355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Григорьев » Королева Кристина » Текст книги (страница 17)
Королева Кристина
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:55

Текст книги "Королева Кристина"


Автор книги: Борис Григорьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

Пятидесятипятилетняя королева-мать Анна Австрийская, напротив, была настроена к Кристине резко отрицательно и пыталась препятствовать контактам сына с ней, но и она была приятно удивлена образованностью и умом шведки. На встрече с вдовствующей королевой Кристина снова допустила непозволительную «развязность» и неучтивость: она попросила Анну Австрийскую снять перчатку и показать ей браслет с миниатюрой герцога Орлеанского, а когда удивлённая Анна нехотя сняла перчатку, Кристина стала «неумеренно» хвалить её тонкие руки.

Резкая смена настроения и темы беседы – то простота и искренность, то излишняя чувствительность – приводила французский двор в недоумение и замешательство. Для их отточенных этикетом и внешними условностями мозгов Кристина была человеком с другой планеты.

Людовик пригласил Кристину принять участие в королевской охоте, на что она откровенно ответила, что это опасное занятие считает глупым. Она раскритиковала также артистов из его оперы. Королю такая откровенность понравилась, потому что Кристина успела уже принять участие в его увлечении прекрасной племянницей кардинала Мазарини мадемуазель Марией Манчини. «Женитесь на ней, – посоветовала она ему. – На вашем месте я бы не раздумывала жениться на женщине, которую люблю». Анне Австрийской и Мазарини, планировавшим женить короля на испанской инфанте Марии Терезии, вмешательство в их внутренние дела мало понравилось, королева-мать воспылала к Кристине неприязнью и дала ей кличку «амбулантная королева»[113]113
  Виды на брачный союз с Испанией лишний раз свидетельствуют о том, что Мазарини в этот период не хотел обострять отношения с этой страной, а надеялся браком короля с инфантой достичь мира с Мадридом. Амбулантный – перемещающийся в пространстве, в данном случае «королева-странница».


[Закрыть]
.

Кристина не преминула мимоходом «боднуть» иезуитов: «Монахи и иезуиты часто бывают гадкими интриганами и повсюду, где появляются, творят зло». Когда духовник короля иезуит Аннат попытался было «подправить» королеву, она горячо возразила: «О нет, я слишком хорошо знаю, какую власть они имеют, а поэтому уж лучше иметь своим врагом какого-нибудь могущественного князя, нежели ваш орден. Я не хочу с вами ссориться, но при одном условии, что никогда кто-либо из вас не станет моим духовником». Фраза о том, что она никогда не согласится взять иезуита в свои духовные отцы, была воспринята французами как очередная бестактность по отношению к Людовику XIV.

Комфортно королева почувствовала себя лишь во Французской академии, где её встретили с большим почётом и уважением. Там Кристину признали себе равной, и это стало бальзамом для её души. Так же хорошо чувствовала она себя и в обществе красивой, умной и образованной куртизанки, содержательницы салона (с 1667 года) Нинон де Ланкло, известной, по словам мадам Мотвиль, «благодаря своим порокам, вольномыслию, уму и изящным остротам». Попасть в салон к де Ланкло считали за честь все французские знаменитости – Мольер, Фонтенель, Ларошфуко, Конде, Буало, Лафонтен и др. В её «придворном» театре играл свои пьесы Мольер, здесь звучали стихи Расина и вообще «культивировалось» искусство. В некотором смысле Нинон де Ланкло была культуртрегерским вариантом самой Кристины в её стокгольмские времена. К Нинон королева заехала уже на обратном пути в Италию, а после визита порекомендовала Людовику XIV ввести её в круг своих придворных.

Кристина добилась цели своей поездки и познакомилась с Францией. Больше ей тут нечего было делать, а потому никто в Компьене не сожалел о том, когда она 23 сентября 1656 года выехала, наконец, домой. Мазарини был очень рад от неё избавиться и дал ей в дорогу аванс в размере 15 тысяч крон из невыплаченных Швеции субсидий, а король предоставил в её распоряжение свой экипаж.

Небольшой эскорт французских нотаблей сопроводил кортеж Кристины до франко-итальянской границы. Перед отъездом из страны Кристина не забыла заказать у самого дорогого кутюрье Парижа мундиры для своей будущей гвардии «общей стоимостью в 145 306 фунтов, из которых нужно было сразу внести 33 тысячи».

В намерения «амбулантной королевы» входила поездка в Испанию и Швецию, но, узнав о том, что Филипп IV не очень-то жалует женщин, а Карл X Густав всё ещё воюет в Польше и ему не до кузины, она в октябре пересекла итальянскую границу и въехала в Турин. Там она насладилась восторженным приёмом, устроенным в её честь туринским герцогом[114]114
  В её честь герцог провозгласил замысловатый тост: «Рассказывают, что птица Феникс летала над Римом императора Клавдия, но нет, она появилась над землёй при Александре VII в образе дочери великого Густава Адольфа: королева, учёная, воительница и дева, величественная, как Юнона, всезнающая, как Диана, храбрая, как Паллада, девственная, как Астрея».


[Закрыть]
, провела переговоры по неаполитанским делам с графом Рончи, посланцем герцога д’Эсте, и выехала в городок Пезаро, собираясь оттуда направиться в Рим. Отныне Рим притягивал её как магнит – там находился кардинал Аззолино, с которым она вела теперь оживлённую переписку. Итальянское окружение королевы исправно докладывало ему о том, что она постоянно любуется его миниатюрным портретом, а его имя последнее время не сходит с её уст.

В Пезаро, однако, выяснилось, что чума в Вечном городе продолжает свирепствовать, унеся уже 12 тысяч жизней, так что возвращаться туда было опасно. Кристина сгорала от нетерпения приступить к реализации неаполитанского дела, а тут пришлось торчать в каком-то Пезаро! Но делать было нечего, и она провела несколько месяцев в этом провинциальном городишке. Пезаро рекомендовали Кристине братья Сантинелли – это был их родной город, и здесь имелся герцогский дворец, в котором можно было остановиться. Деньги, выданные Кристине на поездку во Францию, давно кончились, пустел и кошелёк, выданный ей Мазарини, и королеве опять пришлось продавать и закладывать. Кардинал Аззолино в своих письмах непрестанно увещевал Кристину соблюдать в своих расходах экономию, но всё было напрасно – деньги у неё не задерживались. Она направо и налево раздавала подарки, пенсии и стипендии, а балы, обеды, музыкальные и театральные вечера чередой сменяли друг друга.

Получить деньги за проданные драгоценности должен был Франческо Мария Сантинелли, и он принялся за дело с присущей ему энергией и корыстью. Граф, вероятно, не догадывался, что за ним пристально наблюдали кардинальский легат Хомодей и вице-легат и друг Аззолино Магнус Каспаро Ласкарис. Оба они были доверенными людьми кардинала, включены в состав свиты Кристины ещё при отъезде из Рима и детально отчитывались перед патроном обо всех её шагах – кроме неаполитанского дела, в которое Аззолино, как полагала сама Кристина, посвящён не был.

Агент Кристины в Голландии Сильверкруна получил задание, аналогичное Сантинелли: он должен был заложить или продать драгоценности, оставленные королевой в Антверпене вместе со своим основным багажом, включая картины, скульптуры и книги. Одновременно Кристина вступила в контакт с управляющим её померанской недвижимостью госсоветником С. Боотом. Одним словом, в Пезаро она развила кипучую деятельность.

Там же Кристина написала своё последнее письмо Эббе Спарре.

Тридцатого декабря 1656 года она отправила Аззолино подробный отчёт о своих впечатлениях от Франции, в котором описала состояние страны, французские нравы и порядки в королевском доме, а также дала меткие и лаконичные характеристики кардиналу Мазарини и Людовику XIV.

Королева и на расстоянии продолжала «теребить» Мазарини и напоминать ему о Неаполе. Кардинал отнекивался, ссылался на отсутствие средств для вооружения армии вторжения и ставил всё предприятие в зависимость от Ватикана, который, по его мнению, и должен был финансировать всю операцию. Трезвый человек уже давно бы понял, что Мазарини вышел из игры, но Кристина, ослеплённая блистательной идеей «въехать на белом коне в Неаполь в качестве освободительницы», ничего не замечала и продолжала без всякой пользы «бомбить» Мазарини письмами. Она принадлежала к тем людям, которые, будучи одержимы какой-либо идеей или планом, рассматривали препятствия на пути их осуществления лишь как дополнительный стимул для действий.

Сантинелли между тем выручил деньги за драгоценности своей госпожи и, вместо того чтобы вручить их кардиналу Аззолино, положил их на своё имя у еврейских банкиров. Маркиз Мональдески отправился к Мазарини, чтобы получить следующую порцию денег для королевы – теперь из сумм контрибуций, причитавшихся Швеции за участие в Тридцатилетней войне. Поскольку маркиз задерживался, королева отправила ему в помощь Л. Сантинелли.

А Ласкарис, кроме известий о том, как сверкают от счастья глаза Кристины при получении писем от Аззолино, докладывал патрону, что никаких сердечных дел у Кристины с братьями Сантинелли или маркизом Мональдески нет и в помине – всё это сплетни. На предложение Аззолино попытаться повлиять на Сантинелли, чтобы тот уговорил королеву отказаться от затеи с созданием собственной гвардии, Ласкарис отписал, что Сантинелли ему ответил так: «Лучше сидеть без хлеба, чем без гвардии». Разумеется, сам Сантинелли так не считал, а передавал, по всей видимости, слова Кристины. Для него же гвардия была доходным предприятием, под которое он мобилизовал всё местное знатное, но очень бедное дворянство. Они-то и составили «опору» будущей королевы Неаполя, а командовать ими было поручено какому-то проходимцу и кондотьеру самого низкого пошиба по имени Тендеринис.

Королева ничего этого не замечала и не желала вникать в обязанности своих слуг. В насмешливом тоне Ласкарис информировал кардинала о так называемом «избранном» обществе Пезаро, в котором вращалась королева и самым большим украшением которого была графиня Барбара Рангани – дама пятидесяти лет, низкого роста, жирная, с выпавшими на голове волосами и единственным, уже почерневшим зубом во рту. Графиня тоже встала на довольствие к Кристине и получала 70 талеров в месяц. Но Аззолино при таких известиях, по всей видимости, было не до смеха.

Двадцать девятого апреля 1657 года терпение Кристины лопнуло, и она, апеллируя к итальянскому чувству мужского достоинства Мазарини, призвала его «раскошелиться» и выделить на неаполитанское дело нужную сумму денег. Мональдески, вернувшийся из Франции, привёз с собой 25 тысяч луидоров и ответ Мазарини, в котором сообщалось, что он в принципе согласен с планом, но считает целесообразным отложить его выполнение. Кристина высказала пожелание опять приехать во Францию и встретиться с ним, а заодно посмотреть, «как молодой король будет танцевать в новом балете», но Мазарини просил её оставаться в Риме и добиваться содействия в неаполитанском деле от Ватикана.

Королева снова пустилась на уговоры, но Мазарини молчал. И тогда она покинула Пезаро и отправилась во Францию без приглашения. Покой и тишина действовали на неё самым неблагоприятным образом. Её организаторские способности проявлялись как раз в период неустройства, кризиса и конфликтной обстановки. Перед отъездом, ещё раз встретившись в Модене с герцогом д’Эсте, она отправила Аззолино сухое письмо, в котором загадочно намекала, что может оказаться даже дальше Франции, а потому просила его сохранить воспоминания о их дружбе. Вероятно, она решила сделать ему сюрприз: явиться перед ним в полной красе с неаполитанской короной на голове.

Прождав в Лионе некоторое время указаний из Парижа, «амбулантная королева» 21 июня опять явилась в Фонтенбло. На сей раз никакого торжественного приёма ей оказано не было. Её поселили в подсобных апартаментах замка, которыми пользовался король во время своей охоты. В её распоряжении были всего четыре комнаты, окна которых выходили на мрачную окраину парка. Апартаменты соединялись с замком так называемой Оленьей галереей, по стенам которой были развешаны охотничьи трофеи, в основном оленьи головы.

Встреча с Мазарини была бесплодной. Выяснилось, что княжество Мантуя медлит и сомневается в целесообразности предстоящей операции, и кардинал предлагал подождать до сентября. Кристина всё ещё не догадывалась, что Мазарини давно остыл к неаполитанской авантюре, что у Франции появился неожиданный союзник – Англия, с помощью которого она и рассчитывала одолеть, наконец, Испанию. Между тем стали распространяться запоздалые слухи о планах французов в отношении Неаполя, и встревоженная королева поняла, что произошла утечка информации.

Восторженное отношение Кристины к кардиналу (в своём письме Карлу X в Швецию она писала, что нет на свете другого человека, кроме Мазарини, которому она была бы столь обязана) сменилось разочарованием, потому что Мазарини стал искать не войны с испанцами, а мира. Кристина пишет ему: «Новости на сегодня угрожают миру большим спокойствием, а я люблю шторм и ненавижу штиль». 8 ноября она умоляет Мазарини не колебаться и продолжать работать над планом: «Момент благоприятен, и я боюсь всего, что может замедлить выполнение моего желания увидеть триумф французского короля и славу Вашего Преосвященства».

Но Мазарини уже принял решение. Первоначальный план его в чём-то больше не устраивал, и он вовлёк в антииспанскую игру новых партнёров – в частности Англию. В следующем году (23 марта 1657 года) он заключил с ней антииспанский союз и приступил к планированию совместных военных действий во Фландрии по вытеснению оттуда испанцев. Неаполь на этом фоне имел второстепенное значение. Кардинал «кормил» находившуюся в Пезаро Кристину пустыми обещаниями, а она не могла не почувствовать это и дважды – в сентябре и ноябре 1656 года – приезжала во Францию, чтобы лично ускорить исполнение задуманного.

Переговоры с Мазарини затянулись до глубокой осени без всякого шанса на успех. Кристина вызвала из Стокгольма для отчёта Аппельмана и с новыми инструкциями снова отправила его в Швецию. Агент королевы в Голландии получил указание приготовить оставшийся в Антверпене багаж королевы (картины, книги, рукописи и пр.) к отправке в Италию. Кристина готовилась к переезду в Неаполь. Королевский двор Франции делал вид, что о возвращении эксцентричной шведки в страну ничего не знает, и продолжал жить своей жизнью. Возможно, так продолжалось бы ещё довольно долго, если бы не одно событие. Когда Людовик XIV уже собирался нанести Кристине визит вежливости, в Фонтенбло произошло нечто ужасное.

Шестого ноября в девять часов утра приор монастыря Святой Троицы в Фонтенбло патер ле Бель[115]115
  Рассказ о событиях в Фонтенбло основывается на его мемуарных записках.


[Закрыть]
вышел из ворот обители и стал наблюдать за ведущимися полевыми работами. Из находившегося неподалёку дворца Консьержери, в котором жила бывшая королева Швеции, вышел лакей и направился к монастырю. Поравнявшись c ле Белем, он спросил, как найти приора. Ле Бель сказал, что это он и есть, и тогда лакей попросил его следовать за ним во дворец, где с ним хотела побеседовать королева.

После некоторого ожидания в прихожей ле Бель был приглашён к королеве. Он поприветствовал её согласно этикету и осведомился о причинах вызова. Та ответила, что хотела бы побеседовать с ним наедине, и повела приора в Оленью галерею. Там она спросила ле Беля, не встречались ли они прежде, на что приор ответил отрицательно, но присовокупил, что оказывал некоторые услуги при размещении её свиты во дворце. Королева поблагодарила его и сказала, что одежды, которые он носит, являются надёжным залогом её доверия к нему. Ле Бель поспешил заверить её, что он глух, слеп и нем в вопросах сохранения тайн простых людей, а что касается тайн королей – то сдержан вдвойне.

После этих слов королева вручила приору опечатанный тремя печатями пакет с какими-то документами. На конверте не было никаких надписей. Она сказала, что он должен будет отдать пакет тому, кто попросит его об этом. Приор обещал исполнить всё в точности. Прежде чем уйти, королева попросила его как следует запомнить место, день и час, когда это произойдёт. Ле Бель взял пакет, попрощался с августейшей особой и пошёл домой.

В следующую субботу 10 ноября в час пополудни к приору снова явился слуга королевы и опять попросил его пройти в Консьержери. Захватив с собой упомянутый пакет, приор поспешил во дворец и снова очутился в Оленьей галерее. Слуга закрыл двери и ушёл, оставив изумлённого ле Беля одного. И тут посреди галереи он увидел королеву, разговаривавшую с каким-то мужчиной, а чуть поодаль от них – ещё троих человек. Судя по обращению к мужчине, королева беседовала с каким-то маркизом. Позже ле Бель узнал, что это был маркиз Мональдески. Королева, увидев приора, обратилась к нему громким голосом:

– Почтенный отец, дайте мне пакет, который вы от меня намедни получили.

Лe Бель достал пакет из кармана сутаны и передал его королеве. Та внимательно его осмотрела и, убедившись в его подлинности, вскрыла его, извлекла из конверта письмо, передала его маркизу и спросила:

– Вам знакомо это письмо?

– Нет, – ответил тот дрожащим голосом.

После этих слов королева достала другие бумаги, которые оказались оригиналом тех, что находились в пакете, и сказала, что копии с оригинала она сделала сама. Всё это она показала онемевшему маркизу, заставила его признать свой стиль и почерк и назвала предателем. Потом она задавала ему вопросы, а маркиз оправдывался и, как мог, отвечал на них, пытаясь перевалить вину на других. Он бросился перед королевой на колени и попросил смилостивиться над ним. В этот момент трое мужчин, находившихся в трёх-четырёх шагах от маркиза, обнажили свои шпаги.

Маркиз поднялся. Он ходил с королевой то в один угол галереи, то в другой, что-то горячо доказывая и умоляя о пощаде. Королева равнодушно и терпеливо выслушивала его, не делая ни одного жеста и не произнося ни единого слова осуждения. Наконец она повернулась к ле Белю и, опершись на изящную трость из чёрного дерева, произнесла:

– Почтенный отец, будьте моим свидетелем, что по отношению к сему человеку я выказываю неторопливость и терпение, что даю этому предателю, этому вероломному человеку время оправдаться, если он, конечно, может.

При этих словах маркиз начал доставать какие-то бумаги и связку из двух или трёх ключей, и когда он извлекал всё это из карманов, на пол упали две или три серебряные монеты. Это показалось патеру ле Белю настолько символичным, и он был так захвачен развернувшейся перед его глазами сценой, что просто онемел от изумления и уже не мог потом вспомнить, кто из присутствовавших людей королевы Кристины подобрал их с пола.

Следствие и допросы продолжались не менее двух часов. Ответы маркиза королеву нисколько не убеждали. Она приблизилась к французскому священнику и чётким ясным голосом сказала маркизу:

– Пусть Бог отнесётся к вам милостиво, я же отношусь к вам справедливо.

Потом обратилась к патеру ле Белю:

– Почтенный отец, я покидаю вас всех и оставляю вам этого человека. Подготовьте его к смерти, позаботьтесь о его душе.

Ле Бель писал потом, что если бы даже приговор касался его лично, он не чувствовал бы себя так скверно и тяжело, как после приговора маркизу Мональдески. Священник и маркиз одновременно бросились в ноги королеве и стали просить каждый о своём: приор – об освобождении от неприятной обязанности, а маркиз – о пощаде. Королева объяснила, что о милости к предателю не может быть и речи – слишком много секретов он выдал её врагам и пощады ему не будет. Она осыпала его милостями и благодарностями, как любимого брата, а он коварно злоупотребил её доверием. Такое не прощают.

И ушла.

Маркиз бросился теперь в ноги ле Белю и стал умолять его немедленно пойти к королеве и выпросить у неё пощаду. Трое мужчин со шпагами приблизились к нему, но пока не трогали. Они порекомендовали ему покаяться, и патер ле Бель, обливаясь слезами, призвал его обратиться к Всевышнему. Это растрогало предводителя вооружённых людей[116]116
  Это был Людовико Сантинелли.


[Закрыть]
, и он отправился к королеве просить отменить приговор, но скоро вернулся обратно ни с чем: королева попросила его ускорить экзекуцию.

– Маркиз, подумай о Боге и о спасении своей души. Ты должен умереть, – сказал он.

При этих словах маркиз потерял самообладание. Он снова бросился в ноги патеру ле Белю, снова и снова стал умолять его пойти к королеве.

Ле Бель послушался и ушёл. Он нашёл королеву в той же комнате, в которой она его принимала четырьмя днями раньше. Она была спокойна, как будто ничего особенного не происходило. Патер опустился перед ней на колени и со слезами на глазах стал просить её пощадить маркиза. Она ответила, что смертный приговор дался ей отнюдь не легко, что ей приходилось посылать на смерть людей, заслуживающих её менее маркиза, но что вина Мональдески настолько велика, что менять своё решение она не намерена.

Тогда ле Бель напомнил ей, что она находится во дворце короля Франции – что подумает Людовик XIV, когда узнает обо всём этом? Королева ответила, что она не питает ненависти к маркизу, готова предстать перед судом Божьим и с чистой совестью свидетельствовать, что его вина заслуживает одного – смерти. Что касается короля Франции, то он позволил ей проживать в Фонтенбло не как своей узнице или беженке, у неё есть права везде, и она вольна во все времена вершить правосудие в отношении своих подданных и не обязана отчитываться об этом перед кем бы то ни было, кроме Господа Бога.

Ле Бель слабо возразил, что всё-таки она вершит правосудие на чужой земле, а не в своей вотчине. Но лучше бы он не говорил этих слов! Глаза королевы сверкнули, и чтобы искупить свою ошибку, приор поспешил заявить, что просит отменить казнь маркиза во имя того уважения и преклонения, которое все и он, в частности, питают к королеве Кристине. Он доказывал, что какими бы мотивами королева ни руководствовалась при оценке поступка маркиза, люди всё равно воспримут его казнь как акт несправедливости и насилия, и предложил передать виновного в руки правосудия.

Но всё было напрасно. Королева заявила, что она обо всём доложит Людовику XIV и кардиналу Мазарини, и отпустила ходатая. Он почувствовал, однако, в конце беседы некие нотки сомнения в голосе королевы и понял, что гордость мешала ей отозвать своё решение. Кроме того, она явно опасалась, что перенос экзекуции в другое место и на более позднее время чреват нежелательными для неё последствиями – к примеру, Мональдески мог совершить побег.

Ле Бель вернулся в галерею, обнял маркиза и, обливаясь слезами, сообщил ему, что тот должен готовиться к смерти. Маркиз вскрикнул, опустился перед патером на колени и начал молиться. Он молился на латинском языке, перемежая молитву французскими и итальянскими словами. В это время в галерее появился придворный капеллан королевы Кристины, и маркиз, не дождавшись отпущения грехов у ле Беля, с надеждой бросился ему навстречу. Капеллан взял маркиза за руки, отвёл его в сторону и долго о чём-то беседовал с ним. Закончив разговор, капеллан удалился, и вместе с ним ушёл предводитель вооружённой стражи. Впрочем, последний быстро вернулся и обратился к маркизу со словами:

– Маркиз, проси Господа Бога о прощении, настал твой час.

Он оттеснил маркиза в дальний угол галереи, патер ле Бель отвернулся в сторону, чтобы не смотреть, как того будут убивать, но всё-таки увидел, как человек вонзил свою шпагу в живот приговорённого. Маркиз пытался защититься и правой рукой схватился за клинок. Но подошли двое других и отсекли его пальцы с клинка. Шпага согнулась от напряжения, и человек, вонзивший её, сказал своим сообщникам, что у маркиза под одеждой панцирь. Так оно и оказалось. Вероятно, у Мональдески были веские основания для того, чтобы носить защитный доспех, что косвенно доказывало достоверность предъявленных ему обвинений.

Следующий удар предводитель сделал по лицу жертвы, маркиз дико закричал: «Патер, патер!» – и ле Бель подошёл к нему. Двое со шпагами отскочили в сторону, чтобы не поранить приора. Маркиз молился на коленях, ле Бель отпускал ему грехи и просил Всевышнего простить заодно и палачей. После этого маркиз бросился на пол, и один из людей королевы нанёс ему удар в голову. Вероятно, удар был неудачным, потому что маркиз, лёжа на животе, показал рукой на шею. Человек нанёс маркизу ещё два или три удара в шею, но без видимого результата. Защитная панцирная рубашка и твёрдый воротник камзола сдвинулись к шее и мешали осуществить экзекуцию.

Пока ле Бель продолжал молиться, предводитель палачей или стражи обратился к нему со странным вопросом о том, нужно ли завершать казнь. Совершенно очевидно, что убийство безоружного маркиза давалось ему с большим трудом. Лe Бель ответил, что он обращается не по адресу и что его дело – облегчить путь жертвы к Господу Богу.

И тут в галерее снова объявился капеллан королевы. Маркиз встрепенулся, поднял голову, встал и взял капеллана за обе руки. Капеллан обратился к нему с призывом молиться Богу и спросил у ле Беля разрешения на отпущение грехов маркизу. Ле Бель не возражал, и капеллан, со своей стороны, отпустил грехи бедной жертве. Капеллан, совершив церемонию, попросил ле Беля оставаться до конца казни на месте, а сам вернулся к королеве.

Казнь продолжилась. Один из палачей наконец попал своей шпагой в горло, и маркиз свалился на пол. Его конвульсии продолжались ещё с четверть часа, прежде чем не вытекла вся кровь и маркиз не отдал наконец свою душу Богу. Ле Бель прочитал положенные молитвы, палачи обыскали карманы жертвы, нашли в них молитвенник и маленький нож и удалились. Ле Бель последовал за ними и был свидетелем того, как они доложили королеве о совершённой казни Мональдески. Королева выразила сожаление по поводу вынужденной смерти маркиза и попросила Бога простить его за все прегрешения. К ле Белю она обратилась с просьбой взять на себя погребение тела маркиза и совершить как можно больше месс во спасение его души.

Приор заказал носилки, приказал отнести тело к Авонской церкви и вырыть могилу. Уже смеркалось. Путь до могилы был не близкий, а тело – довольно тяжёлым. Ле Беля сопровождали его викарий, королевский капеллан и трое могильщиков.

Двенадцатого ноября в монастырь Святой Троицы от королевы Кристины поступило 100 ливров на совершение богослужений о спасении души маркиза Джованни Ринальдо Мональдески.

Первую мессу отслужили 14 ноября 1656 года в десять часов утра.

Всего было отслужено 30 месс.

В письме кардинала Аззолино от 15 июня 1669 года папскому нунцию в Польше говорилось: «Мональдески умер после разоблачения его страшного предательства. Он выдал врагу её самые секретные переговоры, в которых он сам играл роль посредника между некоторыми лицами и кардиналом Мазарини. Предательство подтвердили трое свидетелей и собственные его письма, перехваченные королевой. Он признал их своими и признал свою вину».

О казни Мональдески Кристина проинформировала воришку Ф. Сантинелли. Она написала, что спасла его от клеветы и позора, и в назидание на будущее посоветовала адресату вести себя «как честный человек». Вероятно, она ещё верила в исправление мошенника, ибо полагала, что наказывать нужно только тех, кого воспитывать бесполезно.

В своих воспоминаниях Кристина пишет, что первые подозрения в отношении Мональдески у неё появились в октябре 1656 года. Она имела с ним разговор, но маркиз заверил её в том, что в утечке информации были виновны другие лица. Кристина сделала вид, что поверила ему, а сама продолжала внимательно следить за всеми его шагами. Мональдески посчитал, что ему удалось обмануть королеву, и даже имел наглость посоветовать ей, что, если предатель будет разоблачён, примерно его наказать.

– Что, по-вашему, заслуживает этот кавалер? – спросила она маркиза.

– Ваше величество должны без всякого милосердия приговорить его к смерти, и я сам предлагаю себя на роль палача или его жертвы. Тут речь идёт о совершении справедливости.

– Хорошо, – ответила королева, – запомните эти слова, можете быть уверены, что я никогда не прощу его.

Тогда королева ещё не знала, что Мональдески рассорился с братьями Сантинелли, не сумев «справедливо» поделить наворованные у королевы барыши с продаж её драгоценностей. Маркиз нанял в Риме некоего Перуцци, который, расследовав махинации братьев, решил не только разоблачить их перед королевой, но и полностью уничтожить. Для этого он сфабриковал от их имени письмо, в котором содержались грубые намёки на взаимоотношения королевы с Аззолино. Кристина, и ранее подозревавшая Сантинелли в нечестности и обмане, тем не менее не поверила инсинуациям маркиза. Интуиция ей подсказывала, что всё в этом деле было не так чисто. К тому же неутомимый Ласкарис уже успел обратить её внимание на Мональдески как на отпетого мошенника и подал идею о перехвате и перлюстрации его писем. После некоторых раздумий королева отдала указание почтмейстеру Лиона направлять ей для просмотра всю корреспонденцию своих слуг и подданных. Так она узнала о всех махинациях Сантинелли и Мональдески и о результатах расследований «детектива» Перуцци.

Мональдески почуял неладное, потому что его почта стала работать нерегулярно. Он планировал побег из Франции, но королева своими действиями успела его предупредить. Среди тех бумаг, которые нашли при маркизе в Оленьей галерее, оказалось три письма, в том числе оригинал текста, перехваченного, скопированного и на некоторое время переданного королевой приору ле Белю. Одно письмо было адресовано Кристине и содержало обвинения в предательстве Сантинелли, а третье представляло собой информацию Мональдески для испанцев.

Папа был шокирован поступком Кристины и прямо сказал ей, что он теперь не так снисходительно смотрит на неё, и рекомендовал ей уехать из Рима и поселиться в Авиньоне. Он даже хотел устроить суд над капитаном её гвардии Людовико Сантинелли и двумя солдатами, которые по просьбе Кристины выступили в роли палачей маркиза. Кристина с олимпийским спокойствием выслушала все эти обвинения и… оставила их без всяких последствий. Она даже попросила у Мазарини для брата убийцы, графа Франческо Марии Сантинелли, какое-нибудь французское герцогство!

Мазарини внешне тоже был обеспокоен произошедшим в Фонтенбло и послал к королеве Пьера Шану. Шану предлагал придерживаться версии, согласно которой Мональдески погиб во время дуэли с одним из придворных королевы или стал жертвой вендетты. Но нет, Кристина не собиралась снимать с себя ответственность за поступок, ибо в противном случае это могло выглядеть как её отказ от своих суверенных прав как монарха. После встречи со старым стокгольмским другом, о содержании бесед с которым можно лишь догадываться, она направила Мазарини письмо – блестящий образчик высокомерного эпистолярного жанра:

«Брат мой,

Мсье Шану, один из моих лучших друзей, сообщит Вам, что я со всем вниманием принимаю всё, что исходит от Вас, и если ему не удалось вселить в меня панический страх, то это вряд ли объясняется отсутствием у него способностей к красноречию. Но когда речь идёт о правде, мы, северяне, ведём себя непреклонно и безбоязненно. Поэтому Вы должны отнестись снисходительно к тому, что Шану в своей миссии не достиг того успеха, который Вы желали. Можете быть уверены в том, что я с удовольствием сделаю всё, чтобы Вы остались довольны – кроме одного: испытывать страх. Вам должно быть известно, что когда человеку за тридцать, то он не боится всякой ерунды. Что касается меня самой, то я нахожу для себя менее трудным душить людей, нежели их бояться. О моём поступке касательно Мональдески я могу лишь сказать, что если бы я не сделала того, что сделала, то в ту ночь не могла бы спокойно лечь спать. У меня нет никаких оснований сожалеть о происшедшем, напротив: я имею все основания быть собой довольна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю