355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Богдан Сушинский » Жребий викинга » Текст книги (страница 9)
Жребий викинга
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:05

Текст книги "Жребий викинга"


Автор книги: Богдан Сушинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

24

Больше всего Гаральд опасался, что его брат Олаф II Харальдсон решит остаться здесь, в столице Швеции, если не навсегда, то по крайней мере надолго. Слишком уж приветливо встречал шведский король Улаф Шётконунг свою дочь и ее мужа, слишком пышным оказался прием, устроенный в их честь; на удивление пристальным вниманием окружала их во время этого визита почти вся столичная знать.

– Что-то уж больно трогательно привечают нас в этой стране, – усомнился в искренности всего происходящего никому не доверявший начальник охраны норвежского короля Скьольд Улафсон, беседуя в присутствии юного принца с конунгом Гуннаром Воителем. – Словно к ним прибыл не лишившийся своего трона король-изгнанник, который непонятно где и на какие средства собирается существовать и куда держит путь, а властитель великой соседней державы, от миролюбия коего зависит: быть между ней и Швецией миру или же вновь полыхать войне.

– Ты забываешь, что такими почестями Улаф Шётконунг чествует свою дочь.

– С каких это пор мы, норманны, стали оказывать такие почести женщинам, кем бы они нам ни приходились? – хитровато улыбнулся Скьольд.

– Мне и самому как-то пришло на ум, – признался Гуннар, – что когда соседний король так гостеприимен, то это может означать одно из двух: то ли нас хотят поскорее выпроводить, то ли, наоборот, дают понять, что нам не остается ничего иного, как наниматься к ним на службу.

– И мы должны согласиться, что это лучше, нежели быть случайно отравленным на прощальном ужине.

Гуннар задумчиво помолчал, а затем со свойственной ему мрачной невозмутимостью напомнил начальнику охраны:

– В любом случае принимают так не нас с тобой, а короля. Ты говоришь: «Отравить…» Так ведь отравить могут и дома, в Норвегии. Скорее всего, именно там, дома, от рук своих же это и случается. Разве не так, будущий король всех норманнов? – обратился он к Гаральду, и улыбка его показалась принцу столь же мрачной, сколь и беззаботной.

– Нужно окружать себя такими людьми, которым правитель верил бы и которые верили бы правителю.

Конунг и начальник королевской охраны многозначительно переглянулись, однако ни подтверждать, ни оспаривать это утверждение будущего правителя не стали, иначе им пришлось бы объяснить юноше, которого они уже воспринимали как преемника Олафа, что запомнить подобные изречения куда проще, нежели придерживаться заложенных в них постулатов.

– Лучше бы тебе обратиться с кое-какими вопросами к самому королю Олафу, а не к его брату, – посоветовал конунгу Скьольд.

– А тебе – поделиться с королем своими опасениями.

Все трое оказались в числе тех, кто вместе с норвежской королевской четой был приглашен на пир местной знати. Но до ужина еще оставалось немало времени, и потому Гуннар предложил пройтись по окрестностям дворца и вдоль моря. Там, во дворе, к ним присоединился и Льот Ржущий Конь.

– С бывшим королем Олафом мне еще тоже предстоит поговорить. Но сначала хочу вдоволь наговориться с будущим королем всех норманнов Гаральдом Суровым, – положил свою тяжелую руку на плечо ученика Гуннар Воитель, – пока он еще только… будущий король. А то ведь потом, когда взойдет на трон, станет таким же недоступным, как и все прочие.

– Поговорить со мной можно будет всегда, – с отроческой категоричностью заверил его Гаральд. – Потому что я всегда буду слушать каждого, кто станет предлагать что-то важное для Норвегии и викингов.

– Слушать – да, будешь. Но сумеешь ли услышать?

– Я подумаю над этими словами, – как можно строже и вдумчивее молвил Гаральд то, что говорил всякий раз, когда затруднялся с ответом. – Но я тоже опасаюсь, что Олаф решит остаться здесь. Мне бы этого не хотелось.

– И нам не хотелось бы, – нерешительно поддержал его Скьольд. – Хотя лучше было бы держаться поближе к занятой датчанами Норвегии, дабы враги чувствовали, как звенят мечи наших воинов и поют их стрелы.

– Сегодня утром я спросил Олафа Харальдсона, что нас ждет дальше, – молвил Гаральд. – Так вот, он предупредил, что мы не сможем покинуть Сигтун[44]44
  В первой половине ХI века столица Швеции располагалась в городе Сигтуне, на берегу озера Меларен, которое соединено проливом с Балтийским морем. Основан был этот город в 1000 году конунгом Эриком VI Победоносным. До этого резиденция конунгов располагалась в Старой Упсале, которая являлась культовым и политическим центром шведских племен. Сигтун же располагался на территории, которая в наши дни является территорией одноименного района современной столицы Швеции Стокгольма.


[Закрыть]
 до тех пор, пока не состоится пир, который он готовится дать по случаю нашего прибытия.

– Кстати, на нем будет представлена некая родственница шведского короля по имени Сигрид Веселая, – добавил Гуннар.

– Опять Сигрид?! – изумился Скьольд.

– Это имя действительно заставляет людей настораживаться, – улыбнулся Гуннар. – Все тут же вспоминают пир, устроенный Сигрид Гордой, вдовой короля Эрика Победоносного, по случаю очередного сватовства ее кем-то из настойчивых женихов[45]45
  Королева-вдова Сигрид Гордая (ок. 960 – после 1016) известна по «Эймундовой саге» как Сигрид-Убийца, которая собрала в своем дворце на пир и сожгла нескольких (скорее всего, двух) женихов, настойчиво добивавшихся ее руки. Король Швеции Улаф Шётконунг, который принимает сейчас своего норвежского коллегу и Гарадьда, был сыном этой Сигрид от первого брака, то есть сыном Эрика. Вторым мужем ее стал король Свен Вислобородый.


[Закрыть]
. Тем более что эта Сигрид – тоже вдовствует, и ожидается, что в день пира к ней тоже будут свататься несколько женихов, два из них – франк и датчанин – уже прибыли и томятся ожиданием. Невеста, говорят, богатая и совсем еще не старая.

– Харальдсон прав: было бы невежливо выйти в море, не дождавшись этого пира и сватанья, – сказал Гуннар.

– Почему бы и тебе не испытать своего счастья? – спросил его Скьольд. – Ты ведь тоже вдовец и тоже… конунг. Предоставляется возможность породниться со всеми могучими правителями Скандинавии, со многими знатными людьми.

Гуннар скептически хмыкнул и еще более скептически поморщился.

– Если к сонму женихов присоединюсь еще и я, тогда уж Сигрид Веселая всех нас точно сожжет, следуя примеру своей тетушки. Только в отличие от Сигрид Гордой, сжигать будет … весело.

– Да, совсем забыл, – вновь заговорил Гаральд. – Олаф сообщил, что сегодня в Сигтун прибыл князь Святослав, какой-то дальний родственник великого князя Руси Ярислейфа, кажется, того самого, к которому мы вроде бы направляемся. Правда, сейчас этот Святослав является князем без княжества, но все же.

– И тоже прибыл, чтобы жениться на Сигрид Веселой, кхир-гар-га?! – догнал их державшийся чуть позади Льот Ржущий Конь, невольно подслушавший, о чем они говорили. – Неужели во всей Руси не могут подыскать невесты для князя?! Хотя я слышал, что княжеств там множество. Не предложить ли ему свою жену, Рыжую Альфиду? Признаться, она мне порядком надоела. А Гаральду могла бы присмотреться моя дочь, тоже огненно-рыжая, как и ее мать.

– Льот, – жестко остановил его Гуннар Воитель, – мы говорим сейчас с будущим королем всех норманнов. Поэтому советую быть мудрее и деликатнее, иначе в день коронования Гаральда Сурового первым окажешься под секирой палача.

– Можешь считать это пророчеством, – поддержал его Скьольд. – А что касается Святослава… Приезд родственника Ярислейфа – важная весть. Хорошо бы прибыть в Русь вместе с ним и еще одной норманнкой, Сигрид Веселой, которая не отправится в далекий путь без отряда воинов. Этот отряд мы сможем со временем переманить к себе, чтобы пойти войной на захватчиков-датчан. А пока что пусть Ярислейф увидит, что мы прибыли с его осчастливленным родственником и большой дружиной. Надеюсь, это вселит уважение к нам.

– И можешь считать это пророчеством, Гуннар Воитель, кхир-гар-га! – прогромыхал Льот с таким задором, словно лично его все сказанное не касалось.

– Неплохо было бы остаться и здесь, в Швеции, – с грустью произнес Гаральд. – Но тогда мы не увидим Гардарики. Как думаешь, Гуннар, там действительно много городов?

– Иначе зачем бы ее называли «страной городов»?

– Когда я стану королем, Норвегия тоже будет «страной городов». Норманны везде должны жить в таких же больших каменных дворцах, как и здесь, в Сигтуне. Это ведь плохо, что они до сих пор живут в хижинах, причем по многу людей под одной крышей, согреваясь вокруг чадных костров. А нередко и мерзнут. Разве не так, конунг Гуннар?

– В больших каменных домах, без костров, они будут мерзнуть еще сильнее, потому что, по бедности своей, не смогут зарабатывать столько денег, чтобы обеспечивать себя дровами. Но это ты поймешь позже. Впрочем, став королем, ты больше будешь заботиться о том, как бы поскорее выманить их из этих хижин и загнать в свое войско.

– Я не буду воевать с соседями-норманнами, – решительно объявил Гаральд. – И вообще не собираюсь воевать, разве что кто-либо из чужеземных правителей нападет на Норвегию.

Конунг окинул принца снисходительным взглядом и еще снисходительнее улыбнулся.

– Так размышляют все принцы, но лишь до тех пор, пока их не коронуют. А потом оказывается, что им всегда не хватает золота и воинов, погибельно не хватает того и другого. Особенно остро переживают они нехватку опытных воинов, потому что, когда они есть, все остальное – золото, продовольствие, женщин – король способен раздобыть в землях соседних правителей. Но в том-то и дело, что, сколько ни нанимай воинов, их всегда кажется мало, причем с каждой битвой – все меньше.

– Хорошо, я подумаю над вашими словами, конунг, – остался верен своей привычке принц Гаральд.

Отстав от взрослых, он поднялся на высокий утес, возвышавшийся над одним из небольших фьордов, на которые, словно ладонь – на пальцы, расчленялся залив, и, усевшись на покрытую мхом каменную плиту, долго любовался открывающимися видами – на город, на залив, на часть крепостной стены, за которой виднелась гряда зеленоватых скал. Краски гор казались здесь чуть контрастнее и сочнее, чем в Норвегии, да и скалы не чудились такими безжизненными, какими он привык видеть их у себя на родине. Тем не менее Швеция представлялась ему как бы продолжением знакомой, родной земли, не порождая ни особой новизны впечатлений, ни тоски по родному краю. Все это еще ожидало его впереди.

Гаральд проследил, как в залив медленно вошли два корабля, паруса которых были осенены огромными сине-голубыми, с красными обводами, крестами. И только теперь обратил внимание, как много их здесь – и простых, до примитивности грубых, норманнских драккаров, и кораблей, пришедших из далеких южных морей, в самой постройке которых тоже было что-то ажурно-легкомысленное. Надстройки на их палубах громоздились друг на друге, и порой Гаральду казалось, что на них вообще не оставалось свободной палубы, а матросы взбираются на мачты прямо из кают.

А еще он обратил внимание, что отсюда, с высоты прибрежной горы, крестовины мачт напоминают кладбищенские кресты. Причем все пространство залива усеяно ими, словно старое, с покосившимися крестами христианское кладбище.

25

Предавшись воспоминаниям, князь Ярослав не заметил, как холм, на котором только что стоял его брат, неожиданно опустел. Не только на вершине, но и на склонах, у подножия его не осталось ни одного вражеского воина.

Устало протерев тыльной стороной ладони глаза, словно все это могло лишь показаться ему, великий князь вновь всмотрелся вдаль. Да, именно так все и произошло: в долине между холмами – ни одного воина; вся рать Мстислава Храброго почему-то отошла за гряду холмов, причем проделала этот маневр так организованно и поспешно, что князь поневоле обнадежил себя:

«Неужели решил уйти? Неужели вернется в свою Тмутаракань, так и не сразившись?!» И когда эта, пока еще несмелая, догадка осенила его, князь неожиданно ощутил легкое разочарование, как борец, который принял вызов, а соперник от схватки неожиданно отказался.

«Такого не может быть! – резко осадил себя Ярослав, который пока еще не сомневался в том, что если бы он начал переправлять свое войско через реку, кавказцы тотчас же воспользовались бы этой сумятицей и изрубили значительную часть его ополчения. – Такого просто не может быть! Пройти чуть ли не полмира, чтобы вернуться ни с чем – ни со славой, ни с бесславием? Тогда зачем, спрашивается, шли?! Нет, что-то здесь не так!»

– Эймунд! – позвал он.

– Слушаю и повинуюсь, князь.

– Пошли туда своих норманнов!

– Уже послал, – отозвался викинг, указывая мечом на десятку всадников, мчавшихся к гряде, чтобы разведать, что там за ней происходит.

…Ну а та содомская ночь в Новгороде завершилась так, как не мог бы предсказать ни один языческий волхв, ни один апостол. Под утро у ворот города появилась тройка гонцов, которые почти месяц добирались до них из Киева. Восемь воинов из их сопровождения погибли в схватках или просто куда-то исчезли по дороге, но эти трое все же сумели добраться до ставки князя Ярослава. Причем добрались именно в эту страшную ночь, чтобы передать сообщение его сестры Предславы. А новость, которую она сообщала, казалась ошеломляющей: первого июля их отец, великий князь Владимир, скончался. На престол тут же взошел их брат Святополк, однако его право на княжение сразу же начали оспаривать другие братья.

«Отец твой умер, – писала Предслава в записке, которую доставили князю гонцы, – а Святополк сидит в Киеве, убив Бориса. И за Глебом он послал. И ты берегись его очень».

Могла ли княжна предположить, что черная весть, которую она передаст брату, на самом деле окажется для него спасительной? Отец множество раз помогал ему, но никогда еще помощь эта не была такой своевременной и отчаянной, как сейчас. Выслушав гонцов, Ярослав не только не взмолился о спасении души отца, но и мстительно рассмеялся. Не потому, что смерть великого князя не вызвала в нем чувства горечи, и даже не потому, что открывался путь к киевскому престолу.

Все было значительно проще: он пойдет на Киев! Причем пойдет немедленно. И не важно, удастся ли ему сразу же захватить город. Не имеет значения даже то, что его выступление против Святополка способно привести к союзу против него всех оставшихся в живых братьев. А их немало. Только очень недальновидный правитель мог позволить себе произвести на свет двенадцать сыновей, сохраняя между ними по существу равные права наследования. Словно не понимал, что в таком случае Русь придется делить между всеми двенадцатью и что сделать это бескровно, без обид, без мелкого дробления государства, да к тому же – во страшный вред всей земле Русской, просто невозможно.

Уважающие себя правители держав, наоборот, стараются всяческим способом избавить свой народ и свою страну даже от второго претендента на престол. Да, любым, сказал себе Ярослав, порой не самым человечным и уж, во всяком случае, не отцовским. Однако все это – общие размышления, а тут подоспело сообщение княжны Предславы, из которого следует, что великий князь скончался и стольный град, вся Русь оказалась на пороге очередной братоубийственной войны.

Князь прекрасно понимал, что вина за учиненные в Новгороде резню, грабежи и пожары за всю эту сатанинскую ночь ложится на него. Как понимал и то, что оправдания ему нет и не будет. Да и вообще можно ли чем-либо оправдать всю эту страсть к истреблению? Разве что тем, что позволил норманнам мстить за своих убиенных соплеменников? Но ведь убили этих варягов именно за то, что они вели себя в Новгороде, как завоеватели, попирая все нормы приличия и традиции, проявляя неуважение к знатным мужам и замужним женщинам. Нет, местью варягов оправдать расправу над новгородцами он не сможет. Тем более что почти тысячу наиболее знатных мужей изрубили не варяги. То есть их рубили не только варяги, но и русичи.

Ярослав отдавал себе отчет в том, что вскоре новгородцы, причем не только горожане, придут в себя. Тысяча погибших, сотни разграбленных и сожженных усадеб – все это неминуемо будет порождать гнев, ненависть по отношению к нему и его норманнам, а следовательно, и жажду мести. А понимая это, метался в своих помыслах, как загнанный во время ночной охоты зверь, который страшится уже не только охотников, но и самого рассвета.

Князь вполне допускал, что, возможно, уже сегодня или завтра ему придется держать ответ перед городским вече, и с ужасом открывал для себя, что не находит оправдания той немыслимой жестокости, с которой обрушился не на повергнутых во время войны чужеземцев, а на свой собственный народ.

А тут вот такая спасительная для него весть: Киев, а значит и вся Русь, в великой опасности! Орды степняков только и ждут ослабления стольного града, чтобы напасть на него, разорить и сжечь дотла.

Опасность, которая угрожает всей Руси, – вот что способно объединить сейчас новгородцев, вот что способно затмить горечь утраты, которую переживает в эти минуты город!

Он соберет вече, на котором предстанут гонцы из Киева, и объяснит новгородцам, что сейчас не время помнить обиды и нагнетать вражду, нужно собирать ополчение и идти спасать Киев.

– Они не позволили норманнам пройти за холмы, – густым басом своим вырвал князя из потока воспоминаний невесть откуда явившийся воевода Ян Смолятич. И улыбнулся.

– Кто не позволил? – машинально как-то спросил князь.

– Обры эти кавказские, – все с той же неприкаянной ухмылкой на лице поведал воевода.

О чем бы ни говорил Смолятич, он всегда улыбался какой-то странноватой, нервной улыбкой, которая редко согласовывалась как со смыслом произносимого, так и с настроением этого человека. И к этой странности выражения чувств князю еще только следовало привыкнуть.

– Важно было знать, что тмутараканцы все еще там, – задумчиво проговорил Ярослав, наблюдая за тем, как, рассыпавшись по склону долины, уходили от кавказцев варяги-разведчики и как три десятка кавказцев преследовали их, пытаясь не столько догнать и изрубить, сколько попросту отогнать от своего лагеря.

«А ведь похоже, что за этими холмами Мстислав выстраивает сейчас свои полки, – с угнетающей тоской подумал Ярослав, прослеживая ход развернувшейся кавказско-норманнской гонки. – Конечно, в разведку следовало посылать не варягов, а разъезд из отряда степняков, которые находятся у меня на службе. Кони варягов слишком тяжеловесны, да и сами воины грузны и неповоротливы, явно не для схватки с юркими кавказцами, прости, Господи, раба Твоего неразумного!»

– Готовь войско, воевода. Ближе к вечеру, как только спадет жара, тмутараканцы обязательно пойдут на нас.

– Чтобы до заката закончить битву, громы купальские, – поддержал его Смолятич.

– Заканчивать эту битву должны мы, воевода. И тризну на этом поле битвы тоже надлежит править нам, а не врагам нашим.

– Без тризн в таких делах не обходится, – вновь поразил Ян князя своей химерно-воинственной ухмылкой, – это нам ведомо.

– Побывай в полках, загляни к викингам. Напомни, что, возможно, придется принимать бой в наших лагерях, поэтому пусть расширят ров и укрепляют валы.

– Черниговцы могут не выдержать первыми, громы купальские, – басил воевода так, что воздух вокруг него дребезжал, словно в нем вибрировали сотни невидимых струн.

– Потому что ополченцы, которых по дворам крестьянским наловили-нахватали? – попытался предугадать его объяснение Ярослав.

– Не только поэтому. Говорят: «Если оба князя – Владимировичи, то почто кровь проливать будем, почто на погибель идти? Какой из князей победит, того и примем».

– Неужели и киевляне говорят то же самое? – оглянулся на него Ярослав.

– Те осторожнее, хитрее. Говорить – не говорят, но знать бы, что на самом деле думают?..

– Да, видно, то же самое и думают, во имя Христа и Перуна, – раздосадованно поморщился Ярослав.

Не хотелось ему этой битвы. Не порождало ожидание ее ни гнева, ни воинского азарта. Словно не на битву ему предстояло идти со своими войсками, а на собственную казнь. Если бы он мог, наверняка избежал бы этой сечи, но ведь не может же! Уже в который раз покаянно уверял себя и Господа, что не может, не в его это воле, не в его власти!

26

Впервые Гаральд увидел Сигрид Веселую, когда она спускалась по лестнице в зал, где ее ждали король Норвегии Олаф, а также Астризесс, Скьольд Улафсон и Гуннар Воитель. Сегодня перед балом вдова принимала их как знатных людей Норвегии. К тому же Астризесс тоже приходилась ей родственницей. Это была женщина лет тридцати – рослая, по-мужски широкоплечая, с гордо поднятой головой в завитках пышных рыжеватых волос. При дворе ее называли принцессой, хотя кое-кому этот титул ее представлялся сомнительным.

Гаральду казалось немного странным, что вдова вновь способна стать невестой. Да и само таинство сватовства, брака, отношений между мужчинами и этой миловидной женщиной все еще оставалось для него той непознанной частью бытия, в которой заключалась какая-то особая привлекательность самой жизни. Принц задумывался над этим все чаще и чаще. Но что он мог познать, глядя на эту перезревшую, а потому как бы пребывающую в ином, еще не знакомом ему мире женщину?

Когда, чуть приостановившись на предпоследней ступени, Сигрид окинула взглядом собравшихся, принц обратил внимание, что у нее надменное, застывшее в своей окостеневшей надменности лицо и удивительно синие, с неподвижным ледяным взглядом, глаза. Лишь когда молодая вдова задержала взгляд на принце, глаза ее слегка оттаяли и в них взблеснул едва пробивавшийся из оледенелых глубин души теплый лучик – то ли доброты, то ли откровенного сожаления, мол: «Слишком уж этот принц юн, а то бы…»

«Впрочем, – тут же усомнилась Сигрид, – неужели он и в самом деле настолько юн, что не в состоянии был бы провести ночь… со столь знатной дамой?»

– Подойдите ко мне, мой будущий король, – почти не шевеля губами, но довольно громко и твердо молвила она, осчастливливая Гаральда отблесками своей женской похоти. – Мой род породнен с родами сразу четырех правителей: Швеции, Дании, Норвегии, но ближе всего – с польским княжеским родом Пястов. К тому, к которому принадлежала королева Сигрид Гордая, мать короля Швеции Улафа Шётконунга[46]46
  Отцом Сигрид Гордой (Сигрид-Убийцы) был польский князь Мешко I, а матерью – польская княгиня Дубравка.


[Закрыть]
.

– Ну, родством с Сигрид Убийцей гордиться трудно, – проворчала Астризесс. – А вот относительно самой высокородности твоей, то она – вне сомнений.

– Так подойдите же ко мне, мой будущий король, – оставила вдова ее реплику без внимания.

Прежде чем преодолеть те несколько шагов, которые отделяли его от Сигрид Веселой, принц сначала осмотрелся, чтобы убедиться, что вдова действительно обращается к нему, а не к кому-то из викингов, а затем вопросительно взглянул на своего воспитателя Гуннара. Однако тот растерянно промолчал. Он знал десятки приемов, благодаря которым можно было отбить нападение врага, вооруженного мечом или кинжалом. Но при этом понятия не имел о том, как должен вести себя будущий король всех норманнов, когда его подзывает вдова, пока еще только мнящая себя королевой.

Догадавшись, что эти тонкости недоступны пониманию вояки Гуннара, принц метнул взгляд в сторону Астризесс. Дочь шведского короля, при дворе которого всегда старались придерживаться такого же этикета, как и при дворе французских королей, она знала о придворных тонкостях все и благодаря этому не раз приходила на помощь своему мужу Олафу, чтобы тот не выглядел норманнским дикарем.

Астризесс мягко улыбнулась и едва заметно кивнула в сторону вдовы: подойди к ней. Принц еще с минуту поколебался, но смятение свое решил побороть.

– Позвольте приветствовать вас, достойная госпожа принцесса, – пролепетал Гаральд. Именно такое приветствие показалось ему наиболее приемлемым, а главное, по духу своему вполне европейским.

– Какие утонченные манеры! – никто не мог бы объяснить Гаральду, какой оттенок придала Сигрид этим словам. Однако насмешки он тоже не уловил. – Вы прекрасны, мой несозревший золотоволосый юноша. Женщинам Норвегии повезло, что у них есть шанс дождаться прихода такого короля.

Она пыталась произнести еще что-то, но вдруг услышала несмело молвленное:

– Вы тоже… очень красивая женщина, – и на несколько мгновений застыла с приоткрытым ртом.

– А вот такого комплимента я не ожидала, – искренне призналась она.

– Я всего лишь сказал правду, – еще больше смутился Гаральд.

– С чего вдруг я стала бы сомневаться в этом? – грациозно повела широкими, охваченными меховой накидкой плечами принцесса-вдова. – Какое счастье, что вы не настолько зрелы, чтобы так же упрямо добиваться моей руки, как те несколько запоздалых некоронованных женихов, чьи посольства ожидают моего решения во дворце пиров, вспоминая при этом историю с «пиром Сигрид Гордой».

К голове Гаральда она не притронулась, а лишь магически повела руками над копной его волос, как бы благословляя, то ли на будущую корону, то ли на некое запоздалое сватовство, неизвестно, правда, к кому.

– Вас, наследный принц норвежского престола, я приглашаю на первую часть бала и пира вместе со всеми остальными.

– Но я…

– Ничего-ничего, вам уже тоже пора привыкать к королевским балам. Тем более что приглашают-то вас всего лишь на первую часть.

– А на вторую? – вырвалось у Гаральда, притом что принц и сам не понял, как это произошло, почему он задал этот вопрос.

– О, так вы готовы напрашиваться и на вторую? – снисходительно рассмеялась Сигрид. И две дамы, переминавшиеся с ноги на ногу чуть позади нее, попытались рассмеяться вместе с ней. Уж они-то понимали, что вторая часть представляет собой ритуал сватовства, выбор жениха, а значит, завершаться должен триумфом избранника и горечью отверженных.

И никто не заметил, как доселе заледенелые глаза Сигрид Веселой вдруг сверкнули шальным огнем. Никто не уловил ни в улыбке ее, ни в словах какого-то грозного предзнаменования. Разве что Астризесс, приблизившаяся к ней вместе с вовремя подошедшим мужем, как-то внутренне напряглась. Что-то недоброе почудилось ей в словах и улыбке воинственной вдовы. «Неужели она тоже решится сжечь своих женихов, лишь бы походить на свою тетушку Сигрид Гордую?!» – ужаснулась собственной догадке Астризесс.

– Я лишь хотел спросить… То есть уточнить, действительно ли на вторую часть пира меня не приглашают, – попытался как-то выйти из положения Гаральд. Он помнил, что его, сводного брата короля Олафа, принимают здесь как будущего короля норвежцев, и негоже ему давать хоть какой-то повод для шуток.

– Да хранят вас все боги и святые, скандинавские и иудейские, – погасила улыбку принцесса. – На вторую часть этого скорбного пира я не пригласила бы вас даже в том случае, если бы вы оказались в числе претендентов на мою руку.

Олаф и Астризесс переглянулись. Их улыбки выглядели всего лишь данью вежливости, поскольку было ясно, что в этом мудрствовании Сигрид Веселая старалась превзойти саму себя. Во всяком случае, замечание показалось им явно неуместным. Даже по отношению к пока еще очень юному принцу.

Гаральд тоже уловил это. Он сжал губы, поиграл желваками, как это обычно делал Гуннар Воитель, когда старался сдерживать неуместный гнев, и, молча склонив голову, отвесил короткий, не очень почтительный поклон.

– Только потому и не пригласила бы, что слишком уж вы прекрасны и непорочны, чтобы составлять общество моим неудавшимся женихам, – несколько запоздало объяснила смысл своего отказа принцесса-вдова.

Теперь улыбнулась только Астризесс. Сказанное принцессой было более понятно ей, чем мужчинам. Они с Олафом повернулись, чтобы отойти к гостям, а принцесса-вдова неожиданно попридержала принца за рукав.

– Сделать вас королем мне, увы, не суждено, поскольку я сама все еще не королева, – встряхнула она длинными пышными волосами, – а вот сделать вас мужчиной – на это я, пожалуй, еще способна. Подумайте над моими словами, мой юный викинг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю