Текст книги "Свидание с джентльменом"
Автор книги: Барбара Ханней
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 5
Получен e-mail
Кому: Молли Купер
От кого: Патрик Найт
Тема: Re: Несбыточные мечты
Молли, я стесняюсь советовать тебе, как организовать свидание с мужчиной твоей мечты, потому что, если честно, не считаю это хорошей идеей. Боюсь показаться назойливым, но хочу предупредить. Печальный факт в том, что правильная английская речь, приобретаемая в закрытых частных школах, и твое понимание «джентльменских» манер могут не совпадать.
Конечно, всегда есть исключения. И тебе может повезти. Но не жди, что любой мужчина, имеющий нормативное произношение и носящий дорогой костюм-тройку, будет вести себя как истинный джентльмен. Настоящий джентльмен проявляет свое истинное нутро, когда ты остаешься с ним наедине.
Извини. Я мрачно высказываюсь о своих соотечественниках, но действительно чувствую себя ответственным и очень не хочу, чтобы ты расстраивалась. Будь осторожна!
Искренне твой, Патрик.
Кому: Молли Купер
От кого: Патрик Найт
Тема: Скачки тростниковых жаб
Молли, в последнее время ты подозрительно тихая, и я волнуюсь (как мнительный родственник), не произошло ли чего-нибудь. Мне очень не хочется верить в то, что я сокрушил твой дух. Полагаю, я пробил очень большую брешь в твоих мечтах об идеальном свидании, но надеюсь, не подавил окончательно твой интерес к приключениям.
Верю, ты молчишь, потому что хорошо проводишь время и у тебя просто не хватает минуточки на переписку со мной.
Однако в попытке улучшить твое настроение (если ты действительно приуныла) я подумал, не рассказать ли тебе о моем участии в скачках тростниковых жаб на позапрошлой неделе? Да, я там был, и ты оказалась права – я насладился вечером.
Мне было любопытно, как устраиваются эти скачки и почему они так привлекают внимание туристов? Я читал, что жабы здесь считаются вредителями. Их выращивали для борьбы с жуками на плантациях сахарного тростника, но они полностью игнорируют этих жуков и вместо этого уничтожают все виды живой природы. Они пожирают все, что меньше их по размеру, и отравляют существ большего размера, которые пытаются съесть их.
Я немного волновался. Ведь скачки могут оказаться жестокими. Но к счастью, жабы ничуть не пострадали, если не считать, что на спинках каждой нарисовали номер и держали в корзинах.
Вчера в скачках участвовали следующие мощные «ретивые кони»:
Ирландский Пират
Принц Чарльз
Герман Немецкий
Бездельник Янки
Итальянский Жеребец
Маленький Солдат-Австралиец
К тому времени, когда все жабы благополучно сидели в корзине в центре танцпола и к началу скачек все было готово, собралась достаточно шумливая и многонациональная публика. Я, естественно, поставил на Принца Чарльза.
Раздался громкий, крик приветствия, когда открыли корзину и жаб выпустили наружу. Старт взял Итальянский Жеребец. Остальные жабы казались немного опешившими и лишь сидели на месте, моргая от света. Я вопил и подбадривал их вместе с самыми шумливыми профессиональными игроками. Увы, я уже почти разуверился в Принце Чарльзе, когда он внезапно начал делать огромные прыжки.
Какой же тогда начался рев (особенно с моей стороны)! Ты и представить не можешь. Ну вообще-то ты должна очень хорошо это представлять. Тебе известно, что первая жаба, проскакавшая через танцпол, выигрывает гонку. И старый добрый Принц Чарльз обогнал Итальянского Жеребца на волосок. Нет, скорее на бородавку.
Многие делали большие ставки на австралийскую и американскую жаб, поэтому я выиграл настоящий трофей – сто долларов! Денежный приз вручался во время удивительной церемонии. От меня ждали речи. Я объяснил, что являюсь служащим лондонского банка, и, желая как можно скорее компенсировать ставки тем, кому не повезло, предложил потратить свой выигрыш на холодное пиво для всех.
Это объявление было встречено громкими приветствиями. Меня приветствовали еще громче, когда я прибавил, что если все захотят прийти ко мне (вернее, в дом Молли Купер), то очень скоро я организую там вечеринку по случаю празднования.
Молли, пришли все! Я надеюсь, ты не возражаешь? Мы втиснулись в твой дом и провели замечательный вечер. Я зажег все твои свечи, и коттедж «Пандан» стал волшебным. Ты бы им гордилась. Вечеринка продолжалась допоздна.
Я действительно очень надеюсь, что ты тоже хорошо проводишь время.
С самыми теплыми пожеланиями.
Целую, Патрик.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Re: Скачки тростниковых жаб
Дорогой Патрик!
Как замечательно, что ты участвовал в скачках и устроил вечеринку. Я беспокоилась о том, что ты себя загонишь этой работой, а островитяне будут считать тебя немного замкнутым. Ясно, что это не так.
Боюсь, в последнее время мне было не до веселья. Я слегла с сильной простудой. Я лежала дома, попивая горячие напитки с лимоном и смотря телевизор в течение дня. Сидалия очень добрая. Она приходит каждый день, проверяет, как у меня дела, и готовит мне питье с лимоном и божественный бульон из цыпленка, который называет «канжа». Она сказала, что этот метод лечения от ее бабушки. Интересно, ведь почти такой же суп готовила мне моя бабушка. Похоже, куриный бульон – международная панацея.
Но это не все, Патрик. Пока мне было совсем плохо из-за простуды, звонила твоя мать. Когда она услышала, как трудно мне говорить, она прислала мне подарок из… универмага «Харродс»! Представляешь? Это коллекция отменных чаев – белый чай «Сильвер Мун», чай «Английский завтрак», «Эрл Грей» – в отдельных пакетиках из хлопчатобумажной ткани. Заметь, в хлопчатобумажной ткани, а не в бумаге! Такая роскошь для меня! Твоя мама так добра ко мне! Но как я смогу ей отплатить?
Как ты понял, обо мне очень хорошо заботятся, поэтому я иду на поправку.
Я более чем счастлива, что ты устроил вечеринку в моем доме. При свечах маленький коттедж выглядел довольно романтично, правда? Учитывая угощение пивом и тебя в качестве хозяина, не удивляюсь, почему люди задержались на вечеринке. Могу поспорить и назвать тех, кто остался в доме до следующего утра.
Бьюсь об заклад, что примерно к двум часам ночи Джоди Гримшоу рассказала тебе историю всей своей жизни. Похоже, ты уже обживаешься, Патрик. Это великолепно.
О, спасибо за твой совет по поводу английских джентльменов. Но не беспокойся, твои предупреждения меня не расстроили, хотя и не оказались так уж необходимы. Я могу казаться наивной, но действительно помню, как вел себя персонаж Хью Гранта в «Бриджит Джонс», у меня хорошее чутье.
С наилучшими пожеланиями, Молли.
Кому: Фелиция Найт
От кого: Патрик Найт
Тема: Большое спасибо
Дорогая мама! Я уверен, Молли уже поблагодарила тебя за то, что ты прислала ей подарок, пока она болела, но я тоже хочу тебя поблагодарить. Как тебе известно, Молли одинока в этом мире. Она притворяется смелой, но была очень тронута твоей заботой, как и я.
С любовью, П.
Кому: Молли Купер
От кого: Карли Хендерсон
Тема: Твой парень по обмену домами
Привет, Молли! Это я, Джоди, пишу с электронного адреса Карли. Я помогаю ей укладывать вещи, потому что она и Джимбо направляются в Кернс. Я подумала, что ты, возможно, заинтересуешься, ведь твой парень по обмену домами, Патрик, устраивает лучшие вечеринки, которые здесь когда-либо были. О боже! Эта вечеринка в субботу вечером была абсолютно отвязной.
Джоди Г.
Кому: Карли Хендерсон
От кого: Молли Купер
Тема: Руки прочь, Джоди
Извини, Джоди, буду говорить начистоту. Патрик Найт не для тебя. Он…
Сообщение «Тема: Руки прочь, Джоди» не было отправлено.
Оно сохранено в папке «Черновики»
Кому: Молли Купер
От кого: Карли Хендерсон
Тема: Пока, прощай, до свидания и т. д.
Привет Молли!
Боюсь, что это мое последнее письмо. С этим переездом у нас с Джимбо небольшой напряг с деньгами, поэтому я продала компьютер и половину наших CD-дисков на распродаже домашних пожитков. Это мое последнее электронное письмо вообще, и какое-то время я не буду выходить в Интернет. Наверняка будет лучше, когда мы разберемся с работой в Кернсе.
Буду вспоминать о тебе, подружка. Оторвись в Лондоне!
С любовью, Карли. Целую много раз.
Кому: Молли Купер
От кого: Патрик Найт
Тема: Адрес в Клэфеме
Молли, мои (тайные) связи в банке помогли отыскать Чарльза Торрингтона Купера, рожденного в 1956 году, который жил в Клэфеме, на улице Роузуотер-Террас, дом 16.
Я не могу гарантировать, что это твой отец, но Торрингтон – необычное второе имя, и все остальное совпадает, поэтому есть шансы, что мы на правильном пути.
Если решишь отправиться в Клэфем на метро, не выходи на станции «Клэфем-Джанкшн». В действительности это – район Баттерси, а не Клэфем, многие приезжие путаются. Тебе нужно ехать по Северной линии и выходить на станции «Клэфем-Коммон».
С самыми теплыми пожеланиями, Патрик.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Re: Адрес в Клэфеме
Благослови тебя Бог, Патрик, и твои (тайные) связи в банке. Прошу тебя, передай им мою огромнейшую благодарность. Я поеду в Клэфем сразу, как только смогу.
Надеюсь, Роузуотер-Террас, дом 16 по-прежнему на месте.
Целую, Молли.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Re: Адрес в Клэфеме – еще одно длинное письмо
У меня сегодня был день самой исключительной важности. Настоящий праздник, который я буду помнить до конца своей жизни.
До сегодняшнего дня я знала о своем отце только то, что мне говорила моя бабушка. Он был очаровательным, красивым и покорил мою маму. Он не был богат, но сумел сделать мою маму очень счастливой.
А еще она мне рассказывала о том, как он был взволнован, когда родилась я. Как ходил взад и вперед, когда у меня были колики в животе, как был терпелив и т. д.
Я была вполне довольна этими описаниями. Так как я совсем не помню своих родителей, я и не тосковала по ним. У меня была бабушка, добрая, любящая, она во мне души не чаяла, поэтому я жила припеваючи.
Но, приехав в Лондон, я достаточно часто думаю о Чарли Купере. Я смотрела на такие достопримечательности, как колонна адмирала Нельсона, или мраморная Триумфальная арка, или простая магазинная витрина, и думала, был ли здесь мой отец, смотрел ли на то же? У меня чувство, что он здесь со мной, радуясь, как я разглядываю его родной город.
Это ощущение усилилось сегодня, когда я приехала в Клэфем. Значительными мне показались все фонарные столбы и витрины. Я задалась вопросом, проходил ли здесь школьник Чарли по пути в школу? Останавливался ли он здесь, чтобы купить стеклянные шарики для игры или булочки с кремом?
А затем я нашла Роузуотер-Террас, и мое сердце заколотилось как сумасшедшее.
Это длинная узкая улочка. Она находится между высокими кирпичными домами с черепичными крышами и дымоходами, вдоль нее выстроены припаркованные автомобили, что усиливает ощущение тесноты. Дворов и садов перед домами нет. Дверь каждого дома выходит прямо на улочку.
Когда я дошла до дома номер 16, то испытала странное чувство, как будто в душе у меня начали ползать паучки. Я стояла на пешеходной дорожке, пристально глядя на дом с его сверкающими оконными стеклами и аккуратными белыми рамами, на панели на парадной двери, с большим вкусом окрашенные в белый цвет и два оттенка серого. Дверная ручка светлая, сверкающая и совсем новая, на окнах – чистые белые занавески и милые голубые горшки с розовыми и белыми лилиями.
Дом выглядел очень гостеприимным, и я страстно хотела в него заглянуть. Я подумала, что же произойдет, если постучаться в дверь?
Я стояла и думала, как поступить, когда дверь в соседнем доме открылась и появилась маленькая старая леди в переднике. Она несла лейку и шла, шаркая ногами в шлепанцах.
– Я как раз поливала свои цветы и увидела, что вы здесь стоите, – сказала она. – Вы заблудились, дорогуша?
Она казалась столетней, но была такой милой и взволнованной, что я рассказала ей, зачем сюда приехала. Как только я назвала имя Чарльз Купер, у нее чуть глаза не вылезли из орбит и отвисла челюсть. Я подумала, что у нее сердечный приступ.
Казалось, прошло несколько столетий, пока она не начала дышать снова.
– Значит, вы австралийская дочурка Чарли? – сказала она. – Ну, я никогда бы… О, моя дорогая, конечно! Вы его копия.
Дейзи – ее зовут Дейзи Грувз – обняла меня и пригласила в дом, и мы провели самое приятное утро, предаваясь воспоминаниям. Она рассказала, что живет на Роузуотер-Террас с тех пор, как вышла замуж, а это почти шестьдесят лет, и знала моего отца с момента его рождения. Очевидно, он родился на три дня раньше ее дочери Валери и в том же роддоме.
– Чарли и Валери были всегда так дружны, – рассказывала мне Дейзи, – пока учились в школе. Вообще-то я всегда думала, что…
Она не закончила фразу, а лишь посмотрела в сторону и задумчиво улыбнулась, но я догадалась, что она лелеяла надежду по поводу моего папы и Валери. Но Чарли оказался любителем приключений и, как только собрал достаточно денег, стал путешествовать по миру. Потом он встретил мою маму в Австралии. Конец истории. Валери вышла замуж за электрика и теперь живет в Питерборо.
Дейзи также сказала мне, что в доме номер 16 точно такая же планировка, что и в ее доме, поэтому она позволила мне у нее хорошенько осмотреться. И я увидела небольшую спальню на верхнем этаже с наклонным потолком. Спальня моего отца была точно такой же.
Но в Роузуотер не осталось никого с фамилией Купер. После смерти моего дедушки и бабушки в доме номер 16 проживали по меньшей мере три семьи, и дом несколько раз изнутри переделывался.
Лучшее, что могла сделать Дейзи, – это показать мне фотографии маленького Чарли. Несомненно, на большинстве фотографий была Валери, а на заднем плане – Чарли, который на некоторых снимках корчил рожицы или поднимал над головой Валери пальцы, представляя ее ушастым кроликом.
Но я чувствовала с ним такое единение, Патрик! Не зря я всегда хотела приехать в Лондон. К слову, я счастлива и довольна совсем по-иному. Я получила неожиданный дар. Поэтому спасибо тебе, Патрик. Благодарю тебя тысячу раз.
О, и я должна сказать тебе о том, о чем мне поведала Дейзи на прощание.
– Твой отец был непослушным мальчиком, но вырос таким очаровательным джентльменом. – Она прижала крепко сжатый кулачок к сердцу и вздохнула так, как вздыхают мои подруги при виде Джорджа Клуни.
На обратной дороге, в метро, я летала от счастья.
Целую, Молли.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Re: Адрес в Клэфеме
Патрик, до меня только что дошло. Как только я отправила предыдущее письмо, пришло озарение.
Теперь, думая о своей мечте встречаться с идеальным английским джентльменом, я задаюсь вопросом, не ищу ли я подсознательно прототип своего отца (по Фрейду)?
Я чувствовала себя довольно взбудораженной, когда пыталась найти ответ. Откуда взялся этот мой интерес к джентльменам? Я имею в виду, он достаточно необычный. Большинство девушек привлекают опасные плохие парни.
А это вызывает еще один вопрос. Узнав так много о своем отце, я полностью излечилась от желания добиться исполнения невозможной, недостижимой мечты. Может быть, мне вычеркнуть из списка дел в Лондоне поиски английского джентльмена?
Над этим мне нужно подумать. Или выспаться, и все забудется.
Молли, у которой каша в голове.
Кому: Молли Купер
От кого: Патрик Найт
Тема: Re: Адрес в Клэфеме
Какие фантастические новости о твоем отце!
Я так рад, что мы нашли верный адрес. Кажется, Чарльз Торрингтон Купер был отличным парнем (джентльменом, не меньше). Тебе повезло, Молли. Храни это воспоминание.
Вероятно, я завидую тебе, потому что мой собственный отец ужасно меня разочаровал, и я его не простил. Неприятно об этом говорить.
Молли, не зацикливайся на психоанализе своих пристрастий в отношении мужчин. Я сомневаюсь, что мы когда-либо поймем, как работает принцип влечения к противоположному полу. Да и зачем это нам? Ведь тогда поиски идеала станут скучными.
Кроме того, ты пока только влюблена в мечту об идеальном англичанине. До тех пор пока ты не воплотишь ее в реальность, не сможешь понять своих истинных чувств.
Молли, ты для меня женщина с высокими требованиями и прекрасным внутренним чутьем. Забудь мои предупреждения. Я вел себя чрезвычайно покровительственно.
Возьми Лондон штурмом и повеселись.
Патрик.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Отказ
Спасибо тебе за доброту и слова поддержки, но боюсь, ты слишком опоздал с советами. Я сдалась, Патрик. Одним махом я удалила два своих намерения:
Правило 1. Избегать земляков-австралийцев
Правило 3. Влюбиться в англичанина
Я была на свидании с австралийцем!
Я помню, что говорила о свиданиях с австралийцами, но поняла теперь, что без основания сужаю свои возможности. Ведь я быстрее полажу с парнем-земляком. И кроме того, Брэд добрый и симпатичный, высокий, загорелый австралиец. Он овцевод из Южного Уэльса.
Брэд, вероятно, не поведет меня на скачки в Аскот или Ковент-Гарден, но ведь и я в любом случае не Элиза Дулитл.
Когда он пришел в «Пустую бутылку» во второй раз, мне показалось, что я смотрю какое-то кино. Все повернулись в его сторону, а он прошагал прямо ко мне, к стойке бара, с широкой улыбкой на загорелом лице.
– При-эт, – произнес он с «ленивым» австралийским акцентом, и должна сказать, что никогда еще мне так не нравился наш акцент. – Я тебя помню. Ты летела из Сиднея на одном самолете со мной. Мы поздоровались. Помнишь?
Я его не помнила (не понимаю почему, ведь он такой красавчик!), но я пробормотала что-то позитивное и улыбнулась.
– Я сидел через проход от тебя, – сказал он. – Даже хотел к тебе подойти, когда мы приземлились, но потерял тебя в толпе в Хитроу.
Можешь понять, почему девочка сочтет такие слова чрезвычайно лестными, Патрик? Мы летели на одном самолете более месяца назад, но Брэд сразу узнал меня, как только вошел в переполненный лондонский бар.
Он не желает бездельничать и говорить о доме, а это еще один большой плюс в его пользу. Он нанялся матросом на яхту, идущую в Португалию, а потом собирается наняться на рыболовное судно, которое вернется в Англию. Можно восхищаться его жаждой приключений.
Я рассказала ему о книге с лондонскими секретами, которую ты мне прислал, и завтра мы пойдем в Хайгейт-Хилл, чтобы увидеть Камень Дика Уиттингтона. Мне нравилась сказка о Дике и его кошке и колоколах, услышав которые он вернулся. Тебе известно, что Дик в самом деле был лорд-мэром Лондона (четырежды) и давал деньги для больницы Святого Томаса, который служил приютом для матерей-одиночек? Довольно удивительно, если вспомнить, что это происходило в четырнадцатом веке.
Итак, я соблюдаю по меньшей мере свой второй принцип – самостоятельно изучить «настоящий» Лондон.
Не жалей меня, Патрик. Я счастлива. Брэд – милый парень, и, похоже, он почти в меня влюбился. То есть он помогает мне избавиться от глупой мечты встретиться с английским джентльменом.
Могу поспорить, ты испытал ужасное облегчение, что узнал об этом последним!
Всего наилучшего.
Молли.
Глава 6
Получен e-mail
Кому: Фелиция Найт
От кого: Патрик Найт
Тема: Я приеду, чтобы поплясать на твоей свадьбе
Привет, мама!
Это краткое сообщение. Я уведомляю тебя, что обязательно прилечу на торжество.
Сегодня утром я зашел в Интернет, забронировал билет и уладил все дела. Теперь с нетерпением жду встречи с вами обоими. Я не могу поверить, что почти позволил этому чертову писательскому проекту лишить меня радости видеть столь важное событие.
Я приду туда, обязательно! В белом галстуке, белой рубашке и черном костюме – как в «костюме пингвина».
С огромной любовью, Патрик.
Кому: Молли Купер
От кого: Патрик Найт
Тема: Re: Отказ
Дорогая Молли!
Похоже, ты наслаждаешься последним поворотом событий в Челси (имею в виду твоего овцевода из Южного Уэльса), поэтому считаю положительным то, что ты изменила свое мнение. Но не могу не стыдиться, что ни один из моих сородичей не соответствует твоим требованиям.
Однако я могу понять тебя. Когда находишься вдали от дома, тянет к землякам, поэтому я не считаю, что нарушение установленных тобой правил тебе навредит. Ведь, когда правила выходят из моды, они больше не нужны.
Судя по твоему письму, твой австралиец больше тебе подходит, и ты ему очень нравишься.
И все равно я чувствую, что обязан тебя снова предупредить: будь осторожна!
С уважением, Патрик.
Из дневника Патрика, остров Магнетик, 13 мая
Будь осторожна?
Неужели я снова ее об этом попросил?
Жаль, что невозможно отозвать электронные письма. Зачем я сказал Молли, чтобы она была осторожна со своим новым австралийским дружком? Что за идиот!
Ведь она не беспомощный ребенок. Молли взрослая женщина и моложе меня всего на четыре года. И сейчас она встречается с парнем, похожим на тех, с которыми она, вне сомнения, встречалась много-много раз.
Кем я себя возомнил: ее старшим братом, святым отцом?
Ладно, пусть она совершенно одинока и находится в новой для себя обстановке, но это не означает, что я должен стремиться стать членом ее семьи. У меня нет намерения стать похожим на ее отца.
Мы только переписываемся.
Я считаю электронные письма одной из форм встреч. Они определенно очень искренний метод коммуникации. Через Интернет можно общаться с друзьями по всему миру. Но не похоже, что Молли и я ходим на киберсвидания.
И все же, когда я об этом думаю, понимаю, что мы находимся в достаточно необычных обстоятельствах. Мы регулярно обмениваемся письмами и живем в домах друг друга. Мне кажется, что я знаю Молли удивительно хорошо, хотя мы никогда не встречались. В определенных вещах я знаю ее гораздо больше, чем женщин, с которыми встречался.
Я знаю о ее надеждах, мечтах и страхах и, к собственному удивлению, понимаю, что мне есть до них дело. Чтобы помочь Молли, я привлек даже свою мать и коллег по работе. Не могу вспомнить, чтобы делал нечто подобное ради какой-нибудь своей подружки.
Каждый день я выглядываю в окно коттеджа Молли, смотрю на пейзаж, на который она смотрела всю жизнь, и думаю о ней. Я думаю о ней, когда включаю чайник и беру кофейные чашки, когда варю яйца в ее кастрюле и пользуюсь ее подставками для яиц с сумасшедшим фиолетово-розовым рисунком. Я думаю о ней даже тогда, когда вытаскиваю этот чертов пылесос и убираюсь.
Хуже того, я выпрыгиваю из кровати по утрам (из кровати Молли, о чем она любит мне напоминать) и несусь проверять электронную почту, надеясь, что она отправила мне письмо ночью.
В течение дня, когда мне следует писать роман, я жду, когда в нижнем правом углу моего монитора появится значок «конвертик», говорящий о том, что мне пришло письмо (как будто она будет писать мне посреди ночи, находясь в Великобритании).
Я позволил себе чрезвычайно сильно привязаться к ней, она как будто стала частью моей жизни. Я даже хочу, чтобы она оказалась здесь, бродила по коттеджу в бикини и саронге.
Вообще-то здесь есть парочка красивых изолированных бухт, где, по словам местных жителей, можно купаться нагишом, не боясь оказаться замеченным. Теперь меня привлекает такая идея… Молли в чем мать родила погружается в кристально чистые воды залива Роки-Бей.
Свихнулся я, что ли? Должно быть, уединенный образ жизни повлиял на мои мозги. Я определенно обязан выбраться из этого дома.
Ну я и выберусь из него, когда поеду в Великобританию на свадьбу. Уик-энд в компании моей семьи и старых приятелей прочистит мне голову.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Веселое времяпровождение
Привет, Патрик!
К сожалению, я подстраиваю свои экскурсионные прогулки под свой рабочий график, но с Брэдом по-прежнему встречаюсь. Вчера мы осматривали египетский обелиск «Игла Клеопатры», он довольно внушителен. Трудно поверить в то, что ему три с половиной тысячи лет и когда-то он стоял в египетской пустыне, пока какой-то англичанин не перевез его в Лондон.
Пока я была на работе, Брэд гулял сам по себе и был в музее «Военный кабинет Черчилля», который пострадал во время Второй мировой и до сих пор находится в туннелях под Уайт-холлом. Брэду это интересно потому, что его дед служил в Лондоне летчиком-истребителем, но я почти рада, что не ходила туда. Я по-прежнему немного побаиваюсь проводить много времени под землей.
Здесь все в порядке. Надеюсь, у тебя тоже все хорошо.
Молли.
Кому: Молли Купер
От кого: Патрик Найт
Тема: Re: Веселое времяпровождение
Молли, я рад, что ты замечательно проводишь время, и с радостью докладываю тебе, что сам сделал несколько волнующих открытий. Знаешь, ты не одна ломаешь правила. Я несколько дней целиком не подходил к компьютеру, занимаясь дайвингом. Я купил себе трубку, защитные очки и ласты и отправился во Флоренс-Бей.
На этой неделе я каждый день, час за часом, проводил в море. Удивительно, что у меня не выросли жабры. Я подсел на дайвинг. Это изумительно. Опускаясь всего на несколько метров под воду, я попадаю в другой, потрясающий мир. Температура воды идеальная, видимость отличная. Плаваю как в огромном аквариуме, в окружении миллионов цветных рыб. Спасибо за твои полезные иллюстрации, я сумел распознать рыбку-льва, триггера-спинорога, синих пятнистых скатов, рыбок-клоунов и конечно же мордастую и носатую рыбку-бабочку.
Я был так взволнован, когда увидел, как она высовывает свою длинную полосатую мордочку из розового коралла, что едва не позвонил тебе по телефону, чтобы сообщить об этом. Полагаю, я чувствовал почти то же самое, что и ты, когда впервые увидела на Кингз-Роуд кинозвезду.
Если честно, я нырял и в Средиземном, и в Красном море, там красивые рифы, но я и мечтать не мог, что рифы на этом острове будут настолько своеобразны.
Местные жители говорят, что это лишь «отражение» настоящих рифов. Если я хочу увидеть нечто захватывающее, мне следует отправиться на Большой Барьерный риф. И теперь, как ты понимаешь, у меня на уме именно это.
Я думаю, мне удастся сесть на один из больших катамаранов, которые проплывают здесь по пути на рифы. Не могу дождаться. Возможно, я даже отправлюсь на север, чтобы немного побыть на острове Барьерного рифа.
С уважением, Патрик.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Re: Веселое времяпровождение
Кажется, мы оба пожинаем плоды нашего смелого решения сломать собственные правила. Я так рада, что тебе нравятся островные рифы, Патрик. Я почти соскучилась по своему дому, читая твои описания. Я сожалею, что не рядом с тобой и не разделяю твоего восторга от открытий. Видишь, какая я жадная? Ведь я не могу отказаться и от удовольствий в Лондоне. Да, я знаю, двух зайцев сразу не поймаешь.
Но все же… нырять с аквалангом вместе с тобой было бы круто!
Я надеюсь, тебе понравится поездка на Большой Барьерный риф или на другие острова к северу. Не плавай туда, если испортится погода. Это ужасная штука – морская болезнь.
Будь здоров!
Молли.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Тишина
От тебя давно нет весточки, Патрик, поэтому я решила, что ты уплыл на Большой Барьерный риф или на острова вдали от дома. Пожалуйста, не говори мне, что нашел остров, который понравился тебе больше острова Магнетик.
Молли.
Из дневника Патрика, Лондон, 23 мая
Я ведь не хотел привозить этот дневник обратно в Лондон, но бросил его в чемодан в последнюю минуту. Мои мысли (иногда) становятся яснее, когда я их записываю. И вот я здесь, спустя два дня после свадьбы моей матери. Я рад, что это красивое, эмоциональное и счастливое событие, которого хотели и заслужили она и Джонатан, состоялось.
Я позвонил своему отцу в Шотландию, поэтому теперь раздумываю вот над чем: увидеться или не увидеться с Молли? Улететь обратно на остров или остаться ненадолго здесь, в Лондоне?
Дело в том, что я ужасно хочу встретиться с Молли. Я признаюсь ей, что совершенно ей очарован (моя мама без умолку о ней говорит), но меня смущает несколько фактов.
Австралийский приятель. Вряд ли я испытаю блаженство в обществе Молли, если овцевод Брэд будет слоняться рядом.
Наша договоренность об обмене домами. Я добросовестно передал ей свой дом на три месяца, и, если я неожиданно объявлюсь на пороге дома в середине установленного срока, Молли окажется в щекотливой ситуации. Она перестанет быть уверенной в том, что является хозяйкой дома или моим гостем. Полагаю, это препятствие мы могли бы преодолеть, если бы не…
Мечта о свидании с джентльменом. И вот в чем дело: у меня тот самый выговор и одежда, которые отвечают требованиям Молли. Если я буду вести себя хорошо, то, вероятно, сойду за настоящего английского джентльмена. Я могу даже отвести Молли в театр, как она мечтает. К слову, я с радостью бы это сделал.
Но…
Невыносимо, но у меня куча сомнений…
Хочет ли она пойти на это свидание-мечту теперь, когда у нее есть приятель австралиец?
Насколько идеальным должен быть этот англичанин-джентльмен? Я ведь не кинозвезда.
Что, если я постараюсь отвечать ее требованиям, а она неверно поймет мои мотивы? Не решит ли она, что я развлекаюсь за ее счет?
Итак, куда это меня приведет? Полагаю, мне удастся организовать с ней встречу на нейтральной территории – в каком-нибудь небольшом кафе. Или, возможно, мне следует просто позвонить ей, чтобы поболтать. Но ведь тогда я с ней не увижусь.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Ты ни за что в это не поверишь, Патрик!
Я не знаю, вернулся ли ты домой с рифов, но я пишу тебе в полночь, потому что не могу не рассказать. Это самое удивительное, изумительное, невероятное, волшебное приключение!
Он… Мужчина моей мечты оказался на пороге моего дома.
Самый роскошный англичанин во всем мире!
Я перевозбуждаюсь от одной мысли о нем, но мне следует успокоиться, чтобы поделиться с тобой новостями.
Патрик, я встретила твоего коллегу – Питера Кингстона, – который, как тебе известно, работает в Южной Америке на ту же банковскую компанию, что и ты. Теперь он на короткое время вернулся в Лондон.
Ладно, я знаю, ты должен задаваться вопросом, почему я разглагольствую о новом парне, когда должна встречаться с Брэдом. Вне сомнения, ты считаешь меня самой ничтожной и непостоянной женщиной во всей Вселенной.
Во-первых, Брэд уехал в прошлую пятницу, отправившись в очередное приключение, и он понятия не имеет, когда именно вернется. Сейчас он где-то на севере Норвегии за Северным полярным кругом, смотрит на полуночное, незаходящее солнце.
Он хотел, чтобы я поехала с ним. Хотя я считаю, что стоит посмотреть на полуночное, незаходящее солнце, но не хочу тратить деньги, несясь в другую страну, когда я еще столько не видела в Англии.
Как ты однажды упомянул в письме, в Англии красивые деревни. Я не могу уехать, не посмотрев по меньшей мере несколько районов за пределами Лондона, поэтому другие страны подождут.
Кроме того, с Брэдом было весело бродить по Лондону, но он не из тех парней, за кем я отправлюсь на другой конец света.