Текст книги "Архангельские новеллы"
Автор книги: Борис Шергин
Жанры:
Советская классическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Офонька заплакал громким голосом и убежал домой. Живет теперь с сестрицей, с дедушкой и с бабушкой.
III. ХОВРЯ
Муж с женой, с Хо'врей пришли в город. Ховря зазевалась да и потерялась. Муж затрясся, глаза выпучил и заревел:
– Хо'вра!! Хо'вра-а!!!
Народ собрался:
– Ты что пасть открыл? Здесь город! Эдак не ревут!!!
Из-за вашего го'рода да пропадать Ховриной го'ловы?! Хо'вра!! Хо'вра-а!!!
ЩЕДРАЯ ВДОВА
У купеческой вдовы дочка помре' – богатая невеста. По городу пошел слух, что вдовица дочернее приданое раздает неимущим. Является к ней бедная девка.
– Здравствуйте, Матрена Савишна.
– Что скажешь, голубушка?
– Люди-то сказывают, у вас дочерниного именьица много осталось...
– Не знаю, много ли, мало ли, а одного платья шесть сундуков, белья два комода, обутки три ящика, саков да пальтов два гальдеропа...
– Слышала я, что по бедным невестам – сиротам вы кое-что пожелали раздать...
– Не кое-что, а все. Потому – добрее да проще меня на свете нету. Я вам, беднякам, мать, вы мои дети!
– Благодетельница, наделите меня платьем, хоть немудрящим...
– Пла-атьем?! Ишь, како слово выворотила... Да ты понимаешь ли, каковы у нашей Манюшки платья были?... Все по моды да с фасоном!... Да к твоей ли роже барышнино платье?...
– Платье нельзя, дак башмачков нет ли худеньких?...
– Станет наша Манюшка худеньки носить! Покажи-ка ногу... Ну и лапишша! Дам я тебе магазинны ботиночки!... Хороша и в лаптях!
– Может, платок головной старенькой есть?
– Платок?! Что ты, дура, неужто наша дочь платки носила, как проста девка! У ней шляпок семнадцать картонок осталось...
– Ну, простите, что побеспокоила... пойду.
– Стой! Я бедным мать и благодетельница. Платок ты просила – на тебе платочек ситцевенькой. Только его дочка вместо отюжки держала, дак он с краев оборвался и середина выгорела... Заплату нашьешь... Бери, пользуйся. Я для вас, бедняков, го'ла рада роздеться!
СЛОВАРЬ
А'ндели – восклицание, соотв. – ах, ох и т. п.
Бажо'ной – ласковый эпитет.
Баси'ться – прихорашиваться.
Бедно – досадно.
Бобу'шки – игрушки.
Бретой – бритый.
Бу'тора – всякая всячина.
Венец – ряд бревен в постройке.
Ви'ца – розга, ветка.
Врё – врешь.
Впетить – впятить – всадить.
Вызнать – узнать досконально.
Выпнуть – от сл. пнуть.
Выть – время еды.
Вытяжка – ящик в столе.
Вы'фурнуть – выскочить с шумом.
Выходы – балконы.
Гово'ря – наречие.
Гора'зен – горазд.
Дале – далее, затем.
Ди'кой – безумный, полуумный.
Егов, еговой – его, ему принадлежащий.
Ерести'ться – раздражаться.
Жира (жировать) – богатство, роскошество.
Зажить – проснуться.
Зарозживаться, – в дан. случае – загорячиться.
3авсе – постоянно, всегда.
Заошшерялись – от сл. ощеряться – показывать зубы, улыбаться.
Запятник – лакей на запятках кареты.
За'риться – мечтательно, с сильным желанием глядеть, любоваться.
Зау'росить – см. уросить.
3ве'нышки – (у шапки) клинышки цветного сукна на самоедских шапках.
Знакомо' – известное дело, ясное дело.
Зыбка – колыбель.
Изгиляться – издеваться.
Икота – нервное заболевание северных женщин.
Карты мешать – тасовать, играть в карты.
Ка'птен – капитан.
Керка – кирка.
Копы'лья – вертикальные, укрепленные в полозьях упоры у саней.
Кона'ться – кланяться.
Короушкой – на четвереньках.
Крам (норвежек.) – лавка.
Куфман – купец (норвежск.).
Лекота'ть – говорить на иностр. языках.
Лепуно'к – мотылек, лепесток.
Леси'на, лесинка – дерево, деревцо.
Мало не... – чуть не...
Матёрой, матерушший – великий, массивный.
Морошка – северная ягода.
Му'рманское море – Северный Ледовитый океан от берегов Му'рмана.
Набивной сарафан – шитый из набитого ручным, домашним способом полотна.
Навеку – в жизни.
На'коротки – вплотную.
Нахлупить – накрыться глухо.
"Норвега" – Норвегия. Говорят и "Норвег".
Н о ч е с ь – ночью.
Обзадо'риться – от сл. задор – жадно захотеть.
Обза'риться – см. зариться.
Оболокаться – одеваться.
Оно'гды, оногдасе – как-то раз.
Отдуваться, отдуться – избегать, отбояриться.
Отмени'тый – особенный.
Отняться – оправдаться.
Оприко'сить – сглазить.
Охватился – очнулся.
Патра'ть – марать.
Па'лтосина – дорогой сорт морской рыбы, любимой на побережьях Белого моря.
Партес – партесное пение.
Пахать пол – мести (отсюда – опахало).
Побытом – таким образом.
Полтретьяста – двести пятьдесят.
Пора'то – (от сл. пора) – очень, весьма.
Порог – водопад.
Постать – статность, сановитость.
Посылать – погонять.
Пышет – дышит, отдувается.
Раде'ть – усердно заботиться.
Разболокла' – раздела.
Ремки' – тряпки, лоскутки.
Рёхать – кряхтеть.
Россохи – развилки.
Сняться – (от сл. нять – брать) – собраться, взяться.
Скорополучно – скоро и благополучно.
Со'бина – собственность.
Со'ломбала – древний пригород Архангельска, долго сохранявший колоритный быт, фольклор и т. д.
Сряжаться – собираться.
Станови'шше – гавань на Мурмане, также поселок.
Стряхну'ться – вздумать, приняться.
Сугонь (в сугонь) – вдогонку.
Сусло'н – снопы в поле складываются первоначально в небольшие кучи – суслоны.
Табачна шишка – бранят курящих.
Та'йбола – лесные дебри между реками Пинегой и Печерой, Архангельской губернии.
Твари'на – ругательное от тварь.
Те'льня – тельная, полнотелая.
Терту'ха – массажистка.
Торочко'м – струйкой, ручейком.
Трещочка – рыба треска.
Трухнул – встревожился.
Тузи так! – (норв.) тысяча приветствий.
Уго'р – берег.
Удробе'л – оробел.
Уросить – сердито упрямиться.
Упряг – мера рабочего времени.
Утлый – ветхий.
Фалетор – форрейтор.
Xехе'на – гиена.
Хвостну'ть, хвостать – ударить, вытянуть.
Хороший – толстый.
Хрястать – разбивать вдребезги.
Черёва – внутренности.
Череви'ть – потрошить.
Чик в чик – точь в точь.
Чо'хнуть – хлынуть, широко плеснуть.
Шаньга – лепешка.
Ша'ять – тлеть.
Шкуна – морское парусное судно на Севере.
Ще'петко – щеголевато, вежливо.
Этта – здесь, тут.
Эво-д е – вот где.
Якунька – от Яков.
С перету'ру – с перепугу.
"Под палец гнет" – утаивает.
"Пуп не на месте" – деревенские лекаря говорят, что у человека с надорванными силами "пуп не бьется", "не на месте".
"Ему повинна и починна" – первому ему принадлежала.
"Радость припала" – овладела, охватила радость.