355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Берегиня Форест » Кровь Меровингов » Текст книги (страница 2)
Кровь Меровингов
  • Текст добавлен: 11 апреля 2020, 20:00

Текст книги "Кровь Меровингов"


Автор книги: Берегиня Форест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Глава 2
Страшные вести

Дремлющее бледно-лазоревое небо пребывало в ясной безмятежности, предвещая жару. Свежее утро пряным ароматом безраздельно властвовало за воротами замка. Купаясь в солнечных потоках, Луиза вдохнула разлитое благоухание родной земли и пустила Ральфа в галоп. Конь, почуяв свободу, резво понесся вперед.

Навстречу ей из долины в замок спешили говорливые торговцы, их повозки тянулись по дороге небольшими караванами. Несколько телег местных вилланов, скрепя рассохшимися колесами и громыхая на ухабах, везли из местных селений овощи, рыбу и вяленое мясо. Сбившись в небольшие кучки, по обочинам дороги шел народ, кто за судом, а кто за милостью своего господина. Луиза иногда оборачивалась, пытаясь понять, не пустятся ли за ней, чтобы вернуть обратно.

Замок графов Арманьяков незыблемой скалой протягивал к небу грозные зубцы сторожевых башен. Он возвышался над плодородной долиной, рассеченной серебристо-голубой лентой реки. Сплошь засаженную маслинами, каштанами и фруктовыми деревьями долину окружали рыжие пески холмов с многочисленными виноградниками. Дальше вздымались могучие леса, обнимая синеющие вдали Пиренеи. По соседству располагались графства Астарак, Беарн, Бигорра и Тулуза.

Удалившись от замка, Луиза перевела Ральфа на рысь. Год выдался очень урожайным, хоть лето было прохладным. Виноград поспел с запозданием. Воздух быстро прогревался. Спелые ягоды отдавали свой аромат, который пропитывал округу. Над лозами кружились проснувшиеся бабочки, осы, пчелы и мухи. Вилланы с рассвета вышли на уборку урожая. Увидев Луизу, они отвлекались от работы и кланялись.

– Доброго утра, госпожа!

– Да благословит Вас Бог! – слышались их крики со всех сторон.

Луиза отвечала на их приветствия.

– Доброго здоровья, леди Луиза! Уж простите мое любопытство: не на охоту ли, госпожа? – снимая рваную шляпу и прищуриваясь, поинтересовался виллан, ближе всех находившийся к дороге.

– Здравствуй, Жак! – Луиза остановила Ральфа. – Да, поеду к Оленьему ручью, давно там не была. А что нового слышно?

Жак по прозвищу Левша всегда был в курсе всех местных событий. Он опять прищурился, вытер руки о холщовые штаны, почесал спутанные волосы на затылке и приблизился к Луизе.

– У нас все, слава Богу и Вашей графской светлости, идет своим чередом, – нараспев произнес он заученную фразу, с которой неизменно начинал беседу при встрече. – Вот только ненадобно к ручью-то ездить – опасно в лесу теперь.

– Что так?

– В лесах «лу-гару»!

– Что?

– Я говорю, оборотни у нас появились. Чем мы прогневали Всевышнего? Такую кару послал… – голос Жака утратил веселые нотки. Глубокие морщины обозначились на его сравнительно нестаром лице. – Уж старожилы и не помнят, когда в последний раз такое было. Вещунья говорит – проклятье это.

Весть о нашествии оборотней была страшной, и верить в нее не хотелось. Луиза даже растерялась поначалу, затем нахмурилась.

– Скот не таскают, только на людей нападают. На каменной пустоши двоих ребятишек загрызли, – сказал Жак.

– Как?! Да быть того не может! – ужаснулась Луиза. Глаза ее потемнели, а черты лица заострились. Рука сжала рукоять меча.

– Я тоже не верил, пока не увидел то, что от них осталось – одни головы да кучка костей. Один семи, второй пяти лет от роду были. Ваша милость знавали их – они дети пахаря Хедрига, этого полукровки, – на глазах Жака навернулись слезы горькой потери. – А второго дня изуродованный труп дровосека Николы из соседней деревни нашли. Может быть, знали его?

Луиза утвердительно кивнула и вытерла слезу.

– Так вот, я его сам видел. Кровищи там было-то, кровищи! Багряная земля словно запеклась. А рядом с ним, упокой, Господи, его душу, трава обожженная кругом да большущие волчьи следы. И, клянусь небом, я таких следов, госпожа, отроду не видал!

Бросившие работу мужчины и женщины подходили к ним.

– Трава точно обожженная была? Ты ничего не путаешь? – Луиза пыталась найти объяснение всему этому. Мало ли что в народе болтают? А Жак любил присочинить.

– Истинно обожженная, сверху, обычный огонь так не выжигает! – заверил Луизу Жак Левша. Ища поддержки, он оглядывался на вилланов. Они молча кивали головами.

– А может, молния? – допытывалась Луиза.

– Так ведь дождей-то третью неделю нет… – Жак кашлянул в кулак и снова взглянул на свою госпожу. – Где это видано, чтобы молния разрывала человека на куски да глотку перегрызала? Берегите себя, госпожа. Эти твари бродят рядом.

Луиза задумалась. Ральф нетерпеливо бил землю копытом.

– А что, смотрителю доложили? – спросила она.

– Это, как водится, сразу же, – виллан замялся. Теребя шляпу у груди, оглянулся на остальных и призвал их в свидетели. – Сказали. И про детишек. И про Николу-дровосека.

– Вот только не поверил он в оборотней, – вставил один виллан, что подошел ближе всех.

– Округу прочесали, – продолжал Жак. – Лес тоже прошли. Ничего. Два раза искали, второй-то замковые ходили с факелами. Чуть лес не спалили. Да какой там? Смотритель ругался страшно, пригрозил высечь, если про оборотней кто опять говорить станет.

– А где Николу нашли? – уточняла Луиза.

– В двух милях от Черной лощины, – Жак поспешно осенил себя крестным знамением. – Вот уж проклятое место, спаси Господи!

– И каменная пустошь в той стороне, – задумалась она. – А в лощину ходили? Не знаешь?

Жак искренне удивился. Его редкие выцветшие под солнцем брови подскочили на лоб.

– Эк, Вы, госпожа, спрашиваете?! Да кто туда в здравом уме пойдет? Лощина – место проклятое, гиблое. Неужто сами не знаете?

Жак был прав. Никто не осмеливался приближаться к Черной лощине. Старики много такого рассказывали, поэтому ее старались обходить стороной.

– А что? – обратилась Луиза к остальным: – Кто-нибудь видел самих оборотней?

Вилланы молчали, потупив головы. Луиза ждала.

– Один раз, и то издали, когда мы с отцом припозднились, возвращаясь с ярмарки, – утвердительно кивнул один парень. – Случилось это в канун прошлого полнолуния. Быстрее ветра бежали оборотни по сенокосам. Трое. Лохматые, черные и огромные! В холке не ниже здорового телка. Жак Вам истинную правду говорит про следы – страшнее чудищ я не видал.

Все молчали. Напряжение повисло в воздухе. Страх и растерянность читала Луиза на лицах людей. Жак Левша в нерешительности мял свою шляпу.

– Что же теперь с нами будет? Оборотни нас всех загрызут… – он осекся и с мольбой посмотрел на Луизу.

Тут собравшиеся вилланы все разом заговорили, прося о заступничестве. Луиза поняла, что смотрителю нет дела до происходящего. Помощи им действительно ждать неоткуда.

– Нельзя допустить, чтобы и дальше гибли люди, – сказала Луиза, оглядывая подневольный люд. – Я не знаю, как, но мы должны убить оборотней. Я попрошу помощи у отца. Мы соберемся и все вместе устроим на них облаву.

Жак угрюмо покачал головой.

– Никто не осмелится выступить против оборотней. Души убитых этими тварями не смогут найти покаяния.

– Я не пойду!

– И я!

– Мы не осмелимся, – сказал за всех Жак.

«Что же мне делать?» – подумала озадаченно Луиза.

– Я что-нибудь придумаю, – пообещала она, – оборотни должны быть убиты.

Жак в волнении вцепился в сапог Луизы, пытаясь его поцеловать.

– Благодарю, госпожа! Не оставьте нас, убогих. Не оставьте! Нам надеяться больше не на кого!

– Ну, ладно, ладно. Не нужно этого, – морщилась Луиза, отстраняясь. Ей стало неловко от исступления, с которым виллан заглядывал ей в глаза.

«Что я могу для них сделать? – с горечью подумала она. – Если отец мне откажет, куда мне одной тягаться с такими чудищами?»

Не желая показывать свою растерянность тем, кто с такой надеждой смотрел сейчас на нее, Луиза спешно устремилась к лесу. Настроение было паршивое. Ей казалось, что злобные тучи несчастий стремительно сгущаются над ее головой.

Глава 3
Пробуждение силы

Через какое-то время Луиза свернула с дороги и, переехав выкошенный луг, скрылась под тенью деревьев. В лицо пахнуло лиственной прохладой. Еле приметная тропка убегала в зеленые заросли. Луиза направила по ней своего коня.

Многовековые дубы, буки и ели вытягивали свои мощные ветви до небес, образуя узорчатый купол. Под сенью скромно ютились кустарники и молодая поросль. Солнечный свет растворялся в листьях. Стекал по стволам деревьев. Плясал неуловимыми бликами в буреломах валежника, кустистых травах и на старых пнях, заросших мхом. Ковер из папоротников прикрывал мягкий и рыхлый настил опавших листьев. Тишину нарушали крики птиц и журчание воды многочисленных ручьев.

Луиза глубоко вдохнула воздух. С детства все свободное время проводила она здесь. Это был ее лес! Больше, чем дом. Вернее, чем друг. Извечное средоточие жизни. Хранилище преданий и легенд. Святилище древних богов и дом лесных духов. Густой, могучий, щедро оделяющий дарами, лес любил ее.

Размышляя над последними событиями, Луиза остановила коня у Оленьего ручья. Ключ бил из расщелины в скалистом овраге, заросшем мелкой стелющейся по мху травой. Постепенно расширяясь, вбирая по пути в себя мелкие ручейки, ручей становился достаточно широким и глубоким.

Ральф прильнул к воде, жадно втягивая холодную и сладкую чистоту глубинного источника. Луиза набрала пригоршню и плеснула воды на замшелый камень с выдолбленным углублением у основания – в знак почитания духов ручья. Затем она сама напилась, утерев вишневые губы ладошкой.

Следуя за течением, Луиза углубилась в чащу. Там, где каменистые берега уступали место болотистым низменностям, глинистым или землистым берегам, наблюдалось большое количество следов лесных обитателей. Разнообразной формы, оставались они во влажной почве.

Отпустив Ральфа пастись и присев на корточки, она разглядывала отпечатки копыт и лап. Некоторые были совсем свежие. Менее часа назад на водопой приходили два оленя. Лиса вынюхивала что-то. Молодые кабанчики копытцами вытолкли пологий спуск к воде.

Луиза обследовала все следы, но такие, какие описал ей Жак Левша, у ручья не нашлись. Рядом в кустах земляники зашуршал еж. Перебирая серыми лапками с крошечными темными коготками, он бежал мимо и опасливо косился на девушку. Луиза фыркнула. Еж припал к земле, ощетинившись и гневно сопя. Она рассмеялась и опять занялась своими наблюдениями. Еж дулся. Но нападения не последовало. Осторожно оглядев полянку, колючий шарик прополз под раскидистый куст лопуха. Ральф подрезал зубами траву, вздрагивая и отгоняя насекомых. Луиза села на берег и засмотрелась на воду.

«Плохи наши дела, – размышляла она, припоминая все известное об оборотнях. – Убить таких существ непросто. Здесь нужна особая сила».

По спине пробежал странный незнакомый холодок. Вскочив, Луиза невольно передернула плечами, желая избавиться от этого ощущения. Крепко сжав рукоять меча, она диковато, по– звериному, осмотрелась.

Вокруг тихо и спокойно. Ральф не поднимал головы от сочной травы. Не увидев ничего подозрительного, Луиза снова опустилась возле ручья. Сокрушаясь от сознания собственной трусости больше, чем от бессилия, Луиза посмотрела на другой берег. И застыла на месте. Большие заполненные водой следы глубоко впечатывались в отмель. Борясь со смутным чувством нарастающего беспокойства и держа меч наизготове, Луиза направилась туда.

Ральф не хотел идти.

– Ты ведь чувствуешь лучше меня, не так ли, дружище? – спросила девушка Ральфа, понуждая следовать за ней.

Норовя повернуть обратно, конь ржал, испуганно поводя глазами, и тревожно бил передним копытом по воде. Крепко держа коня, Луиза остановилась на мелководье и вытянула шею. Никак не меньше чем три хищных чудовища приходили сюда.

«Да!.. Они не могут принадлежать ни обыкновенным волкам, ни медведю, ни рыси, да и вообще никакому известному животному», – решила она, подходя ближе. Наклоняясь, тщательно оглядела следы и берег.

Вот уже несколько лет Луиза охотилась здесь, но ничего подобного видеть не доводилось. Измерив расстояние между следами передних и задних лап, она ужаснулась: прыжок одного неведомого чудовища составлял двадцать семь широких шагов.

– Какими же должны быть тогда его размеры?! – сорвалось с губ девушки.

Ральф повел головой. Следам не более шести-восьми часов. Кромка берега закапана редкими бурыми пятнами.

«Должно быть, кровь», – предположила Луиза, нервно всматриваясь в ближайшие деревья и заросли папоротников.

От берега следы уходили в чащу. Она пошла по ним. Из трех пар следы соединились в один, глубоко вдавленный и неточный, уходящий к той самой проклятой лощине.

«Так ходят только волки», – определила Луиза. Сомнений не осталось – вилланы не обманули. Тень зла пряталась теперь в лесу.

Первыми пришли мысли о бегстве. Вскочив на Ральфа, Луиза повернула назад. Но у ручья со следами оборотней она резко осадила коня.

«Из рода Арманьяков никто не бегал от опасности!» – гордо подумала она.

Спрыгнув на землю, Луиза заходила по берегу. Липкий мерзкий страх расползался мурашками по спине и затылку. Он подбирался к горлу. Сковывал тело. Заставлял оглядываться. Луиза боролась с ним, как со зверем, презирая свою трусость.

Вспомнились сбившиеся в кучку вилланы. Их глаза, мольбы о помощи… и страх, но не обычный, а безысходный, отчаянный страх, всегда живущий в их сердцах, как бичом, прошелся по ней укором совести. Она остановилась. Кто их защитит? Кто заступится за тех, кому даже кинжал носить запрещено? Кто отомстит за детишек злосчастного Хедрига? К горлу подкатил комок.

А нежеланное замужество с мужчиной, которого она отродясь не видела и для которого ее, как вещь, приготовили без спроса и согласия?..

Какие еще привести отцу доводы, чтобы быть услышанной?

«Да что же это такое? – распалялась Луиза. – Последнее время я только и делаю, что бегаю от проблем и страхов!» Злость и обида закипели в ней, как смола в боевом котле. Сжимая кулаки, она расхаживала вдоль берега.

«Бежать от жениха, бежать от пришлых оборотней… От чего и сколько я еще буду бегать?» – бросая испепеляющие взгляды на треклятые следы, Луиза по-мальчишески воинственно размахивала мечом. Гнев нарастал, наполняя и переполняя ее яростью и силой. Ближайшие побеги деревца были изрублены в щепки. Не найдя подходящей жертвы, меч по рукоять вошел в землю. Все тело напряглось, и голова, казалось, сейчас должна разорваться от боли.

Вдруг боль нестерпимо заколола мелкими иголками и, стремительно перетекая по телу, направилась по рукам к пальцам. В непроизвольном желании избавиться, стряхнуть напряжение, Луиза вскинула руки и увидела, как луч ослепительного светлого огня вырвался прямо из ее пальцев.

Он прошелестел, рассекая воздух. Земля кусками взмыла вверх. Луизу отбросило назад. Лежа на спине, она в недоумении таращилась в небо.

Прошло какое-то время, прежде чем девушка пришла в себя. Поднимаясь, она села и огляделась. У воды вместо следов и крови теперь виднелась большая воронка. Мокрые комья песка и глины забрызгали ее лицо, одежду и ближние кусты.

Луиза судорожно сглотнула. Руки ужасно болели. Пальцы пульсировали, как будто по ним ударили железным прутом, хотя никаких повреждений не было. Тело дрожало, голова кружилась, а сердце колотилось в груди. Сквозь нее словно молния прошла.

– Неужели это сделала я?! – в замешательстве пробормотала она.

Ответа не было.

Попытка встать на ноги ни к чему не привела. Спустя полчаса слабость немного отступила, хотя голова не переставала кружиться.

Лихорадочно соображая, Луиза в крайнем изумлении вытянула вперед руки и с опаской оглядела их. Она сделала над собой усилие, пытаясь вновь вызвать неведомую доселе ей власть над телом. Ничего не получалось. Ощущая внутреннее опустошение и ломоту в теле, Луиза решила пока не экспериментировать.

«Что это было, если не…» – Луиза осеклась, не веря своей догадке.

Встав и пошатываясь, она подняла шляпу, отряхнула и вернула на голову. Затем попыталась вытащить свой меч из земли. Он не поддавался. Она выругалась. Немного отдышавшись и испытывая страшную усталость, она кое-как смогла достать меч, попутно поражаясь, насколько глубоко смогла его воткнуть.

Протирая лезвие клинка, Луиза огляделась в поисках коня. Тот оказался стоящим в воде выше по течению. Испуганно фыркая и навострив уши, он недоверчиво смотрел на свою хозяйку. Луиза позвала. Ральф не желал подходить. Девушка махнула рукой и сама пошла навстречу. Выведя коня на берег и не сразу попав ногой в стремя, она с трудом вскарабкалась в седло. Нервное возбуждение немного компенсировало физическую усталость.

Бросив поводья, Луиза долго ездила по лесу. Всматривалась в деревья, камни и кусты. Прислушивалась к себе. Столько вопросов осаждали ее. Кто ответит?

Лес молчал. Ждал. Наблюдал. Виделось нечто многозначительное в его молчании.

Наконец недовольное урчание в животе напомнило ей о том, что давно перевалило за полдень. Радуясь возможности отвлечься на что-либо обыденное, девушка направилась к ближайшему ручейку, которые в изобилии сочились по лесистым оврагам.

Остановив Ральфа у первого попавшегося ручейка, она опустилась на траву, вытряхнула содержимое дорожных сумок и разочарованно поджала губу. Убегая в спешке из замка, Луиза забыла взять провизию. В ее распоряжении оказался кусок твердого сыра да приличный ломоть высохшего в камень хлеба. Неторопливо кроша ножом сыр, Луиза размачивала хлеб в воде. Перекусив, она немного полежала на мшистой полянке, рассматривая небо через верхушки деревьев. Пение птиц убаюкивало. Волнение улеглось. Сил прибавилось. Сладко потягиваясь, Луиза поднялась и принялась укладывать седельные сумки. Сырость земли не давала уснуть.

Только сейчас вспомнив о засохшей грязи на лице и одежде, девушка поспешила умываться и почиститься. Освежив лицо и растерев грязь по бархату, она вспомнила о своих маленьких друзьях и решила поохотиться. Не ехать же к ним с пустыми руками?

Определив местонахождение по приметам, Луиза направилась в самую гущу леса. Страх случайной встречи с оборотнями отступил. На его место пришли решимость и строжность. Скоро внимание сосредоточилось только на выслеживании добычи.

Все чаще на пути попадались мощные дубы. Внимательно присмотревшись к разрытой лесной подстилке, можно было определить, когда здесь прошла стая диких кабанов, сколько их было на кормежке сочными желудями и куда они направились потом. Но Луиза проследовала мимо. Судя по всему в стае не было молодых подсвинков. Взрослую свинью они с Ральфом не осилят. Зачем напрасно отнимать жизнь?

Иногда лес расступался, открывая обширные поляны и пригорки. Там произрастало множество разнообразных трав и цветов. На краю одной из полян Луиза выследила зайца. Тот кормился, шевеля длинными серыми ушами. Густая трава почти полностью скрывала его. Пришлось пожалеть о луке, оставленном дома. Бить маленького зайца с мощного арбалета казалось кощунством. Но выбирать не приходится. Домой пока дорога заказана, а голод снова давал о себе знать. Слишком много сил ушло на магию. Или на что-то иное. Она точно не знала.

Луиза спряталась за деревом и легонечко свистнула. Заяц перестал жевать и завертел головой по сторонам. Густые усы его шевелили травинки. Девушка прицелилась и свистнула погромче.

Заяц привстал на задние лапки и тут же шлепнулся в траву. Подойдя к нему, она подняла трофей за уши. Трофей попался крупный, фунтов на восемь с лишним. Арбалетный болт прошил зайца насквозь, застряв в массивном старом дубе. Юная охотница не без усилий вернула его себе. Наконечник цел, но древко дало трещины. Ничего! Еще девять стальных собратьев лежали в колчане, ожидая своего часа. Уложив зайца в сумку, Луиза направилась дальше.

Под щедрым солнцем Арманьяка созревали лесные ягоды. На поляне близ воды посчастливилось застать стайку пугливых косуль, любивших сочную густую траву. Но близко подобраться к ним делом было сложным. Облава или засада – вот самые лучшие способы добыть косулю. Луиза отступила. Лес вновь сомкнул ветви над головой. Зеленый полумрак укрыл от дневной жары.

Стук копыт Ральфа заглушала мягкая лесная постилка из трав и листьев. Он шел тихо, минуя камни и узловатые корни деревьев, выступающие из-под земли. Ральф здорово помогал охотиться. Его чуткое обоняние и слух безошибочно определяли нахождение поблизости других животных. Вот он настороженно остановился, повел ушами, изогнул шею и пару раз втянул в себя воздух. Стало ясно – впереди дичь.

Тихонько достав из-за спины новенький арбалет и облизнув пересохшие губы, Луиза припала к шее коня, зорко всматривалась в чащу. Месяц назад получила она этот весьма ценный подарок от своего дядюшки графа Роже де Арманьяка, и ей очень нравился этот вид оружия.

На мелкую дичь и птицу арбалет не годится. Но и легкая лучная стрела не всегда останавливает пушнину. Оленей и кабанов приходится долго преследовать, если выстрел неточный. Подранки, бывает, часто уходят. Зверье напрасно мучается долгой смертью. Арбалетная сталь же бьет сильно и крепко, наверняка.

Ральф сделал несколько неуверенных шагов. Луиза натянула повод, конь остановился и затих. Медленно поднимаясь на стременах, она увидела слева от себя лису. У старого полусгнившего пня раскапывала норку большая огневка. Увлеченная запахом близкой добычи, лиса не подозревала об опасности, грозившей ей самой. Ритмично работая лапами, она совалась своей мордочкой в отверстие, отрывисто принюхиваясь. Шкурка вздрагивала от резких движений. Рыхлая земля разлеталась по сторонам.

Луиза слегка сжала ногами бока коня, вложила болт и медленно подняла арбалет, не отрывая взгляда от лисы. Целясь, она задержала дыхание и сжала губы. Непонятное, но знакомое напряжение снова охватило ее. В крови что-то закипело и устремилось по венам и мышцам мощным потоком.

Тотчас уловив чужой запах, лиса обнаружила опасность. Кончик хвоста дрогнул. Взгляды встретились. Пройдя сквозь сталь оружия, огненный луч метнулся вместе со стрелой, настигая лису. Луиза охнула. Руки задрожали, едва не выронив арбалет. Пронзительная покалывающая боль пульсировала в пальцах. Она точно знала, что не успела нажать спуск, когда стрела вылетела с ложа.

– Так и есть! – восторженно прошептала Луиза, осмотрев арбалет. – Опять!

Подойдя к лежащей добыче, она внимательно ее рассмотрела. Загадочная сила убивала, но не обжигала. Хотя Луиза могла поклясться: это был именно огонь! Стрела пронзила легкие зверя, застряв между ребер. Шкурка испорчена дыркой, но шерсть не тронута пламенем.

«Нужно целиться в голову, пока лиса не заметила», – машинально подумала Луиза, привязывая трофей к седлу. Погладив коня по черной блестящей гриве, она немного постояла, собираясь с силами. Тело слегка трясло от возбуждения. Ральф прижимался головой к боку, щекоча бархатными губами. Так же, как и в первый раз, Луиза ощущала потерю сил и головокружение. С трудом забравшись в седло, она повернула коня. На этот раз дрожащие ноги и руки долго не слушались. Почти вываливаясь из седла, Луиза поняла, что каким-то непостижимым образом она овладела магией, ибо ничем иным, как магической природой, объяснить случившееся стало невозможно.

Гадая о том, дар это или проклятье, Луиза испытывала замешательство и радость одновременно. Любопытство распирало. Очень хотелось снова попробовать метнуть убийственной силы луч во что-нибудь, но неимоверная усталость накрыла ее с головой, будто она бежала без передышки весь день.

«Видимо, такова плата», – заключила Луиза, зевая.

Направив коня к селению вилланов, она решила скоротать там остаток дня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю