355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бернгард Рогге » Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941 » Текст книги (страница 3)
Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:08

Текст книги "Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941"


Автор книги: Бернгард Рогге



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 5
ЗАДАНИЕ – УСТАНОВКА МИН

Погода оставалась ясной, и легкий ветерок неторопливо гнал навстречу кораблю низкие волны; солнце палило, небо было покрыто белыми кучевыми барашками. Вновь завербованные индийцы с довольным видом трудились на палубе и на такелаже, со смехом и шутками счищали ржавчину. Наши артиллеристы практиковались на учебном заряжающем устройстве по секундомеру, а пленники-англичане играли в карты на палубе. День за днем мы шли на юг, не встречая никого и ничего. Я придерживался курса вне зоны действия южноафриканских воздушных патрулей и вдали от занятых противником рубежей на море, о которых узнал из бумаг «Сайентиста». Каждый дневной переход на 500 километров приближал нас к цели.

Утром 10 мая мы находились как раз в 24 часах пути от мыса Игольный и достаточно далеко к юго-востоку для того, чтобы создалось впечатление, будто мы пришли из Австралии. В тот же самый день германская армия вела наступление с линии Зигфрида на Францию и Голландию. Я установил скорость 19 узлов до 17.00; в оставшиеся четыре часа боевого курса планировал держать 15 узлов. Несмотря на очень ясную погоду, я своих планов не менял; каждый день отложенной операции означал ухудшение лунного освещения. Мы шли навстречу празднику Троицы, когда на берегу все будут веселиться. Вся Южная Африка, вероятно, в это время уже приникла к приемникам, слушая новости о наступлении германских войск; поэтому, несмотря на отличную видимость, обстоятельства благоприятствовали установке мин.

В 20.30 все заняли места согласно боевому расписанию. Когда стемнело, море начало светиться, и казалось, что корабль плывет по расплавленному металлу. Кильватерная струя и рассекаемые форштевнем волны фосфоресцировали, и все пространство вокруг нас полыхало призрачным бело-голубым огнем. Видимость по-прежнему оставалась прекрасной; в 17.00 сгустились сумерки, и нам был виден свет маяка на мысе Игольный на расстоянии 88 километров, хотя предположительно он бьет всего на 30 километров. Когда зашла луна, маяк на мысе Игольный приобрел остроту и яркость поискового прожектора, описывающего круги с равномерностью гигантского кабестана. За мысом угрожающе чернели зубчатые горные пики и широкие предгорья; кое-где светилось окно, мелькали в ночи фары машин, и снова и снова прожектор с мыса Игольный обшаривал корабль, высвечивая его белые надстройки так, что мы все невольно пригибались.

В 20.45 на корме открыли минные порты. Минная команда находилась рядом, усиленная 40 матросами-артиллеристами. Когда офицер-минер доложил, что все готово, я приказал приступить к установке мин; после этого мины опускались за борт через равные интервалы времени. Море было спокойным, и поэтому не составляло труда подвозить мины к портам. И хотя порты были расположены очень низко – на уровне 1,5 метра над ватерлинией, – мы только один раз зачерпнули воды. К тому времени, когда рассвет опустился на мыс Игольный, были установлены 92 мины на глубине от 25 до 60 морских саженей [7]7
  Морская сажень составляет 1,83 метра.


[Закрыть]
. Они были аккуратно уложены рядами таким образом, чтобы совпадать с курсом тех кораблей, которые проследуют по данному маршруту. Постановку мин мы завершили без единой заминки или осечки. При этом запеленговали несколько судов нейтральных стран, и был замечен один самолет, взлетавший с мыса Доброй Надежды, когда мы шли обратным курсом, но он не обратил на нас никакого внимания. Я приказал старшине-рулевому держать курс на восток-юго-восток и увеличил скорость до 16 узлов.

Было очень важно, чтобы любой корабль, налетевший на одну из наших мин, считал, что они установлены подлодкой, а не надводным кораблем, поэтому мы решили сфабриковать соответствующие улики. Неисправный спасательный круг выкрасили серой краской и нарисовали на нем смазанное клеймо «37», а затем выбросили за борт в надежде, что он попадется врагу. На следующий день мы взяли курс на Австралию; я хотел избежать подозрений как раз тогда, когда мы выходили на новый оперативный простор – в Индийский океан.

В воскресенье утром после богослужения я разъяснил экипажу его тактические действия после установки мин. Вслед за этим объявил, что мы выполним специальную «камуфляжную подготовку», запланированную исключительно для того, чтобы обмануть пленников относительно наших действий. Я решил убедить их в том, что мы идем на рандеву с подлодкой.

Будучи опытными моряками, наши пленники безусловно догадывались, чем мы были заняты с момента их пленения. Но, хотя установка мин не прошла незамеченной, они не знали точно, где расположено минное поле. Впрочем, для них не составило бы особого труда вычислить его местонахождение, ведь они отмечали расстояние ежедневного перехода, перевод судовых часов, когда мы дошли до 15° восточной долготы, и другие отклонения от корабельной рутины вроде изменения графика приема пищи, светомаскировки судна перед тем, как лечь на боевой курс, и расстановки специальных наблюдений.

По их мнению, «Атлантис» заложил мины неподалеку от Дурбана [8]8
  Дурбан – порт на восточном побережье ЮАР.


[Закрыть]
– английский шкипер не имел на этот счет никаких сомнений, – потому что они не осознавали, как далеко мы отклонились к югу и юго-востоку. В результате расчеты на основе голых умозаключений привели их намного дальше к востоку, чем было на самом деле; они удивились бы еще сильнее, узнав о том, что именно в этой точке рейдер якобы должен встретиться с немецкой подлодкой.

На следующий день ранним утром пленников вежливо препроводили в их апартаменты под каким-то предлогом, и вскоре после этого судно застопорило ход, я окликнул по мегафону воображаемого командира подлодки и выдержал паузу, в течение которой, предположительно, должен был последовать ответ. Я снова его окликнул, и в конце концов среди криков и суеты, «скрипа» блоков и трения талей о борт корабля была спущена шлюпка. Последовала очередная пауза, в течение которой один дизель работал короткими рывками, словно корабль маневрировал, а затем вровень с жильем пленников с большой помпой была поднята сходня, и боцман «свистал всех наверх», когда «командир подлодки» поднимался на борт. Вслед за этим последовали обычные звуки, сопутствующие приему гостей, – смех в офицерской кают-компании, песни в кубриках экипажа; наконец боцман просвистел в дудку сигнал «увольнение на берег для подводников», поддержанный офицерами, и спустя короткое время мы на прощание дали три гудка. Ритуал закончился.

В тот вечер Мор доложил мне, что все прошло как нельзя лучше. Пленники, словно овцы, шли за любым движением руки; они осторожно намекнули, что совершенно необязательно было запирать их и тем самым скрывать очевидные вещи, и при этом явно гордились своим умением все подмечать. Мор, естественно, сохраняя бесстрастное выражение, отрицал, что «Атлантис» имел встречу с другим кораблем, не говоря уже о подлодке. В сумерках мы вновь взяли курс на 140-й меридиан, чтобы в темноте уйти на юг, а на рассвете вернуться на прежний курс к Австралии. Теперь мы находились за пределами радиуса действий самолетов противника, а потому нам не грозила атака с воздуха, и расчеты зенитных пулеметов могли получить заслуженный отдых.

В Духов день мы достигли 50-го меридиана и перевели часы на час вперед. Термометр опустился до 16,7 °С, и мы вновь облачились в теплую одежду. Я устроил небольшую вечеринку в узком кругу, на которой присутствовал и шкипер «Сайентиста». Виски лилось рекой, и мы узнали, что последний лайнер, который мы заметили 2 мая, был не бельгийский «Тисвилл», а, как мы и догадывались, «Эксетер» компании Эллермана. Экипаж этого судна оказался последним, кто видел «Атлантис» в его японском обличье. Я решил не менять маскировку; в качестве «Касил-мару» мы могли вызвать меньше подозрений в наших будущих операциях в Индийском океане и у границ Австралии. Не было смысла маскировать судно под британский корабль, поскольку, согласно «Правилам торгового судоходства», всем британским судам было строго запрещено напрямую встречаться с другими кораблями. Я рассчитал курс, согласно которому мы должны были к ночи выйти на 41-ю параллель (41° южной широты), если позволит погода. Это дало бы нам возможность испытать в полете самолет, подкрасить где нужно, а офицеры и матросы могли бы получить заслуженный отдых, в котором нуждались.

Мы регулярно слушали сообщения радиостанций Кейптауна, Дурбана и Уилфиш-Бей на случай, если они передадут что-нибудь особенное, но ничего интересного до сих пор не было. Поток радиотелеграфных переговоров противника был для нас одним из наиболее ценных источников информации, и мы слушали эфир на всех диапазонах. Некоторые сообщения были зашифрованы, но многие шли открытым текстом, в частности метеосводки, представляющие особый интерес для доктора Кольмана, который черпал из них скудную информацию о погодных условиях в районе мыса Доброй Надежды.

Я решил какое-то время не предпринимать никаких атак на корабли противника, а вместо этого «притаиться»; это даст время минному полю внести свою лепту, и в сочетании со спасательным кругом, якобы брошенным подлодкой, причинит головную боль противнику, так что ему будет над чем подумать. Я продолжал идти курсом почти строго на восток (80° восточной долготы), потому что не хотел забираться слишком далеко в «ревущие сороковые». Утром 15 мая мы перехватили обычную метеосводку из Кейптауна: «Великобритания. Метеослужба – всем британским торговым судам. Без изменений». Но в тот же вечер около 22 часов ситуация внезапно изменилась. Дежурный офицер на рейде Саймонстауна передал следующее предупреждение: «Срочно. Всем британским и союзным торговым судам. В связи с неподтвержденной информацией о взрыве к югу от мыса Игольный всем судам рекомендуется не приближаться к побережью мыса Игольный. Т.О.О. 141013». Наши мины сработали.

В сообщении не упоминалось название этой первой жертвы, но из радиоперехватов следовало, что, по всей вероятности, это был норвежский танкер водоизмещением 8642 тонны, который уже несколько дней не выходил на связь. Резонно было предположить, что наши минные поля обнаружены. Это подтверждал интенсивный обмен радиограммами. Но прошло еще три дня, прежде чем командующий британским флотом удостоверил этот факт сообщением о присутствии минных заградителей в районе мыса Игольный. Меня самого встревожила информация о дрейфующих минах. Тогда я еще не знал, что якорные цепи, на которых крепились мины и которые мы получили из Германии, оказались слишком слабыми, и в результате немалое количество мин во время шторма были сорваны с якорей и унесены в открытое море. После чего адмирала в Саймонстауне долгое время беспокоило оставленное нами наследство. «В 10 километрах к югу от Дурбана замечены мины. Всем судам послано предупреждение о том, чтобы они изменили курс на Дурбан». Это сообщение передавалось регулярно, через определенные интервалы, в конце концов мы запеленговали норвежское судно «Бронню» водоизмещением 4791 тонна, которое тщетно пыталось связаться с Лоренсу-Маркишем [9]9
  Лоренсу-Маркиш – столица Мозамбика.


[Закрыть]
и Мадагаскаром. Этот корабль находился в 500 километрах от безопасного маршрута из Австралии в Дурбан – значит, теперь там пролегал морской путь торговых судов!

Мы следили за этими событиями со стороны и были довольны тем, что наши труды не пропали даром. Море вокруг нас было пустынно и горизонт чист. Между тем информация о минном поле у мыса Игольный дошла до Берлина, где официальная пропаганда подняла по этому поводу нежелательную шумиху. Успех всей операции был слишком преувеличен. Но больше всего меня возмутили насмешки над противником, которого упрекали в том, что он якобы не смог справиться с рейдером-одиночкой. Возможно, неплохо так рассуждать, сидя в кресле в Берлине, но мы на борту нашего рейдера в противнике видели опасного врага, с которым следует считаться. Поток радиограмм противника свидетельствовал о том, что вся территория была под ружьем; тревога распространилась вплоть до Индии. Не стоило большого труда сообразить, что бизнесмены и судовладельцы меняют свои планы, что поднимаются страховочные расценки, грузовые расценки и кредиты, а пассажиры сдают билеты. С тех пор как «Волк» покинул воды близ побережья Южной Африки, чтобы заложить мины у берегов Индии во время Первой мировой войны, его последователь, а возможно, и подлодка могли с таким же успехом заминировать подходы к бухтам Индии и 25 лет спустя. Так считала противная сторона.

И нам всерьез придется считаться с оперативными контрмерами, которые противник безусловно предпримет против нас.

Часть вторая
ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН
МАЙ – СЕНТЯБРЬ 1940 ГОДА

Глава 6
ПОД ДАТСКИМ ФЛАГОМ

Вечером 20 мая мы перехватили сообщение от коммодора из города Коломбо, в котором содержалось предупреждение о присутствии в Индийском океане германских рейдеров, закамуфлированных под японские суда. Он приказал докладывать ему обо всех замеченных подозрительных кораблях и впредь на ночь закрывать порты Адена, Порт-Судана и гавани побережья Восточной Африки; всем кораблям было приказано идти с притушенными огнями, а к западу от 70-го меридиана соблюдать полную светомаскировку. Не было никакого сомнения в том, что информация о японском камуфляже поступила с лайнера «Эксетер», у которого вызвал подозрения японский корабль, шедший таким непривычным курсом вокруг мыса Доброй Надежды.

Я немедленно взял курс на восток, а потом отклонился к югу, с тем чтобы держаться подальше от трассы Австралия – Дурбан; кроме того, я приказал сменить маскировку. Выбор у меня был небольшой, и я остановился на датском торговом судне «Аббекерк». Мы начали трудиться на следующий день ранним утром. С востока дул свежий ветер, море штормило, но я поставил корабль носом к волне и накренил его так, чтобы можно было полностью уничтожить разметку на бортах судна.

Для того чтобы изменить маскировку и превратить японское судно «Касил-мару» в датский торговый корабль «Аббекерк», потребовалось выполнить следующие работы:

1. Закрасить черной краской японские опознавательные знаки.

2. Закрасить название судна на носу и корме.

3. На дымовой трубе переменить красную окраску с белой буквой «К» на черную с оранжевой полосой.

4. Выкрасить капитанский мостик и леи в коричневый цвет.

5. Выкрасить мачты, стеньги и деррики [10]10
  Деррик – поворотный грузоподъемный кран.


[Закрыть]
в цвета датского флага.

6. Выкрасить вентиляционные и вытяжные шахты на верхней палубе, шлюпочной палубе и полуюте в ярко-оранжевый цвет.

7. Перекрасить штурвалы с белого цвета на красный.

8. Перекрасить судовые лебедки с серого сурика в салатовый и черный цвета.

9. Вентиляторы, расположенные рядом с дымовой трубой, выкрасить изнутри в черный цвет.

10. Выкрасить жалюзи, поплавки гидросамолета, кнехты и подъемные стрелы в шаровой цвет [11]11
  Шаровой цвет – серый сурик.


[Закрыть]
.

11. Изменить шифр.

12. Снять японский вымпел, вывесить датские вымпел и флаг пароходства.

В течение суток камуфляж был изменен, и теперь датский теплоход «Аббекерк», переваливаясь с боку на бок, шел в штормовом море там, где еще недавно шел «Касил-мару».

И конечно, корабль сменил «хозяев». «Аббекерк» стал торговым судном водоизмещением 7869 тонн, принадлежавшим голландской судовой компании «Вереенихт». Оно было построено в Схидаме в 1939 году. Подлинных фотографий корабля у нас не было – только фотостат из британского справочника, изданного в 1935 году, дающий лишь приблизительные очертания судна. Тем не менее, когда работа была закончена, я понял, что будет трудно отличить рейдер от настоящего «Аббекерка», который в настоящий момент, вероятнее всего, плыл где-то в штормовом море, работая на англичан.

Погода наконец-то улучшилась настолько, что летчик, лейтенант Буль, смог сделать пару пробных полетов. Невзирая на расход топлива, он каждый раз проводил в воздухе по два часа, описывая широкие круги над австралийской трассой, но ничего примечательного не обнаружил. Он летал каждый день, и, хотя ничего не приметил, его экипаж и члены посадочной партии с каждым взлетом и посадкой все больше набирались опыта. Однажды они сломали плавучий буй; в другой раз, когда самолет поднимали грузовой стрелой, его швырнуло в сторону и бросило на борт судна. Мотор отвалился и затонул, был поврежден фюзеляж, но экипажу удалось починить разбитую машину и вновь сделать ее пригодной к полетам. Двадцать пять лет назад рейдер «Волк» тоже имел на борту самолет-разведчик под названием «Волчонок» и, похоже, был более приспособлен для выполнения своей задачи, нежели его предшественники, которые через неделю после своего первого вылета падали в море. В судовом журнале я записал: «Впредь отправлять самолет в полет только тогда, когда крайне необходимо провести воздушную разведку. Похоже, морская авиация в развитии отстала от других типов самолетов».

После долгих бесплодных поисков на судоходных трассах Австралия – Южная Африка я принял решение идти длинными зигзагами вдоль морского пути из Австралии до острова Маврикий, надеясь на интенсивное судоходство. Я рассчитал, что если суда противника перестанут использовать привычные маршруты, то уйдут на дальние трассы.

Один из многочисленных помощников младшего лейтенанта Мора, хорошо знавший английский язык, обязан был следить за радиосообщениями нейтралов и противника. И однажды, вслушиваясь в речь американского диктора из Сан-Франциско, он внезапно замер и пристально вгляделся в свои записи, которые делал механически. «Торговое судно «Аббекерк» затонуло...» На мгновение я подумал, что нам снова придется изменить маскировку нашего судна, но потом припомнил, что кораблей этого класса в свое время было спущено на воду немало. И решил до поры до времени оставить «Атлантис» в том обличье, в котором он пребывал.

Наступило утро 10 июня 1940 года, и поступили новости об ухудшении отношений между Германией и Норвегией. Впередсмотрящий доложил о том, что справа по борту видны верхушки мачт, и мы начали преследование. Это была наша первая цель за пять долгих и бесплодных недель, не считая памятной ночи у мыса Игольный.

Впередсмотрящий на фор-марсе сообщил, что у преследуемого судна пять мачт-однодеревок и расположенная на корме дымовая труба. Возможно, это танкер. На полной скорости мы выполнили поворот, чтобы перехватить цель. Лейтенант Кэш расстояние до нее оценил примерно в 32 тысячи метров. На «Атлантисе» завыли сирены, давая команде сигнал занять места согласно боевому расписанию. Индийцев, работавших на палубе, быстро согнали вниз. Через полчаса мы почти наполовину сократили дистанцию между нами и противником и могли теперь во всех подробностях различить обстановку на борту вражеского судна. На корме стояло орудие, но ствол пока был направлен назад. Мои офицеры полагали, что корабль принадлежит к типу «Велтевреден» или – когда заметили голубую дымовую трубу с черной верхушкой – к лайнерам «Голубой линии» [12]12
  «Голубая линия» – судоходная трасса из Европы через Атлантику в Америку.


[Закрыть]
; но мы не могли быть полностью в этом уверены, да и труба была слишком короткой. Когда дистанция сократилась до 9 тысяч метров, мы начали выполнять поворот на 5° одновременно с противником, с тем чтобы по возможности уменьшить расстояние между нами и при этом сделать это как можно незаметней, но очень скоро корабль противника изменил курс и, похоже, увеличил скорость; оба судна начали гонку, но на таких медленно сближающихся курсах, что дистанция между ними сокращалась очень слабо.

Наши дизели работали на полную мощность в течение почти трех часов, мой старший механик и его люди отлично справились со своим делом, но очень скоро стало очевидно, что, если мы хотим нагнать врага, нам придется выжать из нашего машинного отделения все, на что оно способно. Прежде чем открыть огонь, мы должны были быть уверены в том, что первым своим залпом выведем из строя радиорубку. В 10.55 мы вновь изменили курс на 5° по отношению к своей жертве и после этого продолжали лавировать, меняя курс на 5° каждые пять минут. Похоже было, что орудие на судне противника уже укомплектовали боевым расчетом, но ствол по-прежнему был обращен в обратную сторону.

В 11.35, сблизившись с противником до 5 тысяч метров, мы вдруг стали от него отставать. Я приказал зарядить орудия и изменить курс на 15° вправо. При этом я отдал приказ офицеру-артиллеристу размаскировать все орудия, но для первых залпов использовать только 75-миллиметровую пушку и два расположенных на носу 150-миллиметровых орудия. Как только были откинуты камуфляжные борта, на нашей мачте взвился флаг Германии и вымпел, подающий сигнал «лечь в дрейф». Противник не обратил на это внимания.

Нам трудно было поверить в то, что на вражеском судне противник проигнорировал поднятые флаги и готовые к стрельбе орудия; однако позже было установлено, что ни одно из этих действий не было замечено и экипаж корабля ничего не заподозрил, поскольку «Атлантис» был заслонен солнцем от норвежского судна. Когда мы увидели, что противник как ни в чем не бывало стремительно уходит от нас на всех парах, я изменил курс, ушел от него на 25° в сторону и открыл огонь из всех наших 150-миллиметровых орудий. Первый залп пришелся мимо цели, и мне стало интересно, прошел ли он тоже незамеченным. Второй залп лег перед мишенью, судно наконец отвернуло в сторону, и мой радист доложил: «Противник шлет сигналы тревоги. Это норвежский теплоход «Тирана» компании «Лиус». Наши радисты принялись создавать активные радиопомехи судну противника, забивая его диапазоны «белым шумом», но наша вторая радиорубка несколько раз приняла сигнал SOS с «Тираны», прежде чем передачи прекратились. К этому моменту у орудий «Тираны» уже суетилась прислуга, и было видно, как их наводят на нас. Они дали один залп, пришедшийся мимо цели. Наши пушки открыли ответный огонь.

Капитан норвежского судна не собирался сдаваться. Он так умело лавировал, что мы только с шестого залпа поразили цель. «Тирана» продолжала маневрировать, и нам пришлось выпустить около 150 снарядов, прежде чем норвежцы легли в дрейф и выбросили белый флаг. В тот момент корабли разделяло около 8 тысяч метров – во время боя «Атлантис» не выиграл ни одного метра. Я предоставил своему офицеру-артиллеристу полную свободу действий и был очень доволен его стрельбой; снаряды ложились кучно в цель, а корректировщики работали быстро и четко. Прошло три с половиной часа с тех пор, как в поле нашего зрения попало норвежское судно, наконец мы застопорили машины и легли в дрейф неподалеку от нашей второй жертвы. Это был корабль водоизмещением 7230 тонн, спущенный со стапеля в Схидаме в 1938 году. В его трюмах хранилось 3 тысячи тонн пшеницы и 27 тысяч мешков с мукой. Все это предназначалось для британского министерства продовольствия. Кроме того, на борту корабля находилось 6 тысяч тюков с шерстью, 178 армейских грузовиков и провиант для австралийских войск в Палестине. По приказу адмиралтейства судно следовало из Мельбурна в Момбасу [13]13
  Момбаса – город и порт в Кении.


[Закрыть]
.

Я отправил абордажную команду, которую возглавил офицер, командовавший подрывниками. Как обычно, их сопровождал мой заместитель Мор. «Тирана» находилась в плачевном состоянии; ее экипаж по-прежнему находился на борту, так как большая часть спасательных шлюпок была разбита. В корабельных надстройках зияли дыры от снарядов, а в средней части судна разлилась лужа крови в том месте, где снаряд угодил в группу кочегаров, вышедших на палубу покурить. Все трюмы и каждый метр палубы были забиты грузовиками, легковыми машинами и каретами «Скорой помощи», и большинство из них было разбито. Первоочередной задачей абордажной команды было переправить на наш борт всех раненых, и я послал на подмогу еще одну группу под руководством капитана Каменца.

Постепенно совместными усилиями мы восстановили всю картину событий. Один снаряд разорвался на корме позади орудия; второй угодил в корму на полметра выше ватерлинии; третий разорвался в старшинской кают-компании, расположенной под радиорубкой; четвертый накрыл заднюю часть капитанского мостика; пятый прошил насквозь мачту и мостик, прежде чем разорваться на фордеке; шестой вдребезги разнес кубрик экипажа в носовой части судна. Для сравнения: единственные повреждения, полученные «Атлантисом», состояли в том, что от ударной волны, вызванной выстрелами наших 150-миллиметровых орудий, перекосились два поплавка гидросамолета.

Вахтенные столпились у двери и с любопытством разглядывали «Тирану»; это был первый увиденный нами после «Сайентиста» корабль. Подобно «Атлантису», судно было построено на германской верфи, было таким же большим и обладало такой же скоростью, как и сам рейдер. Младший лейтенант Бройер, один из офицеров моей призовой партии, приказал экипажу «Тираны» упаковать мешки и приготовиться к переходу на борт «Атлантиса». Именно Бройер позаимствовал для нас катер с лайнера «Европа», и это приобретение очень выручало нас при транспортировке раненых. За исключением старшего механика, трех машинистов и одного кочегара, весь экипаж был переправлен и размещен отдельно от пленных с «Сайентиста».

Абордажная команда обшарила «Тирану» от киля до клотика. Мой старший кочегар доложил из машинного отделения, что двигатели, гирокомпас и рулевое управление в полном порядке; старшина-телеграфист проверил радиорубку и доложил, что аппаратура исправна, хотя сама рубка разбита, но все повреждения легко исправить.

Между тем напротив меня и Мора сидел шкипер «Тираны» капитан Э. Гауфф Гундерсен. Он был бледен и до сих пор не оправился от постигшей его катастрофы, но тем не менее с ног до головы выглядел настоящим моряком, каким может быть только норвежец, и четко отвечал на наши вопросы. Когда он сообщил, что на «Тиране» осталось 900 тонн горючего, я сверил эту цифру с корабельным грузом, сведения о которой получил от капитана Каменца, и понял, что судно представляет собой слишком большую ценность, чтобы его топить. По крайней мере, пока его следовало сохранить.

Шкипер также сообщил, что отплыл из Осло 18 февраля 1940 года, прошел Атлантику, Средиземное море и Суэцкий канал, держа курс на Рас-Хафун в Итальянском Сомали. Там он загрузился солью и взял курс на Мири в провинции Саравак [14]14
  Саравак – княжество на северо-западе острова Борнео, колония Англии.


[Закрыть]
. Оттуда с грузом масла он отправился в Хакодате в Японию. Это было 6 апреля. По прибытии туда он неожиданно узнал, что между Норвегией и Германией началась война. Тогда же он получил приказ от норвежского консула идти порожняком из Токио в Сингапур, взять там груз на борт и дальнейшие приказы получать от британских властей. С 1 по 14 мая судно стояло в Сиднее, а с 16-го по 29-е – в Мельбурне. На стоянке в Мельбурне судно оснастили скорострельной пушкой калибра 4,7 дюйма на вращающейся платформе с полным боекомплектом, дымовыми шашками, системой корректировки артиллерийского огня, пулеметом, винтовками и касками для экипажа в соответствии с «Правилами защитной оснастки торговых судов». Капитан Гундерсен добавил, что его судно было первым вооруженным торговым судном Норвегии, выполнявшим приказы министерства обороны Австралийского Союза. Большую часть груза судно получило в Сиднее, остальное, включая автотранспорт, – в Мельбурне, откуда оно отплыло 30 мая, взяв курс на Момбасу.

Всю эту информацию впоследствии подтвердили документы, которые шкипер порвал и бросил в мусорную корзину на мостике. Из этих документов мы, к примеру, узнали, что инспектор в Мельбурне, ответственный за погрузку, заверил капитана Гундерсена, что тот может спокойно спать в своей каюте до самой Момбасы, поскольку в Индийском океане нет германских боевых кораблей; но при этом он должен был опасаться мин, установленных «карманным» линкором «Граф Шпее» у мыса Игольный. Я был рад увидеть эту официальную ложь, так как это означало, что в будущем никто из противников не заподозрит невинный рейдер в том, что это он заложил мины.

– Почему вы перекрасили свой корабль в черный цвет и стерли его название от носа до кормы? – спросил я.

– Таков был приказ норвежского консула, – ответил Гундерсен. – Мы приобрели черную краску, а цвет переменили в море.

Нам также стало известно, что большая часть груза предназначалась для англичан в Палестине, а в портах Австралии дожидались своей очереди на погрузку много судов. Сопоставив эти сведения с теми, что британцы один из своих судоходных маршрутов пролагают по Тихому океану и через Панамский канал, а оттуда через Атлантику отправляются конвои. И, несмотря на длинный окольный путь, высокие издержки и долгое возвращение домой, было ясно, что у британцев хватает кораблей, чтобы с этим справиться. Но если бы можно было этого избежать, они ни за что не пошли бы на такие затраты. Выходит, наш каперский рейд начинал приносить дивиденды.

Трудно было убедить норвежского шкипера в том, что он навеки потерял свой корабль.

– Но между нашими странами сохранялся мир, капитан, – заявил он со слезами на глазах. – Я так и не понял, что ваш корабль – рейдер. Я так и сказал старшему механику: «Этот датчанин хорошо идет, но мы не позволим ему обойти нас», и мы развили такую скорость, чтобы посмотреть, насколько вы нас быстрее. Все мои офицеры и я сам были уверены, что вы относитесь к торговому классу.

– Да, кстати, – вклинился в разговор старший механик, – где и когда вы захватили «Аббекерк»?

Он по-прежнему считал, что находится на борту датского судна, а когда узнал, что «Аббекерк» на самом деле является «Золотой скалой», заявил:

– Я никогда бы этому не поверил.

Тогда я еще не знал, что «Аббекерк» и «Тирана» сошли с одной верфи в Бомбее, и между их экипажами даже был организован футбольный матч.

– Почему вы не остановились, – спросил я, – когда мы подняли флаг? И почему не застопорили ход после того, как мы открыли огонь?

Пожав плечами, Гундерсен ответил:

– Мы не видели ваших сигналов, потому что ваше судно находилось между нами и солнцем. А потом, застопорите вы ход, если ваш корабль делает 17 узлов?

На это мне нечего было возразить, потому что в данной ситуации я поступил бы так же.

– Вы собираетесь расстрелять меня? – спросил Гундерсен после долгой паузы. – Возможно, я заслужил это своей глупостью. – Он вытер пот с лица тыльной стороной ладони и с беспокойством посмотрел на меня. – Что я наделал? Пятеро членов моего экипажа мертвы, и виновен в этом я.

– Не волнуйтесь, капитан Гундерсен, – успокоил я его. – Никто не собирается причинить вам вред. Достаточно того, что вам и так уже досталось. Мне бы хотелось выразить вам свою симпатию и симпатию своего экипажа.

Норвежец молча кивнул, его лицо было омрачено болью и гневом. Экипаж был так же расстроен, как и его капитан. Матросы сгрудились на палубе, опасаясь, что мы посадим их в шлюпки и отправим дрейфовать. Они успокоились только тогда, когда поняли, что останутся на борту рейдера, и охотно отправились в свои новые кубрики.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю