355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Картленд » Капризы страсти » Текст книги (страница 3)
Капризы страсти
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:59

Текст книги "Капризы страсти"


Автор книги: Барбара Картленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Однако никакие убеждения не действовали, внутренний голос подсказывал, что лорд Кроули не остановится, и от этого страх только возрастал.

Глава 3

– Кажется, Эллен, мы опаздываем! – воскликнула Татика.

– Времени еще достаточно, мисс Татика, – спокойно возразила горничная.

Так происходило всегда: стоило Татике увлечься книгой, как она забывала обо всем. Они с Эллен возвращались в наемном экипаже из Британского музея. Татика провела там всю вторую половину дня, от души наслаждаясь чтением. Эллен тихонько сидела в сторонке, радуясь, что есть возможность, как она выразилась, «дать отдохнуть натруженным ногам». Время от времени она погружалась в дрему, однако никто не обращал на это внимания, так как читальный зал был почти пуст.

– И что же так увлекло вас на этот раз? – полюбопытствовала Эллен.

Экипаж медленно ехал по тихим улицам в направлении Мейфер.

– Признаюсь честно, – ответила Татика, – я начала изучать Англию. Дело в том, Эллен, что мы слишком долго жили за границей, и оказалось, что я почти ничего не знаю о своей родине!

– В этом нет ничего удивительного, – пожала плечами Эллен.

– Когда мы приехали в Вену, я стыдилась того, что так мало знаю об Австрии, и к нашему отъезду я довольно глубоко изучила ее историю, – продолжала Татика. – А в Риме я научилась говорить по-итальянски, хотя была еще маленькая. Я даже пыталась запомнить имена всех пап и то, в каком порядке они сменяли друг друга, а ведь их просто ужас сколько! И вот теперь настало время заняться Англией. – Рассмеявшись, она добавила: – Я взялась за нее с самого начала. Сегодня читала о викингах и о том, как они завоевали такую огромную часть страны. Наверное, это был великий народ.

Эллен пробормотала себе под нос что-то неразборчивое. Старая горничная понимала, что для своей хозяйки она не собеседник, а просто человек, которому можно высказать свои мысли, что Татика не ждет от нее никаких соображений или замечаний.

– Представляешь, какими сильными и отважными они были? А ведь у них наверняка было еще и богатое воображение, – продолжала девушка. – Они целыми отрядами грузились в небольшие лодки и переплывали Северное море, чтобы завоевать Нортумбрию и Восточную Англию. А еще они без конца сражались с правителями Оркнейских островов. Они доплывали даже до Гебридских островов и Ирландии! – Она удрученно вздохнула. – Вот было бы здорово взглянуть на вождя викингов в полном боевом облачении – в шлеме, со щитом, с боевым топором на длинной рукоятке и с мечом, вложенным в отделанные золотом и серебром ножны. Наверное, они были очень красивы и выглядели грозно.

– Думаю, после своих боевых походов они оставляли за собой горе и страдание, – сказала Эллен. – Война никому не приносит добра!

– Это верно, – согласилась Татика, – но читать про это так интересно. Если завтра удастся сбежать от ее сиятельства, я снова возьму книги о викингах. Чтобы узнать о них побольше, понадобится много времени.

– Вам повезет, если она не потащит вас на чай или не повезет с собой с визитами, – заметила Эллен.

Она не могла говорить спокойно о леди Линч, всякий раз при ее упоминании в голосе горничной появлялись саркастические нотки. Эллен боготворила мать Татики, а ради сэра Доминика готова была на все. Но леди Линч она приняла в штыки сразу, едва та стала мачехой Татики, и презрительно называла ее «новая хозяйка». Леди Линч с радостью избавилась бы от старой горничной, которая, как она говорила, «не отрабатывает тех денег, что ей платят», однако она понимала, что это возмутило бы не только Татику, но и сэра Доминика – ведь он очень ценил все, что связано с первой женой.

У завистливой и властной леди Линч хватило ума понять, что нужно соблюдать крайнюю осторожность в отношении всего, что касается ее предшественницы. Но ей, как и любой второй жене, не нравилось, что где– то на заднем плане ее семейной жизни всегда витает призрак первой жены. И Татика вызывала у нее раздражение в первую очередь потому, что самим своим видом напоминала сэру Доминику скончавшуюся жену.

«И правда, – размышляла Эллен, трясясь в наемном экипаже, – девочка очень похожа на свою мать». Прямой аристократический нос, мягкие очертания губ, совершенный овал лица, огромные темные глаза – все это она унаследовала от русских предков. А вот от отца ей практически ничего не передалось, и, глядя на нее, такую хрупкую, тоненькую и гибкую, трудно было поверить, что она наполовину англичанка.

Экипаж остановился у дома номер двадцать шесть по Чарльз-стрит, Татика спрыгнула на тротуар прежде, чем извозчик успел слезть с козел, и открыла сумочку, чтобы достать кошелек и расплатиться. Принимая деньги, извозчик почтительно снял шляпу. Девушка сердечно поблагодарила его и вслед за Эллен вошла в дом.

– Я сразу наверх, – тихо сказала Татика горничной.

Но едва она сделала шаг к лестнице, как появился дворецкий и объявил:

– Хозяин и ее сиятельство ожидают вас, мисс Татика, в гостиной. Они просили передать, что желают видеть вас сразу же по вашем возвращении.

– Они и сейчас там? – удивилась Татика.

– Да, мисс.

Татика бросила быстрый взгляд на старинные часы. Она и так не успевает переодеться к ужину, а тут еще она зачем-то понадобилась отцу. Легко представить, как возмутит мачеху ее опоздание.

Однако ничего не оставалось, как подчиниться. Татика взбежала по лестнице и открыла дверь в гостиную, рассчитывая увидеть отца и мачеху в вечерних туалетах. К ее удивлению, они еще не переоделись.

Когда девушка вошла, леди Линч, стоявшая рядом с мужем у камина, издала радостный возглас:

– Татика, мы давно тебя ждем! Где ты была?

– А зачем вы ждете меня? – спросила Татика.

– Чтобы поделиться с тобой нашей радостью! Мы потрясены, мы в восторге! Ты действительно очень умная девочка. Почему вчера ты ничего нам не рассказала?

Татика впервые видела, чтобы мачеха так радовалась. Она секунду озадаченно смотрела на нее, затем перевела взгляд на отца. Сэр Доминик, широко улыбаясь, раскрыл ей объятия.

– Доченька моя, – сказал он, прижимая ее к себе, – ты не представляешь, как я счастлив.

– Прости, папа, – покачала головой Татика, – но я не понимаю, о чем речь.

– Да ладно тебе, Татика, неужели ты Думаешь, что мы поверим тебе, – замахала на нее руками леди Линч. – Сегодня приходил лорд Кроули, и благодаря ему мы стали самыми счастливыми людьми на земле.

Татика застыла как громом пораженная.

– Лорд Кроули? – повторила она, и ей показалось, будто чья-то ледяная лапа сжала сердце.

Отец только сильнее обнял ее.

– Кроули официально попросил у меня твоей руки, дорогая, – пояснил он, – хотя, насколько я понял, вы с ним уже обо всем договорились.

Татика сделала глубокий вдох, выдохнула и вывернулась из отцовских объятий.

– Вчера вечером лорд Кроули сделал мне предложение, – спокойно произнесла она, – и я ему отказала.

– Что?! – взвизгнула леди Линч.

– Я четко и ясно сказала ему, – продолжала Татика, – что не выйду за него и что вообще не хочу его видеть.

– Да ты с ума сошла! – задыхаясь от ярости, выдавила из себя леди Линч.

– Что ты такое говоришь, Татикса? – удивился сэр Доминик. – Из слов Кроули я понял, что вчера вы с ним обсуждали ваш брак.

– Он предложил мне стать ею женой, – ответила Татика, – а я сказала ему, что это невозможно.

– Ты хоть понимаешь, что ты несешь? – вконец разбушевалась леди Линч. – Ты хоть понимаешь, что лорд Кроули – один из богатейших людей в Англии? У него есть все: дома, имущество, деньги, положение при дворе! Став его женой, ты, Татика, войдешь в семью Мальборо!

– Я не могу за него выйти, – твердо сказала девушка, глядя отцу в глаза.

– Послушай меня, Татика, – заговорил сэр Доминик и отвел взгляд, – я понимаю, что Кроули значительно старше тебя, но у него масса достоинств. Он может дать тебе все, что ты только пожелаешь, и, судя по всему, он от тебя без ума.

– Он любит тебя! – закричала леди Линч. – Причем настолько, что сделал тебе предложение! Тебе этого мало? Неужели тебе хватит ума отвергнуть жениха, о котором мечтает каждая девушка? Да любая на твоем месте пожертвовала бы рукой ради того, чтобы он сделал ей предложение!

Татика молчала и продолжала смотреть на отца.

– В общем, так, Татика, – медленно проговорил сэр Доминик. – Я согласен, что Кроули значительно старше тебя, но кто сказал, что ты была бы счастлива с молодым человеком? Ты умная, ты всегда была умной не по годам, а знаниями ты превосходишь всех своих сверстниц. – Он сделал паузу и продолжал: – Да и жизнь ты вела не совсем обычную. Я просто уверен, что только человек с большим опытом способен по достоинству оценить твои таланты и сделать тебя счастливой.

– Все это дипломатические уловки, папа, и ты сам это отлично знаешь, – возразила Татика. – Я допускаю, что лорд Кроули может обеспечить мне тот уровень благосостояния, которого я в настоящий момент лишена, но я его не люблю и не хочу выходить за того, кого не люблю.

– Не слушай ее, Доминик! – властно осадила мужа леди Линч. – Что может знать о любви и браке восемнадцатилетний ребенок? Вряд ли у Татики когда-либо будет шанс составить лучшую партию. В конце концов она превратится в ученую крысу, если ты допустишь, чтобы из-за дурацких детских фантазий она отвергла такого поклонника!

Сэр Доминик поднял глаза к часам, висевшим над камином.

– Татика, ты ставишь меня в сложное положение, – сказал он. – Я ведь дал согласие и пообещал, что сегодня мы все вместе отужинаем в Кроули-хаус.

– Боюсь, папа, вам придется ехать туда без меня, – твердо проговорила Татика. – Я не желаю выходить за лорда Кроули и, следовательно, не могу ехать к нему на ужин. Пожалуйста, извинись за меня.

С этими словами, повернувшись к отцу спиной, девушка решительным шагом вышла из комнаты. Едва оказавшись за пределами гостиной, она подобрала юбки и взбежала по лестнице на этаж выше, где находилась ее спальня. Ворвавшись в хсомнату, она привалилась спиной к двери и закрыла лицо руками.

«Хитрый какой, этот лорд Кроули, – подумала Татика, – очень хитрый».

Он наверняка знал, что мачеха придет в неописуемый восторг при одной мысли о такой партии для падчерицы. Что же до отца, то его, скорее всего, ослепил блеск богатства и замаячившие перед ним перспективы.

Татика тяжело вздохнула, убрала руки от лица и, пройдя через комнату, опустилась на пуфик перед туалетным столиком. Такого поворота событий она не ожидала и поняла, что нужно готовиться к борьбе, иначе не избежать брака с человеком, который не внушает доверия и вызывает у нее бурную неприязнь.

«Я его ненавижу, – сказала она себе. – В нем есть нечто пугающее».

Татика догадывалась, что лорд Кроули – опасный противник, что он ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего. Более того, он еще и очень хитер. Она не могла не признать, что он ловко переиграл ее.

Услышав стук, Татика решила, что это Эллен принесла туалет для вечернего приема. Но, посмотрев в зеркало, она увидела у себя за спиной мачеху. Леди Линч уже успела закрыть за собой дверь и сделать несколько шагов по комнате.

– Я хочу поговорить с тобой, Татика.

Татика встала и повернулась к мачехе.

– Нам не о чем говорить, – сказала она – Сожалею, если разочаровала вас и пану, но я не могу выйти за лорда Кроули и не выйду за него.

Леди Линч подошла ближе.

– Нельзя быть такой эгоисткой, – заявила она. – Ты абсолютно неблагодарна, тебе безразлична судьба отца, который всегда относился к тебе с величайшей любовью!

– Папа не стал бы спешить с моим замужеством, если бы вы постоянно не твердили ему об этом, – не церемонясь, сказала Татика. – Он любит меня, и ему приятно, что я живу с ним. А вот вам это все поперек горла.

– Может, ему это и приятно, только вот денег у него на это нет, – ледяным тоном произнесла леди Линч. – Неужели тебе не хватает ума, чтобы понять это? У него нет средств, чтобы содержать дочь.

– А до того, как он женился на вас, были.

– Тогда было другое дело, – отрезала леди Линч. – Ты не хуже меня знаешь, что доходы у него небольшие и что он весь в долгах – в больших долгах.

Татика хотела возразить, что если ситуация такова, то виновата в этом сама леди Линч – ведь именно ее расточительность довела отца до долгов. Однако девушка промолчала, поняв: спорить бесполезно.

–Я выйду замуж тогда, когда встречу человека, которого полюблю, – тихо, но твердо проговорила она. – А пока этого не произойдет, боюсь, вам придется мириться с моим присутствием.

– Ты и в самом деле собираешься отказать лорду Кроули?

– Я уже отказала.

– Неужели ты не понимаешь, что этот брак может принести пользу не только тебе, но и нам? Лорд Кроули близкий друг принца Уэльского. Через тебя мы получим доступ в лучшие дома Англии – в те самые дома, чьи двери сейчас закрыты перед твоим отцом. – Леди Линч была в таком ажиотаже, что едва не задыхалась. – Ты получала бы приглашения от герцога и герцогини Портландских в Велбек, от Девонширов – в Чатсуорт, от Бофоров – в Бадминтон. Ты познакомилась бы со всеми знаменитостями, которых так много в окружении принца. Неужели все это для тебя ничего не значит?

– Совершенно ничего, – ответила Татика. – Сомневаюсь, что все эти люди сильно отличаются о тех, с кем мне уже доводилось встречаться раньше либо на приемах в посольстве у папы, либо на многочисленных приемах в последние два месяца. К тому же замуж выходят не для того, чтобы знакомиться со знаменитостями.

– Ничего подобного! – с жаром возразила леди Линч. – Любой нормальный человек мечтает попасть в высшее общество, приблизиться ко двору, обрести влияние. Именно это тебя и ждет, если ты выйдешь за лорда Кроули, одного из влиятельнейших людей в Англии!

– За человека, который на двадцать пять лет меня старше, – уточнила Татика.

– Какое это имеет значение, дура ты набитая? – не сдержалась леди Линч.

– Сожалею, матушка, – устало проговорила Татика, – но вам меня не запугать, я не выйду за этого человека. Он мне противен, как вы не понимаете, он вызывает у меня отвращение, и я не стану его женой, что бы вы мне ни говорили.

Она с вызовом посмотрела на мачеху. А та, выйдя из себя, с размаху влепила падчерице пощечину. Удар был такой силы, что девушка, маленькая и хрупкая, покачнулась. Однако ей все же удалось сохранить равновесие. Прижав руку к щеке, она ошеломленно глядела на перекошенное от ярости лицо мачехи.

– Ты выйдешь за него, – процедила леди Линч, – выйдешь, потому что благодаря твоему замужеству я займу то положение в обществе, к которому давно стремлюсь. Я хочу быть persona grata среди тех людей, от которых ты так легкомысленно отмахиваешься. Да и твоему отцу этот брак окажет огромную поддержку, поэтому я не допущу, чтобы ты отказывалась от шанса, который выпадает только раз в жизни! – Леди Линч перевела дух и продолжала, буквально выплевывая слова: – Не льсти себя надеждой, что сможешь противиться мне – ты очень скоро поймешь, чего это стоит. Сегодня же вечером ты отправишься на ужин к лорду Кроули и дашь согласие на брак с ним. И не вздумай спорить, иначе мне придется выбить из тебя эту дурь!

– Вы угрожаете мне рукоприкладством? – изумленно спросила Татика.

– Именно так, ты правильно поняла! – отчетливо проговорила леди Линч. – Я буду лупить тебя, пока ты не согласишься на то, что от тебя требуют. Если понадобится, я кликну слуг, чтобы они держали тебя. – В ее голосе слышалась такая злоба, что Татика инстинктивно попятилась, а леди Линч лишь криво усмехнулась и добавила: – Ты убедишься, что я слов на ветер не бросаю. Из-за попустительства отца ты и так уже испортила себе жизнь. Твой отец всегда был слабохарактерным, когда дело касалось женщин. Но у меня-то другой характер, Татика, я тверда и крепка, и ты скоро в этом убедишься! – В ее голосе зазвучал какой-то нечеловеческий восторг, когда она добавила: – И кричи сколько влезет – твои вопли не тронут меня. Я буду лупить тебя, пока ты не выполнишь того, что я требую. Я буду бить тебя изо дня в день, пока ты не лишишься дара речи или не потеряешь сознание.

Глаза леди Линч сузились и превратились в щелочки, черты заострились. Она с трудом сдерживала бушевавшую в ней ярость. Однако Татике все равно не верилось, что мачеха решится осуществить свои угрозы.

Несколько мгновений женщины сверлили друг друга взглядами, и вдруг Татике показалось, что леди Линч вот-вот снова ударит ее. Она машинально подняла руку, защищаясь. Но леди Линч, презрительно хмыкнув, подошла к камину и взялась за шнурок сонетки.

– Так каково твое решение? – осведомилась она. – Ты едешь на ужин или позвать горничных, чтобы они держали тебя, пока я буду тебя лупить?

– Вы действительно думаете… что они подчинятся? – дрожащим голосом спросила Татика.

Девушка все никак не могла поверить, что это происходит на самом деле, однако искаженное злобой лицо леди Линч служило веским доказательствам, что мачеха полна решимости выполнить свою угрозу.

– Подчинятся, – убежденно сказала она, – потому что в противном случае они сегодня же вечером вылетят со своего места без каких-либо рекомендаций. Ради чего прислуге идти на такой риск? Ну что, Татика, звать слуг, или ты едешь с нами в Кроули-хаус?

Татика всегда была уверена, что леди Линч ее недолюбливает, но ей и в голову не приходило, что ненависть мачехи настолько велика, что под внешней утонченностью скрывается вульгарная базарная торговка, которая только и ждет, чтобы уничтожить соперницу.

– Так что ты решила? – повторила леди Линч, показывая, что готова дернуть за шнурок.

И Татика смирилась.

– Я поеду на ужин в Кроули-хаус.

Леди Линч опустила руку.

– Я так и думала! – сказала она. – Рада что у тебя хватило ума подчиниться. Но помни, Татика, тебе следует быть любезной с лордом Кроули. Если он откажется от своего предложения из-за каких-нибудь твоих штучек, клянусь, я тебя прикончу. И знай, это не пустые слова. – Она подошла к двери. – У тебя есть двадцать минут, чтобы переодеться. Не опаздывай. Теперь я знаю, моя милая, как тебя обуздать. Этот урок я никогда не забуду.

Она вышла из комнаты, хлопнув дверью. Татика в изнеможении упала на кресло и закрыла лицо руками. Неужели все это происходит наяву? Неужели все это происходит с ней? Нет, этого не может быть! Как вышло, что она позволила заманить себя в ловушку, из которой нет выхода?

Открылась дверь, и в комнату вошла Эллен. Татика вскочила и бросилась к ней.

– Ах, Эллен! – воскликнула она. – Что мне делать?

– Я все слышала! – возмущенно сказала старая горничная. – Не понимаю, как эта стерва посмела так разговаривать с вами! Вряд ли хозяин погладил бы ее по головке, узнай он об этом.

– Какой смысл жаловаться? – удрученно произнесла Татика. – Он тоже хочет, чтобы я вышла за лорда Кроули.

– А он вам так уж противен, этот господин? – спросила Эллен.

– Да я терпеть его не могу! – ответила Татика, и ее передернуло. – Это он во всем виноват! Никогда ему этого не прощу!

Эллен посмотрела на часы.

– Но вы дали слово, мисс Татика, что поедете на ужин к его светлости. Не стоит лишний раз злить новую хозяйку, она и так в ярости.

Татика глубоко вздохнула, а Эллен принялась раздевать ее, как ребенка. На ванну времени уже не было, поэтому девушка лишь умылась и надела одно из тех элегантных платьев, которые купила вместе с леди Линч перед началом сезона. После смерти матери Татике приходилось самой выбирать для себя наряды, но после женитьбы отца выяснилось, что мачеха обладает утонченным вкусом. Новая леди Линч принялась с энтузиазмом готовить падчерицу к сезону и преуспела в этом: все платья, подобранные с ее помощью, служили идеальным фоном для экзотической красоты Татики.

Условности требовали, чтобы дебютантки являлись на приемы в белом, поэтому в гардеробе Татики было несколько белых платьев. Но больше всего ей шли туалеты ярких цветов. Они подчеркивали удивительный оттенок ее волос и гладкость кожи, в таких нарядах она выглядела особенно грациозной.

Погруженная в свои мысли, Татика заметила, какое платье приготовила для нее Эллен, только когда старая горничная уже накидывала ей на плечи шаль темно-зеленого бархата. Оглядев себя в зеркале, девушка подумала, что в этом платье из зеленого шелка, отделанном оборками из газа, она похожа на лесную фею или нимфу, вышедшую из зеленых глубин моря. Драгоценности она решила не надевать, это показалось ей лишним – полукруглый вырез с газовой драпировкой, открывавший белоснежные плечи, служил достаточным украшением. Из такого же зеленого газа был и турнюр, переходивший в шлейф.

Шурша шелками, Татика медленно спускалась по лестнице. Когда она подошла к поджидавшим ее отцу и мачехе, сэр Доминик многозначительно посмотрел на часы, но ничего не сказал насчет того, что они опаздывают. Что до леди Линч, то она бросила на падчерицу угрожающий взгляд.

«Она наслаждается властью надо мной», – подумала Татика и, гордо вскинув голову, вслед за мачехой забралась в карету, стоявшую у крыльца.

Ехали они в полном молчании. Татика чувствовала, что отцу хочется ободрить ее ласковыми словами, но видела, что он боится жены. А еще она догадывалась, что мачеха ликует: как же, ей удалось угрозами подчинить себе падчерицу. Девушка успела хорошо разобраться в характере леди Линч и понимала: ей изо дня в день будут угрожать побоями, пока у нее не созреет желание сбежать из дома. Не исключено, что наступит момент, когда эти угрозы будут претворены в жизнь.

Однако бежать-то некуда, размышляла Татика, единственная возможность оказаться подальше от мачехи – это отдать себя в руки человека, который вызывает у нее настоящее отвращение!

«Ну должен же быть какой-то выход!» – мысленно восклицала она.

Только вот он все никак не находился. Как ни старалась Татика, нервное возбуждение мешало ей хладнокровно оценить ситуацию и просчитать варианты. Устав тщетно ломать голову, она пришла к заключению, что сейчас нужно выиграть время. Какой смысл тратить силы на борьбу, в которой не суждено победить? Силы понадобятся для достижения главной цели, которая и определит ее судьбу – где не будет места лорду Кроули.

Карета остановилась, и, когда сэр Доминик уже ступил на тротуар, леди Линч, не удержавшись, злорадно произнесла:

– Помни, что я тебе сказала, Татика! Если ты хоть словом, хоть жестом дашь ему понять, что не собираешься выходить за него, ты об этом горько пожалеешь. Ты даже не представляешь, какая страшная кара тебя ждет.

Татика промолчала.

Все трое прошли в распахнувшиеся перед ними двери Кроули-хаус. Хозяин ждал их в гостиной. Комната поразила Татику роскошной и величественной отделкой. Девушка достаточно хорошо разбиралась в живописи и сразу поняла, что на стенах висят лучшие полотна Ван Дейка, а также шедевры Тернера, Гейнсборо и Рейнольдса. Мебель была очень дорогая – Татика видела такую только в Букингемском дворце или в английских посольствах за границей.

На этом фоне лорд Кроули выглядел еще более властным, еще более несокрушимым. Глядя на него, Татика испытала непередаваемый ужас, страх, овладевший ею, не шел ни в какое сравнение с теми эмоциями, которые вызывал в ней лорд Кроули во время их предыдущих встреч.

Лорд Кроули поприветствовал леди Линч, затем повернулся к Татике. Девушка сделала реверанс.

– Добро пожаловать в мой дом, Татика, – произнес он.

Татике был противен даже звук его голоса, в котором слышались победные нотки. Ведь он отлично знал, что она оказалась здесь против воли.

Лорд Кроули обменялся рукопожатием с сэром Домиником и предложил гостям хереса. На предложение откликнулись все, кроме Татики, которая рассеянно оглядывалась по сторонам.

«Все это может стать моим», – думала она, лишний раз убеждаясь в том, что никакого желания обладать всем этим богатством у нее нет, так как непременным приложением к нему служит его владелец.

Обеденный стол был украшен такими же орхидеями, как те, что лорд Кроули прислал Татике. Девушка сразу догадалась, зачем это сделано: ведь он сказал, что цветы должны напоминать ей о нем.

Во время ужина Татика изо всех сил изображала на лице тупость и строила из себя дурочку. Она односложно отвечала на любые вопросы и делала вид, будто все ее внимание сосредоточено только на деликатесах, которые подавали за ужином Она от всей души надеялась, что лорд Кроули решит, что сделка ему невыгодна, так как; он получит в жены недалекое и невежественное создание. Однако, случайно встретившись с ним взглядом, она поняла, что он разгадал ее хитрость и от души наслаждается ситуацией.

Ужин казался Татике бесконечным, хотя на самом деле он занял не больше часа, то есть не больше того времени, которое принц Уэльский считал достаточным для приема пищи, сколько бы перемен ни было.

Леди Линч и Татика оставили джентльменов и по полукруглой лестнице поднялись на второй этаж, где находились спальни. В этих комнатах тоже царили роскошь и великолепие. Широкие кровати были застланы покрывалами из старинного кружева, с позолоченных резных карнизов ниспадали шторы из тафты и шелка, и их дополняли гардины из газа. Над туалетными столиками висели зеркала в деревянных рамах, которые украшала не только позолота, но и резные короны. Картины на стенах по ценности не уступали тем, что Татика видела внизу.

Гостьям прислуживали две горничные. Их обязанности состояли в том, чтобы исполнять любое желание дам, а также проверить, все ли в порядке с их туалетами, не оторвался ли какой-нибудь волан или оборка. Так что леди Линч получила возможность остаться наедине с Татикой, только когда они спустились в гостиную и обнаружили, что джентльмены еще не вышли из столовой.

– Ты хоть раз в жизни видела такой потрясающий дом? – воскликнула леди Линч, алчно оглядываясь по сторонам. – Уж если это не убедит тебя выйти замуж за Кроули, значит, ничего не убедит.

Татика опять промолчала. Она не хотела вступать в спор с мачехой, так как знала: добра это не принесет, будет только хуже.

– Тебе повезло, очень повезло, хоть ты этого и не заслуживаешь, – с завистью проговорила леди Линч. – Надеюсь, когда ты станешь здесь хозяйкой, ты не забудешь о том, что сделал для тебя отец за восемнадцать лет твоей жизни. Надеюсь, богатство не вскружит тебе голову.

Татика подошла к изящному столику, чтобы взглянуть на коллекцию табакерок. Большая часть была из эмали, оправленной в золото и украшенной бриллиантами. Некоторые представляли собой огромную историческую ценность. Взяв одну, Татика принялась внимательно ее рассматривать, а леди Линч тем временем, заломив руки, с горечью проговорила:

– Господи! Если бы мне выпал такой шанс, я бы знала, как распорядиться своей жизнью!

Прочитав на внутренней стороне крышки, что табакерка была подарена Чарльзу Джеймсу Фоксу любящим его другом Георгом, принцем Уэльским, Татика поставила шкатулку на место и, чтобы не думать о свалившихся на нее несчастьях, стала представлять, как в эпоху короля Георга щеголи вынимали из кармана вот такие табакерки и доставали из них понюшку табака.

Неожиданно дверь открылась, и девушка услышала голос лорда Кроули. Ее охватил страх, граничащий с паникой. Она почувствовала себя пойманной в ловушку, захваченной в плен. Скоро ее навсегда заточат в темницу, из которой ей уже не сбежать!

Однако за долгие годы, проведенные в посольствах, Татика научилась справляться с любыми эмоциями. Вот и сейчас она взяла себя в руки и ровным шагом направилась к отцу. Сэр Доминик словно догадался о ее чувствах и накрыл ее руку своею.

– Мы беседовали о лошадях, – обычным тоном произнес он.

Татика поняла, что отец хочет развеять ее страхи и убедить ее в том, что ничего необычного в сегодняшнем вечере нет, так что беспокоиться не о чем.

– Леди Линч, – сказал лорд Кроули, – я хочу показать вам кое-что интересное. Это здесь, в соседней комнате.

– Какое-нибудь сокровище? – игриво осведомилась леди Линч. – Здесь им и так числа нет.

– И все же позволю себе настаивать, чтобы вы взглянули на одну вещицу, – повторил лорд Кроули. – В Кроули-парке у меня много замечательных картин. По дороге в Гудвуд принц и принцесса Уэльские остановятся у меня, и я очень надеюсь, что вы все тоже примете мое приглашение побывать у меня вместе с ними.

Если бы Татика не была так напугана, ее развеселило бы восторженное выражение, появившееся на лице мачехи.

– Что мне делать? – еле слышным шепотом спросила девушка у отца, когда леди Линч и лорд Кроули удалились в соседнюю комнату.

Сэр Доминик не стал притворяться, будто не понимает, о чем речь.

– Мне кажется, твоя мачеха права, – смущенно ответил он.

– Папа, я не могу выйти за него.

– Придется, – сказал сэр Доминик. – Выбора нет.

Ну вот, как всегда, когда в дело вмешивалась его жена, он предпочел тактику наименьшего сопротивления, и Татика поняла, что помощи от него ждать нечего. Сэр Доминик терпеть не мог скандалов и считал, что женщина должна быть мягкой, почтительной, ласковой и покладистой. У него не хватит воли противостоять жене, подумала девушка, а леди Линч с пути уже не свернуть, она пойдет к своей цели напролом.

Татика тихо вздохнула. Остается полагаться только на себя.

Лорд Кроули вернулся в гостиную и обратился к сэру Доминику:

– Ваша супруга просит вас зайти к ней.

У Татики не возникло ни малейшего сомнения в том, что лорд Кроули все это подстроил, чтобы остаться с ней наедине. Она поняла, что помешать этому невозможно, так как ей просто нечего возразить.

Сэр Доминик покорно пошел в соседнюю комнату, а Татика, гордо вскинув голову, отважно посмотрела на лорда Кроули.

– Вот какой я ловкий, моя маленькая Татика, – с наглой улыбкой заявил он.

– Да, весьма, – согласилась девушка.

– А что у вас со щекой?

Татика непроизвольно поднесла руку к тому месту, куда ее ударила мачеха. Щека еще горела. Вероятно, красное пятно от пощечины слишком ярко выделялось на фоне белоснежной кожи.

– А вы сами не догадываетесь?

– То есть мачеха вас ударила?

– Не только ударила, – с горечью ответила Татика, надеясь пристыдить лорда Кроули, – еще и пригрозила, что если я откажусь сегодня ехать на ужин и не дам согласия на брак с вами, она призовет на помощь слуг и изобьет меня до полусмерти.

Однако ее надежды не оправдались, более того, увидев, как загорелись его глаза, она поняла, что совершила ошибку, рассказав ему об этом.

– Я предполагал, что найду поддержку в лице леди Линч, – с торжествующей улыбкой заявил он.

– А я думала, что вы будете бороться со мной один на один, без посторонней помощи, – возмущенно проговорила Татика.

– Я же предупреждал вас, что всегда получаю то, чего добиваюсь, – сказал лорд Кроули, – к тому же в любви и на войне все средства хороши! Для меня, Татика, правила поединков не писаны.

– Это я уже заметила, – язвительно произнесла девушка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю