Текст книги "Дом Дверей"
Автор книги: Брайан Ламли
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Тарнболл некоторое время лежал на спине. Перед глазами его все плыло. Он пытался понять, что же произошло. Потом рядом оказался Джилл. Экстрасенс помог агенту сесть.
– С тобой все в порядке?
Агент осторожно ощупал свои ребра.
– Кто-то меня… ох!., сюда ударил. Но… Да, думаю, со мной все в порядке. Мне пересчитали ребра, а так ничего особенного. Мне еще повезло… Боже, он ведь был силен, как лошадь.
– Кто… Кто это был? – Джилл казался бледным и потрясенным.
Джилл встал. Во многих окнах зажегся свет.
– Вернемся в дом, – приказал Тарнболл. – Быстро! Мы ведь не хотим оказаться в центре всеобщего внимания.
Но перед тем как вслед за Джиллом нырнуть за дверь, он наклонился над сугробом у двери и окунул руку в снег, ища что-то. Потом последовал за экстрасенсом. Как только он вошел, Джилл закрыл дверь и запер ее. Не сговариваясь, они вместе отправились на крошечную кухоньку. Действуя почти автоматически, Джилл стал делать кофе.
Заливая горячей водой темно-коричневые гранулы, он повторил свой вопрос:
– Кто это был?..
– Я надеялся, что ты мне расскажешь об этом, – перебил его Тарнболл. Он с любопытством взглянул на Джилла и стал изучать огромный синяк на груди с левой стороны тела, который уже начал темнеть, наливаясь кровью.
– Да? – удивился Джилл. – Но откуда мне-то об этом знать? Я познакомился с тобой сегодня утром, а теперь вот это… Ты ведь человек, которого всегда окружает опасность. Мне совершенно ясно, что этот гость явился к тебе.
Его слова звучали правдоподобно, но история выходила слишком уж таинственной. К тому же Тарнболлу показалось, что голос собеседника слишком неуверенный для такой ситуации.
– Он мог убить меня в первый же момент. Когда я открыл ему дверь, – начал рассуждать Тарнболл. – Он почти достал меня. Но потом, оставив, бросился к тебе. Ему нужен был ты, и я рад, что так или иначе заставил его убраться.
Прихватив чашки с кофе, они отправились в спальню. И тут Тарнболл положил какую-то вещицу на маленький столик.
– Что ты думаешь об этом?
Джилл взял вещицу в руки. Она была длиной дюймов в шесть, по форме напоминала то ли серебристый карманный фонарик, то ли толстую чернильную ручку. Тупая на одном конце, с другой стороны она казалась заостренной. Примерно посредине предмета находилась странная выемка. Джилл осторожно прикоснулся к ней.
– След от моей пули, – объяснил Тарнболл. – Я выбил эту штуку из руки ночного гостя. В снегу осталась еще пригоршня пальцев. Эти пули могли и слона остановить!
– Боже мой! – только и сказал Джилл.
– Бывает и такое, – раздраженно проворчал агент. И тут он увидел, что замечание Джилла не было обращено к нему. Адепт внимательно изучал таинственную вещицу. Пока он рассматривал ее, она начала жужжать, но прерывисто. Словно что-то внутри было сломано. Заостренный кончик замерцал, завибрировал, став почти невидимым. Джилл быстро отодвинул вещицу от себя, нацелив на стол. Мгновение, и вибрирующий кончик коснулся темной дубовой доски стола. Он разрезал ее, словно она была из сыра!
Джилл тихонько вскрикнул и выпустил странное оружие. Выключившись, оно упало на ковер…
Глава пятая
Джилл и Тарнболл быстро пришли к взаимному пониманию, отложили в сторону инопланетное оружие и позвонили в полицию. Сразу после этого где-то неподалеку завыла сирена. До того, как машина приехала к ним, Джилл вернулся на место схватки. Под прикрытием Тарнболла, оставшегося в тени на пороге, он отыскал окровавленные пальцы. У него еще осталось достаточно времени, чтобы спрятать их, прежде чем полиция принялась трезвонить в звонок входной двери.
Заявление, поданное полиции, выглядело примерно так:
На Тарнболла напал грабитель, который угрожал Джиллу пистолетом. Придя в себя после неожиданной атаки, агент выгнал неизвестного обратно на улицу, первым выстрелив в него. Скорее всего, агент попал в руку незваного гостя. Вот и все.
Потом Тарнболл перезвонил своему министру – тот находился в штаб-квартире министерства обороны в Эдинбурге и должен был вернуться в Киллин только завтра. Агент прошел процедуру идентификации и доложил начальству, что случилось. Пальцы, собранные у двери, служили достаточным доказательством этой истории. К тому времени на улице пошел снег, с неба падали огромные снежинки размером чуть ли не в дюйм.
В два сорок пять ночи полицейские, которые все это время торчали во дворе, убрались восвояси. Они хотели оставить охранника в доме, но начальство отсоветовало. В этом не было необходимости. Джилл мог чувствовать себя в полной безопасности, пока Тарнболл находился рядом. Вместо этого решили усилить охрану министра, по крайней мере, до тех пор, пока агент не присоединится к нему. Ведь высокопоставленный чиновник мог оказаться следующей целью незнакомца. Тарнболл притворно согласился с этой версией. Но если честно, то ни он, ни Джилл ни минуты так не думали.
Когда они остались наедине и налили себе еще по чашечке кофе, Тарнболл проворчал:
– Ладно, Спенсер, давай теперь поговорим начистоту.
– Начистоту? – удивленно повторил вслед за ним Джилл.
– Ты знаешь слово, которое больше всего любят американцы?.. «Важно». Так вот, настало время для важного разговора. Раньше, когда мы беседовали, мы лишь ходили вокруг да около, прощупывали друг друга. По крайней мере, ты так себя вел. Да и я вел себя примерно так же. Но относительно тебя я оказался прав: теперь я точно знаю, что ты не сказал всего, что узнал о Замке. И наш ночной гость доказал это.
Без сомнения, Джилл нервничал. Больше всего он напоминал зверя, загнанного в угол.
– И что же это доказывает?
– То, что вокруг происходит что-то, чего мы не замечаем. Разве наш сегодняшний гость не был инопланетянином? Я ведь хорошенько изучил его оружие!
– А я толком не разглядел нашего гостя, – возразил Джилл. – Я, слава Богу, находился достаточно далеко. К тому же я не знаю, как должны выглядеть инопланетяне. Хотя насчет оружия ты прав. Скорее всего, это – инопланетянин. Его оружие было сделано там же, где и Замок… по крайней мере, спроектировано.
– Ты уверен?
– Нет. Но слишком много совпадений.
– Согласен… Жаль, что визит нашего гостя оказался слишком краток, – вздохнул Тарнболл. – Он ворвался как фурия. Не похоже, чтобы он ошибся дверью. Не так уж долго длилась схватка, но я должен вам сказать: он настоящий силач!
– Так или иначе, мы заполучили его оружие, – с некоторым удовлетворением заметил Джилл. – Я надеюсь, это поможет развитию наших технологий.
– Черт возьми! – взорвался Тарнболл. – О каком развитии ты говоришь? Эту штуку получит мой начальник. Мы используем ее против инопланетян, не знаю уж каким образом.
Джилл, нахмурившись, взглянул на агента, но возражать не стал.
– На мгновение я принял тебя за умного человека, но иллюзия быстро рассеялась.
– То есть?
– Как ты думаешь, что ваш министр станет делать с этой штукой, когда ты ее ему отдашь?
Тарнболл выглядел обиженным:
– Скорее всего, это штука прямиком вернется к тебе. Правильно?
– Может быть, не так уж быстро, но в финале она попадет ко мне. Ведь мы же работаем на одну фирму. Да и ты сам отлично это знаешь. Я работаю на ту же фирму, что и твой начальник – на министерство обороны. Так что мы не только на одной стороне, мы в одной команде. Или ты считаешь, что я приехал сюда для поправки своего здоровья?
Тарнболл медленно кивнул.
– Может, у меня есть догадки на этот счет, но тебя нет в моем списке. Я имею в виду в «Космическом списке». Ты туда не занесен. А мои догадки – совершенно секретные данные. Совершенно, совершенно секретные. То есть, с моей точки зрения, ты можешь быть связан с той или иной из иностранных разведслужб.
– Все правильно… Все правильно… Вы правы, – согласился Джилл. – Но мы работаем рука об руку. И тут нечего скрывать. Замок здесь, и этот факт всем известен. Я особый уполномоченный министерства обороны. К тому же все эти инструкции относительно секретности в данном случае не действуют, потому что разведка обычно борется против шпионов из других государств, против людей, а не против инопланетян.
Тарнболл вынул странное оружие из-за спинки дивана, куда спрятал было его. Он фыркнул, взглянув на инопланетную штуковину, но держал ее в вытянутой руке.
– Что ты станешь с ним делать?
– Разберу, – ответил Джилл. Он забрал ее из рук агента и взял точно так же, как держал раньше. Источник питания этой штуки – скорее всего конвертор – поврежден. Всему виной твоя пуля.
– Конвертор? Источник питания? Ты имеешь в виду батарею?
Джилл покачал головой.
– Ты когда-нибудь пользовался бритвой на батарейках? Нет, судя по твоему подбородку. На нем нет щетины. Или ты можешь представить себе циркулярную пилу на батарейках? Пилу, работающую на паре пальчиковых батареек? Такого ведь не бывает! Нет, эта штука забирает откуда-то энергию, конвертирует ее и режет все, что угодно, вот этим кончиком. Эта штука, скорее, похожа на портативную электродрель. Только у нее нет кабеля и вилки. Энергия попадает в нее каким-то другим способом. Это, несомненно, что-то вроде передачи телевизионных и радиосигналов. И этот ножичек только ожидает, чтобы кто-то нажал на кнопку.
– Энергия, передающаяся волнами, – пробормотал Тарнболл, потирая подбородок. – Из Замка?
– Мы можем только предполагать, но, скорее всего, да.
– Вот уже двадцать месяцев замок торчит там, на склоне холма, ничего не делает и не собирается исчезать, – задумчиво проговорил Тарнболл. – По крайней мере, насколько мне известно, все именно так. Почему они неожиданно решили предпринять силовое воздействие? Мы руководствовались идеей, что они настроены дружелюбно… Если они вообще существуют. А как ты думаешь? Они усыпляют нашу бдительность фальшивым ощущением безопасности? Фамильярное, презрительное отношение?
Похоже на мышеловку.
– Как?
– Мышеловку устанавливают на ночь у мышиной норки. Она ничего не делает. Но когда прибегает мышь, все изменяется. Неожиданно на пути мыши появляется какая-то новая вещь, которую мышь никогда не видела раньше. На вид мышеловка безвредна. Она неподвижна. Мышь обходит ее со всех сторон, вначале действуя очень осторожно… По-прежнему ничего не происходит. Потом мышь хватает пищу, нацепленную на крючок. Мышь не знает, что это – крючок. Она хватает приманку и…
– Значит, мы задели спусковой крючок? – Резко очерченные брови Тарнболла поднялись умопомрачительно высоко.
– Мы притащили сюда тактические атомное оружие, – сказал Джилл. – Я думаю, мы можем предположить, что они это знают. Если в Замке прячутся инопланетяне, то так оно и есть. То есть я хочу сказать, что точно мы этого все равно не узнаем. Потому что они ведь инопланетяне, а ночной гость показался мне очень похожим на человека. И его пальцы… пальцы!
Пальцы, о которых он говорил, лежали теперь в банке в холодильнике.
– Есть еще один вопрос, который я хотел бы тебе задать, – продолжал Тарнболл. – Почему?
– Пальцы? Почему я решил оставить себе кусок инопланетянина? Естественно, чтобы отдать его на исследование нашим работникам. Конечно, первое, что сделали бы полицейские, так это сняли бы с них отпечатки, но меня интересует более детальное исследование.
– Хочешь сказать, что если он даже и выглядел человеком, это вовсе не означает, что он – человек.
– Что-то вроде этого. – Джилл изобразил натянутую улыбку. – Черт возьми, ведь и ты тоже выглядишь как человек! – И прежде чем Тарнболл смог ответить, добавил: – Я думаю, что если это существо прибыло из другого мира, то его пальцы должны чем-то отличаться от твоих и моих. Немногим, быть может, но это очевидно… и специалист, без сомнения, увидит эти различия. Тарнболл кивнул.
– Итак, значит, все дело в тебе.
– Во мне?
– По твоим же словам выходит, что именно ты тот самый спусковой крючок, – заметил Тарнболл, уныло глядя на своего собеседника.
Неожиданно Джиллу стало холодно.
– Продолжай…
– Ты проторчал здесь целый год. И все это время ты всевозможными способами исследовал Замок издалека, писал рапорты, но только теперь решил подобраться поближе. Правильно?
Джилл кивнул.
– То ли у Замка есть свои разведчики, то ли он сам может разузнать все, что угодно… это не важно. Ты сказал, что в Замке, скорее всего, знают, что мы привезли атомное оружие. Так, быть может, они знают и то, что ты здесь. Ведь Замок мог прочитать твои мысли точно так же, как читали его…
И тут зазвонил телефон. Это звонил начальник Тарнболла. Агент взял трубку и некоторое время слушал, а потом министр захотел узнать подробности того, что произошло в доме Джилла. Закончив объяснения, Тарнболл положил трубку и объявил:
– Любопытно, очень любопытно.
– Да?
– Он прикрепил меня к вам! Итак, Спенсер, теперь вы будете в безопасности!
Джилл был удивлен и не слишком уж рад. Агент знал свою работу, но в какой-то момент Джилл почувствовал себя совершенно беззащитным. На лице его появилось выражение облегчения, когда он наконец спросил:
– Из-за того, что случилось?
Тарнболл только нахмурился и сделал движение, словно собирался покачать головой:
– И да, и нет, – сказал он. – Завтра утром босс заедет за нами и проинструктирует. Сейчас он сказал только, что надо держать «ухо востро». Я вижу… забавный вы тип, Спенсер. Мы не можем позволить себе потерять вас.
Джилл не стал особо вдумываться в эти слова. Так или иначе, они лишь подтвердили то, что он уже начал подозревать: что-то происходило вокруг, и Судьба несла его прямо в водоворот событий…
Глава шестая
Анжела Денхольм разглядывала свое отражение в зеркале. Синяк под правым глазом почти рассосался, но она решила пока не снимать черные очки. С их помощью, да еще надев удобную белую парку и лыжные штаны, она станет чувствовать себя по меньшей мере замаскированной. Она предполагала, что в таком наряде может выглядеть немного глупо, но оставался шанс, что Род тоже сделает глупость. Новая одежда давала ей надежду. Быть может, ей удастся убежать от Рода.
Она снова осмотрела синяк, слабо различимый, поблекший, предательское пятно на том месте, куда пришелся удар его кулака. От этого зрелища слабая, непроизвольная дрожь прошла по ее телу. Анжела всегда ненавидела грубую физическую силу, но никогда не предполагала, что станет жертвой подобной расправы. Однако это случилось именно с ней… и то ли еще будет. Избиение жены! Это была не та сцена, в которой Анжела хотела бы играть главную роль. Она лучше исчезнет. Когда любовь растаяла как дым, ей тоже стоит последовать за ней.
Все это случилось недели три назад, и с тех пор Анжела была в бегах. Гордость не позволяла искать помощи, мешала обратиться в полицию, кричать о разводе. Развестись можно и потом. Гордость и воспоминания – вот все, что у нее осталось. Она неоднократно предупреждала Рода, чтобы он не пил. До этого, напившись, он потерял работу… А потом Анжела решила, что он сделал достаточно, чтобы потерять и ее. Раньше Род работал техником на телестанции в Эдинбурге… Ему будет очень трудно найти новую работу. Но… Самое обидное то, что он поднял руку на жену. Анжела не относилась к супружеским клятвам слишком уже легкомысленно. С другой стороны, Род разбил ее сердце. Хотя в жизни Анжелы были времена, когда ее обижали намного сильнее…
Анжела еще раз оглядела себя с ног до головы в огромном зеркале, установленном в спальне, и кивнула, поняв, что с легкостью узнает свое отражение. Временами она чувствовала себя сильно изменившейся, но сейчас вернулась старая Анжела. По крайней мере, замужество – совместная жизнь с Роднери Денхольмом – сохранило ее в хорошей форме. Она не начала толстеть.
Маленькая, с красивыми ножками, стройная и хорошенькая, с эльфийскими ушами, наполовину спрятанными под жесткими черными локонами, не совсем совершенным ртом, дерзким носиком и чуть косящими, глубоко посаженными темными глазами, она выглядела почти евразийкой. Но на самом деле она была коренной англичанкой. Или, точнее, британкой, потому что ее отец носил фамилию Скот.
Но Анжела унаследовали лицо матери и ее стройную фигуру, так же как и ее независимый характер.
Она оделась, положившись на свою женственность. Анжела чувствовала что-то вроде печали, но так же возникло и ощущение свободы. Род, без сомнения, погонится за ней, но у него уже нет выбора. Раз, и она в свою очередь разбила привычный порядок вещей. Может, ей даже удастся найти нового кавалера, которого Род испугается, или ударить Рода бутылкой по голове, а потом исчезнуть, чтобы остаться одной в огромном мире. Рыдая, Род выглядел очень чувствительным человеком, мягким… Но стоило ему выпить – даже совсем немного – и все, что таилось в глубине его души, тут же выплывало на поверхность, и он превращался в адскую тварь. Однако теперь, выбравшись на свободу, она покажет ему свои коготки, заставит как следует помучаться от ревности…
Выпив, Род становился маниакально ревнивым. Он выдвигал совершенно надуманные обвинения. В конце концов Анжела сбежала. Потому что временами Род становился столь несносным, что женщина начинала опасаться за свою жизнь.
Как-то утром, подождав, пока муж уйдет на работу, Анжела собрала самые необходимые вещи, бросила квартиру, находившуюся в Эдинбурге на Далекейтской дороге, и отправилась на поезде в Лондон. У нее были друзья в эдинбургском университете. Она оставила Рода в пятницу, и все выходные Род выслеживал ее.
Вначале был телефонный звонок. Род отчаянно искал ее, умолял ее друзей, чтобы они обещали, что позвонят, если узнают, где его жена. И еще он увиделся с родителями Анжелы. Конечно, она держала их в курсе событий, то и дело звоня им. Они были для нее опорой и предлагали ей помощь. Когда Род отправился на ее поиски, они отлично сыграли роль встревоженных родителей. Хотя они и в самом деле были встревожены и за него, и за Анжелу. И все же родители сохранили ее местопребывание в секрете.
Потом были длинные, бессвязные письма ее друзьям. В этих письмах Род пытался объяснить, как ему грустно. Разве он был таким раньше? Еще он писал о том, как Анжела оставила его у разбитого корыта, и о том, что хочет, чтобы она его простила и вернулась. Он обещал, что сделает для нее все, что она попросит.
Но Анжела отлично знала Рода. Она по-прежнему пряталась и хотела продолжать в том же духе. По крайней мере, пока. Тех, с кем Анжела общалась, она просила молчать и ни в коем случае не признаваться, что она живет тут. Род писал и ей и передавал письма через знакомых, но она просила вернуть их Роду нераспечатанными с надписью, что они не знают, где живет Анжела. Ей нужно было время, чтобы восстановить себя – свои мысли, эмоции, составить новые планы на будущее.
И тут-то Род обнаружил ее.
В тот день она осталось у Сиобханы и Джорджа Линча. Случилось это в понедельник утром, через десять дней после того, как Анжела покинула Эдинбург, переехав в свой дом в северном Лондоне. В тот день Джордж с утра пораньше отправился в парк Финсбари, чтобы сесть на первый утренний поезд метро и отправиться на работу. Род подкараулил его. Станция была в этот час почти пуста. Бездельник с бутылкой склонился над пластиковой сумкой, набитой пустой стеклотарой. Чернокожий рабочий в спецодежде и форменной шапочке танцевал под джазовую музыку в дальнем конце платформы. А еще там был Родни Денхольд, небритый, от которого разило перегаром. Он последовал за Джорджем до билетных автоматов и дальше вниз на платформу и там набросился. Джордж не был особенно сильным и не смог оказать сопротивления пьяному хулигану… Вырвавшись, Джордж сразу же позвонил Анджеле и предупредил ее. Скорее всего, муж внимательно следил за ее домом с того самого воскресения.
Сейчас, ежась в своей парке, Анжела вспоминала о том телефоном разговоре. К тому времени Сиобхана уже встала. Слава Богу! Эта дамочка была настоящей истеричкой. В то утро Анжела прервала свой завтрак, чтобы взять телефонную трубку. Если бы это был Род, Анжела могла выждать некоторое время и положить трубку, сделав вид, что телефон не сработал. Но это оказался не Род, а Джордж.
– Анжела? – раздался в трубке высокий, хриплый голос. – Ты лучше… ох!., смывайся оттуда, милая. Беги! Род… ох!.. Он был здесь и только что ушел!
Джордж с трудом переводил дыхание. Казалось, он с трудом говорит от боли. Сердце Анжелы превратилось в кусок льда.
– Джордж? Он побил тебя? От него пахло выпивкой? Боже, он наверняка был пьян! Где ты сейчас находишься?
– Парк Финсбари, – снова закашлялся он. – Боже! У твоего парня стальные пальцы! Он кричал, что это мы во всем виноваты, ты и я, и сказал, что может убить меня! Но он не станет делать этого, потому что хочет совсем другого. Если он убьет меня, его схватят, а ты останешься на свободе, смоешься и станешь трахаться с кем пожелаешь!
– Джордж!
– Именно так и сказал этот ублюдок! – раздраженно проговорил он. – Он заявил, что ты… ох!., кровожадная вампирша. Сказал, что ты можешь высосать досуха любого человека. Он считает, что отправился против тебя в крестовый поход. Собирается отыскать тебя и решить все по-хорошему! Он пожалел меня, так он сказал, потому что я последняя из длинного списка твоих жертв, и он хотел знать, почему моя бедная «корова-жена» не возмущалась этим. И еще он сказал, что я, наверное, кладу вас обоих… ох!., в свою постель.
– Джордж, но ты же знаешь, что все это – сущая ерунда!
– Конечно, милая, но он-то думает об этом! Анжела, этот парень сошел с ума. Так что тебе стоит смыться из нашей квартиры. Он уже мог взять такси, но даже если он поедет на автобусе, то приедет к вам минут через двадцать пять. А если он взял машину, то приедет быстрее. Так что предупреди Сиобхану, пусть она не отвечает на дверные звонки, и постарайся смыться, не попавшись ему на глаза… У тебя есть деньги?
– Да. С этим у меня все в порядке.
– Тогда уходи. А я… я позвоню в полицию.
– Что?.. Он избил тебя?
– Не настолько, чтобы меня положили в больницу, если ты это имела в виду. Но он порвал мне рубашку. Да и синяки с моего горла не сойдут неделю! Ты же знаешь, каким он порой бывает.
Анжела сжала рукой свое тонкое горло.
– Но полиция – это слишком, Джордж! – запротестовала она. – Ты добьешь его этим звонком в полицию.
– Лучше пусть до него доберется полиция, чем он сам доберется до тебя или еще какого-нибудь бедняги! Теперь ты, Анжела, собирайся, а я сделаю то, что хотел. Так что, дорогая, смывайтесь, пока не поздно. Ты напрасно теряешь время!
И с этими словами он резко бросил телефонную трубку.
Потом, не особенно задумываясь, вызовет это истерику у Сиобханы или нет, Анжела пронеслась по дому, побросав кое-что из вещей в походную сумку. Тем временем подруга Анжелы следовала за ней по пятам. Беглянка попыталась рассказать ей, что же случилось. Но это вышло у нее довольно бессвязно.
– Род явится сюда? – наконец дошло до Сиобханы.
– Запрешь дверь после того, как я уйду, – на одном дыхании выпалила Анжела. И упорхнула, поцеловав подругу в щечку. У нее не было времени даже сказать спасибо.
В полдень со станции Ваверли в Эдинбурге она позвонила Сиобхане и узнала, чем все кончилось. Род приехал чуть позже полиции, а Джордж еще через несколько минут. И тут оказалось, что у Рода не осталось ни капли ярости, только слезы, усталость, стыд. Сиобхана с печалью в голосе рассказала о нем. В итоге Джордж не стал выдвигать обвинений против Рода. Полицейские лишь пожали плечами и объявили, что раз так, им придется разбираться самим, а потом спросили Рода, хочет ли он подать заявление о розыске Анжелы. Джордж наконец ушел таки на работу, а Род… он завалился спать в гостиной. И до сих пор он там спит.
Пусть бы он там и оставался, но, видно, он услышал, что Сиобхана говорит по телефону. И тогда неожиданно Анжела обнаружила, что говорит не с подругой, а с Родом. Должно быть, он принял хорошую дозу или был вне себя, потому что еще никогда Анжела не слышала, чтобы он говорил таким голосом. Хотя она сразу же узнала его, потому что знала этот тон слишком хорошо, как и то, что любые слова раскаяния, которые он произнес, – неискренни, и сделаны лишь для того, чтобы успокоить полицию и продолжать преследование.
– Привет… Анжела, милая моя, не можешь же ты убегать от меня целую вечность, – бормотал он.
Он не сказал: «Я люблю тебя, прости меня». Не сказал: «Анжела, я схожу с ума и ты мне нужна. Я не могу жить без тебя». Не сказал: «Извини. Такого больше никогда не будет. Давай попытаемся сделать так: ты отдохни три месяца, а потом встретимся. И если ты увидишь, что я ничуть не изменился, мы пойдем каждый своим путем. Если все так и будет, значит, между нами не было крепких чувств». Если бы Род сказал что-то похожее… Анжела не знала, как бы она тогда поступила. Потому что, несмотря ни на что, она его любила. Но он-то сказал по-другому:
– Анжела, милая моя, ты не можешь убегать от меня целую вечность. – И еще было что-то в том, как он произнес «милая моя». Тон, которым Род произнес эти слова, сказал ей больше, чем нужно. Угроза звучала в его словах, хотя он и не сказал ничего угрожающего. – А вот когда ты устанешь бежать, я окажусь прямо у тебя за спиной.
– Род… – Наконец она собрала достаточно сил, чтобы ответить ему. – Род, я…
– Где ты, милая моя? – перебил он ее. Боже, она ведь едва не сказала ему об этом! Но ее спас его дикий крик. – Кто он? – продолжал Род. Голос его был холодным, лишенным эмоций, не таким, как должен быть у нормального человека. – Кто занял мое место, Анжела? Он любит тебя крепче, чем я? Он лучше меня в постели?
И, уже опуская телефонную трубку, она услышала злобные интонации в его голосе. Она сразу же их узнала.
«Любовь»? Род не знал смысла этого слова. Он знал только такие слова, как «секс» и «похоть». Оглянувшись на свою жизнь, Анжела могла вспомнить совсем немного сцен близости, когда Род занимался с ней «любовью». В самом начале в их отношениях было много нежности, например, когда Род ухаживал за ней, и это длилось еще несколько недель после свадьбы. Но потом у Рода начались трудности с его новым начальником, и он не смог вынести такого давления. Раньше он никогда не увлекался спиртным, по крайней мере, Анжела не знала об этом. А тут он попался на крючок, словно рыба! Он забыл, что такое нежность! Выпив, Род превращался в настоящее животное. С тех пор как он начал пить, все пошло вкривь и вкось, жизнь Анжелы превратилась в сплошной, бесконечный кошмар.
Заниматься с ней любовью? Он имел, но не более. Если выпивка не убивала в нем все желания, то Род брал свою жену, но их интимные отношения напоминали скорее не любовный акт, а изнасилование в безобразном, самом полном значении этого слова! Вместо того чтобы разобраться со своим боссом, Род разбирался с Анжелой. Вместо того чтобы разорвать свои бумаги и контракт, Род, как казалось Анжеле, хотел прикончить ее. Ее жизнь начала напоминать борьбу за выживание… А все дело в гордости. Ведь ее родители в свое время пытались отговорить ее от этого замужества. В последние дни своей супружеской жизни Анжела старалась уловить любой нюанс интонации, самое легкое изменение настроения и сделать все, чтобы избежать неприятностей.
Но пьянство, вспышки ярости и, что хуже всего, безумные обвинения набирали обороты. Наконец как-то утром Анжела спросила сама себя: «Мне это нужно?» Она поняла, что нет, и сбежала.
А теперь Анжела сбежала снова. Но пообещала себе, что в этот раз сбежала в последний раз.
Ее родители имели домик в Перте. Они собирались вскоре переехать туда. Из Эдинбурга Анжела собиралась отправиться туда, а родители пока примут все необходимые меры, что бы к ней «не нагрянули знакомые с юга».
– Мы давным-давно решили, что так все и будет, моя дорогая, – сказал ей отец, но она знала, что он лжет. – И теперь ты сможешь ухаживать за нами. Они знали, что будет для нее самым лучшим: жить в собственном доме и не думать о том, что происходит за его пределами. Там она может стать сама собой, не беспокоясь о том, что о ней думают. Но перед этим они остановили Рода. Мать Анжелы позвонила ему сама. Так Анжела узнала, что родители ее отлично умеют лгать, когда это необходимо.
Ангельским голоском ее мать сообщила Роду, что Анжела где-то на юго-западе Англии, в Торбее, и что она уехала туда со своими друзьями. Анжела просила ее ничего больше не говорить. И еще ее мать предложила Роду успокоиться, дать жизни идти своим чередом и подождать, пока не наступят хорошие времена.
Это был умный ход. Он подарил Анжеле десять дней мирного, спокойного существования. Правда, телефон ее то и дело звонил. Но она заставляла себя не отвечать на звонки. Она могла позвонить сама, если бы захотела, быстренько переговорить с родителями, но не собиралась отвечать на звонки. К тому же она договорилась с родителями, что они не станут звонить ей. Так что все звонки она могла игнорировать, просто посчитав их неважными.
За эти десять дней телефон звонил всего трижды. Анжела и в самом деле начала расслабляться, немного расцвела. Это был самый спокойный и самый лучший отдых в ее жизни… до тех пор, пока сегодня утром, полчаса назад, она не вылезла из кровати, потому что ее телефон звонил, звонил, звонил не переставая. Вчера она получила письмо от своих родных, они собирались приехать в понедельник. Так что это были последние выходные, которые Анжеле суждено было провести в одиночестве. Скорее всего, звонили именно родители. Так решила Анжела. Видимо, они хотели убедиться, что все в порядке. Но это были не они. Ситуация оказалась намного хуже.
Род аж зашипел, когда узнал ее голос. Или он зашипел от предвкушения предстоящей расправы? Анжела едва не выронила трубку, когда поняла, с кем говорит. А потом, когда Род заговорил, ей показалось, что голос его похож на шипение змеи.
– Анжела, ты мне за все заплатишь, – сказал он, глотая окончания слов. – Моя работа, мои друзья, моя честь… за все заплатишь. Я бросил работу, погнавшись за тобой. Моя гордость уязвлена, потому что ты ставишь меня ниже любого другого мужчины. А твои друзья… это они настроили тебя против меня. Но сейчас…
– Род, – перебила его Анжела. Говорила она с трудом. – Я никогда не вернусь к тебе. Это мое окончательное решение.
– …мы не будем говорить об этом, – продолжал он, как если бы она ничего не сказала. – Мнишь себя великой дамой Эдинбурга и Лондона? Ладно, дорогая, перед тем как мы заживем по-старому, ты узнаешь, что почем!
И больше он ничего не сказал. В этот раз он сам повесил телефонную трубку. Анжела поняла, что теперь Род окончательно спятил. Он не притворялся. Угрозы его звучали совершенно реально. Возможно, он пытался только испугать ее, ну а если он решил взяться за дело всерьез?
Да и бежать Анжеле больше было некуда. Только если к дяде, в Киллин. Если Род отправится туда и станет снова угрожать ей… тогда придется позвонить в полицию, и пропади все пропадом!