Текст книги "Цыганская магия"
Автор книги: Барбара Картленд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
– Откуда ты знаешь? – с любопытством спросила Летиция.
Она судорожно пыталась вспомнить, что говорили о короле Викторе. Но знала о нем совсем немного.
И все потому, что после смерти отца они жили уединенно и почти никого не принимали, так что слухи о соседних странах и их правителях были им просто недоступны.
К тому же она понимала: придворные не стали бы делиться ими в присутствии сестер.
Но все же некие смутные воспоминания о каком-то скандале, связанном с королем, возникли в памяти, но детали и подробности вспомнить никак не удавалось.
– Мне всегда казалось… мама терпеть его не может… – говорила тем временем Стефани, вытирая слезы, – Помню, как-то папа… спросил ее… прошлой осенью, можно ли пригласить короля на охоту… и тогда мама сразу же ответила: «Нет, нет и нет»… Потому что он не только человек непорядочный… но в жилах его… течет цыганская кровь…
Летиция вздрогнула.
– Она так и сказала?
– Да, и вычеркнула его из списка приглашенных, и вместо него приехал этот скучнейший Маргрейв из Баден-Бадена… Про него все говорят, что он и с десяти ярдов в слона промахнется.
В другое время Летиция бы рассмеялась, но Стефани произнесла эту фразу с такой горечью, что было не до смеха.
– Так, значит, в жилах короля тоже течет цыганская кровь?! – спросила она.
– Да, а мама всегда это… не одобряла… И устроила страшный скандал, – ответила Стефани. – Но король есть король, и он хочет, чтоб его королевой… стала я.
Тут последовали новые слезы, и тогда Летиция сказала:
– Надо подумать, Стефани. Подумать хорошенько, что тут можно сделать. Конечно, ты не должна выходить за короля, если любишь Кирила.
Говоря это, она думала не только о кузине, но и о брате.
Если Кирил действительно любит Стефани, в чем она теперь была уверена, тогда ей следует сделать все возможное, призвав на помощь магию, колдовство или же иные высшие силы, чтобы помочь брату.
Брат был вторым после отца человеком в мире, которого Летиция пылко любила, тем более что похожи они были как две капли воды.
Принц Павел не мог и мечтать о лучшем сыне. Юноша был красив, силен и ловок. Прекрасный наездник, настоящий спортсмен.
Более того, в голову Кирила ни разу не закралось ни одной сколько-нибудь подлой мысли, и все просто обожали его, как некогда любили его отца. И не только в столице, но и в любом другом уголке страны, который доводилось посетить Кирилу. Летиция часто слышала, каким уважением и любовью пользуется он в полку.
Он уже завоевал репутацию благородного и храброго воина, а один из генералов, как-то навестивших мать, говорил, что солдаты Кирила скорее умрут, нежели предадут своего командира.
Принцесса Ольга очень гордилась сыном, сама же Летиция, боготворившая брата, каждую ночь молилась о его счастье и здоровье.
Теперь же она корила себя за недогадливость. Как же это можно было не догадаться, что Кирил любит Стефани!
Он всегда выглядел таким счастливым, возвратившись из дворца, где виделся со своей любимой. Очевидно, собственная радость при встречах с братом мешала Летиции осознать, что он вполне может любить кого-то еще, кроме своих родных.
«Что за глупость с моей стороны, – думала она. – Разумеется, они со Стефани просто чудесная пара!»
Очень высокий, сильный и мужественный, Кирил, казалось, самой судьбой был предназначен защищать такое нежное, женственное и беспомощное существо, как Стефани.
Поскольку росли девочки вместе, Летиция считала Стефани почти что второй сестрой. Теперь же она узнала, как привязаны друг к другу Кирил и эта милая девушка.
В Стефани не было ничего от агрессивности матери – мягкость и доброту она унаследовала от отца.
Но одно дело – знать, как счастливы вместе могут быть эти двое, и совсем другое – понимать, что у них столько же шансов соединить свои судьбы, сколько у них с Мари-Генриеттой осуществить желания, о которых они рассуждали до прихода Стефани.
Если уж великая герцогиня твердо вознамерилась сделать из своей дочери королеву, убедить ее отказаться от этого будет невозможно.
Она пойдет на любые жертвы, не посчитается и с тем, что сделает свою дочь навеки несчастной, но решения своего ни за что не изменит.
Летиция подошла к окну.
Затем заговорила, и в голосе ее звучала решимость:
– Нужно что-то предпринять. И первым нашим шагом, хотя я еще не совсем понимаю, как это осуществить, будет следующее. Мы должны помешать королю сделать тебе предложение.
В комнате воцарилось молчание.
Обернувшись, она увидела, что Стефани и Мари-Генриетта взирают на нее с изумлением.
Затем, словно загипнотизированная уверенностью, звучавшей в голосе кузины, Стефани спросила:
– И ты… можешь сделать это? Но как?.. Как, Летиция?
– Пока не знаю, – ответила Летиция. – Но выход должен быть найден, и быстро!
Глава 2
Внезапно Стефани, словно испугавшись чего-то, заявила, что ей пора домой.
– Мама… не знает, что я пошла повидаться с вами…
– Думаю, ей лучше остаться в неведении, – сказала Летиция. – И, дорогая, постарайся не слишком огорчаться. Обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы спасти тебя!
– Правда? – робко спросила Стефани.
– Все, что в человеческих силах. И ты выйдешь замуж за Кирила, а не за короля, – ответила Летиция.
Вместо ответа Стефани обняла кузину, и у нее на глаза снова навернулись слезы. Потом она прерывисто воскликнула:
– Я люблю его!.. И только… он, Кирил, может стать… моим мужем! Но мама… она страшно рассердится…
Летиция знала, что кузина права, а потому предпочла не распространяться на эту тему.
Она расцеловала Стефани. То же самое сделала и Мари-Генриетта, затем, завязав ленты шляпки кузины, девушки проводили ее к входной двери.
Сперва Летиция выглянула проверить, нет ли кого-нибудь во дворе, затем Стефани тихо выскользнула за дверь и бегом припустилась к дворцу.
У главных ворот и парадного входа всегда стояла стража, а у боковой двери ее не было, и девушки это знали.
Летиция провожала кузину взглядом до тех пор, пока она не исчезла среди кустов и деревьев в саду, затем захлопнула входную дверь и, вернувшись в гостиную, сказала Мари-Генриетте:
– Похоже, весь мир перевернулся! Как же это мы с тобой проглядели, что Кирил и Стефани любят друг друга?
– Да, это странно, – согласилась Мари-Генриетта. – Но все равно кузина Августина никогда не позволит им пожениться.
– Однако мы не можем допустить, чтоб Стефани против ее воли выдали за короля, раз она любит Кирила.
– Да уж, это просто ужасно – стать женой человека, которого не любишь! – воскликнула Мари-Генриетта. – Хотя папа давным-давно говорил мне, что такова плата за корону и престол.
– Ты говорила с папой о замужестве?
– Да, и он рассказал, что ему очень повезло с мамой. Ну, в том смысле, что ему все-таки разрешили жениться на ней.
– Что-то не очень похоже на папу – рассуждать о таких вещах.
– Да, но в тот момент он был страшно огорчен из-за кузины Карлотты. Помнишь ее? Бедняжку заставили выйти замуж за это чудовище, принца Вуртенбергского, и она жаловалась папе, как ужасно несчастна!
Вспомнив родственников, Летиция пришла к выводу, что почти все они вступали в брак, руководствуясь прежде всего политическими интересами, а не зовом сердца.
Потом она подумала о великом герцоге и той несчастной жизни, которую он вынужден был влачить, будучи женатым на злобной прусской принцессе. Она находила это крайне унизительным и печальным.
– Знаешь, иногда мне кажется, – заявила она, – что анархисты по-своему правы, если хотят уничтожить монархию.
Мари-Генриетта тихо ахнула.
– Летиция! Ну как ты можешь говорить такие ужасные вещи!
– Да, знаю, – кивнула Летиция. – Но я все думаю о словах Стефани. Она права. Я и сама скорее умру, чем пойду замуж за нелюбимого человека!
– Но такова плата за королевский трон, – напомнила Мари-Генриетта.
Летиция не ответила, и сестра продолжала:
– По крайней мере, уж в чем, а в красивых платьях у нее недостатка не будет! Жить она станет в прекрасном дворце, есть разные вкусные вещи…
Летиция вздохнула, но спорить не стала.
Мари-Генриетта и раньше высказывалась в том же духе. Да и самой Летиции претило то положение, в котором пребывала их семья после смерти отца, претила вечная унизительная бедность, невозможность позволить себе хотя бы одно новое платье.
От этих грустных размышлений ее отвлек вскрик Мари-Генриетты.
– О, Летиция! Я вдруг подумала… Если в честь короля Виктора будет дан официальный прием, то кузина Августина просто не может не пригласить нас! А нам с тобой совершенно, ну абсолютно нечего надеть!..
Летиция ответила:
– Поговорю с мамой. Но сама знаешь, как нам сейчас приходится туго. Даже продать нечего, кроме маминого обручального кольца, но разве можно просить ее об этом?
– Нет, конечно, нет! – согласилась Мари-Генриетта.
И в то же время выражение ее глаз говорило, что даже от бриллиантов мало проку, если здесь, в этом маленьком доме, где они жили, их все равно никто не увидит.
– Ладно, придумаем что-нибудь, – торопливо пробормотала Летиция. – Но прежде мы должны решить, как выручить Стефани из беды.
– Надеюсь, мы не ухудшим ее положения, – заметила Мари-Генриетта. – Бедняжка надеется теперь только на тебя, на то, что ты призовешь некие волшебные силы, которые не позволят королю просить ее руки. Но боюсь, стоит только ему приехать сюда, как кузина Августина тут же накинет ему аркан на шею и женишку… не выпутаться!
Поскольку спорить с этим утверждением было бессмысленно, Летиция промолчала.
Она прошла в прихожую, взяла шляпку, которую носила вот уже три года, и сказала:
– Не мешало бы поговорить с тетушкой Аспазией. Спросить у нее совета.
– Да ничем она не поможет, – откликнулась Мари-Генриетта.
Но не успела она договорить, как Летиция вышла и побежала через двор, к дому напротив.
Построенный одним из первых, он был куда просторнее, чем их, и в нем проживала их двоюродная бабушка, изгнанная из дворца прусской супругой герцога Луи.
В свое время это вызвало настоящий скандал, но затем страсти улеглись, и принцесса Аспазия устроилась в своем новом гнездышке довольно комфортно и уютно со всей своей челядью.
Ходить ей было трудно, а потому она не могла принимать участия в дворцовых церемониях и в качестве компенсации заполнила свою жизнь слухами и сплетнями.
Ни одно событие во дворце, столице и даже в стране не проходило мимо нее незамеченным.
Система получения информации, разработанная ею, до сих пор оставалась для всех тайной. И, вне всякого сомнения, она была одной из самых осведомленных особ во всем Овенштадте.
Большинство придворных боялись или даже ненавидели ее, как ненавидела и великая герцогиня, но Летиция находила общение с тетушкой очень занятным и, направляясь к ней, была уверена, что если кто и может помочь в этой ситуации, так только принцесса Аспазия.
Она постучала в дверь блестящим серебряным молоточком. Прошло немало времени, прежде чем старый лакей подошел медленной шаркающей походкой и отворил ей.
– Доброе утро, Феликс! – приветствовала его Летиция.
– О, это вы, ваша светлость! – воскликнул Феликс, с напряжением всматриваясь в гостью: зрение у него совсем ослабело. – Ее высочество будет просто счастлива видеть вас!
– Не стоит утруждаться объявлять о моем приходе, – поспешила сказать Летиция. Она знала, что эта церемония сопряжена с восхождением на второй этаж.
И она быстро и легко взбежала по ступенькам и вошла в гостиную, смежную со спальней герцогини.
Это была просторная комната, заставленная совершенно потрясающей коллекцией предметов и безделушек, которые тетушка собирала на протяжении всей своей жизни и с которыми не рассталась бы ни за что на свете.
Тут находились бесчисленные фарфоровые и серебряные статуэтки, которые она получала в подарок, будучи еще совсем юной.
На стенах висели живописные полотна – автором одного из них был ее родственник, написавший картину, еще когда она была совсем ребенком. Остальные представляли собой любительские портреты самой герцогини.
На одном из столиков стояла шкатулка, полная медалей, которые носил ее отец, а на стене висела шпага, с которой один из ее братьев сражался в давным-давно позабытой всеми битве.
Тут и там виднелись букеты засохших цветов, флакончики от духов, которые давно выветрились, и масса прочих интереснейших мелочей.
Все это было расставлено на маленьких столиках и стульях, до которых могла дотянуться тетушка, и Летиция осторожно пробиралась по комнате к окну, возле которого сидела принцесса.
Она приветствовала девушку улыбкой и сказала:
– Так и знала, что ты прибежишь, девочка.
Летиция присела в реверансе, поцеловала герцогине руку, потом щеку и ответила:
– Вы меня ждали?
– Я знала, что ты захочешь поговорить со мной о визите короля Виктора.
Глаза Летиции удивленно округлились.
– Вы знаете, что он собирается приехать?
– Ну конечно, знаю… – ответила Аспазия. – Еще несколько недель назад слышала, какие интриги развела эта женщина вместе с двуликим премьер-министром, чтоб заполучить короля в Овенштадт.
Летиция улыбнулась и опустилась в кресло, которое всегда ставили как можно ближе к Аспазии с тем, чтобы она могла лучше слышать своих визитеров, поскольку последнее время стала глуховата.
В молодости она была довольно привлекательной особой, хотя назвать красавицей ее было нельзя.
Она разделила участь многих девушек королевских семей. Ее не выпускали из дома, а поскольку никто не позаботился о том, чтоб выдать ее замуж, она так и осталась старой девой.
Однако, несмотря на то, что ей уже стукнуло восемьдесят, ничего старческого в образе ее мыслей не было, и Летиция всегда находила беседы с ней необыкновенно интересными. Особенно нравились ей беспощадные и язвительные характеристики, которыми награждала Аспазия людей ей несимпатичных.
«Эта женщина» была, разумеется, великая герцогиня. Аспазия от всей души презирала и премьер-министра, сумевшего подняться так высоко только благодаря интригам.
– Раз вы уже знаете, что король Виктор приезжает, – начала Летиция, – тогда вам, должно быть, известно, что кузина Августина решила женить его на Стефани.
– Да, я догадывалась об этом ее намерении, – кивнула тетушка. – Она сказала бедной девочке, какая судьба ей уготована?
– Стефани только что была у нас. Она ужасно расстроена, – ответила Летиция.
– Одна из моих служанок рассказала, что видела, как Стефани бежала через сад вся в слезах, – сказала Аспазия. – Полагаю, тебе известно, что она влюблена в твоего брата?
– Так вы и это знаете?! – воскликнула Летиция, еще более удивленная.
– Конечно, знаю! – резко выпалила герцогиня. – Будь у тебя глаза на месте, ты бы заметила, как эти двое ворковали точно голуби всю зиму напролет.
Летиция рассмеялась:
– Ох, тетушка Аспазия, вы просто неподражаемы! Ну раз уж вам все известно, подскажите мне, как помешать королю сделать предложение Стефани и найти какой-нибудь способ поженить их с Кирилом.
Выражение на лице старухи изменилось. Взгляд утратил ироничность, глаза смотрели печально. Она не ответила, лишь покачала головой.
– Вы считаете, это невозможно? – спросила Летиция.
– Думаю, для этого потребуется настоящее чудо, иначе Стефани и Кирилу никогда не бывать вместе. Ты ведь знаешь, эта женщина твердо вознамерилась сделать свою дочь королевой.
– Да, знаю, – сказала Летиция. – Но Стефани ужасно несчастна! Говорит, что скорее умрет, чем станет женой короля!
– Зато она будет королевой, а это неплохая компенсация, – желчно заметила старуха.
– Да, и Гетти тоже так считает, но я вполне понимаю чувства Стефани. Уверена, никакие блага мира не заменят потерю любимого!
– Согласна. То, что Стефани любит Кирила, сильно осложняет дело, – ответила тетушка. – Иначе бы она могла быть вполне счастлива с королем.
Летиция удивленно вскинула на нее глаза.
– Как вы можете так говорить! Про него ходят слухи, что он совершенно ужасный человек!
– Ну, так думает эта женщина, – ответила Аспазия, – просто потому, что личность он не вполне ординарная и совсем не отвечает прусским стандартам. – Голос ее звучал язвительно. – Лично я очень хотела бы познакомиться с королем Виктором. Судя по тому, что я о нем слышала, мы бы с ним прекрасно поладили.
– А что вы о нем слышали? – спросила Летиция.
– О, тут есть такие подробности, о которых я предпочла бы умолчать, – ответила тетушка. И в глазах ее при этом появился какой-то особый блеск, значение которого было хорошо известно Летиции, он означал, что Аспазия вспомнила нечто забавное и наверняка не слишком пристойное, некую сплетню, полученную по своим «каналам».
– О, ну пожалуйста, расскажите! – взмолилась Летиция.
– Но почему это тебя так интересует?
– Я обещала Стефани, что помогу ей.
Герцогиня издала звук, напоминавший нечто среднее между смешком и неодобрительным фырканьем.
– Не много ли берешь на себя, моя девочка? – заметила старуха. – Смотри, как бы эта женщина не разнюхала, что ты подстрекаешь ее дочь к бунту. Сама знаешь, она не терпит непослушания, всегда добьется, чтоб каждая ее придурь была выполнена. Упорства этой особе не занимать.
Летиция не могла удержаться от смеха: приятно было слышать, как язвительно отзывается о великой герцогине тетушка Аспазия.
– О, если бы они могли бежать! – пылко воскликнула девушка. – Но Стефани уверена, что если они и решатся на это, то мать непременно пошлет вдогонку солдат и их схватят. И Кирила могут засадить в тюрьму. Или даже застрелить – за измену.
– Да, не исключено, если эта женщина приложит к делу руку, – тихо заметила Аспазия. – Тут надо придумать что-нибудь получше.
– Но у нас не так много времени, – посетовала Летиция. – Король приезжает через неделю. Получается, что в четверг.
– Верно, – откликнулась герцогиня. – Я слышала, он собирается выехать верхом или в карете из своего замка в Звотане. На эту поездку у него уйдет целый день, к тому же он будет вынужден заночевать в замке Тхор, в горах.
Летиция тихо ахнула.
– А мне и в голову не пришло! Ну конечно же! Само собой разумеется, он должен там заночевать…
Летиция знала и любила замок Тхор, потому что еще в детстве отец и великий герцог вывозили их туда зимой отдыхать.
Великая герцогиня терпеть не могла холода, а потому всегда находила предлог остаться в городе, мотивируя это неотложными государственными делами.
Для Летиции же и других детей это было самое счастливое время, когда каждый находил себе массу интересных занятий и никто к ним не придирался.
Великий герцог с отцом поднимались на заснеженные вершины гор, гордо высившиеся над головами, а затем спускались на несколько сотен футов вниз, в долины, где катались на лошадях.
Дети же съезжали на санях по снежным склонам, а Кирил страшно любил карабкаться по стенам самого замка.
Порой Летиция даже тревожилась, когда он отчаянно и бесстрашно взбирался на башни или с небрежным видом разгуливал по зубчатым стенам бастиона, чтобы показать, что нисколько не боится высоты.
Вечерами они пели и танцевали в просторном, так называемом «баронском зале», где в огромном камине пылали цельные стволы деревьев.
Принцесса Ольга играла на рояле, а три девочки и два мальчика – Кирил и Отто – отплясывали лихие цыганские танцы, которым научились сызмальства, наблюдая за цыганами.
Иногда они играли в шарады, а один раз даже ставили спектакль по пьесе, которую сочинила сама Летиция. Спектакль был одновременно драматичный и смешной – последнее получалось как бы само собой.
Но отец умер, и уже никто больше не возил их в замок.
Летиция знала, что поездки эти запретила великая герцогиня, положив тем самым конец немногочисленным развлечениям, которые еще оставались семье принца Павла.
– Ну конечно, – согласилась Летиция, – именно там должен остановиться король… Надеюсь, ему понравится замок. Папа… всегда любил его.
Что-то в ее голосе подсказало Аспазии, что девушка скучает по старым добрым временам, и она заметила:
– Однако сомневаюсь, чтоб ему понравился визит во дворец, когда, спустившись с облаков, он встретится с этой женщиной и узнает, что ждут от него в Овенштадте.
– Но, насколько я знаю, он могущественный король и правит куда большей страной, чем наша, – сказала Летиция. – Так какой ему смысл подчиняться кузине Августине?
– Как вижу, он вызывает у тебя изрядное любопытство, девочка моя, – заметила Аспазия. – Так уж и быть, расскажу, что знаю о нем, вернее, то, что тебе положено знать.
– О, умоляю, расскажите мне все! – воскликнула Летиция. – Я должна найти способ спасти Стефани, а без вашей помощи я даже не знаю, с чего начать!
– Король Виктор, – начала старуха, – в данный момент, насколько мне известно, столкнулся в своей Звотане с немалыми трудностями.
– Какими же? – спросила Летиция.
– Он унаследовал трон три года назад, – продолжила Аспазия. – А до того страна находилась во власти глупого и никчемного регента и совершенно вышла из-под контроля.
– В каком смысле?
– Ну прежде всего появились анархисты, настраивающие народ против монархии, что привело к политическому и финансовому кризису, и теперь король Виктор, получивший образование во Франции, попал в ситуацию, выход из которой найти весьма затруднительно. Особенно такому молодому и еще неопытному монарху!
– Так он молодой! – воскликнула Летиция. – А я думала, ему как минимум тридцать.
– Ты очень сообразительная девочка, Летиция, так и ловишь все на лету. Да, в следующем году ему исполнится тридцать, причем трон должен был унаследовать вовсе не он, поскольку Виктор не сын, а племянник старого короля.
– А что же случилось с кронпринцем?
– Он был еще совсем молод, когда умер отец, а потому править назначили регента. Борис должен был взойти на трон в двадцать один год, но судьба распорядилась по-другому…
Летиция с интересом ловила каждое слово тетушки, а та тем временем продолжила:
– Конечно, этого бы никогда не произошло, не будь регент таким безнадежным глупцом! Дуэль можно и нужно было предотвратить. Но когда они спохватились, было уже поздно.
– И принца Бориса убили?
– Да, он погиб. И все из-за какой-то актрисульки, с которой ему и связываться-то не следовало.
– Должно быть, это вызвало жуткий скандал, – заметила Летиция.
– Уверена, все дворы Европы только об этом и говорили, – сухо ответила Аспазия. – Шуму было много, и Виктора, который в то время находился в Париже, срочно вызвали домой, короновали и заставили править королевством, в котором он несколько лет не жил.
Тетушка Аспазия усмехнулась и продолжила:
– Мне всегда было жаль его, беднягу. Воображаю, насколько тяжелы и безрадостны для него были эти три последних года!
– Тогда почему кузина Августина вечно твердила о том, какой он ужасный человек и что ноги его в ее дворце не будет, потому что в жилах его течет цыганская кровь?
– Ты еще слишком молода, чтоб получить ответ на первую часть вопроса, – сказала тетушка, и в глазах ее заискрились огоньки.
– Вы хотите сказать, кузина Августина считает короля аморальным?
– Он очень весело проводил время во Франции и не захотел менять образ жизни только потому, что стал королем. И само собой разумеется, нашлось немало красивых девушек, готовых развлечь его в любую минуту, оторвать от скучных государственных обязанностей.
– И это определенно шокирует кузину! – заметила Летиция.
– Если и есть на земле место скучное и утомительное настолько, что смерть по сравнению с ним может показаться блаженством, – сказала тетушка Аспазия, – так это прусский двор, правила и обычаи которого эта женщина пытается насаждать здесь!
Она вздохнула и добавила:
– Когда мой отец был великим герцогом, во дворце постоянно звенел смех, а все овенштадтцы были людьми веселыми и счастливыми.
– Папа тоже так говорил.
– Твой отец был истинным овенштадтцем, – сказала тетушка. – Мы пели, танцевали и были счастливы, а потому и наш народ тоже был счастлив.
Выразительно взмахнув рукой, на которой проступали голубоватые вены, она заметила:
– И попробуй объяснить то, что я только что сказала, этой женщине! Она все равно не поймет.
– Но расскажите же дальше о короле! – взмолилась Летиция.
– Что касается второй части твоего вопроса, – начала Аспазия, – конечно же, в жилах его течет цыганская кровь. Но то же самое можно сказать и обо всех остальных членах семьи.
– Кузина Августина утверждает, что это неправда.
– Просто ей не хочется в это верить. Однако ты, мое дитя, настоящая красавица, потому что унаследовала прекрасные черные волосы от своих цыганских предков.
– Рада, что вы верите в эту легенду, – сказала Летиция. – Прежде я никогда не спрашивала вас об этом, просто боялась разочароваться. А вдруг бы вы сказали, что это неправда.
– Ну разумеется, правда! – отрезала тетушка. – К каким только докторам не возил мой прапрадед свою жену! А потом отчаялся, вернулся домой и позволил цыгану сделать то, на что сам был не способен.
Тетушка выпалила эту фразу и тут же спохватилась – вспомнила, как молода и невинна Летиция. И поспешно добавила:
– Нет, конечно, все это магия, волшебство, и сын, который родился у моей прапрабабушки, был так красив, что придворные дамы, все до одной, просто глаз от него не могли отвести точно завороженные.
Летиция захлопала в ладоши.
– О, как я рада, что вы сказали мне это! Ведь я всегда верила, что так оно и есть, и находила легенду страшно романтичной!
Затем, вспомнив о Стефани, она добавила:
– А теперь скажите, как получилось, что король считается по происхождению почти чистым цыганом?
– Просто он… э-э… был ближе связан с этим народом, – ответила старуха. – Ведь его прадед женился на цыганке.
– Женился на цыганке?! – воскликнула Летиция.
– Да. Это была русская цыганка, а в России к цыганам всегда относились лучше, чем в других европейских странах… Наверное, потому, что они так великолепно танцуют и поют. И русские князья и графы всегда старались переплюнуть друг друга, приглашая цыган в свои дома и частные театры.
Она сделала паузу, но, увидев, что Летиция продолжает слушать ее, продолжала:
– Прабабушка короля Виктора по имени Савийя, была одной из самых знаменитых цыганских танцовщиц. Она выступала перед самим русским царем. В то время с визитом к нему, в Санкт-Петербург, прибыл король Звотаны и влюбился в красавицу с первого взгляда.
– И она согласилась выйти за него?
– Цыгане, как я надеюсь, ты знаешь, люди по-своему высоконравственные. Савийя отказалась стать любовницей короля. Наверное, считала, что рано или поздно должна выйти замуж за человека одной с ней крови.
– И вместо этого вышла за короля, да?
– Легенда гласит, что эти двое были очень счастливы вместе, но когда он привез ее домой, в Звотану, среди придворных возникло недовольство и многие родственники отказались принимать жену короля.
– И что же дальше?
– О, она умерла родами. От первых родов, когда произвела на свет девочку.
– Как это печально! – заметила Летиция.
– Сердце у короля, конечно, было навеки разбито, однако он был вынужден жениться снова и родил во втором браке наследника, который и занял трон после его смерти. Того самого короля, чей внук Борис был впоследствии убит на дуэли.
– А что сталось с дочерью Савийи? – спросила Летиция.
– Волею судьбы, а возможно, не без помощи цыганской магии, – ответила Аспазия, – она вышла замуж за кузена короля, и у них родилась дочь, ставшая затем женой дяди принца Бориса, младшего брата покойного короля. И у них родился сын Виктор, унаследовавший трон после того, как Борис погиб.
– Совершенно потрясающая история! – воскликнула Летиция. – И что же, он похож на цыгана?
Тетушка усмехнулась:
– Вот на этот вопрос, дорогая, ответить не могу, потому как никогда его не видела. Но судя по примеру вашей семьи, очевидно: он так же красив, как и Кирил.
Эти слова заставили Летицию вновь вспомнить о Кириле и Стефани.
– Как бы ни был красив этот самый король, – начала она, словно рассуждая сама с собой, – но Стефани все равно не полюбит его. Ведь она любит моего брата.
– Это безусловно, – согласилась тетушка. – Однако члены королевских семей, как правило, вынуждены сочетаться браком по расчету, а не по любви. И уж эта женщина позаботится о том, чтобы Стефани ее не подвела.
– Но надо срочно что-то предпринять, чтоб помешать Августине! – с отчаянием воскликнула Летиция.
– Я бы очень хотела помочь тебе, дитя мое…
Старуха на минуту задумалась, затем сказала:
– А надо бы мне сделать вот что – выяснить, что думает король Виктор по этому поводу.
– Но с какой стати ему хотеть жениться на Стефани, которую он никогда не видел? – спросила Летиция.
– Он видел ее портрет.
– Откуда вы знаете?
Не успела ее собеседница ответить, как Летиция тихо ахнула.
– Ах, ну конечно! Вспомнила! Примерно с месяц назад со Стефани писали портрет.
– Вот именно! – сказала тетушка. – В том и заключалась идея этой женщины – послать портрет дочери в Звотану. Хотя, я помню, в то время, когда писался портрет, она уверяла дочь, что предназначен он в подарок великому герцогу.
– Наверное, на этом портрете Стефани – настоящая красавица, – пробормотала Летиция. – И все равно, это еще ничего не означает. Совсем не обязательно, что король захочет жениться на ней.
– Думаю, это нечто вроде римского цирка, – заметила герцогиня.
Летиция была девушкой начитанной и знала, что римские правители, желавшие отвлечь народ от невзгод, вызванных войнами, от лишений и нищеты, часто устраивали грандиозные представления на огромной цирковой арене, где разыгрывались спектакли, происходили скачки на колесницах и развертывались кровавые сцены охоты на диких зверей.
Это отвлекало людей от мыслей о собственном несчастном существовании, и позднее выражение «римский цирк» стало использоваться во многих странах в значении «политическая уловка».
– Так значит, свадьба короля и Стефани есть не что иное, как римский цирк, – сказала Летиция.
– О, да в любой стране женщины просто обожают свадьбы, – заметила тетушка. – На них собираются целые толпы. Вот и здесь люди хотя бы на день позабудут о ненависти к этой женщине и о тех новых налогах и несправедливых законах, которые навязаны им от имени Луи.
Летиция с удивлением вскинула глаза на тетушку.
– Так люди действительно ненавидят кузину Августину? Так же, как мы, да?
– Даже больше! – ответила Аспазия. – И если уж Звотане необходим римский цирк, так нам здесь – тем более.
– Вот уж не думала, что все обстоит так скверно! – воскликнула Летиция.
– В результате политики премьер-министра народ совершенно обнищал. Цены на все подпрыгнули. А когда люди голодны, они бунтуют.
– Бунтуют? – ахнула Летиция.
– Как бы мне хотелось, чтоб Луи в полной мере осознал, что происходит в Овенштадте, – сказала Аспазия.
– Может, маме поговорить с ним?
– Я думала об этом, – ответила тетушка, – потому что считаю: она единственный человек, который может заставить Луи проявить свою волю, убедить его предпринять что-нибудь, пока еще не слишком поздно.