355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брэд Стрикланд » Кризис на Вулкане » Текст книги (страница 4)
Кризис на Вулкане
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:06

Текст книги "Кризис на Вулкане"


Автор книги: Брэд Стрикланд


Соавторы: Барбара Стрикланд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Глава 7

– Где мама?

Сарек ушел с головой в разговор со своей ученицей Т’Лак. При неожиданном вмешательстве он поднял взгляд на своего сына.

– Спок, ты вмешался с неподобающей поспешностью, и твой голос почти резок.

Спок стиснул руки, сражаясь за контроль. Т’Лак, высокая молодая вулканка, опустила взгляд. Хотя она была двоюродной сестрой Спока, вулканцы полагали, что семейные перепалки должны всегда оставаться личным делом. Сделав глубокий вдох, Спок пробормотал:

– Прошу прощения, отец. Твое сообщение вызвало у меня серьезную озабоченность. Когда пилот аэрокара сел на транспортной платформе, нас встретили охранники. Их присутствие усилило мое беспокойство, и меня занесло.

– Охранники это мера предосторожности, – сказал Сарек. – Очевидно наша семья стала жертвой какой-то вендетты, кампании возмездия. Это весьма нелогично, но мы должны справиться с проблемой. Что касается Аманды, то она в своей комнате. Ты можешь посетить ее если хочешь, но не расстраивай ее. Помни, она человек.

– Я вряд ли это забуду, – сказал Спок.

Он поспешил к комнате Аманды. Дверь зазвонила, возвещая о нем, и он услышал как голос его матери произнес:

– Входи Спок.

Она лежала на кровати, накрытая нелогичной простыней и одеялом. Внимание Спока сосредоточилось на белом бандаже, в который была заключена левая рука его матери.

– Ты была ранена, – сказал он.

– Царапина, – ответила Аманда. – Входи и сядь рядом со мной.

Спок занял стул возле кровати. Комната его матери была украшена по земному двухмерными картинами пейзажей, изобилующих невероятным количеством зелени, и бушующей воды. Ее кровать, стол, и стулья были антиквариатными, изящным, но не совсем удовлетворяющими функциональности в логичной манере вулканской обстановки.

– Тебе больно? – спросил Спок, чувствуя себя неловко и не к месту.

– Не очень. Повязка –это ускоритель. Я думаю, что рана уже закрылась, а повязка теперь удалит любые шрамы. Я буду в порядке через три дня. – Она улыбнулась. – Спасибо за заботу.

– Это естественно, – ответил Спок. – Я твой сын.

– Да, ты мой сын. – Через мгновение Аманда произнесла. – Полагаю ты хочешь знать что случилось. И я уверена, что Сарек тебе не сказал.

– Да, не сказал. Но если ты не хочешь говорить об этом, если воспоминания болезненны…

– Нет, я не против, – вздохнула Аманда. – Это был странно, Спок. Вчера утром я получила из города сообщение. Человек, который назвался Вурналлом, и представился как аркадианский торговец, сказал мне, что он слышал, будто я собираю экзотические растения. Он заявил, что у него как раз есть выбор пустынных суккулентов с Цети IV, и показал мне некоторые из них. Я купила двадцать пять, и он согласился доставить их мне тем же днем. Наверное я должна была что-то заподозрить.

– Почему?

Аманда пожала плечами, затем поморщилась.

– Ой. Когда я резко двигаюсь, это все еще причиняет мне боль. Почему я должна была заподозрить что-то неладное? Ну, для начала Вурналл на самом деле выглядел не как человек. Он носил традиционный тюрбан и вуаль цетианских кочевников, но он был слишком низкорослым и крепким для цетианца. И его акцент был не совсем правильный –он говорил по вулкански, и универсальный переводчик не понадобился.

Спок кивнул.

– А нападение?

– Оно было несуразным. Вурналл приехал днем с растениями в двух плоских картонных коробках. Он предложил помочь мне отнести их в сад, и я пошла впереди. Как только я поставила свою коробку, то услышала, как он опустил свою, и краем глаза увидела, как он вытащил оружие: короткий изогнутый кинжал. Я испугалась и закричала. Спок, ты в порядке?

– Да, мама, – сказал Спок.

Аманда наградила его напряженным взглядом.

– Ты бледен. Это расстроило тебя.

– Я могу управлять своими чувствами. Что произошло?

– Помни Спок, я в порядке, – сказала Аманда, касаясь его руки. – Мужчина ударил меня. Я вскинула руки и отразила нападение, но кинжал ранил меня. К счастью в кабинете работала Т’Лак. Она выбежала, когда услышала мой крик. Я отступила от Вурналла и споткнулась о растения. Они в своих небольших горшочках раскатились повсюду. Вурналл склонился надо мной, готовый ударить снова, когда я увидела за его плечом Т’Лак. Она просто потянулась и схватила его за шею. Мужчина упал без сознания.

– Я знаю технику, – сказал Спок, – хотя на самом деле никогда ею не пользовался.

– Это все, – сказала Аманда. – За исключением того, что Сарек был потрясен.

Глаза Спока сузились.

– Отец? Не могу в это поверить.

– Но это так, – с улыбкой сказала Аманда. – Разве это не иронично? Я эмоциональный человек, но я отделалась простой царапиной. А твой отец – бесстрастный вулканец – пошел на безумный шаг, отозвав тебя из Научной Академии, и вызвав охрану из службы безопасности. Думаю больше всего его встревожило то, что он обнаружил, что Вурналл не цетианец, а маратанец.

Спок ахнул.

– Что?

– Видишь? Даже ты поражен. – Аманда зевнула. – Прошу прощения. Еще один эффект ускоренного заживления – процесс делает меня сонной. Остальное спроси у отца. И не волнуйся, Спок. Этот человек под арестом, а я буду в порядке.

Она закрыла глаза. Спок сидел возле ее кровати, пока не убедился, что она уснула. Потом он тихо и осторожно, чтобы не потревожить ее, покинул комнату. Он обнаружил Сарека в его затемненном кабинете, сидящим перед компьютером и опирающимся подбородком на сплетенные пальцы.

– Я сожалею о своем поведении, – сказал Спок.

– Оно было понятно. Можешь сесть, если хочешь. – Спок занял место рядом со своим отцом. После минутного молчания Сарек произнес. – Что-то ужасно неправильно. Убийца маратанец.

– Мама сказала мне об этом.

– Он член клана Минака. Бывшего мятежника. Но он также связан с кланом Туана. Он ничего не сказал властям. – Сарек вздохнул. – Я только что связывался с руководителем службы безопасности, назначенным на это дело. Я собираюсь отправиться туда, чтобы настаивать на мелдинге.

Вопреки себе Спок был поражен.

– Отец! Мелдинг серьезное нарушение уединения личности.

– Я прекрасно об этом осведомлен, – ответил Сарек. – Но я должен защитить свою семью, Спок. Под угрозой даже большее. Некоторые голоса уже призывают к возвращению к традиционной иззначенным ьзовался.

а я увидела, как он вытащил оружие: короткий изогноляции Вулкана. Они говорят, что наши космопорты слишком открыты. У нас не было серьезного насилия на протяжении многих столетий, но теперь оно случается. Всю свою жизнь я работал, чтобы помочь Вулкану стать нормальной и ценной частью Объединенной Федерации Планет. И было бы жестокой иронией, если бы акт, направленный против моей семьи, закончился бы тем, что Вулкан снова стал бы занн кана, если бы акт, направленный на мою семью закончился крытой планетой.

– Я понимаю, – сказал Спок. – Отец, могу я сопровождать тебя?

– Здесь ты в большей безопасности.

В темноте Спок мог видеть только очертание лица своего отца.

– У меня есть друг маратанец, – напомнил ему Спок. – И эти затруднения затрагивают лично меня. Я твой сын.

На протяжении нескольких секунд Сарек молчал. Потом медленно, словно был старым, утомленным человеком, он поднялся со своего стула.

– Хорошо. Идем со мной.

Поездка в центр службы безопасности на аэрокаре заняла всего несколько минут. Два офицера охраны, мужчина и женщина, оба несколько более крепкие чем большинство вулканцев, ввели Спока и его отца в особую комнату с серыми плоскими стенами. В дальнем конце комнаты позади мерцающего желтого силового поля стоял пленник маротанец средних лет. На нем была простая туника и брюки; его лицо застыло от решимости, а губы были крепко сжаты.

– Он ничего не сказал, – спокойно произнесла офицер, женщина по имени Т’Мар.

– Именно поэтому я настаиваю на мелдинге, – ответил Сарек глядя на вызывающую фигуру, заключенную за силовым пона цающего желтого силового поля. лем. – Пока мы не уверены, что это не часть какого-то большого заговора, мы должны рискнуть нарушением его уединения.

Шанак, офицер службы безопасности, покачал головой.

– Нет, Сарек. Это невозможно.

– Но это может быть кризис, который скажется на будущих отношениях нашего народа с любым другими разумными видами, – доказывал Сарек. – Потребности многих перевешивают потребности одного.

Т’Мар сделала жест несогласия.

– То что вы просите, Сарек, могло бы быть возможным, хотя и неприятным, если бы не одна вещь.

– И в чем же препятствие?

Т’Мар понизила голос.

– Это логическое препятствие на которое мы не видим ответа. Договор о соглашении между Объединенной Федерацией Планет и Маратом все еще не в силе.

– И поэтому, – добавил Шанак, – Марат не является частью Федерации, и не подчиняется ее законам и правилам. Технически мелдинг может быть законным, если гражданин Федерации задержан за какое-то преступление наражданин Федерации,атомного…ем Вулкане. Но этот человек не гражданин Федерации.

– Разумеется, – сказал Сарек немного повышая голос, – нелогично делать права и неприкосновенность неграждан больше, чем это дано гражданам.

– Мы на это так не смотрим, – сказала Т’Мар.

Спор продолжался долго. Спок перестал слушать, потому что сконцентрировался на убийственном выражении глаз пленника. Пристальный взгляд пленника не сходил с Сарека, и он был злобным, и полным смертельной ненависти. Этот человек с удовольствием убил бы нас всех, подумал Спок. Отца, мать и меня. Но почему? Откуда идет эта сильная эмоция? Он отошел от группы и приблизился к заключенному. Маратанец все еще смотрел не на него, а только на Сарека. Спок тихо спросил:

– Почему вы напали на Аманду?

Пленник не выказал никакого признака, что услышал его.

– Я должен понять, – сказал Спок. – Я Спок, сын Сарека и…

Он непроизвольно отпрянул. С воем маратанец бросился на Спока. Невооруженный, босой, одетый в тонкую тунику, явно беспомощный о ся на Спока Я Спок, сын Сарека…

н метнулся к нему стиснув кулаки. Силовое поле зашипело, загудело, и отшвырнуло его назад. Он ударился о серую стену позади него с такой силой, что дыхание вырвалось из его легких. Он соскользнул на пол, растянулся, прислонившись спиной к стене, и тяжело задышал.

Но выражение его лица не изменилось даже тогда, когда Т’Мар и Шанак поспешно отвели Сарека и Спока от камеры. Он впивался в них взглядом с убийственной ненавистью, молчаливой, подавленной, и яростной.

Следующие дни были трудными. Сарек предложил, что если Спок захочет вернуться в Научную Академию, он сможет это сделать при условии, что два офицера службы безопасности будут сопровождать его в качестве телохранителей. Спок отказался.

– Это сделает меня неуместным еще больше, чем прежде, – заметил он отцу. – Я уверен, что присутствие охраны будет разрушительным. Мне лучше остаться здесь.

Встревоженный Сарек согласился. На следующее утро Аманда встала с кровати намного посвежевшей. Через день после этого ее врач снял бандаж, и ее рука стала почти как новая. К сожалению жизнь в доме возвращалась к норме гораздо медленнее.

Сарек старался изо всех сил. Он установил сложную чувствительную систему безопасности, и сделал так, что охрана стала ненавязчивой. Однако он просил Аманду некоторое время не выходить в сад.

– С холмов сад просматривается во многих местах, – заметил он. – Хотя это маловероятно, но возможно, что у маратанцев есть друзья с дальнобойным оружием.

Вот так они втроем застряли в доме. Они ели вместе, но Сарек был слишком погружен в проблему идентификации нападавшего, чтобы быть хорошей компанией. Он проводил долгие часы, поддерживая связь со штабом службы безопасности и с отдаленными представителями Марата, которые отрицали, что им знакома личность убийцы.

Спок читал, медитировал, и становился все более и более беспокойным. У него было чувство, что что-то должно случиться, но что он не мог сказать. Когда же это ?что-то? произошло, то стало для него полной неожиданностью. Оно прибыло рано утром в виде сообщения от лейтенант-коммандера Кристофера Пайка. Улыбающееся лицо молодого офицера Звездного флота материализовалось на виртуальном экране над компьютером Спока.

– Мы снова встретились, – сказал он. – Надеюсь вы в порядке, Спок.

Поняв, что Пайк вероятно не слышал о нападении на его мать, Спок просто кивнул.

– Спасибо, лейтенант-коммандер Пайк.

– Спок, я звоню от имени капитана Эприла. Возможно вы не думали, что его комплимент был серьезен, но это так. И он обладает значительным влиянием, так что у него есть для вас предложение.

Спок поднял бровь.

– Какое предложение?

Пайк усмехнулся.

– Это самое необычное назначение, какое я когда-либо слышал, но вот оно: капитан Эприл рекомендовал вас Академии Звездного флота. И вы были приняты.

Мгновение Спок не отвечал. Он прищурился.

– Я не подавал запрос.

– Я знаю. Обычно нужно сдать вступительные экзамены, пройти процесс отсева, и далее, далее, далее. Но у вас необычная квалификация. Вы уже приняты в Вулканскую Научную Академию, стандарты которой столь же высоки, как и в Звездном флоте. И потом, вы помогли нам вытащить «Энтерпрайз» из трудной ситуации. – Выражение лица Пайка стало серьезнее. – Спок, мы, люди, благодарны вулканцам, присоединившимся к Земле в качестве основных членов Федерации. И мы ценим вклад вулканцев с «Интерпида», корабля Звездного флота – вы вероятно знаете, что вся команда «Интерпида» состоит из выпускников Вулканской Научной Академии. Но в Звездном флоте есть общее мнение, что всем нашим звездолетам пришло бы на пользу присутствие офицеров вулканцев. Вы можете открыть для них двери. Вы можете стать первым кадетом академии Звездного флота с Вулкана.

– Не знаю что и сказать, – признался Спок.

– Обдумайте это, – посоветовал Пайк. – Я знаю, вы стали бы прекрасным офицером. И конечно же ваше вступление в Звездный флот станет логическим шагом для кого-нибудь из вашего окружения. Нам нужен ответ через три стандартных месяца. Надеюсь вы решите принять предложение.

– Вам нравится ваша карьера в Звездном флоте, – сказал Спок.

– Я не был бы счастлив, занимаясь чем-нибудь другим, – ответил Пайк.

Когда Пайк прервал связь, Спок уставился в пространство. Его друг из Звездного флота не знал, что его предложение усложнило жизнь Спока. Если бы Спок был полностью человеком, приглашение сделало бы его безумно счастливым. Но Спок был наполовину вулканцем. Оно сделало его еще более растерянным и сомневающимся, чем когда-либо.


Глава 8

Ожидание Сарека еще одного нападения было верным. Новости пришли следующим утром из Вулканской Научной Академии. Сарек позвал Спока, и они вдвоем выслушали зловещее сообщение от офицера службы безопасности.

– Сирок был серьезно ранен, – сказал офицер. – Теперь он находится в Центре Исцеления. Он поправится, но процесс будет долгим. Он перенес внутреннюю травму.

– Сирок? – спросил Спок. – Когда это случилось?

Офицер службы безопасности сказал:

– Не больше часа назад. Этот случай был зафиксирован сенсорами службы безопасности. Вы хотите это увидеть?

– Да, – сказал Сарек.

– Хорошо.

Офицер прикоснулся к контрольной панели перед собой. Картина изменилась, показывая аллею возле одного из фонтанов наею возле одного из фонтановли перед ним. опасности. земле Академии. Мимо прошли два молодых вулканца, движущиеся в противоположных направлениях. Голос офицера произнес:

– Сирок шел на семинар. Он будет видим через три секунды.

И три секунды спустя появилась высокая, закутанная в мантию, фигура Сирока. Молодой вулканец шел медленно, опустив голову с ладонями, сложенными вместе перед собой, как он часто делал, размышляя над научными вопросами.

– Я замедлю действие, – сказал офицер службы безопасности.

Из нижнего угла экрана в поле зрения мелькнула невысокая плотная фигура, перемещаясь быстро даже для замедленного движения. Спок наклонил голову. Он увидел, как рука фигуры взмыла вверх.

– Пожалуйста остановите действие, – сказал Спок.

Картинка застыла. Сирок как раз начал реагировать. Убийца одной рукой схватился его за край одежды, а другой высоко занес изогнутое лезвие. Спок наклонился к дисплею поближе.

– Пожалуйста увеличьте оружие в пять раз.

Неподвижное на экране оружие стало больше. Оно было сделано из какой-то серебристо-серой субстанции, но не из металла. Лезвие и рукоять были не двумя отдельными частями, а одной сплошной поверхностью.

– Отец, – сказал Спок, – обрати внимание на маратанские глифы на лезвии.

– Я вижу их, Спок, – ответил Сарек. – Это символы клана Лорваля – те же самые, что и на лезвии, которым ранили твою мать. – Сарек заговорил чуть громче. – Спасибо. Пожалуйста, восстановите изображение и возобновите замедленный показ.

Они видели, как лезвие начало опускаться. Сирок согнув пальцы потянулся, пытаясь защемить шею нападающего, но убийца застал его врасплох. Его лицо исказилось, когда лезвие, скрытое из поля зрения телом убийцы, нашло свою цель. Он отшатнулся назад, ударившись об изогнутое основание фонтана. Сирок упал на землю и покатился, оставляя капли медно-зеленой крови. Убийца прыгнул к нему, но в этот момент в поле зрения попали два вулканца. Нападавший обернулся, размахивая своим кинжалом, и его переливающиеся волосы разлетелись от этого движения. Он что-то завопил, а затем сонический луч пронзил его, и швырнул на землю.

– Естественно он был оглушен, – сказал офицер охраны. – Он под арестом, но он отказывается отвечать на наши вопросы.

– Что он крикнул прежде чем потерял сознание? – спросил Сарек.

– Именно поэтому мы и связались с вами. – Офицер службы безопасности снова появился на экране. – Он думал, что его жертва мертва. Очевидно убийца был незнаком с анатомией вулканцев, и был уверен, что ударил Сирока в сердце. Он кричал: сын Сарека мертв. Сарек следующий.

Сарек моргнул.

– Мой сын?

– Должно быть он поджидал во дворе жилого корпуса. Сирок и ваш сын Спок несколько похожи внешне. Убийца полагал, что поразил Спока.

– Почему меня? – спросил Спок. – Это нелогично. Я не сделал ничего, что могло бы послужить основанием для нападения.

– Как и ваша мать, – напомнил ему офицер. – А инопланетные виды не часто ведут себя логично.

Сарек выпрямился.

– Держите меня в курсе всего, что говорит заключенный. Я попытаюсь убедить власти разрешить мелдинг.

– Простите мне мои слова, Сарек, но это будет затруднительно. Но мы сделаем как вы просите.

Виртуальный экран исчез. Сарек посмотрел на своего сына.

– Почему? – спросил он. Когда Спок поднял бровь, Сарек тряхнул головой. – Это риторический вопрос. Разумеется ты не знаешь почему. Если различные стороны маратанского договора действительно разошлись во мнениях, почему они симулировали согласие в Бел Т’иан?

– Я не знаю, – сказал Спок. Он слегка нахмурился. – Но возможно нападение на самом деле не является прямым результатом соглашений. Возможно фракция мятежников, которая попыталась остановить «Энтерпрайз», потеряла лицо, когда я помог кораблю сбежать. Насколько я знаю, маратанские бойцы обладают сильным чувством собственного достоинства. Возможно вендетта – наказание за перенесенное оскорбление.

Сарек обдумал это, но выражение его лица говорило о том, что он не принимает такую возможность.

– Нет, Спок. Должно быть неприятности начались раньше, с договора. Я должен тщательно просмотреть каждый пункт, чтобы понять в чем не согласны мятежники. И договор даст нам хороший шанс обнаружить других убийц.

– Ты полагаешь, что есть еще?

– Конечно есть, – ответил Сарек. – Власти сообщили мне, что теперь на Вулкане находится множество маратанцев. Те, кого можно учесть, по большей части мирные торговцы, все с родной планеты. Но некоторые просто исчезли. Их отказ повиноваться законам Вулкана главная причина для дебатов об изоляции Вулкана от остальной галактики, которые продолжаются в настоящее время. На самом деле пока проблема сосредоточена только на нашей семье, она тривиальна…

– Но она не тривиальна для нас, – возразил Спок.

– Потребности многих, Спок, – напомнил ему Сарек. – Во всяком случае, если я дам знать, что планирую передать договор в штаб для заключительной ратификации, полагаю что убийцы предпримут согласованные действия, чтобы остановить меня.

– Ты хочешь себя подставить.

– Да.

Спок уставился на отца.

– Отец, ты хочешь солгать?

– Нет. Я просто позволю всем узнать о своем намерении передать договор, что, в конечном счете, так и есть. Я не сообщу ни о каких сроках передачи, однако сделаю так, чтобы отправиться на Землю лично. Любые шпионы предположат, что цель моей поездки состоит в том, чтобы ратифицировать соглашения. И это должно заставить оставшихся убийц раскрыться.

– Это опасно, – сказал Спок.

– Я оценил опасность.

Спок зашагал, опустив голову.

– Отец, позволь мне изучить соглашение вместе с тобой, прежде чем ты сделаешь следующий шаг. Возможно вместе мы сможем обнаружить проблему.

– Я был бы рад твоей помощи, сын. Язык дипломатии важное приобретение даже для того, кто желает быть ученым.

Они работали дома в полной изоляции. Сарек даже затемнил окна, чтобы не дать посторонним никакого шанса заглянуть в дом издали. Спок отметил методичную, логическую структуру договора. Даже при ближайшем анализе договор казался справедливым ко всем сторонам. В нем оговаривалось, что каждая из сторон – и местные жители, и колонисты – будут иметь абсолютный контроль над своими собственными территориями. Кроме того, маратанцы также получили возможность свободного передвижения в пределах системы, при условии согласия соблюдать законы местного правительства. А космические пути остались открытыми для всех.

Несмотря на свое желание обнаружить слабое место, Спок вынужден был признать, что отец проделал превосходную, безупречную работу. По крайней мере для вулканцев это соглашение не имело ни малейшего дефекта.

Но это не помешало Споку попробовать снова и снова. Поздно вечером, когда Сарек и Аманда спали, Спок сидел за своим компьютером, изучая каждый параграф, каждое предложение, каждое слово соглашения. Он напрасно просмотрел маратанскую историю. Однако он понимал, что если его изучение не окупится, скоро его отец станет очень заметной мишенью для убийц.

Пришел день, когда отец и сын были вынуждены признать поражение.

– Чтож, – сказал Сарек, – осталась последняя надежда.

– Сарек, нет. – Аманда стояла в дверном проеме, и на ее лице застыла маска беспокойства. – Я не хочу, чтобы ты был приманкой. Это слишком опасно.

Сарек подошел к своей жене и взял ее за руки.

– События критические, – мягко сказал он. – Те кто выступают против членства Вулкана в Федерации обладают сильными голосами. Я не могу позволить им использовать этот инцидент как оправдание для разрушения того, над чем я работал. Это будет хуже смерти.

– Я отправлюсь на Землю с тобой, – сказала Аманда.

Спок почувствовал внутри ощущение странной пустоты. На мгновение он задался вопросом, что будет, если Сарек согласится, и убийцы каким-то образом добьются своей цели. Тогда могут быть убиты оба его родителя. Но Сарек сказал:

– Нет. Это было бы нелогично. Ты никогда прежде не сопровождала меня в дипломатических миссиях, и безусловно любой шпион знает это.

– Мама не сопровождала тебя, – сказал Спок. – Зато я сопровождал.

Они оба уставились на него.

– Это логично, – сказал Спок. – Я был с тобой, когда ты вел переговоры. Почему я не должен быть с тобой, когда ты повезешь его на Землю?

– Нет, – сказал Сарек. – Это слишком опасно.

– Для меня, но не для тебя.

– Спок, – сказала Аманда, перебивая его. – Я не хочу, чтобы ты тоже шел.

– Я знаю, мама. Но ты бы пошла.

– Я связана с Сареком.

– Как и я, – напомнил ей Спок. – Отец, ты должен признать, что вдвоем мы с большей вероятностью устоим перед нападением, чем в одиночку. Безусловно это логично.

Сарек кивнул.

– Но ты хочешь быть ученым, а не дипломатом. Молодому ученому нелогично отправляться в дипломатическую миссию.

– Это так, – просто сказал Спок, – но откуда маратанцам знать, что я хочу быть ученым, а не дипломатом.

Спор, если кто-то мог так назвать этот рассудительный, тихий обмен мнениями между отцом и сыном, продолжался довольно долго. Наконец они пришли к компромиссу.

– Хорошо, – сказал Сарек. – Я объявлю о своем отъезде на Землю через неделю. Сегодня я должен поехать в город, чтобы поговорить с региональным правовым комитетом. Они заметили, что мы удерживаем двоих неопознанных маратанцев, и все еще не установили для них дату суда. Это мой последний шанс получить разрешение на мелдинг, и если это не удастся, я по крайней мере должен буду подготовиться к суду. Ты можешь пойти со мной, если мы примем все меры предосторожности.

Спок соглашаясь кивнул.

– И если я докажу, что и на этот раз буду полезен, тогда ты подумаешь о разрешении сопровождать тебя на Землю.

– Сын мой, – сказал Сарек своим сдержанным тоном, – советую тебе пересмотреть свой выбор карьеры. В конце концов из тебя получился бы прекрасный дипломат.

Сарек не стал рисковать. Охранники провели полное сканирование местности, прежде чем он и Спок вышли из дома. На мгновение Спок прищурился от яркого горячего света солнца. Дни проведенные в доме сделали ясный день почти болезненным. Далекий горизонт переливался от потоков горячего воздуха, и внешний легированный корпус аэрокара был обжигающе горячим. Как только они оказались на борту, Сарек поднял щиты – необычная опция на аэрокарах, но этот был оборудован специально. Спок сел рядом с отцом, когда аэрокар поднялся, развернулся, и увеличил скорость над сухой равниной.

Часть пути они держались глубокого речного ущелья. Глянув вниз Спок увидел стада прыгающих кваттилсов, местных вулканских травоядных. Некогда, давным давно, кваттилсы были добычей летающих существ. Эти хищники вымерли, и все же кваттилсы, ведомые глубоким древним инстинктом, убегали всякий раз, когда по ним пробегала тень аэрокара.

Спок задумался над этим. Возможно, размышлял он, в какой-то степени маратанцы тоже действовали повинуясь какому-то скрытому инстинкту. Чему-то, что лежало глубоко под поверхностью их разумов. Но что это могло быть?

Хриплый гул и вибрации двигателя аэрокара убаюкивали его. За последние несколько дней он пропустил слишком много сна, и едва не заснул. Они добрались до предместий города с его низкими прохладными зданиями, облицованными древним камнем и металлом, и идеально прямыми улицами. Сарек спустился до уровня улиц и медленно повел аэрокар вперед.

– Зачем ты спустился? – спросил Спок. – Мы могли бы легко приземлиться на охраняемую платформу Дома Правосудия.

– Я хочу, чтобы наше присутствие было замечено, – ответил Сарек.

Они летели через космопорт. Спок смотрел из окна на толпу. Рядом с почти задыхающимися в ненасыщенном, горячем воздухе Вулкана людьми шагали синекожие андорианцы, с их поникшими антеннами, медленно двигающимися в гравитации Вулкана. Группа невысоких мускулистых телларитов шествовала с большей уверенностью, хотя из-за бород и меха они должно быть невероятно страдали от жары. Улицы вокруг порта представляли собой беспорядочную смесь вулканских и инопланетных магазинов и складов. Вулканцы питали отвращение к беспорядочности. Возможно, размышлял Спок, это была одна из причин, из-за которых многие влиятельные лидеры Вулкана проводили кампанию по закрытию порта и изгнанию чужаков… Он приподнялся и резко повернул голову. Ему показалось…

– Что там, Спок?

Спок заставил себя сесть назад.

– Ничего, отец. Я подумал, что увидел кого-то, с кем встречался на борту «Энтерпрайза».

– Едва ли это возможно. В настоящее время этот корабль далеко отсюда.

– Наверное я ошибся.

Больше они не разговаривали, и хотя они уже достигли Дома Правосудия на уровне земли, Сарек направил аэрокар вверх на охраняемую посадочную площадку. Они прошли сквозь силовое поле, которое защищало их против любого высокоскоростного энергетического оружия, и Сарек мягко посадил кар в нескольких метрах от двери. Он и его сын поспешили внутрь.

В прохладном полумраке Дома Правосудия Спок терпеливо выслушал аргументы своего отца. Он знал, что их оставят без внимания. Древний вулканский учитель Сурак, который положил конец войнам на Вулкане, учил святости личности. Вулканцы почти никогда не практиковали мелдинг; и только по взаимному согласию. Редкие исключения делались только для вулканцев, страдающих от ментальных болезней. И хотя согласно договору с Федерацией теоретически вулканцы могли использовать мелдинг, чтобы читать мысли инопланетных рас, этого никогда не делалось. И судьи, три пожилые женщины, не спешили создать прецендент.

Когда они отклонили просьбу Сарека, Сарек спокойно переключился на вопрос о судебном заседании. Вулканские суды были предельно справедливыми даже когда обвиняемый отказывался от защиты. Судьи согласились назначить день заседания для двух арестантов, но и только.

Сарек решил лететь домой на большей высоте, так что у Спока не было еще одной возможности посмотреть на толпы на улицах. Однако, думал он, он получил все что было нужно. Фигура, которую он заметил, была весьма похожа на телларита. Закрытого капюшоном, приземистого, с лицом, затененным густой бородой человека невозможно было бы принять за вулканца. Маскировка была логичной.

Но Спок видел сквозь нее. Когда они проходили мимо, испуганной реакцией на промелькнувшее лицо Спока замаскированная фигура выдала себя. Это был не телларит. Это без сомнения был Ча-Туан Мар Лорваль – друг Спока. Или же теперь он был убийцей Спока?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю