Текст книги "Тексты песен 'Аквариум'"
Автор книги: Борис Гребенщиков
Жанр:
Поэзия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
|-0-|–|–|– |-0-|–|–|– |-0-|–|–|
|–|–|–|– |–|–|–|– |–|–|–|
|–|–|–|– |–|–|–|– |–|–|–|–
– Прислали и такой вариант аккордов. Не смог определить, какой из них правильнее...
Вст. Dm(V),*
Dm(V) Dm7+(V) Фантастический день, F(III) Gm7 Моя природа не дает мне спать.
Bm7 F(III) Пожарные едут домой,
Bm7 ** Им нечего делать здесь. Dm(V) Солдаты любви, Dm7+(V) F(III) Мы движемся, как призраки фей,
Gm7 На трамвайных путях.
Bm7 F(III) Мы знаем электричество в лицо,
Bm7 Но разве это повод.
Gm(V) ** Развяжите мне руки, Dm(V) * Gm7 Bm7 F(III),G(V) Я вызываю капитана Африка.
* D+5 Dm7+ F(III) Gm7 |–|–|-x-| |-x-|–|–| |-x-|–|-x-|–| |-x-|–|–| |-x-|–|–| |-x-|-x-|–| |-x-|–|–|-x-| |-x-|–|–| |–|-x-|–| |-x-|-x-|–| |-x-|–|-x-|–| |-x-|–|–| |–|–|-x-| |-x-|–|-x-| |-x-|–|–|–| |-x-|–|–| |–|–|–| |-x-|–|–| |-x-|–|–|–| |-x-|–|-x-| |–|–|–| |-x-|–|–| |-x-|–|–|–| |-x-|–|–| 3 4 5 5 6 7 3 4 5 6 3 4 5
Bm7 ** Gm(V) |-x-|–|–| |-x-|–|–| |-x-|-x-|–|–| |-x-|–|–| |-x-|–|–| |-x-|–|–|-x-| |-x-|–|–| |–|-x-|–| |-x-|–|-x-|–| |-x-|–|–| |–|–|–| |-x-|–|–|–| |-x-|–|-x-| |–|–|–| |-x-|–|–|–| |-x-|–|–| |–|–|–| |-x-|–|–|–| 6 7 8 5 6 7 5 6 7 8
Прим.: Аккорды Dm(V),D+5,F(III),**,Gm(V),G(V) играть на первых
трех струнах
3. Песни вычерпывающих людей
C F G C Когда заря собою озаряет пол-мира,
C F G C И стелится гарь от игр этих взрослых детей,
C F G C Ты скажешь друзьям : "Чу ! Я слышу звуки чудной лиры". F C F F Em Милый, это лишь я пою песнь вычерпывающих людей.
Есть книги для глаз и книги в форме пистолета. Сядь у окна и слушай шум больших идей. Но если ты юн, ты яростный противник света, И это еще один плюс песням вычерпывающих людей.
Есть много причин стремиться быть одним из меньших. Избыток тепла всегда мешает изобилию дней. Я очень люблю лежать и, глядя на плывущих женщин, Тихо мурлыкать себе песнь вычерпывающих людей.
Приятно быть женой лесоруба,
Но это будет замкнутый круг.
Я сделал бы директором клуба
Тебя, мой цветок, мой друг.
Когда заря собой озаряет полмира, И стелется гарь от игр этих взрослых детей Ты скажешь друзьям: "Чу! Я слышу звуки чудной лиры." Милый, это лишь я пою песнь вычерпывающих людей...
4. Змея
(тоналость – Hm; ход баса: H D E E# (и все))
У каждой женщины должна быть змея, У каждой женщины должна быть змея, Это больше, чем ты, это больше, чем я. У каждой женщины должна быть змея...
– 5. Вана Хойя
Вана Хойя, Яна Хойя, но хо Это день, это день, Он такой же, как ночь, но жарче. Это вода, это вода, В ней яд – прочь! Это мы, Мы коснулись воды губами, И мы будем вместе всю ночь.
Я скажу тебе: "Скипси драг, скипси драг." Я скажу тебе, скипси драг: "Скипси драг".
Чуки, чуки банана куки. Вана хойя, Яна Хойя, но хо.
6. Рок-н-ролл мертв
Am G E Am Какие нервные лица – быть беде.
C G E Am Я помню, было небо, я не помню, где.
C G E Am Мы встретимся снова, мы скажем: "Привет !".
F G В этом есть что-то не то,
Dm Am G Am Рок-н-ролл мертв, а я еще нет,
Dm Am G Рок-н-ролл мертв, а я ...
C G Em Am Те, что нас любят, смотрят нам вслед,
F C G Am Рок-н-ролл мертв, а я ... еще нет.
Отныне время будет течь по прямой. Шаг вверх, шаг вбок, и их мир за спиной. Я сжег их жизнь, как ворох газет, Остался только грязный асфальт и то, Что рок-н-ролл мертв, а еще нет. Рок-н-ролл мертв, а еще нет. Те, кто нас любят, смотрят нам всед, Рок-н-ролл мертв, а еще нет.
Локоть к локтю, кирпич в стене. Мы стояли слишком гордо, мы платим втройне: За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал, За тех, кто никогда не простит мне то, Что рок-н-ролл мертв, а еще нет. Рок-н-ролл мертв, а еще нет. И те, кто нас любят, смотрят нам всед, Рок-н-ролл мертв, а еще нет.
Еще вариант:
Em Hm G Em
Hm G D
G Hm D Em C (G) D
Am Em D Em Am Em D G Hm D Em C D Em
Вариант: Рок-н-ролл мертв
Intro: e|–0==–0=====–H|-0–3–1=====–G|–0–2–0–D|–2–0–A|–3–
e|–12===-0–0=====–H|-12–0–3–1=====–G|–2–0–D|–0–A|–7–3–
e|–0==–2–0======–H|-0–3–1======–G|–0–2–0-0======–D|–2–0–2======–A|–3–3======–
e|-0–2–0-0-0–H|–0–3–1-1-1–G|–0–2–0-0-0–D|–2-0–2-2-2–A|–3-3-3-3–
Em D C <– несколько раз
Em D Em Какие нервные лица – быть беде
D Em Я помню было небо – я не помню где
G D (H7) Em Мы встретимся снова, мы скажем "Привет"
C D В этом есть что-то не то
Припев:
Em Но рок-н-ролл мертв D Em А я еще нет D Em D Em Рок-н-ролл мертв, а яя-аа G D (H7) Em Те, что нас любят, смотрят нам вслед C D Em D C Em D C Рок-н-ролл мертв, а я-а-а еще нет
Отныне время будет течь по прямой Шаг вверх шаг вбок их мир за спиной Я жег их мир как порох газет Остался только грязный асфальт
Припев.
Локоть к локтю. Кирпич в стене Мы стояли слишком гордо мы платим втройне За тех кто нас любит за тех кто нас ждал За тех кто никогда не простит нам то что... Припев.
– 7. Шаминь-шань
Шаминь-шань...
8. Искусство быть смирным
C Em F G Я выкрашу комнату светлым; C Em F G Я сделаю новые двери. C Em F G Если выпадет снег, C Em F G Я узнаю об этом только утром;
Хороший год для чтенья, Хороший год, чтобы сбить со следа; Странно – я пел так долго; Возможно, в этом что-то было.
C Em F G
Возьми меня к реке, C Em F G
Положи меня в воду; C Em F G
Учи меня искусству быть смирным, C Em F G
Возьми меня к реке.
Танцевали на пляже, Любили в песке, Летели выше, чем птицы, Держали камни в ладонях, Яшму и оникс, Хрусталь, чтобы лучше видеть. Чай на полночных кухнях. Нам было нужно так много.
Я выкрашу комнату светлым, Я сделаю новые двери. Если ночь будет темной, Выйдем из дома чуть раньше, Чтобы мерить время по звездам. Мы пойдем, касаясь деревьев. Странно, я пел так долго.
Возьми меня к реке,
Положи меня в воду,
Учи меня искусству быть смирным,
Возьми меня к реке.
– 9. Тибетский вальс [нет слов]
10. Время Луны
C Я видел вчера новый фильм,
Am Я вышел из зала таким же, как раньше;
C Я знаю уют вагонов метро,
Am Когда известны законы движенья; F И я читал несколько книг,
Dm Я знаю радость печатного слова,
F Но сделай лишь шаг – ты вступишь в игру,
G В которой нет правил.
Нет времени ждать, Едва ли есть кто-то, кто поможет нам в этом; Подай мне знак, Когда будешь знать, что выхода нет; Структура тепла, Еще один символ – не больше, чем выстрел, Но слышишь меня: у нас есть шанс, В котором нет правил.
C Am Время Луны – это время Луны;
F Dm У нас есть шанс, у нас есть шанс,
G В котором нет правил.
D Я видел вчера новый фильм,
Hm Я вышел из зала таким же, как раньше.
D Я знаю уют вагонов метро,
Hm Когда известны законы движенья.
G F#m И я читал несколько книг,
Em Я знаю радость печатного слова.
G Но сделай лишь шаг, ты вступишь в игру,
A В которой нет правил.
Нет времени ждать. Едва ли есть кто-то, кто поможет нам в этом. Подай мне знак, Когда будешь знать, что выхода нет. Структурa тепла, Еще один символ – не больше, чем выстрел, Но слышишь меня: у нас есть шанс, В котором нет правил.
D Hm Время Луны – это время Луны.
G (F#m) У нас есть шанс, у нас есть шанс,
A В котором нет правил. –>
11. Мальчик Евграф
D Мальчик Евграф E Шел по жизни, как законченный граф.
G Он прятал женщин в несгораемый шкаф,
A Но вел себя, как джентельмен Hm G A И всегда платил штраф. D Он носил фрак, E Поил шампанским всех бездомных собак,
G И, если дело доходило до драк,
D Он возвышался над столом, Hm G A Как чистый лом.
Hm G A Hm Он был сторонником гумманных идей.
D Em Он жил, не зная,
G Что в мире есть столько
A Ужасно одетых людей.
Он верил в одно, Что очень важно не играть в домино, Ни разу в жизни не сниматься в кино, И не любил писать стихи, Предпочитая вино.
Он ушел прочь, И, не в силах пустоту превозмочь, Мы смотрим в точку, где он только что был, И восклицаем: "Почему? Что? Как? Какая чудесная ночь!"
Но я считаю, что в этом он прав, Пускай у нас будет шанс, Что к нам опять Вернется мальчик Евграф.
– 12. Instr
13. С утра шел снег
C Em F G Выключи свет,
C Em F G Оставь записку, что нас нет дома
C Em F G На цыпочках мимо открытых дверей,
C Em F G Туда, где все легко, туда, где все молча;
И можно быть надменной, как сталь, Можно говорить, что все не так, как должно быть, И можно делать вид, что ты играешь в кино О людях, живущих под высоким давленьем G C Но
Em F G C С утра шел снег,
Em F G С утра шел снег;
C Em Ты можешь делать что-то еще, F G Если ты хочешь, если ты хочешь...
Ты помнишь, я знал себя, Мои следы лежали, как цепи. Я жил, уверенный в том, что я прав; Но вот выпал снег, и я опять не знаю, кто я;
И кто-то сломан и не хочет быть целым, И кто-то занят собственным делом, И можно быть рядом, но ближе, чем кожа, Но есть что-то лучше, и это так просто.
С утра шел снег, С утра шел снег; Ты можешь делать что-то еще, Если ты хочешь, если ты хочешь...
– 14. Еще один упавший вниз
Искусственный цвет на бумажных цветах Это так смешно. Я снова один, Как истинный новый романтик. Возможно я сентиментален, Таков мой каприз.
Нелепый конец для того, кто так долго шел Иным путем. Геометрия лома В хрустальных пространствах. Я буду петь, как синтезатор, Таков мой каприз.
Еще один упавший вниз На полпути вверх.
Архангельский всадник смотрит мне вслед Прости меня за то, что я пел так долго.
* ИХТИОЛОГИЯ * (p)1984
– Странный вопрос
Здесь слишком много сквозняка, Но слишком сильный дух. Здесь много старых женщин, Они все читают вслух. Ко мне подходят люди с намереньем разбить мне нос, А ты удивлена, отчего я не живу здесь. Милая, ты знаешь, мне кажется, это странный вопрос.
В табачном производстве все борятся за власть Или гонят самогон из того, что нет смысла красть. А начальник цеха не был здесь год – он на это забил. А ты удивлена, отчего я не курю, Милая, может быть я идиот, но не дебил.
Один твой друг ест ложкой гудрон, А другой стреляет всех, кто знает больше, чем он. Ко мне подходит некто с автоматом И говорит: "А бежишь ли ты кросс?" А ты удивлена чего я здесь проездом. Милая, ты знаешь, мне кажется, это ты не всерьез.
Ты пришла ко мне утром, ты села на кровать, Ты спросила, есть ли у меня разрешенье дышать. И действителен ли мой пропуск, чтоб войти в кино. Теперь ты говоришь: "Куда же ты отсюда?" Ты знаешь, главное – прочь, а там все равно.
Десять прекрасных дам
D Em G7 A D Все кончилось так – он долго смотрел в окно, D Em G7 A D Потом подошел к стене и одел пальто, D G7 A D И вышел туда, где снег и ночь,
Hm G7 A D И сел в трамвай уехать прочь Hm G7 A D Туда, где есть десять прекрасных дам.
Хозяйка, зевнув, ему подала ладонь, Сказала: "Еще когда-нибудь зайдите на наш огонь". И гости сидели за столом, И чинно сосали чай с дерьмом, И пили за здоровье прекрасных дам.
И он вышел прочь, куда – он не знал и сам, Набрав семь цифр, он мерз подпевая гудкам, Но трубок никто не поднимал. Он был один и мир был мал, Но все же скрыл десять прекрасных дам.
G7 A D Hm А дома его ждал застоявшийся ды – ым
G7 A D Hm G7 И десять листов, верных его стихам.
G7 A D Hm И верь не верь, но десять прекраснейших да – ам
G7 A D Hm G7 Ждали звонка в свою дверь – его звонка.
A D Десять прекрасных дам.
Я кончил писать и тоже встал у окна, Туда, где видна стена и еще раз стена, И долго стоял, и синий дым Ел мне глаза, но я был с ним, Я пил до дна здоровье десяти прекрасных, Десяти прекрасных дам.
– Комната лишенная зеркал
Вступление играется так: такой же аккорд как D, только на 7 ладу, затем на 5-ом и потом просто D (к сожалению не знаю обозначения первых двух аккордов). При этом во время игры надо мизинцем прижимать-отпускать первую струну соответственно на 6-ом, 8-ом и 3-ем ладах.
D Hm Сын человеческий, где ты, G A D Скажи мне еще один раз, G A Скажи мне прямо, кто мы теперь, G A Скажи мне истинно, где мы сейчас, D Hm Ведь я думал – все будет честно, G A D Шелковый шарф – на шлем, G A Но это битва при закрытых дверях, G A Борьба жизни с черт знает чем. G A И кто-то считает, что это подвох, D G А кто-то кричит, что это провал. D A D G А каждое слово – признак того, что мы D A G В комнате, лишенной зеркал.
Сегодня мне снился ангел, Похожий на Брюса Ли. Он нес мне жидкость для прочистки мозгов, Стакан портвейна для хозяев земли. Но я был мудр и светел, Я взялся за дело всерьез, И я умер, выбирая ответ, Хотя никто и не думал задавать мне вопрос. И друг мой Ленский у пивного ларька Сокрушался, что литр так мал, А очередь хором читала стихи О комнате, лишенной зеркал.
Нас всех учили с любовью Смотреть не вверх, а вперед. Но любовь стреляет из обеих стволов, Как только ты выйдешь на взлет. А что, в самом деле, – увлечься Одной из тех благородных девиц, Что воткнет тебе под ребра перо, Чтоб наглядней было думать про птиц. Но, будь я тобой, я б отправил их всех На съемки сцены про первый бал, А сам бы смеялся с той стороны стекла Комнаты, лишенной зеркал.
У черных есть чувство ритма, У белых – чувство вины, Но есть третьи, без особых примет, Что смотрят на женщин только ниже спины. Но я не был сосчитан, Я видел это со стороны. Мне как-то странно служить любовником муз, Стерилизованных в процессе войны, Где выжил тот, кто был заранее мертв, А выиграл только тот, кто не встал. И только герои снимают рашпилем грим Комнаты, лишенной зеркал.
И вот два достойных занятия, Для тех, кто выше нуля Торговля открытками с видом на плешь Или дикий крик: "Право руля! ", И, значит, я списан, как мертвый, И мне положен конец. Но я благодарен всем, стрелявшим в меня, Теперь я знаю, что такое свинец. И кто-то смеется, как серебрянный зверь, Глядя в наполненный зал. А я просто здесь, я праздную радостный сон О комнате, лишенной зеркал.
/* вариант G A D Dsus4, D Сын человеческий, где ты? G A D Dsus4, D Скажи мне еще один раз, G Em G A Скажи мне прямо, кто ты теперь? G Em G A Скажи мне истинно, где ты сейчас? G A D Dsus4, D Ведь я думал, все будет честно, G A D Dsus4, D Шелковый шарф на шлем, G Em G A Но это битва при закрытых дверях, G Em G A Борьба жизни с черт знает чем G A И кто-то считает, что это подвох,
D D7 G А кто-то кричит, что провал D A G И каждое слово признак того, что мы
D A G В комнате лишенной зеркал */
– Рождественская песня
Твои самолеты – им никогда не взлететь, Твои горизонты чисты, твои берега не знают прибоя; На улицах много людей, но тебе не сказали, что это такое; Ты бросаешь им золото, но тебе не сказали, что это медь... Из тех, кто был здесь сначала, с тобой остаются лишь трое, Но, королева, кто позволит им петь?
Твои глаза – никто не помнит их цвет, Лишь в клетках поют соловьи неизвестной ученым породы; Все двери закрыты на ключ, с сумерек до восхода; Лишь рыбаки не боятся смотреть тебе вслед; Тебя обманули – им непозволяют смотреть на воду, Но, королева, – кто погасит их свет?
А в гавани паруса из цветных камней, И матросы в монашеских рясах пьют за здоровье жены капитана, Но в полночь расходятся в кельи, Они снимаются с якоря рано, Им нужно плыть вокруг света, туда, где в полдень темней Чем ночью – их корабль давно разобрала на части охрана, Но они уплывут, королева, – есть вещи сильнее.
А ночью время идет назад, И день, наступающий завтра, две тысячи лет как прожит Но белый всадник смеется, его ничто не тревожит. И белый корабль с лебедиными крыльями уже поднял паруса; Часовые весны с каждым годом становятся строже, Но, королева – сигналом будет твой взгляд.
Королева, мы слыхали, что движется лед; Но, когда поднимаются реки, это даже не стоит ответа, Ладони полны янтарем, он будет гореть до рассвета, И песнь яблоневых ветвей – ее никто не поет, Но это – не долго, и наша звезда никогда не меняет цвета; И, королева, тише! Ты слышишь – падает снег... Да, королева, это все-таки Новый Год.
– Новая жизнь на новом посту
На кладбище грязь, пол-шестого, Мать земля сегодня сыра, А в ней стоят хорошие парни, Хотя, должно быть, пьяны с утра. Но как не пить при такой работе, И я храню для них водку в пальто. И мне хотелось бы петь об этом, Но этот текст не залитует никто.
Иван спешит на работу, Он спешит на работу не торопясь. Похоже, что ему все равно, Успеет ли он к девяти часам. Осенний парк, опавшие листья Такая прекрасная грязь! Он был инженером, теперь он сторож, Он выбрал себе это сам. И его "Беломор" горит на лету, И это новая жизнь на новом посту.
Когда я смотрю на окошко, Я вижу, как кто-то идет по крыше. Быть может, это собака (кошка), Быть может, это крот. Я вижу не слишком ясно, Мешает крутой наклон той крыши. Может быть, это букашка, А может быть, это слон. Над ним ясное небо, Под ним хрупкий карниз. И я не знаю, что делать, чтобы Помочь им спуститься вниз. И сижу у окна и смотрю в пустоту, И это новая жизнь на новом посту.
– Ключи от ее дверей
С F C Между тем, кем я был, и тем, кем я стал,
F C Лежит бесконечный путь.
F C Но я шел весь день и я устал, Dm G И мне хотелось уснуть.
Am F C И она не спросила, кто я такой,
F Dm И с чем я стучался к ней. F C F Она сказала: "Возьми с собой
G C Ключи от моих дверей."
Между тем, кем я стал, и тем, кем я был Семь часов до утра. Я ушел до рассвета и я забыл, Чье лицо я носил вчера. И она не спросила, куда я ушел, Северней или южней. Она сказала: "Возьми с собой Ключи от моих дверей."
И я трубил в эти дни в жестяную трубу, Я играл с терновым венцом. И мои восемь струн казались мне То воздухом, то свинцом. И десятком друзей хотелось сварить Суп из моих зверей. Она сказала: "Возьми с собой Ключи от моих дверей."
И когда я решил, что незачем петь, Я стал молчать и охрип; И когда я решил, что нет людей Между свиней и рыб; И когда я решил, что остался один, Мой джокер средь их козырей, Она сказала: "Возьми с собой Ключи от моих дверей."
Сторож Сергеев
C Dm G C Зеленая лампа, и грязный стол, и правила над столом, C Dm G7 C Сторож Сергеев глядит в стакан и думает о былом.
Am Em Dm G Но вот приходят к нему друзья, прервав его мыслей ход,
C Dm G C И быстро вливают портвейна литр сторожу прямо в рот.
Друзья пришли к нему неспроста пройдя не одну версту. Они желают видеть его на боевом посту. И сторож Сергеев, презрев свой долг, ловит беседы нить. И ставит стулья друзьям своим, поскольку им негде пить.
И он говорит с ними до утра, забыв обойти свой двор. Он пьет, не глядя совсем на дверь, куда мог забраться вор. Но ночь проходит, приходит день, как в мире заведено. И сторож Сергеев упал под дверь, допив до конца вино.
Зеленая лампа горит чуть-чуть, сменщик уж час как здесь, А сторож Сергеев едва встает, синий с похмелья весь. И он, трясясь, выходит за дверь, не зная еще куда, Желая пива и лечь поспать, скромный герой труда.
Рыба
D Hm G A D Какая рыба в океане плавает быстрее всех? D Hm G A D Какая рыба в океане плавает быстрее всех? Hm G A D Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать, D Hm G A D Какая рыба в океане плавает быстрее всех.
D Hm Я долго был занят чужими делами,
G A D Я пел за ненакрытым столом.
D Hm Но кто сказал вам, что я был с вами,
G A D Что мы пели одно об одном?
Hm G Вы видели шаги по ступеням, но
A D Кто сказал вам, что я шел наверх?
D Hm Я просто ставил опыты о том,
G A D Какая рыба быстрее всех.
– Движенье в сторону весны
Некоторым людям свойственно петь, Отдельным из них – в ущерб себе. Я думал, что нужно быть привычным к любви, Но пришлось привыкнуть к прицельной стрельбе. Я стану красивой мишенью ради тебя. Закрой глаза, ты будешь видеть меня, как сны. Так хватит, я спел то, что я мог, Я начинаю движенье в сторону весны.
Я буду учиться не оставлять следов, Учиться верить в то, что рядом со мной: Землю – на ощупь, хлеб и вино – на вкус, Губы – губами, небо – своей звездой. Я больше не верю в то, что есть что-то еще, А глаза с той стороны прицела ясны, Все назад – я делаю первый шаг, Я начинаю движенье в сторону весны.
Некоторым людям свойственно пить, Но, раз начав, нужно допить до дна, И некоторым людям нужен герой, И, если я стану им, это моя вина. Прости мне все, что я сделал не так, Мои пустые слова, мои предвестья войны, Господи, спаси мою душу, Я начинаю движенье в сторону весны.
– Возвращение домой
Они шли так долго, что уже не знали, куда, И в его ладонях был лед, а в ее ладонях – вода. И если бы он не смеялся, Она бы решила, что он немой. Но он сказал ей: "Как будет славно, Когда мы вернемся домой."
Сестра моя, ты альтруист, ты не щадишь свечей, Ты хочешь узнать мой язык, но он мой и больше ничей. И нам уже нужно так мало слов, И зима почти за спиной. И знаешь, сестра, как будет славно, Когда мы вернемся домой.
Я летел на серебрянных крыльях, О, я был большой эстет. И с той стороны стекла Я искал то, чего с этой нет, И тело мое просило любви И стало моей тюрьмой. Все остается точно так же, Только я знаю, что я возвращаюсь домой.
Лети, мой ангел, лети
Am Em fl12 Am Em fl12 Am Em Ам Em Крылья сломались, когда еще воздух был пуст. Am Em Кто мог сказать ему, что за плечами лишь груз.
F Em Кто мог что-то сказать ему, мы знали, что он впереди.
F G Em Am И я шепнул ему вслед:"Лети, мой ангел, лети!"
Мальчик, похожий на мага, слепой, как стрела, Девственность неба разрушивший взамхом крыла. Когда все мосты превратились в прах и пепел покрыл пути, Я сказал ему вслед:"Лети, мой ангел, лети!"
Я знаю о всем, что было со мной, бог на моей стороне. И все упреки в людской глухоте относятся не ко мне. Ведь я слышу вокруг миллион голосов, но один как птица в горсти. И я сжимаю кулак:"Лети, мой ангел, лети!"
fl12= флажолет на 12м ладу
* ДЕНЬ СЕРЕБРА * (p)1984
1. Сидя на красивом холме
C G C C Сидя на красивом холме
C C/H Gm6 A7 Я часто вижу сны и вот что кажется мне
Dm/d Dm/c Dm/h Gm6 Что дело не в деньгах и не в количестве женщин,
Dm/d Dm/c Dm/h G И не в старом фольклоре, и не в новой волне
Но мы идем вслепую в странных местах И все что есть у нас – это радость и страх Страх, что мы хуже, чем можем И радость того, что все в надежных руках
Am F Am F И в каждом сне я никак не могу отказаться
Am F Am F C И куда-то бегу, но когда я проснусь я надеюсь
F G Ты будешь со мной
Gm6 |–|–|–||–|–|-0-||–|–|–|–|–|–|-O-|–|–|–|–|–
2. Иван Бодхидхарма
C(III) C7+ Иван Бодхидхарма движется с юга
C7(III) A7(V) На крыльях весны. Dm(V) G Dm G# G Он пьет из реки, в которой был лед. Он держит в руках географию Всех наших комнат, квартир и страстей, И белый тигр молчит, И синий дракон поет.
F G C Он вылечит тех кто слышит,
F G И, может быть тех кто умен; F G C H B И он расскажет тем, кто хочет все знать, F G# B F
Истории светлых времен.
Fm Gm G#m Gm Fm ?? G# G
Он движется мимо строений, В которых стремятся избегнуть судьбы; Он легче, чем дым. Сквозь пластмассу и жесть Иван Бодхидхарма склонен видеть деревья Там, где мы склонны видеть столбы, И если стало светлей, То, видимо он уже здесь.
– 3. Дело мастера Бо
Она открывает окно – под снегом не видно крыш. Он а говорит: "Ты помнишь, ты думал, Что снег состоит из молекул..." Дракон приземлился на поле – поздно считать, что ты спишь, Хотя сон был свойственен этому веку.
Но время сомнений прошло, уже раздвинут камыш, Благоприятен брод через великую реку.
А вода продолжает течь под мостом Мирабо
Но что нам с того? Это дело мастера Бо.
У тебя есть большие друзья, они снимут тебя в кино. Ты лежишь в своей ванной, Как среднее между Маратом и Архимедом. Они звонят тебе в дверь, однако входят в окно, И кто-то чужой рвется за ними следом. Они съедят твою плоть, как хлеб и выпьют кровь, как вино И, взяв три рубля на такси, Они отправятся к новым победам.
Но вода продолжает течь под мостом Мирабо
И что нам с того? Это дело мастера Бо.
И вот – рождество опять засатало тебя врасплох, А любовь для тебя – иностранный язык, И в воздухе запах газа. Естественный шок – это с нервов спадает мох, И вопрос – от чего мы не жили так сразу?
Но кто мог знать, что он провод, пока не выключили ток? Наступает эпоха интернационального джаза...
А вода продолжает течь под мостом Мирабо
Теперь ты узнал, что ты всегда был мастером Бо;
А любовь, как метод вернуться домой;
Любовь – это дело мастера Бо.
4. Двигаться дальше
D
Двигаться дальше, двигаться дальше
A
Как страшно двигаться дальше.
D
Выстроил дом, в доме становиться тесно
D
На улице мокрый снег.
Em
Ветер и луна;
Gm F#m A
Цветы абрикоса – какая терпкая сладость.
Em G
Ветер и луна, все время одно и то же...
G
Хочется сделать шаг.
Рожденные в травах, убитые мечом Мы думаем – это важно, А кто-то смеется, глядя с той стороны. Да, это – мастер иллюзий. Простые слова, их странные связи Какой безотказный метод. И я пишу песни, все время одни и те же. Хочется сделать шаг...
D
Иногда это странно,
D Em
Иногда это больше, чем я,
Hm F#m
Едва ли я смогу сказать
C# D G A
Как это заставляет меня, просит меня.
Двигаться дальше, двигаться дальше Как страшно двигаться дальше, Но я еще помню это место, Когда здесь не было людно. Я оставляю эти цветы Для тех, кто появятся после. Дай Бог вам покоя, пока Вам не хочется сделать шаг.
5. Небо становится ближе
C Каждый из нас знал, что у нас есть время
C Опоздать и опоздать еще,
C F Но выйти к победе в срок.
C И каждый знал, что пора занять место,
C Но в кодексе чести считалось существенным C F Не приходить на урок.
Dm И только когда кто-то вышел вперед,
Dm G И за сотни лет никто не вспомнил о нем,
G Dm G Я понял – небо становится ближе
G Am Am-G-F С каждым днем.
Мы простились тогда на углу всех улиц, Свято забыв, что кто-то смотрит нам вслед. Все пути начинались от наших дверей, Но мы только вышли, чтобы стрельнуть сигарет. И эта долгая ночь была впереди, И я был уверен, что мы никогда не уснем, Но знаешь, небо становится ближе с каждым днем.
Em Сестра моя, куда ты смотрела, когда восход
Em Dm Встал между нами стеной? F Fm G Знала ли ты, когда ты взяла мою руку,
G Dm Что это случится со мной?
И ты можешь идти и вперед и назад, Взойти, упасть и снова взойти звездой, Но только пепел твоих сигарет Это пепел империй, и это может случиться с тобой. Но голоса тех богов, что верят в тебя Еще звучат, хотя ты тяжел на подъем, Но знаешь, небо становится ближе, Слышишь, небо становится ближе С каждым днем.
6. Пока не начался джаз
G* G/D G/C G/D G/Em G/C В трамвайном депо пятые сутки бал;
G* G/D G/C G/D G* Из кухонных кранов бьет веселящий газ; G/D G/C G/Em G/D G/C Пенсионеры в трамваях говорят о звездной войне... G/C G* Держи меня. G/C G* Будь со мной.
G/C G* A7+G G/C G* (G/Em – в посл. куплете) Храни меня, пока не начался джаз.
Прощайте, друзья, переставим часы на час; В городе новые стены и чистый снег. Мы выпускаем птиц – это кончился век. Держи меня. Будь со мной. Храни меня, пока не начался джаз.
Ночью так мног правил, но скоро рассвет; Сплетенье ветвей – крылья, хранящие нас. Мы продолжаем петь, не заметив, что нас уже нет. Держи меня. Будь со мной. Храни меня, пока не начался джаз. Веди меня туда, где начнется джаз.
Проигрыш: G/C,G, A7+G,Cm,G
–
3 раза –
A7+G |–|-x-|–| |-x-|–|–| |–|–|–| |-x-|–|–| |–|–|–| |–|–|–| 2 3 4
– 7. Электричество
Моя работа проста, я смотрю на свет. Ко мне приходит мотив – я отбираю слова, Но каждую ночь, когда восходит звезда, Я слышу плеск волн, которых здесь нет.
Мой путь длинней, чем тропа за спиной, И я помню то, что было показано мне Белый город на далеком холме И свет высоких звезд по дороге домой.
Но электричество смотрит мне в лицо
И просит мой голос.
Но я говорю: "Тому, кто видел город, уже
Не нужно твое кольцо."
Слишком рано для цирка, Слишком поздно для начала похода к Святой Земле. Мы движемся медленно, словно бы плавился воск. В этом нет больше смысла. Здравствуйте, дети бесцветных дней. Если бы я был малиново-алой птицей, Я взял бы тебя домой.
Если бы я был...
У каждого дома есть окна вверх, Из каждой двери можно сделать шаг, Но если твой путь впечатан мелом в асфальт, Куда ты пойдешь, когда выпадет снег.
Но электричество смотрит мне в лицо
И просит мой голос.
Но я говорю: "Тому, кто видел город, уже
Не нужно твое кольцо."
– 8. Она не знает что это сны
Я видел дождь хотя возможно это был снег
но я был смущен и до утра не ммог открыть глаз
Еще одно мгновенье
и та кто держит нить будет видна
Но лестница уходит вверх
и вьется бесконечно
В этом наша вина
В книгах всегда много правильных слов
но каждую ночь я вижу все как в первый раз
Никто не сможет вывести меня
из этого переплетенья перил
Но та кто смотрит на меня из темноты пролетов
не слыхала про крылья
Она не знает что это сны
Каждый мой шаг вычислен также как твой
и это уже повод не верить словам
Каждое мое имя
словно читано здесь так же как там
Но я хочу сказать тебе
пускай ты не поверишь
но знай, это верно
Она не знает что это сны
– 9. Выстрелы с той стороны
Он подходит к дверям, он идет, ничего не ища. Его чело светло, но ключ дрожит в кармане плаща. Какая странная тень слева из-за спины; Зловещий шум лифта, новая фаза войны... Жизнь проста, когда ждешь выстрелов с той стороны.
Он – ходячая битва, он каждый день выжжен дотла. Вороны вьют венки, псы лают из-за угла. Малейшая оплошность – и не дожить до весны; Отсюда величие в каждом движеньи струны. Он спит в носках, он ждет выстрела с той стороны.
Любой трамвай – гильотина, каждый третий целится вслед. Риск растет с количеством прожитых лет. Лиловый и белый – символы слишком ясны. Не стой под грузом, иначе войдешь в его сны... Мы двинемся дальше, Танцуя под музыку выстрелов с той стороны. Неужели ты не слышишь музыки высрелов с той стороны?
10.Глаз
Dm Дайте мне глаз, дайте мне холст, Dm C Am Дайте мне стену, в которую можно вбить гвоздь
Gm Am Dm И ко мне назавтра вы придете сами;
Dm Дайте мне тон, дайте мне ход, Dm C Am Дайте мне спеть эти пять нелогичных нот
Gm Am Dm И тогда меня можно брать руками.
Dm C G Dm Как много комнат, полных людей;
Dm C G Dm Прозрачных комнат, полных людей;
Dm C G Dm Служебных комнат, полных людей
B C Но пока нет твоей любви, мне всегда будет
C Dm Хотеться чего-то еще.
Дайте мне ночь, дайте мне час, Дайте мне шанс сделать что-то из нас Иначе все, что вам будет слышно, это: "Что вам угодно?" Может быть нет, может быть да, На нашем месте в небе должна быть звезда, Ты чувствуешь сквозняк оттого, что это место свободно...
Как много комнат, полных людей; Прозрачных комнат, полных людей; Служебных комнат, полных людей Но пока нет твоей любви, мне всегда будет Хотеться чего-то еще.
– 11.Здравствуй моя Смерть (Тема для новой войны)
Здравствуй, моя смерть. Я рад, что мы говорим на одном языке. Мне часто был нужен кто-то, Кому все равно, кто я сейчас, Кто знает меня и откроет мне двери домой.
Учи меня в том, что может быть сказано мной. Учи меня, слова безразличны, как нож. А тот, кто хочет любви, беззащитен вдвойне, И, не зная тебя, движется, словно впотьмах...
И каждый говорит о любви в словах,
Каждый видит прекрасные сны,
И каждый уверен, что именно он – источник огня...
И это – тема для новой войны.
Здравствуй! Спасибо за то, что ты есть. Мой торжественный город еще не проснулся от сна. Пока мы здесь и есть еще время делать движенья любви, Нужно оставить чистой тропу к роднику.