355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Картленд » Капризы страсти » Текст книги (страница 4)
Капризы страсти
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:59

Текст книги "Капризы страсти"


Автор книги: Барбара Картленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

– Теперь, чтобы избежать истязаний, вы наверняка согласитесь выйти за меня с большей охотой? – спросил лорд Кроули.

– Неужели вы действительно хотите, чтобы я стала вашей женой из-под палки? – удивилась Татика. – Разве вам будет приятно видеть, как вашу невесту, запуганную, избитую до полусмерти, практически силой волокут к алтарю?

Лорд Кроули закинул голову и расхохотался.

– Вы поражаете меня! – воскликнул он. – Вы не только красивы, вы еще и умны, в вас есть отвага, вы настоящий борец. А я люблю поединки, Татика, когда знаю, что выйду из них победителем.

Девушка отвернулась, не желая смотреть на него и видеть то, что ее так пугало.

– И в то же время, – совсем другим тоном добавил лорд Кроули, – я бы очень хотел, чтобы сегодня вы были счастливы. Позвольте преподнести вам подарок, надеюсь, он вам понравится.

Он вынул что-то из кармана, взял Татику за левую руку и надел на безымянный палец кольцо. От его прикосновения девушку передернуло, она с трудом сдержалась, чтобы не вырвать руку.

Пересилив себя, Татика взглянула на кольцо с большим изумрудом, который казался слишком огромным на ее маленькой изящной ручке. Камень, окруженный бриллиантами, таинственно мерцал в свете свечей. Казалось, он обладает какой-то странной глубиной, притягивающей взгляд.

– Это фамильное кольцо, – сказал лорд Кроули, – к нему есть еще диадема, ожерелье, браслеты и другие украшения. Между прочим, Татика, изумруды вам очень идут.

Татика ничего на это не сказала. В голове ее крутилась мысль, что это красивейшее кольцо с изумрудом, как цепь, приковывает ее к лорду Кроули, человеку, чье общество вызывает у нее дрожь и отвращение.

– Ну, теперь-то вы поблагодарите меня? – спросил лорд Кроули.

Татика очень глубоко ушла в себя и сообразила, на что он намекает, только когда он обнял ее. Она инстинктивно отпрянула, но было поздно. Лорд Кроули грубо притянул ее к себе и сжал так, что она не могла шевельнуться. Он приподнял ее голову за подбородок и мгновение смотрел на нее. Татика увидела в его глазах то самое выражение, которое вселяло в нее необъяснимый страх, и поняла: зря она надеялась, что найдет способ избавиться от него. Лорд Кроули не из тех, кого легко обвести вокруг пальца. Он порочный и злой, и с ним она чувствует себя беспомощной и загнанной в ловушку.

– Деваться некуда, Татика! – произнес лорд Кроули, будто прочитав ее мысли.

Татика принялась вырываться, но он все равно впился в ее рот поцелуем. Его губы оказались жесткими, грубыми и алчными. Татику никто никогда прежде не целовал, однако, несмотря на свою неопытность, она поняла, что в этом поцелуе есть что-то дикое, скотское. Ей стало ясно, что лорд Кроули не испытывает к ней никакой любви, что им движет только похоть, замешенная на жестокости. Да, он желает ее, но это желание низкое и извращенное, и в нем отсутствует все, что порядочный мужчина должен чувствовать к своей будущей жене.

Собрав остатки воли, Татика плотно сжала губы и замерла, однако все внутри ее продолжало неистово сопротивляться подавляющей силе. Некоторое время лорд Кроули был слишком поглощен своей похотью, чтобы обратить внимание на реакцию Татики, но когда наконец заметил, как плотно сжаты ее губы, он оторвался от нее и заглянул ей в глаза.

– Вот, значит, как сильно вы меня ненавидите! – качая головой, проговорил он. – Обещаю вам, Татика, рано или поздно я вас сломаю и завоюю. Причем делать это я буду с величайшим удовольствием, с наслаждением, которого я не испытывал никогда в жизни.

Глава 4

Ночью Татика спала урывками, ей снилось, что за ней гонятся, а у нее не хватает сил убежать. Поэтому проснулась она с ощущением ужаса.

В восемь часов Эллен принесла ей утренний чай.

– Эллен, я просто в отчаянии! – воскликнула девушка, едва старая горничная переступила порог. – Я точно знаю, что мама бы не хотела, чтобы я вышла за лорда Кроули, но я не представляю, как этого можно избежать?

Эллен поставила поднос с чайником, чашкой, крохотным молочником и разложенными на тарелке тоненькими ломтиками хлеба и кусочками масла на тумбочку у кровати, подошла к окну и раздвинула шторы.

– Я думала об этом всю ночь, мисс Татика, – обеспокоенно сказала она, – и не придумала никакого выхода.

– Я не выйду за него! Это невозможно!

– Почему вы так настроены против этого джентльмена? – поинтересовалась Эллен.

– Я не знаю, как ответить на этот вопрос, – грустно призналась Татика. – Но я точно знаю, что в этом человеке есть что-то злое и порочное. И это ужасно пугает меня. А ведь тебе известно, что я умею оценивать людей, что я никогда не ошибалась в своих оценках.

– Это верно, мисс Татика, – согласилась Эллен, – вот и ваша матушка была такой. Бывало, говорит мне: «Эллен, это дурной человек!» И точно, скоро оказывается, что она права.

– Вот и лорд Кроули дурной, я это знаю, – сказала Татика, – поэтому и не хочу выходить за него. Для меня брак с ним абсолютно невозможен, лучше умереть!

– Не говорите так, – тут же всполошилась Эллен.

– Но я действительно так считаю, – упрямо повторила Татика. – Я предпочла бы лишить себя жизни, чем выйти за этого человека.

– Грех даже думать такое! – сердито воскликнула Эллен.

– Так помоги мне! – взмолилась девушка. – Помоги мне найти выход!

Эллен беспомощно развела руками, на лице ее отразилось глубочайшее отчаяние.

Татика, сидя на кровати с рассыпавшимися по плечам темными волосами, подавленно, с мукой в глазах смотрела на горничную. Сейчас, когда девушку охватила безысходность, она стала очень похожа на мать, в ней четко проступили черты русских предков.

– Вы будете счастливы, детка моя! – воскликнула Эллен. – Когда вы родились и ваша матушка впервые дала мне подержать вас на руках, я поклялась, что буду заботиться о вас. А после того, как она умерла, я стала относиться к вам как к собственному ребенку.

– Так что же мне делать?

– Новая хозяйка твердо решила выдать вас за этого господина. Кто осмелится ей противостоять?

– Я могла бы сбежать, – задумчиво проговорила Татика.

– И на что бы вы жили? – поинтересовалась Эллен.

– Нашла бы какую-нибудь работу, – ответила девушка.

– Кто же возьмет на работу девушку из благородной семьи? – возразила Эллен. – Даже дочери священников могут найти место только гувернантки или компаньонки.

Татика вдруг встрепенулась, в глазах ее зажегся живой огонек.

– В компаньонки! – воскликнула она. – Я бы с радостью пошла в компаньонки. Помнишь мисс Гривз, бабушкину компаньонку? Это была робкая, пугливая старая дева, но мы все ее просто обожали. На Пасху я получила от нее письмо, она пишет, что перебралась в Австралию и счастливо живет там с братом и невесткой.

– Мисс Гривз было всего сорок, – сказала Эллен.

– Наверняка любой пожилой человек был бы рад иметь подле себя кого-нибудь молодого, кто ухаживал бы за ним и выполнял то же, что и мисс Гривз. Ведь в этом нет ничего сложного. – Татика принялась перечислять, загибая пальцы: – Мисс Гривз читала бабушке. Меняла книги в библиотеке. Занималась цветами. Организовывала приемы и писала письма, когда у бабушки не было настроения их писать или когда ей было просто лень. – Девушка развела руки в стороны. – И я бы все это могла делать. Более того, уверена, у меня оставалась бы масса времени для чтения или для переводов, если бы удалось найти издателя, который решился бы заказать мне какой-нибудь перевод.

– Это невозможно! – перебила ее Эллен. – Вы благородная барышня, мисс Татика. Вам не пристало прислуживать другой даме, пусть и самой достойной.

– Я готова скрести полы, мыть посуду, я готова на все, лишь бы не выходить за лорда Кроули! – в отчаянии воскликнула девушка и спрыгнула с кровати. – Эллен, у меня идея! Сегодня же утром пойду в Бюро по найму прислуги на Маунт-стрит и выясню, нет ли у них подходящих вакансий.

– Да вы с ума сошли! – заволновалась старая горничная. – Я вас не пущу!

Татика улыбнулась.

– И как же это ты меня остановишь? – полюбопытствовала она – Позовешь на помощь мачеху? Но ведь ты, Эллен, никогда этого не сделаешь.

– Умоляю вас, мисс Татика, не делайте глупостей! Это безумие! – продолжала уговаривать ее Эллен. – Подумайте – ведь у вас могут быть проблемы!

– У меня может быть еще больше проблем, если я наймусь в гувернантки, – медленно проговорила Татика. – Я много слышала, что молодые гувернантки страдают от домогательств хозяина или его старшего сына. Правда это или нет, но мне не хочется работать там, где придется то и дело сталкиваться с мужчинами – я сыта ими по горло. Ты понимаешь, Эллен? Мужчинами я сыта по горло. Я была бы просто счастлива, если бы никогда больше их не видела.

– Вы говорите глупости, мисс Татика, и сами это знаете, – покачала головой Эллен. – При вашей внешности грех идти против природы и обрекать себя на общество только женщин. Кроме того, вам всегда будут завидовать, где бы вы ни оказались. Обязательно появится рядом какая-нибудь дамочка вроде новой хозяйки, которой не понравится, что вы ее затмеваете.

– Я пойду в компаньонки к пожилой даме, которая не станет переживать из-за моей внешности, – улыбнулась девушка.

Из ее взгляда исчезла тоска, она уже не выглядела унылой, потому что знала: в ее силах что-то предпринять. Мысль о том, что можно хотя бы попробовать этот путь к свободе, вселила в нее надежду.

– Какие планы у моей мачехи на нынешнее утро? – спросила Татика.

– Я слышала, ее сиятельство приказала подать карету к половине десятого, так как она записана на прием к зубному врачу, – ответила Эллен.

– Это наш шанс, – сказала Татика. – Сейчас я оденусь и, как обычно, спущусь к завтраку. Как только ее сиятельство уедет, мы с тобой отправимся на Маунт-стрит. – Помолчав, она спросила; – Ты помнишь то черное платье, что я носила во время траура по бабушке? Оно тебе ужасно не нравилось, ты говорила, что оно мне не к лицу и старит меня. Наверняка оно у тебя где-то спрятано.

– Да, оно спрятано наверху, – ответила Эллен.

– Тогда, пожалуйста, принеси его и повесь в шкаф, – попросила Татика, – а еще захвати черную шляпку, которую я надевала к нему. Кстати, Эллен, одолжи мне свои очки – в них я буду выглядеть постарше.

– Не могу поверить, мисс Татика, что вы говорите все это всерьез! – вскричала Эллен. – Неужели вы сами не понимаете, что это полнейшая чушь! Никто не возьмет вас с вашей внешностью в компаньонки, к тому же у вас нет рекомендаций.

– Я об этом уже подумала, – сказала Татика – Два или три дня назад я заметила в ящике, где ее сиятельство хранит писчую бумагу с тисненым адресом, несколько листков с заголовком «Манор-хаус, Сент-Олбанс».

– Наверное, она осталась от вашей бабушки, – заметила Эллен.

– Наверняка, – согласилась девушка. – Вот я и возьму эти листки и напишу себе рекомендацию.

– Как можно?! – в ужасе вскричала Эллен. – Это же подлог.

– Ничего подобного, потому что я писать буду от своего имени, – возразила Татика. – Это будет точно такая же рекомендация, как если бы я или папа написали ее для мисс Гривз, попроси она нас об этом перед отъездом в Австралию. Только рекомендация ей не понадобилась, потому что она не собиралась там работать.

– Ничего хорошего из этого не выйдет! – убежденно изрекла Эллен.

– Если это поможет мне избежать брака с лордом Кроули, о лучшем и мечтать не надо! Я намерена исчезнуть! – сказала Татика и, помолчав, медленно добавила: – Мое исчезновение поможет папе понять, что я действовала обдуманно, отказываясь выйти за его светлость. Он будет скучать по мне и в конце концов пожалеет, что отдал все это дело в руки мачехи.

– Ах, детка моя, не совершайте эту глупость, – снова принялась умолять ее Эллен. – Может так случиться, что брак с его светлостью покажется вам куда меньшим злом по сравнению с другими несчастьями.

– Ничего хуже быть не может! Все лучше, чем выйти за него! – твердо проговорила Татика и с воодушевлением прибавила: – Держись, Эллен, нельзя падать духом. Нам предстоит много дел!

* * *

Бюро по найму прислуги на Маунт-стрит считалось, как было известно Татике, самым уважаемым в Лондоне и славилось умением подбирать слуг в благородные дома. Никогда прежде девушка здесь не бывала, так как после женитьбы сэра Доминика все хозяйство взяла в свои руки мачеха и никому не позволяла вмешиваться в вопросы подбора прислуги. Правда, несколько раз Татика поджидала мачеху в карете у дверей бюро, пока леди Линч проводила собеседования с кандидатками на должность горничной или подбирала новый персонал на кухню вместо тех работников, которым не удалось ужиться с любимым шеф-поваром сэра Доминика, французом, обладавшим невыносимым характером.

Хотя Татика ни разу не бывала в этом бюро, она все же имела немалый опыт в найме слуг – ведь это входило именно в ее обязанности, пока отец не женился. Естественно, окончательное решение по мужской части прислуги принимал секретарь сэра Доминика, а вот всю женскую – горничных, уборщиц, кухарок, судомоек – подбирала Татика. Оказалось, что она обладает удивительной способностью находить трудолюбивых, добропорядочных работниц, не гонящихся за высоким жалованьем.

Переступая порог бюро, которым руководила миссис Бриан, девушка размышляла об удивительных поворотах судьбы: не так давно она выступала в роли работодателя, а теперь сама ищет работу. Одета она была в то самое черное платье, которое, как справедливо считала Эллен, совсем ей не шло. Наряд дополнял немодный пучок на затылке и очки в металлической оправе. В общем, выглядела она, если не приглядываться, тускло и невзрачно, однако никакие ухищрения не помогли ей скрыть правильности черт и юного возраста.

– Как вас зовут? – строго спросила помощница миссис Бриан, сидевшая за письменным столом, на котором лежал огромный гроссбух.

– Мисс Брей, – ответила Татика.

– Сколько вам лет?

– Двадцать шесть.

Помощница посмотрела на нее с сомнением, а миссис Бриан, сидевшая за соседним столом и делавшая вид, что не прислушивается к разговору, заметила.

– А на вид куда меньше!

Миссис Бриан была женщиной средних лет с седеющими волосами. Жесткое выражение на ее лице свидетельствовало о том, что за долгие годы она привыкла иметь дело со склочными работодателями и неумехами из провинции, которые ехали в Лондон в надежде найти тепленькое местечко, где бы им хорошо платили, а работы не спрашивали никакой.

– Мне все время это говорят, – с сокрушенным видом посетовала Татика. – Наверно, лет через двадцать это сослужит мне хорошую службу.

– Какого рода работу вы ищете? – спросила помощница.

– Компаньонки при пожилой даме, – ответила Татика. – У меня есть рекомендации от внучки миссис Линч, принадлежащей к высшему сословию, она высоко оценивает мои способности.

Девушка протянула рекомендацию, написанную ею же на писчей бумаге бабушки.

«Всем, кого это касается,

Мисс Брей служила у моей бабушки, миссис Гарольд Линч благородного происхождения, до апреля 1885 года, когда бабушка скончалась. Мисс Брей пользовалась любовью всей семьи, и мы безмерно благодарны ей за доброту, заботу и внимание, проявленные к бабушке в течение всех трех лет, что она служила у нас, и особенно в период болезни бабушки.

Я и мой отец, сэр Доминик Линч, рекомендуем мисс Брей и даем высокую оценку ее способностям и покладистому характеру.

Татика Линч».

Помощница прочитала письмо и передала его миссис Бриан. Та читала его медленно, внимательно и с самым бесстрастным видом.

– Подобная рекомендация нас вполне удовлетворяет, – наконец сказала она. – Проблема в том, что в настоящий момент у нас мало вакансий на должность компаньонки. Вы хотели бы остаться в Лондоне?

– Нет, – покачала головой Татика, – не в Лондоне. Я бы предпочла провинцию.

Кажется, миссис Бриан сочла это пожелание достоинством, подумала девушка. Помощница полистала гроссбух и шепотом, достаточно громким, чтобы расслышала Татика, произнесла:

– По правде говоря, у нас нет ничего, кроме вдовствующей герцогини Стрэскрейг.

Миссис Бриан сама заглянула в гроссбух, словно надеясь найти вакансии, которых помощница по какой-то причине не заметила.

– Это не подходит, – все тем же громким шепотом продолжала помощница. – Там ищут женщину среднего возраста. Кроме того…

– Что вы скажете насчет Шотландии? – спросила у Татики миссис Бриан. Судя по тону, она заранее знала ответ.

– Я бы с радостью поехала в Шотландию, – ответила девушка.

Татика пыталась вспомнить, где раньше слышала фамилию Стрэскрейг – почему-то она казалась ей знакомой. И тут вспомнила, как мачеха и супруга посла обсуждали герцога на королевском балу в Букингемском дворце.

– Замок Крейг – это очень уединенное место, – сказала миссис Бриан, словно пытаясь отговорить Татику, – и большинство кандидаток, которых мы туда направляли, в конце концов приходили к выводу, что там чрезвычайно одиноко.

– А последняя заявила, что замок слишком мрачный, и от одного его вида у нее по спине бегают мурашки, – хихикнув, добавила помощница.

– Прекратите, мисс Ли, – резко оборвала ее миссис Бриан. – Мисс Робинсон оказалась слишком нервной. Я совершила ошибку, порекомендовав ее.

Помощница отодвинула от себя гроссбух и твердо сказала:

– В настоящий момент подходящих вакансий у нас нет.

– Я готова ехать в замок Крейг, – тихо проговорила Татика. – Это должность компаньонки при герцогине?

– Вовсе нет, – ответила помощница, опередив миссис Бриан. – Герцогиня умерла.

Тут Татика вспомнила, как супруга посла упомянула какую-то трагедию.

– Компаньонка нужна вдовствующей герцогине Стрэскрейг, матери нынешнего герцога, – пояснила миссис Бриан. – Буду откровенна с вами, мисс Брей: я сомневаюсь в том, что вы отвечаете всем заявленным требованиям. Господин, написавший письмо от имени вдовствующей герцогини, действительно упоминал о женщине средних лет. – Помолчав, она добавила: – Не буду скрывать и то, что работа предстоит тяжелая. За этот год от места отказались две компаньонки, которых мы направили в замок Крейг, а в прошлом году – одна.

– Из-за того, что замок оторван от всего мира? – спросила Татика.

– Так они объясняли свое решение, – ответила миссис Бриан, многозначительным взглядом пресекая любые комментарии мисс Ли.

«Странно все это, – подумала Татика, – хотя лучшего места, чем Шотландия, не найти». И правда, кому придет в голову искать ее в замке Крейг? К тому же вряд ли компаньонке вдовствующей герцогини будет грозить все то, о чем говорила Эллен.

– Когда я могу заступить на место? – поинтересовалась она.

– Если вы претендуете на него, – сказала миссис Бриан, – то мне нужно, естественно, написать… – Она заглянула в гроссбух. – Мистеру Торквиллу МакКрейгу, главному управляющему. Чтобы письмо дошло до Шотландии, понадобится четыре-пять дней и еще столько же на ответ.

– Боюсь, я не могу столько ждать, – твердо сказала Татика. – Работа нужна мне немедленно.

Повисло молчание, затем мисс Ли нервно проговорила:

– Мы уже два раза так делали – отправляли туда мисс Робинсон и мисс Белл, не дождавшись ответа.

– И результат был удручающим, – поддержала ее миссис Бриан. Внимательно оглядев Татику, она неохотно произнесла: – Ну ладно, раз уж вы не можете ждать и раз уж у меня нет больше кандидатур, которые я могла бы порекомендовать нашему столь ценному клиенту, я сегодня же отправлю письмо, извещающее, что вы выедете из Лондона в пятницу или в субботу.

– Я выеду в пятницу, то есть послезавтра, – сказала Татика.

– Вдовствующая герцогиня выделила чрезвычайно щедрый аванс, а также готова оплатить все расходы на обратную дорогу в Лондон любой кандидатке, которая решит, что эта должность ей не подходит, – сообщила миссис Бриан. – Ваше жалованье будет составлять пятьдесят фунтов в год. Мне поручено купить для вас билет второго класса до Глазго. – Она снова заглянула в гроссбух и продолжила: – От Глазго, как я понимаю, вы можете добираться до места либо по недавно открытой Горной железной дороге, что потребует множества пересадок, либо пароходом по Каледонскому каналу до Инвернесса. На проезд от Глазго выделено четыре фунта. По приезде в Инвернесс вам придется, насколько я понимаю, нанять экипаж, который и доставит вас в замок.

Договорив, миссис Бриан взяла рекомендательное письмо, все это время лежавшее перед ней на столе, и пробежала его глазами.

– Судя по всему, вы вполне можете подойти ее светлости, – сказала она, – но мы уже сталкивались с тем, что наши чаяния не оправдывались. Очень надеюсь, мисс Брей, что я не совершаю ошибку, рекомендуя вас, такую молоденькую, на эту чрезвычайно ответственную должность.

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать ваше доверие, – скромно потупив взгляд, проговорила Татика.

– Если вы зайдете завтра утром – а это у нас будет четверг, – у меня уже будет готов для вас билет и рекомендательное письмо на тот случай, если письмо, которое я отправлю сегодня, еще не дойдет в замок, к тому моменту, когда вы приедете, – продолжала миссис Бриан. – Прошу вас отметить, мисс Брей, что мы прилагаем все усилия, чтобы как можно эффективнее выполнить свои задачи и обеспечивать наших клиентов самой лучшей прислугой.

– Я высоко ценю это, – сказала Татика, – и благодарю вас. Я зайду завтра утром.

– Она присела в вежливом реверансе и быстро вышла на улицу.

Эллен ждала ее у дверей библиотечного абонемента Моуди. Девушка подбежала к ней, обняла и поцеловала в щеку.

– Я получила место, Эллен! Меня взяли! В пятницу я уезжаю!

– Просто не верится, – пролепетала Эллен. – Не представляю, мисс Татика, как вас могли взять в компаньонки.

– А вот взяли, и я еду в Шотландию, – продолжала Татика. – Какое счастье, что я хотя бы буду далеко от лорда Кроули и мачехи. Им и в голову не придет искать меня там.

– Умоляю вас, мисс Татика, не ввязывайтесь вы в эту авантюру, – принялась упрашивать Эллен. – Я до последней минуты не верила, что из этой идеи что-то получится. Надо же, компаньонка! Что бы сказала ваша матушка!

– Мне кажется, мама назвала бы все это отличным розыгрышем, – ответила Татика. – Помнишь, как она смеялась, когда мы наряжались, чтобы повеселить папу? А помнишь, как ты испугалась – у тебя едва не началась истерика, – когда мы изображали привидений? Все это лишь игра, Эллен. Эту роль я сыграю без труда, потому что буду знать, что она спасает меня не только от крупных неприятностей, но и от кое-чего похуже. Будь мама жива, она сама помогла бы мне бежать.

– Будь ваша матушка жива, вам бы вообще не пришлось бежать, – с горечью проговорила Эллен.

– Это верно, – со вздохом согласилась Татика. – Но иногда мне кажется, что она рядом со мной. Вчера вечером, когда я легла спать, я точно поняла, как будто мама сама это сказала, что она не хочет, чтобы я выходила за лорда Кроули.

Татика сказала это не потому, что хотела убедить Эллен. Просто она знала, что так старая горничная, обожавшая ее мать и свято верившая, что русские нередко могут похвастать сверхъестественным даром ясновидения, избавится от тяжести на душе.

И она не ошиблась. Эллен тут же отбросила все сомнения, в ней заговорил присущий ей от природы прагматизм, и она стала прикидывать, какая помощь может понадобиться воспитаннице.

– Вам, мисс Татика, придется взять с собой всю вашу одежду, – бодро сказала она.

– Конечно, – кивнула Татика. – При жалованье в пятьдесят фунтов в год я ничего не смогу себе покупать. Я должна забрать с собой все свои вещи. А вот как мы вынесем их из дома?

– Что-нибудь придумаю, – успокоила ее Эллен. – Среди челяди не так уж много тех, кто побежит докладывать ее сиятельству. Опасаться нужно только той пройдохи горничной – я всегда ее недолюбливала.

Между Эллен и француженкой Мари, камеристкой леди Линч, шла бесконечная борьба. Обе терпеть не могли друг друга, и Мари наверняка попытается воспользоваться бегством Татики, чтобы нанести сокрушительный удар по Эллен.

– Не переживайте, – сказала старая горничная. – Лакеи – парни хорошие, если я попрошу их снести вниз багаж и никому об этом не рассказывать, они так и сделают.

– Надо придумать какой-нибудь предлог, чтобы объяснить, почему из дома выносят чемоданы, – напомнила Татика.

– Я скажу, что вы решили отдать старую одежду на благотворительные нужды, например для раздачи отошедшим от сцены актрисам, – предложила Эллен. – Ведь наверняка есть какой-нибудь фонд, который им помогает.

– Нет, есть идея получше, – сказала Татика. – Если помнишь, Эллен, всю одежду бабушки после ее смерти отправили в Общество бедствующих дворян.

– Конечно, помню, – закивала Эллен.

– Скажи лакеям, что ты перебрала мои наряды, которые я долго не надевала. Кстати, бальное платье упаковывать не надо.

– Вы возьмете с собой все, что можно носить, – твердо возразила старая горничная. – Как вы сами сказали, на пятьдесят фунтов в год ничего нового не купишь и уж тем более такие роскошные платья, что вы надеваете сейчас на приемы. Жаль, меня не будет рядом, чтобы их погладить!

Татика знала, что рано или поздно Эллен начнет сокрушаться по этому поводу.

– Как только все утрясется и у меня появится твердая уверенность, что никто не вынудит меня выйти за лорда Кроули, вот тогда придет время задумываться о будущем.

– И вы обо мне не забудете?

– Неужели ты думаешь, что я смогу обойтись без тебя! – воскликнула Татика. – Дорогая моя Эллен, после папы ты единственный человек на свете, кого я люблю, и куда бы я ни поехала, где бы ни оказалась, я всегда буду мечтать о том, чтобы ты была рядом. Кстати, что ты будешь делать после моего отъезда?

– Поеду к своей сестре в Вортинг, – ответила Эллен. – Она держит небольшой пансион, а я часто мечтала, как поселюсь там, когда станет невмоготу работать.

– Тебе придется ждать этого еще долгие годы! – улыбнулась Татика. – Езжай к сестре и пришли мне свой адрес, только побыстрее, не исключено, что через несколько месяцев мы с тобой снова будем вместе. – Вопреки собственным словам, она все же задумалась о будущем: – Когда мне удастся доказать какому-нибудь издателю, что у меня есть немалый опыт в переводах, я обязательно накоплю денег, чтобы мы с тобой могли поселиться вместе. Пусть сначала домик будет всего лишь с одной комнатой. Мы замечательно заживем в Эдинбурге. Я слышала, это очень красивый город.

– Нет, одну я вас в Эдинбург не пущу, – строго проговорила Эллен. – Когда придет время подыскивать жилье, я сама этим займусь, а потом уж и вы ко мне присоединитесь.

Татика рассмеялась.

– Обещаю, что буду соблюдать величайшую осторожность! Признаться по совести, я не боюсь ничего и никого, кроме лорда Кроули.

– Вы слишком молоды, чтобы знать, какие опасности подстерегают девушку в этом недобром мире, – сказала Эллен.

– Со многими из них я уже сталкивалась, – возразила Татика. – Помнишь того графа в Риме, который меня преследовал? А ведь мне было всего пятнадцать! Мне удалось поставить его на место только с помощью папиной дуэльной шпаги, он тогда решил, что я и в самом деле готова его убить.

– Может статься, в другой раз так не повезет, – наставительно сказала Эллен.

– А в Австрии был один надоедливый барон, – продолжала Татика, – ходили слухи, что у него дюжина незаконнорожденных детей, причем некоторые из них даже старше меня. Но это не помешало ему забраться ночью через окно в мою спальню.

– Раньше рядом с вами всегда был отец, который обязательно пришел бы на помощь, – сказала Эллен. – Да и я была под рукой, а сейчас, детка моя, вы будете сама по себе! Тревожась за вас, я не смогу спать по ночам.

– Я напишу тебе в Вортинг и расскажу, как в Шотландии скучно и тихо, как там вообще ничего не происходит, – рассмеялась Татика. – А теперь за дело, Эллен. У нас есть только завтрашний день, чтобы все упаковать. Думаю, будет правильно, если ты завтра утром отправишь чемоданы в камеру хранения на Юстонском вокзале.

– Хорошо, – согласилась Эллен.

Задумавшись на мгновение, Татика добавила:

– Кстати, тебе, Эллен, придется уехать в один день со мной. Иначе она обрушит всю свою ярость на тебя! Кроме того, с нее станет запугать тебя до такой степени, что ты расскажешь, где я.

– Неужели вы думаете, что я могу выдать вас? – ужаснулась старая горничная.

Татика чмокнула ее в щеку.

– Шучу, – сказала она. – Я знаю: тебя могут вешать, топить, четвертовать и жечь, но ты ни за что не выдашь меня! Поэтому я и доверяю тебе, Эллен, и поэтому люблю.

Вернувшись в особняк на Чарльз-стрит, Татика обнарркила, что ее ждет записка. Она поняла, от кого она, едва увидев роскошную корону на обратной стороне конверта. Распечатав письмо, девушка прочла:

«Я заеду за вами в полдень, мой маленький храбрый воин. Не отказывайтесь от прогулки в парке со мной, иначе мне придется обратиться за посредничеством к вашей мачехе. Горю желанием вас увидеть.

Кроули».

До чего же типичное для него письмо, подумала Татика, он не просто требует, он еще и угрожает, зная, какие действия предпримет мачеха, если она откажется ему подчиниться. И ведь она сама рассказала ему об этом! Да, это было ошибкой.

– Мерзавец, – сказала она вслух, поднимаясь наверх, чтобы переодеться.

Лорд Кроули приехал в элегантной открытой виктории [3]3
  Легкий двухместный экипаж с откидным верхом.


[Закрыть]
, запряженной великолепными лошадьми. На козлах сидел кучер в желто-голубой ливрее и цилиндре с кокардой. Не вызывало сомнения, что на Роттен-роу [4]4
  Аллея в Гайд-парке для верховых прогулок и прогулок в экипажах.


[Закрыть]
нет выезда красивее, чем у лорда Кроули.

– Я договорился с вашим отцом, что отправлю объявление о нашей помолвке в «Лондон-газетт» и в ежедневные газеты, – сообщил он Татике.

– Попросите, чтобы его разместили в понедельник, – попросила девушка.

– Почему именно в понедельник? – поинтересовался лорд Кроули, у которого сразу же возникло подозрение, что она пытается отсрочить дату.

– Мне всегда казалось, что пятница – несчастливый день, чтобы объявлять о помолвке, – пояснила Татика, – а по субботам многие уезжают за город и не очень внимательно читают новости, поэтому могут пропустить что-то важное.

Это объяснение развеяло все его подозрения.

– Пусть будет в понедельник, если вам так хочется, – согласился он.

– Боюсь, я излишне суеверна.

– Меня это не удивляет, – усмехнулся лорд Кроули, – поэтому я прослежу за тем, чтобы за столом во время торжественного завтрака в честь нашего бракосочетания не сидело тринадцать человек, не буду просить вас назначить венчание на пятницу и не стану требовать, чтобы по пятницам в доме переворачивали матрасы. – Рассмеявшись, он добавил: – Это все любимые суеверия принца Уэльского. По пятницам в Мальборо-хаус категорически запрещено переворачивать матрасы.

– Естественно, мы должны следовать примеру наследника престола, – согласилась Татика.

– А вы не боитесь, что я стану изменять вам так же, как он – принцессе Александре? – осведомился лорд Кроули.

– Что на это скажешь?

– Так как перед вами не стоит выбор, выходить за меня или нет, – ухмыльнулся лорд Кроули, – ответ, конечно же, должен быть «нет».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю