355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бертрис Смолл » Колдунья моя » Текст книги (страница 10)
Колдунья моя
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 17:05

Текст книги "Колдунья моя"


Автор книги: Бертрис Смолл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

– Но где же ты будешь спать, господин мой?

– Я велел Наре приготовить для меня кушетку в нашей спальне. Мэйрин. Не хочу, чтобы все во дворце узнали о нашей личной жизни. У нас будет всего трое слуг. Твои – Нара и Дагда, и мой раб, Иоанн. Они будут молчать, если не захотят, чтобы им отрезали языки. Наша жизнь – это наше личное дело.

Жизнь легко вошла в новое русло. Василий, верный своему слову, быстро нашел для Мэйрин учителя. Мастер Симеон, пожилой ученый еврей, приходил несколько раз в неделю, чтобы преподавать ей философию и историю, математику и естественные науки. Одаренный молодой евнух по имени Петр давал Мэйрин уроки игры на лютне. Он научил ее византийской музыке. Вместе с Василием Мэйрин ежедневно совершала верховые прогулки по холмам и за городом. Они купались в бассейне в своем уединенном саду.

В первые несколько месяцев после свадьбы они спали в разных постелях, но нисколько не стеснялись наготы друг друга. Мэйрин быстро привыкла к своему мужу и к тому, что он все время рядом с ней. Они уже не могли разлучаться надолго. Василий удивлялся, как он прежде обходился без нее, без ее любви и красоты, без ее милых шуток. Убеждаясь в том, что любовь Василия остается неизменной, Мэйрин все меньше смущалась в присутствии своего мужа. Василий восхищался ее живым и восприимчивым умом. Наставники Мэйрин осыпали ее похвалами. И Василий передавал своей возлюбленной эти похвалы, заключая ее в объятия и покрывая ее лицо нежными поцелуями. День ото дня он все сильнее гордился своей прекрасной, блестящей, великолепной молодой женой.

Но в этот день, когда Василий, как обычно, обнял ее и прижал к своей груди, произошло нечто новое. Никто из них не мог бы внятно объяснить, что же с ними случилось, но в тот момент, когда губы Василия соединились с губами Мэйрин, их одновременно пронзила вспышка страсти. Мэйрин крепко обвила его руками и прильнула к нему всем телом. Губы ее стали мягкими, влекущими. И то, что начиналось как невинный поцелуй похвалы и одобрения, превратилось в поцелуй пылающей страсти. Язык Василия легко проскользнул между губами его возлюбленной, и Мэйрин довольно замурлыкала, как котенок. Она застенчиво и дразняще коснулась его языка своим. И тут Василий неожиданно сорвал с нее ночную сорочку, не встречая никакого сопротивления, и опрокинул Мэйрин на постель.

Затем он застыл на мгновение, разглядывая ее тело, и глубоко вздохнул. Мэйрин была невероятно прекрасна; совершенство ее молочно-белой кожи и огненных волос невозможно сравнить ни с чем. Но не только невинность ее возбуждала Василия. Эту девушку окружала атмосфера какой-то тайны, чего-то незнакомого и неизведанного. Каждая любовь начинается с непознанного, но на сей раз Василий чувствовал, что его жена навсегда сохранит в себе загадку, которой не поделится ни с кем другим. Желание разгоралось в нем все сильнее, но он понимал, что еще слишком рано. Он давно собирался познакомить Мэйрин с другими путями к наслаждению, и почувствовал, что этот момент как нельзя лучше подходит для первого урока. Хотя она крепко зажмурила глаза, но не сопротивлялась и не возражала. Более того, она не выказывала никаких признаков страха перед ним, и ее спокойствие укрепило Василия в его решении.

Сняв нижнюю тунику, он сел на постель рядом с ней, скрестив ноги. Затем принялся ласково и осторожно поглаживать груди Мэйрин. Через несколько минут эти легкие, как перышко, касания заставили ее открыть глаза, и Мэйрин посмотрела ему в лицо. Пальцы его медленно двигались вокруг ее розовых сосков. Эта дразнящая ласка была и наслаждением, и мукой. Мэйрин тихо застонала, и Василий не сдержал улыбки.

– Тебе это нравится, – уверенно проговорил он.

– Да, – ответила Мэйрин. – Но почему ты прежде не касался меня так?

– Ты была не готова.

– А почему я теперь стала готова? – слегка задыхаясь, спросила Мэйрин.

– Не знаю, – честно признался Василий. – Просто это случилось, дорогая моя.

Он склонил темнокудрую голову и приник в поцелуе к ее губам. Потом лег рядом с ней и начал медленно водить теплым языком по ее напрягшемуся соску. Мэйрин затрепетала. Ладонь Василия осторожно накрыла ее вторую грудь и принялась тихонько поглаживать и сжимать ее.

Тепло разлилось по всему ее телу. И от мысли о том, что касания его языка пробуждают в ней такое блаженство, Мэйрин воспламенилась еще сильнее. Она почувствовала, что жар этот пылает где-то между бедер, и испуганно пошевелилась. Но когда Василий поднял голову, оторвавшись от ее груди, она прошептала:

– О, прошу тебя, продолжай!

Улыбнувшись, Василий потянулся к ее второй груди и крепко сжал губами нежную кожу. Мэйрин задохнулась от удивления! Пальцы ее вцепились в волосы Василия, она прижала к себе его голову и нетерпеливо воскликнула:

– О да, да!

Василий еще некоторое время продолжал целовать восхитительно нежные бутоны ее сосков, оказавшиеся такими чувствительными к его ласкам. Затем руки его стали медленно опускаться вниз по ее телу. Ее сладко ноющие груди безмолвно умоляли эти руки вернуться и продолжить упоительную игру. Гладкий живот Мэйрин вздрагивал под его пальцами, разжигающими жар желания под ее ароматной кожей. Мэйрин простонала:

– О Василий, любовь моя! Как хорошо! Я вся горю! О, поцелуй меня!

Василий медленно прижался к ее губам. Она ответила на поцелуй, с пылкой страстью впившись в его рот. Ее узкий язычок пытался раздвинуть его сжатые губы и проникнуть внутрь. Руки ее принялись ласкать худощавое, стройное тело Василия. Пальцы Мэйрин лихорадочно скользили по его плечам, спине, крепким ягодицам. Под этими невинными ласками в Василии тоже вспыхнуло пламя настоящей страсти. Приподнявшись, чтобы лечь рядом с ней, он взял ее маленькую ладошку и положил на свое напрягшееся орудие. Мэйрин без малейших колебаний обхватила пальцами гладкую теплую плоть и принялась нежно и любовно поглаживать ее. И тут, к его изумлению, ибо Василий сам не осознавал, насколько сильно в нем разгорелось желание, семя его выплеснулось ей на ладонь почти мгновенно. Василий застонал, чувствуя некоторое смущение, но Мэйрин пришла в восторг.

– Я еще никогда не видела мужского семени, – сказала она.

Любопытство возобладало в ней над любовной страстью.

– Подумать только, неужели из этого получается ребенок! – Сев на постели, она поднесла ладонь ближе к глазам и стала разглядывать липкую жидкость.

Василию не оставалось ничего другого, как рассмеяться.

– Боюсь, что я согрешил, пролив семя туда, где оно не укоренится! – воскликнул он.

– Это случилось с тобой впервые? Я думала, что семя мужчины может изливаться только в женское лоно. Но теперь понимаю, что это не так.

– Верно, любовь моя. Мужчина может излить свое семя куда угодно, когда он возбужден. Но только в лоне женщины оно может укорениться и дать жизнь ребенку.

– А как семя попадает в лоно?

На мгновение Василий задумался, но затем пришел к выводу, что Мэйрин все же еще слишком неопытна.

– Я не стану от тебя ничего скрывать, дорогая, – ответил он, – но я хотел бы не объяснять, а продемонстрировать тебе все эти восхитительные вещи. Но ты должна быть терпелива. На сей раз я хотел бы завершить урок. Надо принять ванну: мы приглашены на ужин с императором.

Мэйрин надула губки. Она еще не научилась женским хитростям, которые помогли бы ей справляться с мужем.

– Похоже, я буду счастлива только тогда, – произнесла она, – когда мы станем жить в собственном доме, за Босфором. Этот император со своими трапезами доставляет столько неудобств!

– К концу зимы, – пообещал Василий. – Систему водоснабжения для нашего дворца соорудили, не так быстро, как я рассчитывал. Акведук уже построен, но на это ушло слишком много времени.

– Я хочу остаться с тобой наедине, – жалобно проговорила Мэйрин, и Василий улыбнулся.

Оказалось, что его юная супруга уже успела полюбить его всей душой и тяжело переживала даже самую недолгую разлуку с любимым. Василий пробудил в ней вкус к страсти, и Мэйрин желала пить из этого источника как можно чаще. Теперь ей нравилось подолгу нежиться в бассейне; она даже купила рабыню, опытную в искусстве массажа. Зоя несколько часов в день трудилась над телом своей госпожи, чтобы сделать его безупречным для принца. Майрин обнаружила, что все сильнее жаждет ласки Василия. Она пыталась привлечь его внимание к себе любыми способами; чем чаще он ласкал ее, тем больше она стремилась к новым любовным утехам.

И Василий не разочаровывал свою возлюбленную. Хотя он считал, что она еще слишком юна для всей полноты страсти, Мэйрин старалась научиться всему, что может принести наслаждение любящим супругам. Принц чувствовал, что скоро он уже не сможет сдерживать свое желание, которое так возбуждала в нем эта красавица. Мэйрин в своей невинности жаждала полноты любви, а Василий томился от сознания того, до каких вершин может подняться эта любовь, когда он даст волю своей страсти.

Когда Мэйрин не была занята уроками у мастера Симеона и у музыканта Петра, а Василий – своими обязанностями при дворе кузена, супруги проводили все время в постели. Груди Мэйрин расцветали под ласками Василия и вскоре превратились в совершенные округлости из гладкой пышной плоти. Горячее, напрягшееся от возбуждения орудие Василия скользило в глубокой ложбинке между этими восхитительными холмами; принц не забывал всякий раз отстраниться, чувствуя близость завершения. Мэйрин нисколько не стеснялась этой игры. И однажды во время таких забав она наклонила голову и смело сжала губами его распаленную плоть.

Василий задохнулся от удивления. Мэйрин выпустила его и, заглянув в лицо принцу, спросила:

– Такую вещь считают запретной?

– Только дураки и лицемеры, – ответил тот и мягко подтолкнул ее голову обратно, чтобы она продолжила новую ласку. Достигнув грани блаженства, Василий заставил ее разжать губы и лечь на спину. Затем приподнял ее длинные, стройные ноги, развел их в стороны и, положив себе на плечи, стал дарить ей столь же изысканную ласку.

И когда язык его коснулся пылающей плоти Мэйрин, врата опыта приоткрылись для нее еще чуть шире. До этой минуты она полагала, что даже полное слияние в любовном акте едва ли может оказаться более чудесным, чем то блаженство, в котором они проводили все эти долгие вечера. Но в то ослепительное мгновение она поняла, насколько была до сих пор невежественна. Внезапно она почувствовала, что теряет над собой контроль. Не в силах дольше сдерживаться, она вдруг ощутила, что парит где-то в небесах, среди звезд и это длится целую вечность… А потом она снова оказалась в крепких, надежных объятиях Василия. Принц с улыбкой глядел ей в лицо.

– Я больше не в силах ожидать того дня, когда смогу обладать тобою целиком, любовь моя, – прошептал он. – Ты – моя жизнь, Мэйрин.

– Я тоже не хочу больше ждать, – ответила она. – Я люблю тебя, мой принц. Со дня нашей свадьбы прошло уже восемь месяцев. Мне исполнилось четырнадцать лет, и я готова стать женщиной, но давай подождем еще несколько недель. Скоро мы переедем в наш дворец. Я не хочу, чтобы это произошло здесь, в Буколеоне, Василий. Я хочу, чтобы это случилось в первую ночь, когда мы окажемся в нашем собственном доме. Если мы зачнем нашего первого ребенка, нашего сына, в собственном доме, разве это не станет самым лучшим предзнаменованием счастливого будущего?

Слова Мэйрин тронули его душу. Мысль о том, чтобы отпраздновать новоселье первой ночью совершенной страсти, пришлась Василию по сердцу так же сильно, как сильно он желал обладать своей возлюбленной. Он погладил ее по щеке тыльной стороной ладони. Бирюзовые глаза принца светились любовью и восхищением. Мэйрин действительно оказалась для него идеальной женой. Она интуитивно чувствовала законы традиций и важность событий.

– Я постараюсь ускорить переезд в новый дворец, – пообещал он. – А пока что нам придется немного воздержаться от любовных игр. Благодаря этому в нас сильней разгорится желание, Мэйрин. Ты рождена для страсти, любовь моя. И я хочу, чтобы наша первая ночь настоящей любви оказалась такой прекрасной, что ты всю жизнь будешь вспоминать о ней с радостью.

– Но я не могу жить без твоих ласк, Василий! Они нужны мне, как воздух!

– Сегодня я удовлетворю все твои страстные желания, любовь моя, но утром переберусь в другую комнату, и мы будем жить врозь до того дня, когда можно будет переезжать в новый дворец. Я хочу, чтобы в тебе пробудилась такая же жажда, какая мучит меня сейчас!

Василий заключил ее в объятия и поцеловал.

– Ты восхитительна, – прошептал он. – Наверное, я сошел с ума, если решился на такую жертву, как добровольная разлука с тобой!

– Может быть, – поддразнила его Мэйрин, – лучше было бы начать воздержание прямо сейчас?

– О нет, моя очаровательная колдунья, этой ночью тебе не удастся избавиться от меня! – рассмеялся он. И, подхватив ее на руки, он перенес ее в постель и лег рядом.

Супруги осыпали друг друга пылкими ласками. Василий целовал ее груди, и Мэйрин задыхалась от блаженства, когда уже знакомые стрелы возбуждения пронзали ее сладко ноющее тело. Затем рука его принялась поглаживать нежную кожу между ее слегка приоткрытых бедер. Мэйрин затрепетала, когда его пальцы скользнули выше, раздвинув складки розовой плоти.

Василий почувствовал, что она замерла и напряглась от неожиданности. Он успокаивающе произнес:

– Ну же, Мэйрин, не бойся! Я всего лишь хочу немного познакомиться с твоими сладкими прелестями.

Палец его осторожно потерся о влажную плоть и продвинулся немного глубже.

– Ах, любовь моя, как бы мне хотелось сейчас, чтобы на месте этого пальца было мое орудие любви, – прошептал он.

Палец стал ритмично двигаться внутри нее. Страх испарился, и Мэйрин почувствовала новый прилив возбуждения. Она больше не могла лежать спокойно; бедра ее стали подниматься навстречу, в такт его движениям.

– О Василий! Как хорошо! – выдохнула она, когда все ее тело внезапно затопила жаркая волна блаженства.

Василий наклонился над ней и страстно поцеловал ее в губы. Он был доволен, что эта первая репетиция настоящей близости не испугала ее. К тому же он выяснил для себя то, что ему нужно было узнать. Он понял, что в ту ночь, когда страсть их достигнет своей полноты, ему понадобится все его искусство и терпение, чтобы доставить Мэйрин наслаждение, не причинив ей боли. Поднимаясь, он произнес:

– Да, любовь моя, ты – настоящее совершенство. Я тебя обожаю!

Мэйрин трепетала от счастья. Она любила и была любима, желала и была желанна. Следующие несколько дней она пребывала в совершенно радужном настроении. Ида заметила это и, не удержавшись, спросила:

– Ты счастлива, дитя мое?

– О да, мама!

Ида на мгновение задумалась, а потом спросила:

– Вы уже?..

Оборвав себя на полуфразе, она снова заколебалась, но Мэйрин поняла, что она хочет выяснить.

– Нет, еще нет, но я уже готова, и Василий тоже так считает, мама. Но мы решили подождать до тех пор, пока не переедем в новый дом. Я хочу зачать нашего сына под той кровлей, где он впервые увидит свет дня.

– Я еще не говорила с тобой о том, что тебе предстоит, дитя мое, – сказала Ида. – Не хочу, чтобы ты оказалась неподготовленной.

– Но я думаю, что уже всему научилась, мама. В эти последние месяцы мы с Василием посвятили любовным играм столько времени! И все это было чудесно, – слегка смущенно отозвалась Мэйрин.

– Но предупредил ли он тебя о том, что будет больно? – спросила Ида.

– Больно?! – Мэйрин изумленно уставилась на мать. – Почему? Нет, он ничего не говорил о боли!

Ида тихо улыбнулась. «Вот они, мужчины», – подумала она. Конечно, принц постарался скрыть от своей возлюбленной все неприятности, с которыми для нее будет связана ночь первого любовного слияния.

– Когда ты станешь женщиной, Мэйрин, тебе, возможно, придется испытать боль, – сказала она дочери. – Бояться здесь нечего, поскольку это вполне естественно. Кроме того, может случиться небольшое кровотечение. Но после первого раза ни боли, ни крови больше не будет. Останется только наслаждение, которое вы с Василием сможете дарить Друг другу столько, сколько захотите.

– А вы с отцом все еще дарите друг другу наслаждение? – осмелев, спросила Мэйрин, но тут же смутилась и потупила глаза.

Ида рассмеялась.

– Да! – ответила она, и ее голубые глаза лукаво сверкнули. – Несмотря на то что прошло столько лет, нам с твоим отцом до сих пор хорошо вместе. Ведь мы любим друг друга, Мэйрин. И это очень важно. Если нет любви, то радость не удержать долго. Дай Бог, чтобы вы с Василием всегда любили друг друга так же, как мы с твоим отцом.

– О, так оно и будет, мама! – заявила Мэйрин с глубокой убежденностью, как любая молодая жена, неспособная заглянуть в будущее дальше завтрашнего дня. – Он говорит, что каждый день, засыпая и просыпаясь, думает только обо мне! Я так счастлива, что он любит меня!

– Ты любишь ее?! – Голос Велизария, обычно сдержанный и спокойный, показался принцу странно высоким, почти срывающимся. Как всегда полный неуемной энергии, Велизарий расхаживал взад-вперед по своим личным апартаментам во дворце Буколеон. Он был самым знаменитым актером Византии и пользовался привилегией жить в императорском дворце за счет самого императора. – Господи помилуй, Василий! Почему бы тебе просто не взять кинжал и не пронзить мне сердце? Заявляя, что хочешь на ней жениться, ты поклялся, что никогда не разлюбишь меня, несмотря на то, что тебе придется позаботиться о продолжении рода. Но с того дня за целых восемь месяцев ты ни разу не пришел ко мне и не заключил меня в объятия. Однако я хранил тебе верность, верил твоему слову! А теперь ты приходишь и говоришь, что любишь эту мерзавку! Приходишь попрощаться со мной! Но я тебя люблю! Неужели это для тебя ничего не значит? Ты – жестокий человек! Жестокий! – Велизарий рухнул на кушетку, обтянутую красным атласом и золотой парчой. Прижав к груди золотисто-зеленую полосатую подушку, он мрачно уставился на принца. Во взгляде его светились ревность и ненависть.

– Я не такой, как ты, Велизарий, – тихо проговорил Василий. – За всю жизнь у меня было только два мужчины-любовника. Первым из них, как тебе известно, был мой кузен, Евгений Демерцис. Нам было всего по тринадцать лет, и мы боялись подступиться к женщине. Поэтому и упражнялись друг с другом до тех пор, пока не набрались смелости, чтобы заняться рабыней моей тетки. А потом, до тебя, я имел дело только с женщинами. Но ты – другой. Ты никогда не любил женщину; ты даже не способен на это. Сколько раз ты говорил мне, что для тебя отвратительна сама мысль о том, чтобы заняться любовью с женщиной? Иногда мне казалось, что у тебя – душа женщины, лишь по ошибке заключенная в мужское тело.

– Почему же тогда ты связался со мной? – раздраженно спросил актер.

– Помнишь нашу первую встречу, Велизарий? Я в то время любил трех женщин, но, к своему ужасу, обнаружил, что все эти негодяйки лгали мне, набивая свои шкатулки с драгоценностями благодаря моей щедрости. А потом, в довершение всего, Елена Мономах попыталась навязать мне свое незаконное отродье. Я был зол на весь свет. Я устал от женщин. Мне нужна была какая-то перемена, и мужчина-любовник казался самым лучшим выходом. Кроме того, ты мне понравился. – Василий протянул руку и ласково погладил актера по плечу. – Ты – мой лучший друг, Велизарий. Умоляю тебя, попытайся понять мои чувства. Мэйрин обладает всем, что я стремился найти в женщине. Да, конечно, она еще очень юна, но какие у нее задатки! Порой я просыпаюсь по ночам от страха, что в один ужасный день она меня превзойдет! – Принц улыбнулся. – Да поможет мне Бог, я так люблю ее! Неужели ты не можешь этого понять, милый мой Велизарий?

– Любишь? – Актер насмешливо и горько улыбнулся, лицо его превратилось в застывшую маску боли. – Ты не знаешь, что такое любовь, Василий. Тебе знакомо лишь удовольствие от обладания новой игрушкой! Вот что ты чувствуешь к своей драгоценной супруге, мой принц! Когда новизна пройдет, ты снова станешь искать перемены и разнообразия! Бедная девочка! Клянусь, я испытываю к ней сострадание, хотя ни разу так и не видел ее. Говорят, она прелестна, но когда ты выпьешь до дна всю ее прелесть, то выбросишь ради новой игрушки так же, как сейчас выбрасываешь меня, Василий, и я ненавижу тебя за это!

– Ты заблуждаешься! Я люблю ее! – воскликнул Василий, уязвленный обидными словами Велизария. – Я даже еще не успел овладеть ею целиком. Когда мы поженились, она была еще слишком молода для этого, но теперь уже созрела для любви. Через три дня нас ждет первая настоящая брачная ночь в новом доме.

Усевшись рядом с Велизарием, принц обнял его за талию, но актер резко высвободился.

– Ах, да успокойся, друг мой! Порадуйся за меня! Ты же знаешь, что многие жаждут, чтобы ты стал их любовником. Зачем ты отказываешь им ради меня? Помнишь, сколько раз мы с тобой смеялись над этими несчастными воздыхателями? Ну признайся честно, Велизарий, разве за последние месяцы ты не получил сотни предложений?

– Конечно, – фыркнул Велизарий, – и среди них попадались куда более важные птицы, чем ты, Василий. – Он невольно приосанился, легкая улыбка появилась на его губах, но тут же угасла. – Однако я остался верен нашей любви. А ты – нет! Я ни разу не позволил себе ни малейшей вольности.

– Прости меня, – отозвался принц. – Ты – мой друг, и я не хотел причинить тебе боль. Я надеялся, что смогу любить вас обоих, но ошибся, – честно признался он.

– Поэтому ты выбрал ее, а не меня, – заключил Велизарий. В голосе его внезапно послышалась глубокая печаль, словно он решил смириться с выбором принца. – Но почему? – жалобно спросил он.

– Я ничего не мог поделать, – ответил Василий. – Понял, что оказался в ее власти с той минуты, когда впервые увидел ее.

Велизарий вздохнул. И этот вздох был полон такой бесконечной боли, что у принца навернулись слезы на глаза.

– Как бы сильно я ни любил тебя, этой любви все же не хватит на то, чтобы удержать тебя, мой принц, если ты этого не хочешь. Ты разбил мое сердце, так же как когда-нибудь разобьешь сердце этой бедняжки. Но я – не глупец. Я люблю тебя так сильно, что желаю тебе счастья, даже если это будет означать, что ты расстанешься со мной. – Актер поднялся с кушетки. – Пойдем! Давай выпьем прощальный кубок. А потом ты вернешься к своей невинной, прелестной супруге. – Медленно, крадущейся походкой Велизарий подошел в круглому мраморному столику, на котором стоял серебряный поднос с кувшинами и кубками. – Она так ничего и не знает о нас с тобой? – задумчиво спросил он.

– Нет, – ответил принц. – Мэйрин – действительно сама невинность. Она понятия не имеет о том, что такое любовь между двумя мужчинами. И если бы узнала, то была бы потрясена. Ведь она выросла не в Константинополе, где подобное считается в порядке вещей.

Велизарий протянул руку к подносу. Он кивнул, словно соглашаясь с Василием. На указательном пальце его правой руки сверкал крупный рубин. Загородив своим телом от принца поднос с кубками, он нажал на потайную пружину в перстне; под камнем оказалось углубление, заполненное мелким черным порошком. Велизарий быстрым движением всыпал порошок поровну в два серебряных кубка и торопливо залил его кроваво-красным греческим вином. Порошок мгновенно растворился в сладком напитке. Актер с улыбкой обернулся и подошел к принцу.

Изящным жестом он протянул Василию один из кубков.

– За что мы выпьем? – спросил он. – Ведь это – последний раз, когда мы делим с тобою вино, так что этот тост должен быть особым.

– Давай выпьем за то, чтобы каждый из нас обрел истинное счастье, – предложил Василий. – Ведь мне действительно очень грустно думать о том, что я причинил тебе боль, милый Велизарий! Как мне хотелось бы, чтобы ты в эту минуту был так же счастлив, как я!

Велизарий неожиданно улыбнулся.

– Но я счастлив, мой принц! – произнес он и, поднеся кубок к губам, осушил его до дна. Василий последовал его примеру.

Когда опустевшие кубки снова оказались на подносе, актер проговорил с не менее неожиданной и странной горечью в голосе:

– Скоро твоя драгоценная супруга узнает, с какой легкостью ты предаешь тех, кому клялся в любви, мой принц! Скоро она познает такую же невыносимую боль, как та, что ты причинил мне, и ей придется прожить с этой болью всю свою оставшуюся жизнь, и я молюсь, чтобы жизнь эта оказалась долгой! Когда нас с тобой найдут, Василий, твоя жена быстро узнает о нашей связи. Но самое главное в моей мести – то, что она никогда не будет уверена до конца в том, что ты любил ее по-настоящему! А тебя, мой принц, уже не будет в живых, и ты не сможешь ни утешить ее, ни опровергнуть сплетни! – Велизарий резко и хрипло рассмеялся, пошатнулся и упал на колени.

И в то же мгновение Василий почувствовал, как его пронзила острая, жестокая боль, словно удар кинжала.

– Велизарий! – вскрикнул он. – Что ты наделал! Он тоже рухнул на колени, оказавшись лицом к лицу с актером, в глазах которого светилось мстительное торжество.

– Что… я… наделал? – Велизарий быстро бледнел. – Я всего лишь постарался добиться того… чтобы ты навеки остался со мной, любимый! Она не получит тебя, потому что ты – мой, Василий! Мой… отныне и навсегда! Мой!!! – Испустив дыхание, он упал на руки принцу. Под его тяжестью ослабевший Василий опрокинулся на спину на великолепный шерстяной ковер с черными и красными узорами.

Принц чувствовал, что все его тело быстро немеет. Не в силах пошевелиться, он лежал на спине, а мертвый Велизарий все еще, продолжал сжимать его в объятиях, склонив ему на плечо голову в золотистых кудрях, словно спящий. Когда последние слова убийцы проникли в гаснущее сознание принца, Василий почувствовал, что и его сердце тоже вот-вот остановится. Собравшись с силами, он отчаянно вскрикнул:

– Мэйрин!

И жизнь покинула его.

Несколько минут в роскошных апартаментах актера было тихо. Затем дверь передней медленно приоткрылась, и вошел какой-то мальчик из прислуги. Увидев лежащие на полу тела, он остановился в изумлении, но затем смело двинулся дальше. Осторожно, чтобы не потревожить их, он достал из складок туники маленькое зеркальце и поднес его к ноздрям принца, затем – к ноздрям актера. Стекло осталось чистым.

Мальчик вздохнул и, поднявшись, выбежал из комнаты и помчался по лабиринту коридоров, соединявших разные части дворца. Добравшись до апартаментов Василия, он остановился, аккуратно разгладил ладонями тунику, вошел в комнату и попросил разрешения переговорить с принцессой.

– Она беседует со своей матерью, – сказала Нара, решив, что этот мальчишка не может сообщить ничего важного. – Не будем ее беспокоить.

– Но мне надо поговорить с ней! – настаивал мальчик. – Надо!

– Нельзя! – стояла на своем Нара. Но тут мальчик, которому было не больше десяти лет, внезапно расплакался.

– Мой хозяин мертв и принц тоже, – прохныкал он. – Я не знаю, что делать. Я думал, принцесса может помочь, – добавил он, утирая нос тыльной стороной ладони.

– Что?! – взвизгнула Нара. – Что ты сказал?! Дагда! Дагда, сюда, скорее! – Она схватила мальчика за воротник и вытащила его на середину комнаты. Внезапно он оказался лицом к лицу со светловолосым великаном и побледнел от испуга.

– Не бойся, парень, – неожиданно добрым для столь свирепой внешности голосом произнес Дагда. – В чем дело и кто ты такой?

– Я – Павел, прислуживаю великому актеру Велизарию. Я только что был в апартаментах моего хозяина. Они с принцем Василием лежат на полу. И оба мертвы, господин.

– Господи, помилуй нас! – воскликнула Нара, но взгляд Дагды заставил ее умолкнуть.

– Ты уверен, что они мертвы, парень? – мягко спросил Дагда.

– Да, господин. Я взял зеркало и поднес к ноздрям. Но стекло не замутилось. В это время мой хозяин обычно принимал ванну. Я вошел в комнату, чтобы напомнить ему об этом, потому что, если вода остывала, он меня бил. Я вовсе не подглядывал за ними! – Мальчик задрожал от ужаса, начиная понимать, насколько все серьезно.

– А почему ты пришел сюда, парень? – спросил Дагда.

– Но разве это не апартаменты принца Василия и его супруги, господин? Вместе с моим хозяином лежит принц Василий. Куда еще мне было идти?

– Женщина! – Дагда пронзил Нару ледяным взглядом. – Держи язык за зубами, пока я не увижу все своими глазами.

Перепуганная Нара кивнула.

Велев мальчику оставаться с Нарой, ирландец побежал по коридорам в апартаменты Велизария. Быстро оглядевшись по сторонам, чтобы удостовериться, что за ним никто не наблюдает, он вошел в комнату актера. Дагде были известны слухи о связи принца с Велизарием. Но он знал и то, что после свадьбы Василия с Мэйрин эта связь кончилась. И теперь, увидев двух мертвецов, не разжавших объятия и после смерти, Дагда горько и презрительно усмехнулся.

Но, не тратя времени на размышления, он тут же оценил ситуацию трезво. Самое главное – переместить тела так, чтобы не разразился скандал, который причинит Мэйрин лишние муки. Оттащив Велизария от принца, Дагда сморщил нос от омерзения, когда почувствовал приторный запах духов, которыми пользовался актер. Затем ирландец перенес тело Василия на красно-золотую кушетку и положил его на спину среди подушек. Это все, что он мог сделать. По крайней мере отвратительная сцена сплетенных в объятии мужчин больше не послужит предметом досужих слухов. Вздохнув, Дагда вышел из комнаты и поспешил через путаницу коридоров к придворному лекарю Деметрию.

За те долгие месяцы, что Дагда прожил в Константинополе, он успел подружиться с Деметрием. По вечерам они часто играли в шахматы. И теперь Дагде пригодилась эта дружба. Никем не замеченный, он вошел в комнату лекаря и, обнаружив, что у его друга нет посетителей, быстро изложил ему ситуацию. Деметрий направился следом за Дагдой в апартаменты Велизария. Покачав головой в знак того, что делу ничем не поможешь, он осмотрел тела.

– Яд, – тихо произнес он, понюхав губы принца. Затем подошел к столику и проверил кубки и кувшины. – В кувшине яда нет. Его подсыпали прямо в кубок.

– Что это за яд? – спросил Дагда. – Тебе что-нибудь известно? Кто его изготовил?

– Не могу сказать наверняка, – ответил Деметрий. – Скорее всего какая-нибудь особо ядовитая и хорошо очищенная форма паслена, от которой нет противоядия. Он подействовал почти мгновенно, Дагда. В этом я убежден, поскольку тела остались почти неизуродованными. Это был либо порошок, либо жидкость. Этого нам никогда не узнать. Не узнаем мы и того, было ли это двойное самоубийство, на которое решился принц со своим любовником, или же – убийство и самоубийство. Мы даже не можем сказать, по чьей инициативе это случилось.

– Принц уже давно не был любовником этого актера, – сказал Дагда. – Он хранил верность моей госпоже со дня их свадьбы. Через пару дней они собирались переехать из Буколеона в свой новый дворец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю