Текст книги "Будь моей"
Автор книги: Бэлла Андре
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– Я не подумала о том, что мы поселимся вместе.
Когда он посмотрел на нее с непониманием, она улыбнулась.
– То есть я хотела, чтобы мы жили вместе, но я не подумала, где именно.
Он обнял ее и вывел на тротуар, залитый солнцем.
– Я подумал, что мы должны остановиться у меня, пока не решим, что купим вместе, – сказал он.
Как только он произнес эти слова, что-то будто сжало горло Лили. Трэвис был так уверен во всех решениях. И она всегда восхищалась этой его чертой. Она-то была из тех, кого можно переубедить. Так боялась принять неверное решение, что избегала ситуаций, когда их вообще нужно принимать. Лили хотелось вернуться к тому образу, который она примерила на себя в Италии, но ее не покидало ощущение того, что в ближайшем будущем произойдет нечто ужасное.
Когда наступит утро и Трэвис поймет, что продал себя задешево? Завтра? На следующей неделе? В следующем году? Когда он будет сталкиваться с красивыми худощавыми женщинами, он невольно начнет сравнивать их с ней и наверняка пожалеет о своем поспешном предложении.
Трэвис все ждал, что она ему скажет. Она не хотела разочаровывать его. Почему их разрыв должен быть на ее совести, и только потому, что ее одолевают столь сильные сомнения? Она обняла его и прижала к себе. Он немного приподнял ее над землей и начал кружить в воздухе.
Она игриво заметила:
– Давай посмотрим, сколько ты выдержишь присутствие женщины на борту корабля.
Он засмеялся в ответ.
– Добро пожаловать.
Кажется, его нисколько не смущала перспектива того, что она нарушит привычный уклад его жизни и займет его пространство.
Стараясь быть легкомысленной, она добавила:
– Спорим, ты запоешь другую песенку, когда будешь натыкаться на коробки с тампонами в ванной.
И тут же выругала себя за столь идиотское замечание.
«Ему не покажется смешным или милым твое замечание, потому что ты лишний раз напомнила ему, как изменится его жизнь с потерей статуса холостяка».
Однако он рассмеялся и состроил рожицу.
– Если я перестану их находить, это будет означать «Осторожно, дети!». – Он крепко обнял ее и сказал: – Видела бы ты сейчас свое лицо. В общем, привози все средства личной гигиены. Я парень взрослый – не покраснею.
Трэвис выгрузил ее чемоданы. Лили повесила сумку через плечо и направилась вслед за ним. Трэвиса ждала целая кипа корреспонденции.
Внимание Лили привлек розово-красный конверт. Она испытала горячее желание посмотреть, что там внутри. Ей надо бы привыкнуть к мысли, что Трэвису будут писать любовные письма. Она бы даже удивилась, если бы было наоборот. Женщины всегда были без ума от него: преследовали, искали его внимания. Хотя бы в этом Лили не одинока. Она смотрела на письмо на полу, как на ядовитую змею. В ее воображении возникли фото с обнаженной натурой, обещания неземных удовольствий и объяснения в любви. Женщины, которые писали такие письма, отличались безупречной красотой. Наверное, им было не больше двадцати одного года. Только-только перешагнувшие порог совершеннолетия, когда им официально можно наслаждаться бокалом белого вина, лежа на смятых простынях.
Что она должна делать? Закрыть глаза? Может, и он тоже не станет обращать на них внимания, если и вправду сильно влюблен в нее? Но после того, как ему придет двадцатое письмо, вброшенное заботливой рукой почтальона, с фотографиями фривольного содержания, разве он не начнет сожалеть о том, что упускает? Разве ему не захочется прикоснуться к упругой груди и поцеловать розовые губки?
Трэвис уронил в холле их чемоданы и направился к стопке писем. Он поднял тот самый розово-красный конверт, и Лили замерла на месте. Он повернулся к ней с улыбкой.
– Похоже, Джанет родила.
Лили, заикаясь, пробормотала:
– Это письмо с объявлением о рождении ребенка?
Она говорила дрожащим голосом. Трэвис удивленно взглянул на нее.
– А ты что подумала?
Она покраснела из-за того, что лезло ей в голову раньше, и Трэвис весело хмыкнул:
– Ты думала, это любовное письмо?
Лили слишком энергично покачала головой, и Трэвис рассмеялся. Лили почувствовала головокружение и прислонилась к тяжелой дубовой двери.
Трэвис бросил письма, чтобы поддержать ее.
– Ты устала, да?
В его зеленых глазах было такое неподдельное волнение, что Лили почувствовала себя предательницей.
– Только чуть-чуть, – тихо вымолвила она.
Он обнял ее и повел в гостиную, где усадил на кушетку у окна.
– Почему бы тебе не отдохнуть, пока я разберу чемоданы? А потом я закажу нам что-нибудь поесть.
Он понизил голос и добавил:
– И если ты почувствуешь себя лучше, мы наконец отпразднуем нашу свадьбу первой брачной ночью.
Тяжелое золотое кольцо жгло холодом, но когда Трэвис поцеловал ее несколько раз, тепло разлилось по телу и все встало на свои места. Он жалил ее своим сладким языком, и она уплывала на волнах удовольствия в мир покоя и радости. Лили ответила ему не таясь, а когда он коснулся ее груди, она вся изогнулась в ожидании.
– Что ж, я тебе показал, на что надеяться вечером.
Когда он ушел с чемоданами в другую комнату, она подняла руку, и сапфир заблестел в лучах солнца.
Лили не могла отделаться от чувства, что получила это кольцо по ошибке. Она не заслуживает такого изысканного украшения. Она не настолько хороша, чтобы рассчитывать на любовь Трэвиса. Она не красавица, не успешная леди, хотя Трэвис и верит, что она раскроет свой творческий потенциал, так как она, по его мнению, хорошо справилась со своей работой в Италии. Она не может назвать себя популярной девушкой, так что же в ней нашел Трэвис?
Когда она задумалась о своей внешности, ее былые сомнения только усилились. Трэвис неизбежно увидит, что есть большая разница между головокружительным романом в Италии и обычной жизнью.
Лили вздохнула и свернулась клубочком на кушетке. Она знала, что ее былая неуверенность дает о себе знать, поднимая уродливую голову, однако то, что она осознавала свою проблему, не помогало найти ее решение.
Единственное, что не вызывало у нее сомнений, – это сегодняшняя ночь. Она знала, что сделает все, чтобы Трэвис был от нее без ума. Может, великолепный секс позволит ей удержать Трэвиса возле себя еще хотя бы какое-то время.
Трэвиса сразу поразило то, что Лили сильно переменилась после того волшебного дня, когда приняла его предложение. Но когда она ответила на его поцелуй с привычной страстью, все его волнения развеялись как дым. Наверное, она просто устала. О, он не мог дождаться, когда затащит ее в постель. Они не занимались любовью с того самого дня, как их объявили мужем и женой на фестивале. Трэвис ставил удовольствие от секса с Лили на первое место, и он по-настоящему предвкушал эту радость, которая теперь ему была «положена по праву». «Сегодня же и начнем», – подумал Трэвис. Он заказал китайскую еду. Содержимое их чемоданов он сгрузил в корзину для белья. Завтра придет Мария, его домработница, – она и позаботится обо всем.
Он направился в кухню, вытащил бутылку шардоне из холодильника и откупорил ее одним легким движением. Наполнил два бокала и вручил один Лили, которая стояла, облокотившись на металлический кухонный стол.
Она была такой мягкой, все ее изгибы говорили о женственности, поэтому он вдруг ощутил приступ вины за то, что заставил Лили жить с ним под одной крышей в доме, стиль которого ей не подходил. Отпив вина, он заметил:
– Я и не думал, что холостяцкая квартира чем-то отличается от другого жилья.
Лили удивленно взглянула на Трэвиса.
– Будем здоровы, – сказала она, чокаясь с ним.
– Будем здоровы, – повторил он, но заметил, что она не пьет. Лили сказала:
– Это очень красивая квартира. Она очень светлая.
Трэвису был приятен ее комплимент, однако он понял, что в ее словах было скрыто «но». Он поторопил ее:
– И?
– Не пойми меня превратно, но квартира немного напоминает пустыню.
Трэвис чуть не поперхнулся.
– Пустыню? – сказал он. – Это очень корректное замечание. Если ты будешь так выражаться, у тебя появится много клиентов.
Лили было приятно, что он ценит ее.
– Спасибо тебе, – вспыхнув, произнесла она.
– Этой квартире не хватает женской руки.
В этот момент в дверь позвонили, и Трэвис пошел забирать заказанную еду. Когда он расплатился, ощутил прилив радости из-за того, что Лили была рядом. Он боялся, что она будет стеснять его, но ничего подобного не случилось. Она внесла в этот дом тепло и уют.
Она была так красива.
И сексуальна.
Трэвис ощутил, как сильно он возбужден. Его «старый друг» настойчиво напоминал ему, что у них с Лили не было еще настоящей брачной ночи.
Трэвис занес на кухню пакеты с едой. Он ощущал голод, но другого порядка.
– Ты голодна? – спросил он.
Лили отрицательно покачала головой. Другого ответа ему и не требовалось. Он потянул ее в спальню. У двери он прижал ее к стене.
– Я хочу, чтобы эта ночь напомнила мне ночь модного показа. Или ты о ней уже забыла?
Его голос звучал хрипло, а член упирался в нее так, что готов был взорваться. Лили кивнула, и он прижался к ней бедрами, ощущая горячее биение ее тела, – настолько тонкой была ткань ее невесомого платья.
– Но сегодня я хочу, чтобы мы были обнажены.
Лили прикусила губу.
– Хорошая мысль, – заметил он и прикоснулся к ее губам, одновременно потянув боковую застежку вниз.
Ее грудь полностью обнажилась.
– О, Лили, как же я соскучился. Я умираю по тебе.
Он наклонился и жадно поцеловал ее сосок. Она застонала и подалась вперед. Он снял с ее плеч платье, а потом потянул вниз и кружевные трусики, которые все еще скрывали от него прелести его жены. Он не оставлял ее соски ни на минуту, пока они не превратились в две набухшие почки.
Когда Лили осталась голой, Трэвис быстро сорвал с себя одежду, но не мог удержать себя даже в сантиметре от ее тела. Он целовал ее шею, грудь, ее живот, вдыхая сладкий запах возбужденного тела.
Сняв джинсы, он прижался к ней всем телом. Он перехватил ее кисти, и она выгнула спину, чтобы отдать себя всю без остатка. Трэвис скользнул бедром между ног Лили.
Он застонал, когда ощутил ее мокрую киску своей кожей.
– Да, Лили, милая, так, я хочу, чтобы ты кончила прямо на месте.
Он стимулировал ее клитор, и она уже через мгновение застонала от наслаждения. Трэвис не замедлял темпа, и Лили возобновила свою бешеную погоню за оргазмом. Ему хотелось ее больше всего на свете. Она была его воздухом. Склонившись над ней, он впился губами в ее плоть.
– Трэвис, – задыхаясь, вымолвила она, когда он начал ласкать ее соски.
Член скользил по ее бедру, и Трэвису стоило большого труда не оросить его семенем.
Когда Лили немного успокоилась, он опустился вниз.
– Нет, – слабо запротестовала она, – я не вынесу больше.
Он не стал обращать внимание на ее слова, набросившись на нее, как на долгожданный десерт.
Он открыл ее прикосновением пальцев, а потом наклонил голову, чтобы его язык мог свободно скользить по ее лону. Большим пальцем он ласкал клитор, описывая круги и не прекращая работать языком. Он погружался все глубже, ускоряя темп движений.
Она кричала, но он не мог разобрать слов. Хотя он хотел повторить весь сценарий того волшебного вечера, он больше не в силах был ждать.
– Лили, сладкая моя, обними меня бедрами.
Она сначала не поняла, о чем он просит ее, а потом ее глаза расширились от испуга.
– Но ты не удержишь меня.
– Делай, что тебе говорят, – прорычал он.
– Но как же презерватив?
– Мы женаты, – сказал он, и она часто заморгала.
Когда он уже решил, что сейчас же овладеет ею на полу, она приподняла одно бедро. Он грубо поднял ее и скользнул внутрь. Он уже и не помнил, когда последний раз был в женщине без презерватива. Лили крепко сжимала его, и ощущения Трэвиса были непередаваемы. Она обнимала его шею и чувствовала, как он погружается в нее все глубже и глубже.
– Лили, – застонал он, дыша ей в шею.
Его оргазм был таким мощным, что он забыл обо всем, кроме того, что эта женщина – его источник света.
– Я люблю тебя, – вымолвил он, когда она выкрикнула его имя.
Он удерживал ее, взмокший и истощенный, пока ее сердце перестало выделывать в груди пируэты.
– И я люблю тебя, – прошептала она, уткнувшись ему в плечо.
Он осторожно поставил ее на пол и ощутил пустоту.
– Ой, – воскликнула она, указывая на пальцы ног, – по-моему, у меня судорога.
– Может, тебе нужен массаж? – порочно улыбаясь, предложил он.
Лили побежала в ванную.
– Сначала тебе придется догнать меня, красавчик.
Трэвис притворился, что намерен поймать ее немедленно, и к тому времени, когда они очутились в душевой кабине, оба смеялись, как дети. Огонь страсти не угасал, и они снова распалились от прикосновений и мимолетных ласк. Трэвис думал, что израсходовал свой лимит, но на самом деле только-только утолил жажду.
– Иди ко мне.
Он намылил ее с ног до головы, а потом снял душ со стойки и начал методично смывать пену, уделяя особое внимание самым интимным частям.
Она оттолкнула его.
– Я думаю, что я уже чистая, Трэвис, – строго сказала она, хотя в ее глазах плясали огоньки. Трэвис подыграл ей.
– Не знаю, мне надо проверить. Разведи ножки пошире, – сказал он, и когда она повиновалась, покачал головой.
– Нет, вижу, что мне надо еще поработать.
Он направил струю воды на ее клитор, и она снова взорвалась, как раскрывшийся бутон. Она развела ноги и вся открылась ему навстречу, розовая, сияющая. Трэвис больше не мог вынести этого. Он присел и насадил Лили на свой вздыбленный орган. Когда она подскакивала на нем, выкрикивая его имя, снова доводя Трэвиса до оргазма, он знал, что никто никогда не будет его любить, как Лили, и ни одна другая женщина уже не займет места в его сердце.
Глава 15
Лили открыла тяжелые веки. На мгновение она потеряла ощущение пространства. Но потом ее озарило. Она у Трэвиса в его холостяцкой квартире. Не потому, что у них был эпизодический секс, а потому что они женаты.
Женаты.
Она все еще не могла принять этого ни сердцем, ни умом. На ее пальце красовалось кольцо, а после того, как они вчера занимались любовью и перебрались в кровать, чтобы отведать цыпленка по-китайски, Трэвис показал ей свидетельство о браке, заверенное итальянскими властями.
– Мы женаты, – сказал он, когда она спросила его в холле о презервативе. Он посчитал, что он ответил. Она же была так ошарашена, что не сопротивлялась ни секунды.
За последнюю неделю она уже должна была привыкнуть к водовороту событий. Она не могла сообразить, когда ей ждать менструацию. Она даже не могла примерно подсчитать свою вероятность забеременеть. Теперь она понимала, что им не стоило поддаваться накалу страсти, а дать друг другу время немного подумать.
Ребенок. Что, если она забеременеет? Что, если к этому времени Трэвис решит, что насытился ее любовью?
Она заметила на подушке записку: «Пришлось отправиться в офис на встречу. Жду в офисе ровно в полдень. Я приглашаю тебя на обед. Живу надеждой. Люблю, целую. Твой муж».
Лили прижала записку к груди. Она смотрела на дуб, который виднелся из окна их спальни, и не могла поверить в то, как благосклонно Трэвис отнесся к церемонии бракосочетания. Будучи убежденным холостяком, как легко он начал говорить «люблю», «твой муж». Ей бы хотелось набраться смелости и спросить его о том, как он чувствует себя в новом статусе, но она слишком боялась нелицеприятного ответа.
А вдруг он рассмеется ей в лицо и скажет: «Попалась!», как будто это может прозвучать как удачная шутка?
Лили закрыла глаза. Ей надо прекратить доводить себя. Каждый день в ожидании какой-нибудь подлой выходки Трэвиса превратится для нее в пытку.
Часы на прикроватном столике показывали десять утра. Неужели так поздно? После душа она заметила, что у нее нет чистой одежды. Шкаф Трэвиса был открыт, и Лили начала рыться в нем под предлогом того, что ей надо подыскать что-нибудь подходящее, но на самом деле она лишь хотела увидеть его личные вещи. Она вдохнула аромат Трэвиса, которым были пропитаны костюмы от «Прада» и галстуки от Ральфа Лорена. Она зарылась лицом в его футболки, а затем потянула на себя ящики.
– Что я хочу найти? – вслух спросила она, ненавидя себя за то, что делает. – Труп? Свидетельство о браке с «мисс Америка»?
Перерыв все стопки белья и придя в ужас от собственной подозрительности, она наконец остановилась на накрахмаленной белой рубашке и свободных черных брюках, которые должны были ей подойти.
– О, только не будьте слишком тесными, – умоляюще произнесла она, облачаясь в наряд.
Они пришлись ей как раз впору. Когда Лили повернулась к зеркалу, она удивилась тому, что одежда Трэвиса сидит на ней идеально. Она выглядела сексапильно и элегантно. Лили завязала рубашку узлом на талии и приподняла воротник. Брюки были на пару дюймов длиннее положенного, но когда Лили надела свои красные босоножки на высоких каблуках, наряд стал выглядеть еще гармоничнее. Она подкрасила глаза и губы, – теперь образ был завершенным.
Лили выскочила на улицу и остановила такси. Она очень нервничала из-за предстоящей встречи в офисе. Раньше она никогда не была в большом сияющем здании, мимо которого проезжала миллион раз.
Заплатив таксисту, она глубоко вдохнула и подошла к входной двери. Когда она увидела на месте секретарши высокую блондинку с внушительной грудью, ей захотелось поджать хвост и бежать.
Как она могла решить, что станет достойной соперницей женщинам из мира, в котором вращался Трэвис?
– Здравствуйте, – обратилась к ней юная красотка.
Лили ответила очень робко и нерешительно, за что еще больше себя возненавидела.
– Я здесь…
Трэвис перегнулся через перила и присвистнул.
– Ничего себе, – произнес он, оглядывая ее импровизированный наряд. – Разве ты не секси? Я спущусь через секунду.
Лили вспыхнула, услышав комплимент. На негнущихся ногах она направилась к кожаному дивану у лестницы. Она улыбнулась секретарше, но у той на лице было написано такое недоумение, что она забыла ответить улыбкой. Лили стала рассматривать свои руки на коленях, не зная, как сгладить неловкость.
Даже, несмотря на то, что она была очень польщена его похвалой, она бы предпочла не становиться объектом всеобщего внимания. Она представляла, как они перешептываются: «Она? Он считает, что она выглядит хорошо? Куда же подевались его высокие стандарты?»
Уже через мгновение Трэвис был внизу и обнимал ее за плечи.
– Привет, красотка, – сказал он и поцеловал ее на глазах у всех.
Лили в тон ему сказала:
– Думаю, ты не против того, что я позаимствовала у тебя твои вещи.
Он смотрел на нее горящим взглядом.
– Ты можешь одевать что угодно из моего гардероба. – Он взглянул на рубашку: – Особенно если под этой одеждой ничего не будет.
Лили снова покраснела и кокетливо заметила:
– Я все ждала, когда ты заметишь.
– Я оценил обстановку, как только ты появилась в дверях, – сказал он, подмигнув ей.
Трэвис схватил ее за руку и потянул по ступенькам.
– Я хочу представить тебя всем, перед тем как мы уйдем.
Неужели ей всегда придется проходить через это унижение публичностью? Лили хотелось сбежать. Нет, эти отношения обречены. Она не могла бы вынести неловкости, которая будет написана на лице Трэвиса, когда он осознает, что муж в далекой солнечной Италии и муж здесь – это две разные роли.
Лили посмотрела на свой наряд и начала искать предлог, чтобы отсрочить неизбежный позор.
– Неужели нужно появиться перед всеми вот так? Ведь это можно сделать позже.
– Я хочу представить одного из самых талантливых дизайнеров интерьеров в городе, – провозгласил он, не обращая внимания на ее протесты.
Лили застенчиво обменялась рукопожатиями с коллегами Трэвиса и улыбалась так, что ее губы сводило судорогой. Она искоса наблюдала за Трэвисом, следя за опасными сигналами, напряженностью во взгляде, нервным смешком, но он был расслабленным и непринужденным, как обычно. Неужели она видела в его взгляде гордость?
– Теперь, когда все в сборе, я должен сделать официальное заявление. Мы с Лили поженились в Италии.
Он крепко держал ее за руку, и правильно делал, потому что она готова была упасть в обморок. Поведение Трэвиса не переставало ее удивлять. Он не только сам пребывал в хорошем настроении, но еще и заряжал им других. Его сослуживцы и работники громко приветствовали новость, вслед за чем начались рукопожатия, дружеские похлопывания по спине и объятия. Но несмотря на обстановку всеобщего веселья, Лили казалось, что женщины смотрят на нее недобрым взглядом, а мужчины ухмыляются, представляя, какие сексуальные трюки она вытворяет, чтобы ублажить такого парня, как Трэвис.
Наконец они выбрались из здания на солнечный свет. Лили была рада тому, что у нее есть повод спрятаться за стеклами солнцезащитных очков, так как она боялась, что не сможет скрыть ужаса и смущения. За углом располагалось французское бистро, дверь которого Трэвис широко распахнул перед Лили.
Мужчина за стойкой улыбнулся, завидев их.
– Месье Карсон.
– Жан-Люк, я счастлив, что могу представить вам свою жену, Лили.
Трэвис вел себя так церемонно, что это немало позабавило Лили.
Жан-Люк чуть не сбился с ног, желая угодить ей. Когда их усадили в укромную кабинку и принесли холодного шампанского, Лили расслабилась и почувствовала себя намного лучше.
– Ты ни за что не догадаешься!
Трэвис улыбался, как школьник, который сбежал с уроков.
– Хм, – сказала Лили, и ее фантазия ничего не подсказала ей.
– Я только что снял для тебя прекрасный офис.
Она лишилась дара речи.
– Для меня?
Трэвис был так возбужден, что не заметил, как сильно побледнела Лили.
– Джеймс переделал этот офис для своего предыдущего клиента, но так как он переехал на Восточное побережье, я решил, что надо воспользоваться открывшимися возможностями. Что может быть лучше?
Лили отпила шампанского и спросила:
– Где это?
Она говорила удивительно ровным голосом.
– Это в квартале от моего офиса. Мы будем работать практически бок о бок. Конечно, дорогая моя, я направлю к тебе всех своих клиентов.
Она едва выдавила из себя:
– Прекрасно.
На этот раз он замер и наконец-то заметил, что что-то не так.
Она улыбнулась.
– Я просто еще не пришла в себя после перелета.
Она немного опьянела, поэтому, когда Трэвис начал настойчиво приглашать ее посмотреть новый офис, у нее не было сил сопротивляться.
Через два квартала они увидели то самое здание. Оно было отреставрировано, чтобы не контрастировать по стилю с рядом модных магазинов по обе стороны от него. На улице было солнечно и красиво, свет струился сквозь густую листву, и на миг Лили показалось, что большой город исчез. Она ощутила, как ее кровь начинает бурлить в жилах.
– Трэвис, – воскликнула она, – мы можем войти внутрь?
Он остановился посреди улицы и начал кружить ее в своих объятиях. Поцеловав ее в макушку, он сказал:
– Я знал, что тебе понравится.
Взгляд Лили затуманился. Откуда он так хорошо знал ее? Он повернул ключ в замке, и началось чудо.
– Я уже вижу, как это помещение заполняют предметы старины, которые мы привезем из Италии и Франции.
Трэвис отстранился от нее, чтобы она могла насладиться простором.
– Дизайн-студия должна быть в самом конце зала.
Лили повернулась к мужчине, которого любила.
– Трэвис, я не могу себе представить места шикарнее. Ты самый удивительный в мире.
Он просветлел. Лили закрыла двери.
– Ты не должен возвращаться в офис прямо сейчас, так? – спросила она, начав расстегивать пуговицы на своей и его рубашке.
Как только показалась ее грудь, Трэвис протянул:
– Я все-таки хозяин, и это дает мне определенные преимущества.
Они предались любви на месте, прислушиваясь только к голосу своей страсти, и это было лучшим способом благословить будущее Лили.
Недели летели одна за другой, и Лили не помнила, чтобы была еще когда-то так занята. Она искала дом для них с Трэвисом, она упорядочивала собственные дела, поэтому у нее не было времени забивать себе голову вопросами их взаимоотношений. Их ночи были наполнены сексом, а за обедом они снова встречались и любили друг друга.
Трэвис настаивал на том, чтобы они устроили большую вечеринку по случаю их свадьбы. К тому времени, когда все было устроено, у Лили не было сил ни на что. Она хотела одного – принять ванну и посидеть с хорошей книгой. Но с другой стороны, Лили была рада тому, что ощущает усталость: так ей было глубоко наплевать, понравится она друзьям Трэвиса или нет. По прошествии месяца она все еще ощущала себя пришельцем в мире Трэвиса и его блестящих знакомых. Однако он не выказывал никакого беспокойства относительно того, что днем она выполняет роль его коллеги, а ночью превращается в жену, любящую и любимую.
Трэвис принимал перемены в своей жизни как нечто само собой разумеющееся. Лили же ощущала себя не в своей тарелке. Она очень надеялась, что ее настроение изменится само собой. Она утешала себя тем, что на вечеринке будут Люк и Джаника. С тех пор как вернулись из Италии, они встречались очень редко.
Лили с трудом удерживала огромный цветок, другой рукой пытаясь попасть в замочную скважину. Поставив растение в пустом углу холла, она прошла в гостиную. Везде разбросаны яркие подушки, а стены украшены картинами. Лили купила несколько милых вещиц, которые здорово преобразили дом Трэвиса. Организаторы вечеринки сновали туда-сюда. Они накрывали на стол.
– Великолепно, – похвалила Лили менеджера группы. – Я приму душ и переоденусь, а после спущусь к вам и помогу.
– Все под контролем, миссис Карсон, – с улыбкой ответила милая женщина.
Лили также ответила сдержанной улыбкой, хотя внутри у нее все пело и ликовало. Она никак не могла привыкнуть к тому, что ее называют миссис Карсон. Наверное, это потому, что у них не было помолвки. Да и официальную церемонию никто не видел.
А может, это потому, что еще за неделю до их свадьбы Трэвис не признавал за Лили право на существование? Как же все произошло? Да еще так быстро…
Лили приняла душ, решив не морочить себе голову вопросами, на которые ей не найти ответа. Трэвис сказал, что любит ее. Он говорил это всякий раз, когда они занимались любовью, когда завтракали, когда держались за руки. Но сомнения не покидали ее. Почему она продолжала противиться его чувствам? Она услышала, как дверь в спальню открылась. Это Джаника.
– Привет, Лилс, – сказала сестра, проходя в ванную и нисколько не смущаясь наготы сестры.
Лили хотелось бы, чтобы Джаника обладала хоть какой-то скромностью, но глядя на ее платье, которое держалось буквально на честном слове, щедро открывая грудь, Лили поняла, что скорее в Африке выпадет снег, чем ее сестра изменится. Лили вытерлась полотенцем, большим, зеленым и пушистым.
– Я так рада тебя видеть, – сказала она младшей сестре.
Когда Джаника поправляла волосы, стоя перед зеркалом в ванной, Лили переполняли эмоции. Ей хотелось поделиться с сестрой своими сомнениями относительно их брака с Трэвисом. В конце концов, Джаника никогда не любила Трэвиса, и от нее можно было услышать здравый совет. Джаника пристально посмотрела на сестру.
– Ты так хорошо выглядишь, Лилс! Ты ходишь на тренировки?
Лили покачала головой.
– Я слишком занята, чтобы выкроить для этого время.
Она наклонилась вперед, чтобы обмотать свои непослушные волосы полотенцем. Затем она выпрямилась и засмеялась.
– Ты же знаешь, какая я ленивая.
Джаника не стала обращать внимание на колкие замечания сестры.
– Я знаю, отчего все это, – со вздохом произнесла она. – Это настоящая любовь. Она и творит чудеса.
Лили поняла, что сейчас не время изливать душу.
– Или это так действует секс-марафон, в котором вы участвуете, – со смехом выпалила Джаника.
Лили чуть не уронила полотенце.
– Откуда тебе это известно? – быстро произнесла она.
Джаника разразилась веселым смехом.
– Я сказала наугад, – призналась она. – Ну и как Трэвис? Честно.
Лили пришла в себя и низким голосом сказала:
– Между нами…
Она выдержала паузу, взглянув на дверь, чтобы убедиться, что их никто не слышит.
– Говори же, – простонала Джаника.
– Как будто я признаюсь тебе, болтушка, – усмехнувшись, произнесла Лили.
Джаника недовольно топнула ногой.
– Я просто хотела убедиться в том, что рейтинг братьев Карсонов высок.
Лили удивленно взглянула на сестру.
– Братьев Карсонов?
Джаника сразу сменила тему.
– Я принесла тебе великолепное платье. Я работала над ним с самого приезда из Италии.
Лили заметила, как покраснела Джаника, и взяла себе на заметку вернуться к теме ее личной жизни позже. Люк и Джаника? Эта мысль раньше не приходила ей в голову. Она же была так занята собственным романом. Ее переполняла вина. Она медленно опустилась на край кровати.
– Извини за то, что была так занята в последнее время. Я обещаю наверстать упущенное. Мы будем проводить больше времени вместе.
Джаника удерживала платье на вытянутых руках.
– Ты с ума сошла? Я за тебя так счастлива! Новое дело! Муж! Давно пора было поднимать зад и двигаться вперед, к свершениям.
Лили ощутила укол раздражения, хотя и знала, что Джаника права.
– О, прости меня великодушно, – саркастически заметила она, подбирая себе белье, – я и не знала, что все эти годы была таким темным пятном в твоей биографии.
На глаза Лили навернулись слезы. Даже ее сестра не считает, что ей есть чем похвалиться. Оказывается, только последний месяц можно было зачислить в настоящую жизнь, а до этого была так, репетиция. Она не ожидала, что Джаника лишь рассмеется в ответ. Лили была так обескуражена, что бросила в нее кружевной лифчик, который угодил прямо на открытый рот Джаники, и теперь настала очередь Лили разразиться смехом.
– Над чем ты смеешься? – крикнула она, продолжая швырять в нее белье.
Джаника бросилась к сестре и обняла ее.
– Ты такая великолепная, Лили. Ты так изменилась. Я никогда не думала, что мне придется это сказать, но Трэвис – это лучшее, что случилось в твоей жизни.
Лили, удерживая в руках целый ворох трусиков, отпрянула и серьезным тоном произнесла:
– Ты и вправду так думаешь?
Джаника расправила платье и вручила его Лили.
– Примерь его. Оно должно произвести фурор. – Она хищно улыбнулась и заметила: – Я тебе больше скажу: вы оба сильно переменились. О, любовь, любовь.
Она застала Лили врасплох и рванула с нее полотенце.
– Так, быстро одеваться – и на вечеринку.
Спустя два часа вечеринка была в самом разгаре. Трэвис пришел довольно поздно, потому что его задерживали дела, поэтому они обменялись торопливыми поцелуями у двери, после чего звонок звонил без перерывов, возвещая о приезде гостей. Благодаря поддержке Джаники Лили ощутила себя гораздо уверенней. Она с улыбкой решила дать себе шанс. Может, все пройдет гладко? Зачем она потратила столько времени на пустые беспокойства?
Она посмотрела на Трэвиса, который стоял в окружении своих модных друзей и занимал их какой-то смешной историей. Он перехватил ее взгляд и остановился на полуслове. Лили ощутила прилив любви и благодарности к нему за его внимание и ласку. Как бы ей хотелось, чтобы вечеринка была позади и она могла сорвать с Трэвиса все одежды. Она его привяжет и овладеет им. Нет, он привяжет ее. Лили поежилась от предвкушения запретных удовольствий.