Рольф моментально насторожился. Присматривая за тем, как рабочие возводят на новом месте дома для крестьян, он не забывал украдкой следить за Кейдре: такой смазливой девице нечего было делать одной в саду!

Издали наблюдая за тайным свиданием на берегу ручья, рыцарь сразу понял, что Кейдре явилась на заранее условленную встречу с кем-то из родственников. Слава Богу, обнимались они не слишком долго – иначе Рольфу могла изменить выдержка и он прибил бы мерзавца на месте, так ничего и не выяснив.

Наконец мужчина громко рассмеялся и снова прижал Кейдре к себе, а она на этот раз не просто ответила на объятия, но доверчиво спрятала лицо у него на груди.

В следующий миг рыцарь выхватил меч и ринулся в атаку.

Кейдре отчаянно закричала. Моркар заслонил ее собой и тоже схватился за меч, готовясь дать врагу достойный отпор. Однако даже такому проворному фехтовальщику, как он, едва хватило умения отразить первый, самый яростный выпад. Сталь заскрежетала о сталь, и Моркар, не удержавшись на ногах, откатился в сторону, но тут же вскочил снова.

Рольф натянул поводья.

– Моркар! – Изумлению норманна не было предела.

– Вот так встреча! – мрачно ухмыльнулся сакс. – Давно я мечтал повидаться с тобой, норманн!

– Остановитесь! – в отчаянии закричала Кейдре – она слишком хорошо знала обоих и понимала, что они будут биться не на жизнь, а на смерть. – Ради Бога, пожалуйста перестаньте!

– Ну же, сакс, не бойся, подойди поближе! – вкрадчиво промолвил Рольф.

Моркар сделал выпад. Рольф легко отразил удар и тут же пошел в атаку. Зазвенела сталь, в стороны полетели искры; удары сыпались один за другим. Рольфу удалось ранить Моркара в правую руку, а сакс рассек ему бровь.

Время словно застыло над этой поляной у ручья. Не было слышно ничего, кроме хриплого, тяжелого дыхания да звона мечей. Противники оказались практически равны по силам, и мучительно долго никто не мог одержать верх. Мало-помалу оба заметно выдыхались; их движения становились все менее точными и стремительными.

Кейдре следила за поединком, затаив дыхание. Она понимала, что для Моркара есть единственный способ спастись – победить норманна и бежать как можно скорее. Но все решила боевая выучка Рольфа де Варенна.

Споткнувшись о корень, Моркар потерял равновесие всего на какую-то долю секунды, но этого оказалось достаточно – острие вражеского меча оказалось возле его груди.

Понимая, что случилось непоправимое, Кейдре отчаянно завизжала… но отчего-то норманн не спешил прикончить врага.

– Ну, чего ты ждешь? – прохрипел Моркар. Он все еще сжимал в руке оружие, но меч оказался в таком положении, что невозможно было сразу нанести достаточно сильный удар. – Я не боюсь умереть!

– Сдавайся, сакс! – холодно приказал Рольф. – Сдавайся, если не хочешь, чтобы ей пришлось тебя хоронить!

– Нет, только не это! – Кейдре метнулась к брату. – Прошу вас, милорд, пощадите его!

– Бросай меч! – рявкнул де Варенн, словно не слыша ее. – Бросай, если хочешь жить, или пеняй на себя!

Но Моркар по-прежнему без страха смотрел в глаза своему врагу и крепко сжимал рукоять меча.

– Пожалуйста, брось! – не унималась Кейдре. – Ну же, ради меня!

Моркар нехотя разжал пальцы.

Держа оружие возле его груди, Рольф пинком отшвырнул клинок в сторону, а потом силой заставил Моркара опуститься на колени.

– Именем короля Вильгельма объявляю тебя своим пленником!

В эту минуту Кейдре оказалась вне поля его зрения, прямо за спиной. Не тратя время на размышления о правильности и порядочности своего поступка, она схватила первый попавшийся булыжник и опустила его на затылок Рольфа де Варенна.

Норманн развернулся и с такой силой схватил ее за руку, что едва не сломал запястье. Моркар встрепенулся, но не успел занести свой меч: острие вражеского клинка уперлось ему в живот. Противники замерли, с ненавистью глядя друг на друга.

Отчаянные вопли Кейдре не могли не привлечь внимания пробиравшегося по лесу кавалерийского разъезда под командой Гая Ле Шана, и вскоре рыцари окружили место схватки.

Рольф наградил Моркара ледяной улыбкой.

– Брось его в застенок, Гай! – приказал он и презрительно бросил, не потрудившись даже оглянуться: – А с ней я разберусь позже!

Глава 20

Гай отконвоировал Кейдре в замок, чем несказанно удивил Алис, развлекавшуюся в пустом зале в обществе двух своих комнатных собачек.

– Жди его здесь! – приказал рыцарь.

Кейдре молча отвернулась: она не сомневалась, что в эту самую минуту Моркара ведут в темницу. Ей следовало подумать о том, как бы пробраться к нему, чтобы перевязать раны, а может, даже помочь бежать.

– Что это за переполох? – поинтересовалась Алис, поглаживая холеную шерстку своего любимца. – И кого ты должна ждать?

– Послушай, Моркар вернулся, и норманн захватил его в плен!

Алис охнула.

– А Эдвин? – спросила она.

– Как раз сейчас Эдвин готовит к походу свою сотню рыцарей, – Кейдре не спускала зловещего взгляда с Гая Ле Шана, – чтобы сбросить норманнов в море!

– А ну-ка расскажи мне об этом поподробнее, барышня, – неожиданно вмешался Рольф. Звеня шпорами, он подошел к захваченной врасплох Кейдре.

– Будь доволен тем, что услышал!

– Так это правда? – Алис в отчаянии заломила руки.

– Мне тошно от твоих кривляний! – напустилась Кейдре на сводную сестру. – Ты готова предать даже своих братьев, лишь бы выскочить замуж за первого встречного! Неужели тебя не волнует чужое горе?

– Это чье же горе должно волновать меня, уж не твое ли? А разве не ты пыталась увести у меня жениха? Думаешь, я ничего не знаю? Ты мечтаешь расстроить мою свадьбу вовсе не ради Эдвина, а ради себя!

– Все, хватит! – не выдержал Рольф. – Леди Алис, оставьте нас. И ты, Гай.

Побагровев, Алис вскочила с места и знаком приказала собакам следовать за ней; Гай вышел следом.

Думая о том, что ее ждет, Кейдре терялась в догадках.

– Мои разъезды не обнаружили ничего похожего на следы конного отряда, – сурово промолвил норманн. – Я желаю знать правду!

– Они скрываются, а где – мне неизвестно, – нехотя сообщила Кейдре. Ей было очень неуютно под неподвижным взглядом рыцаря и даже пришлось спрятать руки под юбку, чтобы не было заметно, как они трясутся.

– Тебе, должно быть, очень страшно? – Рольф осклабился.

Кейдре отлично понимала, что ей грозит, и готова была, упав на колени, молить о пощаде, но гордость никогда не позволила бы ей унизиться перед врагом.

– Что ж, имею все основания опасаться, что пригреваю на груди змею, позволяя тебе оставаться в моем замке. Разумеется, ты вполне отдаешь себе отчет в том, что твои действия называются изменой, а также знаешь, какое за этим следует наказание.

У Кейдре душа ушла в пятки. Он прикажет ее выдрать? Или повесит?

Он облизнула непослушные губы и едва слышно пролепетала:

– Да, я знаю…

Рольф отвернулся. В этот миг он напоминал запертого в клетку льва. Наконец, овладев собой, рыцарь продолжил:

– Вряд ли можно считать изменой то, что женщина захотела повидаться со своим братом – пусть даже втайне от других…

Услышав эти слова, девушка испытала огромное, ни с чем не сравнимое облегчение.

– Кейдре!

– Да, милорд?

– Ты, должно быть, и правда околдовала меня, но помяни мое слово: даже моему терпению есть пределы! Если тебя еще раз уличат в измене, ты будешь наказана так же жестоко, как любой другой мятежник. Тебе все ясно?

– Да.

– Тогда прочь с глаз моих, пока я не передумал!

– Милорд! – Девушка сжала руки в кулаки. – Прошу вас… Вы позволите мне перевязать брату раны?

– Нет! Вон отсюда!

Кейдре повернулась и стремительно выбежала из зала. Она остановилась возле самого палисада и попыталась прийти в себя. Хвала Господу, и мощам святого Эдуарда в Вестминстерском аббатстве, и еще святому Катберту! Ей чудом удалось выскользнуть прямо из петли! Тем не менее Моркар все еще остается в лапах врага, и теперь ей пора заняться его вызволением из темницы.

Кейдре без промедлений принялась за дело. Надо было подсыпать снотворного в еду часовому, а потом вывести Мор-кара и еще поставить лошадь в укромном месте. А проклятый норманн пусть катится к черту со своими угрозами!

Но когда она направилась в поле, чтобы собрать траву для сонного зелья, ее ждал неприятный сюрприз: следом за ней отправился Гай Ле Шан.

– Сэр, – мрачно спросила Кейдре, – с какой стати вы решили изображать мою тень?

– По приказу лорда Рольфа.

Девушка поспешила отвернуться, чтобы не выдать своих чувств; собирать травы можно и при этом болване, а со временем она найдет способ избавиться от него.

Однако, когда наступил вечер, Гай устроился на ночлег рядом с ней в зале со слугами, и стоило Кейдре среди ночи осторожно подняться, прижимая к груди заветную ладанку, Гай был тут как тут.

– Куда это ты собралась?

– По нужде! – прошипела она.

– Увы, красавица, но даже в отхожее место я не могу отпустить тебя одну!

– Ну что ж, посмотрим, как это у тебя получится! Кейдре вышла во двор. Гай не отставал ни на шаг. Он и не подумал стесняться – просто отвернулся в самый ответственный момент.

Ну нет, это уж слишком! Вернувшись в замок, Кейдре вне себя от ярости стала ломиться в дверь хозяйской опочивальни, не обращая внимания на то, что давно миновала полночь и де Варенн наверняка уже спал.

Дверь распахнулась с поразительной быстротой. На пороге возник норманн – ослепительный в своей наготе. Кейдре покраснела и потупилась, в то время как на его лице тревога сменилась удивлением, а затем радостью.

– Вот так удача! – Рольф ничего не мог с собой поделать и широко улыбнулся. – Женщина моей мечты явилась ко мне в самый подходящий момент!

– У вас что, стыда нет? – набросилась на него Кейдре. – Или вы решили таким способом меня соблазнить?

– Но ты же знаешь, что я всегда готов соблазнить тебя, – расхохотался норманн.

У Кейдре сладко замерло сердце.

– Подожди ее внизу! – обратился де Варенн к Гаю.

– Нет, постойте! – Кейдре обернулась и протянула к Ле Шану руки, но Гай недаром считался самым вышколенным солдатом в отряде – он был уже на полпути к залу. В итоге она осталась наедине с одним из самых великолепных самцов, возбудившимся уже от одного ее появления. – Послушайте, вы не могли бы по крайней мере прикрыться?

– Но ведь ты так хотела меня увидеть! – игриво напомнил он.

– Вовсе не для того, что вы себе вообразили! – пролепетала она, снова потупившись.

С сожалением глянув на нее еще раз, Рольф повернулся и направился к сундуку. Кейдре не могла оторвать глаз от его широкой мускулистой спины и длинных узких бедер. Ей казалось, что она вот-вот позабудет, зачем явилась сюда среди ночи.

Наконец Рольф накинул рубаху и жестом пригласил ее войти. Кейдре перешагнула порог, но на всякий случай предпочла оставаться поближе к двери. Она настолько пришла в себя, что обратила внимание на его непривычно развязные манеры и почти пустой мех с вином. Неужели он пьян?

– Не желаешь выпить со мной?

– Терпеть не могу вашу нормандскую кислятину! – Ее даже передернуло от отвращения.

– Вот как? А ты не врешь? – Рыцарь усмехнулся.

– G какой стати мне врать?

– Но от вина у норманнов прибавляется мужская сила – тебе известно об этом?

– Вы что, больше ни о чем не можете говорить?

– Просто мне казалось, что не все приятное мне внушает тебе отвращение! – заметил Рольф, лукаво сверкнинув глазами.

– Вы пьяны!

– Вовсе нет, и у меня есть прекрасный повод для праздника!

– Ну да, еще бы! Теперь вы сможете на блюде поднести голову моего брата вашему незаконнорожденному королю.

– Совершенно верно. – Рыцарь мгновенно помрачнел.

– Я требую, чтобы вы отменили свой приказ!

– Требуешь? Я не ослышался, Кейдре? – Против обыкновения он не взорвался от гнева, а всего лишь посмотрел на нее со снисходительным недоумением.

– Я настоятельно прошу, – покраснев от унижения, поправилась она.

Рольф небрежно облокотился о камин и поманил ее пальцем.

– Ты можешь получить от меня все, что угодно! Подойди сюда и потребуй. Я сегодня на редкость добр и ласков…

– Вы шутите! – пробормотала Кейдре, с замиранием сердца думая о том, что его улыбка подобна лучу солнца.

– Ну что ты! Я никогда не был столь серьезен! Разве ты не знаешь, что могла бы получить от меня все, что захочешь?

Она молчала, не смея отвести взгляд.

– Особенно, – тут его ноздри хищно затрепетали, – когда на тебе надета одна ночная сорочка, твои очи так чудесно сверкают от гнева, а губки припухли и слегка раздвинулись – уж не для меня ли?

Кейдре трепетала, словно птица, запутавшаяся в тенетах.

– Распусти свои волосы! – вкрадчиво попросил он.

– Что-что?

– Я хочу полюбоваться на них сейчас же, – все так же ласково проговорил Рольф. – Доставь мне удовольствие, Кейдре!

– Но я пришла сюда не ради вашего удовольствия, – возразила она, – а чтобы потребовать… чтобы попросить отозвать вашего человека. Из-за него я не могу даже по нужде спокойно сходить. Это же нечестно!

– Распусти волосы, – повторил Рольф осипшим от возбуждения голосом. – Прошу тебя!

Кейдре обмерла: он действительно ее просит! Наверняка такое случается нечасто. От его ласкового голоса сладко щемило сердце…

Норманн с улыбкой приблизился к ней и в мгновение ока распустил по плечам чудесные медно-рыжие локоны. Кейдре даже не успела возмутиться – она замерла под его страстным, горящим взором.

Бежать, скорее бежать, пока не поздно! За ее спиной оказалась дверь, а он подходил все ближе, невнятно бормоча:

– Я потерял всякую надежду. Мне уже не справиться с этим одному!

Кейдре чувствовала, что ей самой вряд ли удастся справиться с собственным телом: оно горело от возбуждения, молило об объятиях и поцелуях.

Но тут по странной прихоти судьбы в памяти Кейдре всплыли два лица: Алис в своей комнате напротив хозяйской спальни и Моркар в жутком каземате внизу.

– Оставьте меня! – Она едва успела вывернуться.

– Один поцелуй, – шептал он, – только один!

Он не постеснялся прибегнуть к силе и снова заключил Кейдре в объятия, несмотря на ее слабые попытки сопротивления. Она даже не заметила, что стонет и выгибается всем телом навстречу его губам, щекочущим ее шею. В ушах ее зазвучал ласковый шепот:

– Я хочу тебя, Кейдре! Скажи «да», отдайся мне с радостью! Милая, пусть эта ночь принадлежит нам, только нам! – Он подхватил Кейдре на руки.

От восторга все поплыло у Кейдре перед глазами. Никогда в жизни никто не был с ней так нежен и никогда ни о чем не молил. Ей было трудно устоять перед этой любовной атакой: своим безошибочным чутьем прирожденного воина норманн угадал, что вожделенная крепость вот-вот падет. Он опустил свою прекрасную пленницу на кровать и осторожно погладил ее по груди.

– Прошу тебя, – повторил он. Его мощное тело опустилось на нее сверху.

И вновь упрямая память не позволила Кейдре утонуть в океане страсти. Перед ее глазами промелькнуло бледное, залитое кровью лицо Моркара. Он томится в застенке, и норманн наверняка отправит его на виселицу. Это мигом развеяло сладкий морок и помогло окрепнуть ее воле.

– Нет! – Она что было сил уперлась руками в его грудь. – Нет, ни за что! Ты совершенно потерял совесть и стыд, норманн! Там, в подземелье, ждет своей участи мой брат, а моя сестра спит в соседней комнате! Завтра ты женишься на ней, и вы возляжете вместе, а потом ты примешься за Моркара! И при этом ты еще хочешь, чтобы я отдалась тебе по собственной воле?!

Рыцарь замер, тяжело дыша и вслушиваясь в горькие, полные боли слова.

– Ты затеяла слишком опасную игру, красавица! – наконец сказал он. – Еще секунда – и ты станешь моей! – Его огромный пульсирующий член уперся ей в живот.

Кейдре замерла в его объятиях, не доставлявших ей больше ни малейшей радости, и прошептала:

– Алис наверняка все слышит!

– Она спит.

– Это на нее не похоже! Я сейчас закричу. Вряд ли твоя невеста обрадуется, если увидит, что жених насилует ее сестру.

– Секунду назад это бы не было насилием.

– Я самане знаю, что на меня нашло! – Ей было вдвойне стыдно, потому что он говорил правду. – Отпусти меня!

– Ты ранишь меня в самую душу! – прорычал он, пряча лицо у Кейдре на плече. – За что мне такая пытка, за что?

Помня о том, что лишняя возня только усилит его возбуждение, Кейдре лежала неподвижно, боясь шелохнуться. Ее мучили отчаяние и стыд. Если бы ей хватило силы использовать желание норманна овладеть ею, чтобы добиться своего… Но об этом не стоило даже мечтать. Она слаба, она отвратительно слаба перед его чарами и его красотой…

Кейдре чувствовала, что его скованное напряжением тело постепенно расслабляется, но первая же попытка откатиться в сторону заставила Рольфа снова прижать ее к себе. Стиснув зубы, девушка замерла в ожидании новой вспышки страсти.

Но ее так и не последовало. Рольф уткнулся носом ей в щеку и задышал глубоко и ровно. Вот так дела! Неужели он заснул? Кейдре и прежде поражала способность мужчин спать в самых невероятных ситуациях – а Рольф вдобавок накачался вином по самые уши.

Хотя в этот момент норманн впервые показался ей похожим на человека, Кейдре тут же выругала себя за эти предательские мысли.

Нечего ей разлеживаться. Рольф спит, как младенец, Гай терпеливо ждет внизу – значит, она вольна распоряжаться собой по своему усмотрению.

С замирающим сердцем девушка выбралась из-под обмякшего тела норманна, неслышно подбежала к двери и поплотнее закрыла ее. Если Алис действительно слышит, что тут творится, пусть воображает себе все самое худшее. Свобода Моркара дороже во много раз!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю