Текст книги "Каждому свое"
Автор книги: Айрис Поттер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
3
– Не сердитесь на миссис Долтон. Мне просто удалось ее перехитрить. Я сказала, что Стивен просил срочно передать Рику телефон для связи. Помните, мистер Джонсон упомянул, что ваш аппарат часто ломается. Рэйчел тоже могла об этом знать. К тому же я заверила ее, будто Стивен направил меня прямо в компанию «Лайпин», чтобы я могла как можно скорее добраться до острова. Сюда меня доставил дядя Рэйчел.
– Ее дядя вез вас на своей лодке? В этой утлой посудине?
– Да, – серьезно кивнула Марша. – Всю дорогу я прикидывала, сумею ли доплыть до берега.
– А почему вы думаете, что я не заставляю вас плыть обратно?
– Потому что вы дали слово.
– Мисс Мейт, неужели вы не знаете, что в Голливуде никто не держит данного слова.
Марша внимательно посмотрела на своего подопечного.
– Но ведь именно поэтому вы здесь, а не в Голливуде. Разве не так? Вы ведь и хотели оттуда вырваться.
Пол замер, уставившись на девушку. Потом, смутившись, отвернулся к сияющей голубизне залива.
– Беру свои слова обратно. Я забыл предупредить Рэйчел о вашем появлении.
– Пожалуйста, не вините ее. Она такая милая, так беспокоилась, чтобы Рик получил посылку. – Марша вздохнула. – Извините. На самом деле я не люблю действовать хитростью.
Пол покачал головой и повернулся к ней.
– И все-таки вы это сделали…
Марша выдержала его пристальный взгляд.
– Только для того, чтобы выполнить задание.
Тигедон вздохнул, потом, сдержанно улыбнувшись, спросил:
– Да, но как вы вышли на «Лайпин»?
– Я просто хорошо запомнила, что в школе вы были «лайпинером» и однажды рассказали об этом в интервью одному из спортивных журналов. Ну, а последние сомнения исчезли, когда я увидела фотографию в офисе у Рэйчел.
– Совсем забыл! Мы с Джорджем сфотографировались вместе, когда он вновь открыл компанию.
– Вновь открыл?
– Ну да. Он закрывал ее ненадолго: его партнер смылся, оставив кучу неоплаченных счетов.
– И вы выручили друга? – догадалась Марша.
– Я просто инвестировал деньги в его бизнес. – Пол сделал ударение на слове «инвестировал». – И теперь он возвращает эти вложения. Перевозит все, что мне нужно. А Рэйчел делает для меня некоторые покупки. Им была необходима лишь небольшая передышка.
И с помощью друга они ее получили, подумала Марша. Дружба. Многие ли из звезд Голливуда были способны на это чувство? Наверное, нет, иначе Пол Тигедон не стремился бы так отчаянно на свой одинокий остров.
– Интересно, а как вы убедили Джорджа в необходимости лично передать посылку?
– Я сказала, что должна установить телефон. Я купила его по дороге в «Лайпин», чтобы вся эта история выглядела правдоподобнее. Впрочем, мой шеф вряд ли будет в восторге.
– Тогда заберите его обратно. Мне нравится старый.
– Но Стивен сказал, что он почти никогда не работает.
– Это его достоинство, а не недостаток. – Пол потянулся. – Так меня труднее найти.
– Но мне это удалось. И достаточно быстро. Конечно, у меня было преимущество: я знала, что вы собираетесь на остров, имела возможность изучить ваше подробное досье… Но все же разыскать вас – не такая уж невыполнимая задача.
– Что ж, по словам Стивена, ваше агентство пользуется отличной репутацией среди компаний подобного рода. Вы никогда не терпели неудачи?
– Один раз, – коротко ответила Марша. Пол невольно затронул ее больное место.
– Что же случилось?
– Клиент был убит, потому что отказался следовать нашим рекомендациям. Агента, сопровождавшего его, тоже тяжело ранили. Он три месяца провел в больнице. Прошло уже пять лет, а он все еще не может простить себе провала, хотя вины на нем нет.
– Простите, я не хотел… – потрясенно выдохнул Тигедон. – Простите.
Он так естественно и коротко произнес слова извинения, что Марша ни на секунду не усомнилась в их искренности.
– Я тоже прошу прощения, – сказала она. – Просто мы все тяжело переживали это.
Пол усмехнулся.
– Полагаю, мне следует сделать соответствующие выводы и следовать всем рекомендациям?
– У нас действительно прочная репутация, – кивнула Марша. – И моя задача ее сохранить.
Она внимательно поглядела на собеседника. Легкий бриз взъерошил длинные темные волосы Тигедона, обнажив шею. Луч солнца скользнул по его спокойному мужественному лицу. Увы, никакое бесстрашие не помогает избежать опасности, подумала Марша. Коул убедился в этом на собственном опыте, едва не поплатившись жизнью. Одна лишь мысль о том, что Пола разорвет взрывом в клочья, заставила Маршу содрогнуться. Она просто обязана уберечь этого человека от беды.
– Я выполнила условия сделки, мистер Тигедон, – мягко начала она. – Теперь ваша очередь.
Теперь Марша понимала его гораздо лучше. Если бы у нее самой был такой остров, убежище, полное красоты, покоя и безмятежности, она бы ни за что не позволила вторгнуться туда даже мысли об уродливой стороне мира.
– Здесь, в этом чудесном уголке, – тихо продолжала она, – трудно поверить в существование зла. Может быть, вы правы и угрозы не настоящие, но… зачем полагаться на судьбу?
Пол закрыл глаза. Наверное, он хотел спрятать боль потери. Потери веры в свой маленький рай. Марша была бы счастлива не нарушать покоя этого островка. Но… береженого Бог бережет.
– Не волнуйтесь. Я убедилась, что здесь нетрудно будет организовать охрану. Обещаю как можно меньше вмешиваться в вашу жизнь.
И вдруг в ответном взгляде Пола промелькнуло что-то похожее на огорчение или удивление. Марша удивилась, но решила не задумываться об этом и продолжала:
– Пожалуйста, позвольте мне просто делать свое дело.
– Хорошо, мисс Мейт, – кивнул Пол. – Вы это заслужили.
– Спасибо, мистер Тигедон, – облегченно вздохнула девушка.
– Послушайте, остров маленький, и раз уж вы остаетесь, нам придется постоянно видеться друг с другом. Вы не могли бы обращаться ко мне не так официально?
– Мне следует называть вас Полтроп?
Это было настоящее имя Тигедона. Но его родители не стремились поразить знакомых, обрекая свое чадо на то, чтобы всю жизнь выслушивать насмешки сверстников. Просто в семье Тигедон имя Полтроп уже три века переходило по наследству от отца к сыну и считалось чем-то вроде фамильного герба.
– О Боже, только не это! Я достаточно натерпелся в детстве из-за своего имени. Называйте меня просто Пол.
– Как прикажете. Я готова следовать любым инструкциям.
– Хорошо, хорошо. Я понимаю, к чему вы клоните. Так с чего же начнем?
– Для начала подсоединим новый телефон, чтобы у меня была возможность связаться с боссом. Я оставила аппарат в своей сумке на берегу.
Марше не хотелось тащить багаж через весь остров: она ведь не знала обстановки.
– Вы хотите сказать, что на этот раз приехали с вещами? – ядовито осведомился Пол.
– Да, – усмехнулась Марша. – С новой одеждой. Все расходы оплачивает агентство. Джоэл надолго запомнит вас, мистер Ти… Пол.
– Это будет вполне справедливо. Сомневаюсь, что и я, в свою очередь, смогу забыть вас.
Пол как-то странно посмотрел на нее. Этот взгляд и последние слова заставили девушку слегка покраснеть. Но она подавила смятение: без сомнения, он всего лишь поддразнивает ее. Здесь, на острове, она была для знаменитого актера досадной помехой, причем, как он сам признался, даже не привлекательной. Не стоит заблуждаться: этот человек, привыкший к изысканному обществу и голливудским красоткам, вынужден провести некоторое время с ничем не примечательной девушкой. Это не важно, перебила себя Марша. Да, она всего лишь бывший полицейский, а ныне личный телохранитель, и приехала выполнить порученное задание. Какая разница, что думает о ней клиент… Если он вообще о ней думал.
Марша решительно выпрямилась.
– Я постараюсь не слишком часто попадаться вам на глаза, – еще раз пообещала она и, прежде чем Пол успел что-нибудь ответить, пошла вниз по склону холма.
Почему эта девушка так тревожит меня, думал Пол, идя вслед за Маршей. То ли «ВИП протекшн» располагало слишком обширными данными, позволяющими проникнуть глубоко в его душу, то ли мисс Мейт оказалась самой проницательной из женщин, которых ему доводилось встречать…
Марша с большой пухлой сумкой в руке легко поднималась по крутой тропинке. Сначала Пол хотел предложить помощь, но она вела себя так независимо, что он передумал. Галантность была явно неуместна в сложившейся ситуации.
Он снова вспомнил, как легко ей удалось разыскать его, и ухмыльнулся. Да, Стивен оказался прав: эта девушка действительно профессионал. Тем удивительнее было ее искреннее смущение от того, что пришлось использовать его друзей во время поисков.
Пол по-прежнему не верил в то, что его жизни угрожает опасность, но решил, что, раз уж Марша приняла вызов и быстро разыскала остров, ему ничего не остается, как уступить.
Деревья расступились, и Тигедон услышал ее тихий восторженный вздох.
– О-о! – прошептала Марша. – Неудивительно, что вы никого не желаете сюда пускать. Это просто рай. Боже мой, какая красота!
Она так точно угадала его ощущения, что Полу стало не по себе. Будь начеку, Тигедон, эта женщина на самом деле опасна!
– Особняка здесь нет, мисс Мейт, – резко заметил он. – Так что если вы ожидали получить роскошные апартаменты, я вынужден вас огорчить.
– Марша.
– Что? – встрепенулся Пол.
– Меня зовут Марша. Или вы хотите, чтобы я называла вас по-прежнему, мистер Тигедон?
– Хорошо, – ответил он, помедлив мгновение. – Но я еще раз повторяю, Марша, перед вами все, что здесь есть.
На берегу стоял крепкий бревенчатый коттедж с окнами на залив.
– По-моему, дом замечательный, – тихо произнесла девушка. – Он так подходит к этому острову. Особняк вряд ли вписался бы сюда. И знаете, – уже твердо сказала она, повернувшись к спутнику, – мне будет намного проще работать, если вы перестанете предполагать худшее.
Ну вот, он думал, что вид маленького, скромного домика разочарует ее или, в лучшем случае, развеселит. Но Марша, похоже, говорила совершенно искренне.
– Мне казалось, что вы как раз добивались того, чтобы я предполагал самое худшее, – съязвил он.
– Но не обо мне, – быстро отозвалась девушка и только потом осознала свои слова. – Я имела в виду… – Марша быстро отвернулась, но Пол все равно успел заметить, что она покраснела.
– Марша… – начал он гораздо более мягким тоном.
– Давайте продолжим осматривать остров, – оборвала она. – Мне надо многое успеть.
– Хорошо, мэм, – подчеркнуто вежливо отозвался Тигедон, не скрывая желания поддразнить девушку.
Он видел, что ее резкость вызвана замешательством, таким же, как у него самого несколько минут назад. Эта догадка заставила Пола улыбнуться. Но он тут же снова одернул себя. Это всего лишь ее работа, сказал он себе. К тому же она не в твоем вкусе.
– За пять центов я проведу для вас экскурсию, – Пол широким жестом указал дорогу. – Дороже взять не могу: дом слишком маленький.
– Значит, гостей в нем бывает немного.
– Да. Так мне и хотелось.
Подойдя к крыльцу, Марша еще раз посмотрела на поросший густой травой склон, спускавшийся к самой воде. Когда она опять взглянула на Пола, глаза у нее стали темно-синие, как залив во время шторма.
– Мне действительно очень жаль, Пол. Я бы не хотела вторгаться в ваш райский уголок. Он много значит для вас.
Пол был задет за живое. Долгие годы он имел дело с людьми, готовыми по команде изобразить любое чувство. Поэтому сейчас искренность этой девушки казалась ему бриллиантом чистейшей воды в море фальши.
– Да, – медленно протянул он. – Я верю вам.
И это пугало его больше всего.
Несколько секунд спустя Полу пришлось признать, что восторг по поводу простой обстановки, теплоты бревенчатых стен и разноцветных циновок, сплетенных индейцами, был столь же неподдельным. Маршу восхитило даже то, что дом отапливается дровами. Она, словно ребенок, бросилась к сидевшему на печи блестящему металлическому дракончику.
– Ой, какой милый!
– Практичный, – поправил Пол, стараясь заглушить странное чувство, вызванное тем, что вкусы их явно совпадали. – На самом деле это сосуд для воды, чтобы увлажнять воздух. Когда топится печь, здесь становится слишком сухо. Его купил Рик.
– Значит, он милый и полезный. А у вашего друга хороший вкус.
Они перешли в маленькую библиотеку, от пола до потолка заставленную книжными полками.
– Ради этой комнаты пришлось пожертвовать одной из спален, но я еще ни разу не пожалел об этом, – пояснил Пол, проходя мимо временной деревянной перегородки, закрывавшей проем в стене.
– Вы еще что-то сооружаете? – спросила Марша, осматривая перегородку.
– Да. Кабинет. Надеюсь, когда-нибудь я смогу работать только здесь. Когда перестану сниматься.
– И покинете Лос-Анджелес?
– С превеликим удовольствием.
– Завидую вам.
– Вы не любите этот город?
– Нет. Но у меня не было возможности куда-нибудь переехать.
– Ну что ж, теперь она появилась, – сухо заметил Пол.
– Пожалуй, да, – смутилась Марша. – Мне очень жаль, что пришлось сделать это за ваш счет.
– Вы имеете в виду за счет Стивена? – огрызнулся Тигедон. Его все еще раздражало то, что приходится подчиняться обстоятельствам.
– Да, ему это обходится в круглую сумму, – согласилась Марша. – Но вы платите гораздо более высокую цену, расплачиваясь долгожданным уединением!
Пол отвернулся, встретив взгляд ее глубоких, как омут, глаз. В них было столько тепла, доброты, понимания, что он вдруг почувствовал, что балансирует на краю опасной пропасти.
Они вошли в маленькую кухню.
– Еда у нас простая. Рик плохой кулинар, а я еще хуже, так что изысканных блюд не подаем.
– На меня не рассчитывайте, – предупредила Марша. – Я никогда не училась готовить.
– Не надо думать обо мне плохо, – пародируя ее манеру, ответил Пол. – Я вовсе не собирался использовать вас в качестве кухарки. Просто хотел сказать, что вам придется заботиться о себе самой.
Он провел ее по длинному коридору и показал на запертую дверь.
– Это комната Рика.
– А где он сам?
– На берегу. Там есть еще небольшая хижина.
– А Стивен?
– Он останавливается вон в той маленькой комнатке, когда заезжает на остров, что, впрочем, случается нечасто. Это место для него слишком далеко от цивилизации. Он не может жить без своего автомобиля. А вот здесь ванная.
Пол распахнул следующую дверь, за которой оказалась на удивление большая комната. Посередине стояла огромная ванна, а из окна открывался потрясающий вид на залив. Приоткрытая дверь вела в хозяйскую спальню. Пол вспомнил, что так и не заправил утром свою королевских размеров кровать с тяжелым красным балдахином.
Он заметил, что Марша не сводит глаз с ванны. В ней свободно разместились бы два человека.
– В другом конце коридора есть ванная комната поменьше.
– А там ваша спальня?
– Да. Оттуда есть выход в коридор. Комната для гостей напротив. Можете оставить там свои вещи. – Он быстро развернулся и вышел. – Если хотите, откройте окно. В комнате давно никто не жил, поэтому там может быть душновато. Располагайтесь.
Мгновение Марша стояла неподвижно, прислушиваясь к удаляющимся шагам. Похоже, хозяин очень торопился уйти. Впрочем, он оказался гораздо любезнее, чем Марша предполагала.
Она отодвинула тяжелые шторы и распахнула окно. В лицо ударил яркий свет и свежий воздух, напоенный ароматом деревьев и моря.
В небольшой опрятной комнате мебели было немного: двуспальная кровать, две тумбочки и комод с зеркалом, настолько солидный, что, казалось, он простоял здесь несколько столетий. На кровати лежало стеганное вручную одеяло веселой расцветки. Марша удивленно улыбнулась: как могла попасть сюда такая незатейливая вещь?
На тумбочке стояла в рамке цветная фотография симпатичной супружеской пары с ребенком. Марша не сразу догадалась, что это Пол с родителями. Он сильно изменился. Если бы не знакомые черты лица, вряд ли бы кто узнал в маленьком жилистом мальчике высокого мускулистого красавца.
Марша еще раз вгляделась в фотографию. От отца, худощавого мужчины с соломенного цвета волосами, сын унаследовал разрез глаз, а от матери, хрупкой, изящной женщины, – копну густых темных волос. И улыбку.
Как странно, что Пол держит фотографию в комнате для гостей. А может, именно здесь ночуют его родители, навещая сына? И одеяло тоже как-то с ними связано? Трудно представить себе, что мать голливудской звезды вручную стегает одеяла. Но разве Пол не просил Маршу не строить относительно него никаких предположений? То, что все его роли похожи одна на другую, вовсе не означает, что его жизнь полна однообразия.
Вещи подождут, решила Марша, потянувшись к коробке с телефоном. Прежде всего надо наладить связь. Затем позвонить в офис и сказать, что ей нужно установить сигнализацию. Опутать весь остров проволокой вряд ли удастся, но обезопасить дом ей под силу. А вот что делать с Полом, который до сих пор не верит, что кто-то действительно собирается его убить?
4
– Вы всегда так рано встаете? – Марша сдержала зевок, дрожа от утренней прохлады.
Пол кинул расколотое поленце в небольшую кучку на земле и улыбнулся.
– Не знаю. Который час?
– Я пока что не обнаружила в доме ни одних часов.
– Они в библиотеке, – снова улыбнулся Пол. – Для Стивена. Иногда они даже идут, если я не забываю завести. Когда я приезжаю на остров, то первым делом снимаю наручные часы. Здесь нет никакой необходимости следить за временем. Я делаю, что хочу и когда хочу. Прошу прощения, если разбудил вас.
– Нет-нет. Мне пора было вставать. Значит, этим утром вы решили нарубить дров? Возвращаетесь назад к природе?
– Нет, я просто не хочу пилить больше деревьев, чем требуется. Мы сделали вырубки возле дома, чтобы солнечный свет проникал внутрь. Часть бревен пошла на пристройку, а остатки я использую для растопки.
– Тогда вы выбрали ванну подходящих размеров. Если вы так трудитесь целый день, то отмокать надо, забравшись в воду по шею.
– Вообще-то я установил ее для мамы. У нее частенько обостряется артрит, а ванна, похоже, помогает.
– О! – Такого ответа Марша не ожидала. В ее обязанности не входило выяснять привычки клиента, если только их знание не помогало работе. – Ваши родители не собираются сюда в ближайшее время? Появление новых людей усложнит мою задачу.
– Нет. Сейчас они в Австралии и пробудут там еще пару месяцев. Отмечают пятый медовый месяц.
– Пятый?
– Да. Они проводят его каждые десять лет в годовщину свадьбы. На следующей неделе будет ровно сорок лет, как они вместе. Родители без ума друг от друга и не понимают, почему я до сих пор не женат. Они хотят, чтобы я поскорей обзавелся семьей.
– А вы… никогда не думали о женитьбе?
– Думал однажды. Много лет назад. – Пол с какой-то яростью занес топор над поленом. – Но она поняла, что я обычный человек, и передумала.
Какой же дурой нужно быть, подумала Марша, чтобы не увидеть, что живой, настоящий Пол во сто крат лучше безупречных экранных героев.
Повисла неловкая пауза, и она решила сменить тему.
– Пожалуй, я пройдусь.
Пол с силой воткнул топор в полено.
– Я провожу вас.
– Не стоит. Здесь трудно заблудиться.
– Согласен. Но с северной стороны берег очень обрывистый. Вы можете поскользнуться и сломать ногу.
– Боитесь, что предъявлю вам иск? – шутливо спросила девушка, но Пол был настроен серьезно.
– Нет. Я уверен, что все оговорено в контракте, иначе Стивен не подписал бы его.
– Вы правы, – улыбнулась Марша. – Такой пункт там действительно есть.
– Стивен – очень дальновидный и осторожный человек.
– Он хорошо о вас заботится.
– Хотите сказать, во всех отношениях?
– Да. И, пожалуй, мне пора начать отрабатывать его деньги.
Марша пошла по тропинке, Пол направился вслед за ней.
– Здесь действительно есть пара опасных мест. Я покажу вам их и тогда смогу спокойно оставить вас одну.
Маршу не переставало удивлять, насколько этот мужчина не похож на своих героев. Она не раз ловила себя на мысли, что предпочла бы иметь дело с ослепительным самоуверенным самцом, каким выглядел Тигедон на экране. Это было бы намного проще. Бывший муж привил ей иммунитет к подобным баловням судьбы. Но Пол оказался совсем другим.
– У вас есть оружие?
Тигедон наблюдал, как Марша устанавливает сигнализацию в дверном проеме. Все необходимое было доставлено на остров в рекордный срок. Сопровождал груз, конечно, Джордж – причем скорее из любопытства, чем по необходимости.
– Да. – Она закончила работу и выпрямилась. – Но до сих пор мне не приходилось прибегать к его помощи. Если обстоятельства заставят меня применить оружие, значит, я не справилась со своей основной задачей – избегать опасных ситуаций.
– А почему вы выбрали эту профессию?
– У меня не сложилась карьера в полиции.
Пол удивленно поднял брови. Его поразило не сообщение о полицейском прошлом, а то, что эта женщина могла в чем-то потерпеть неудачу. Она слишком походила на отличницу и словно излучала спокойствие и уверенность.
– Что же вам помешало?
– Выяснилось, – пожала плечами девушка, – что судебная система чаще встает на пути у справедливости, чем помогает ей восторжествовать. К тому же в полувоенном ведомстве не приветствуется наличие у сотрудников собственного мнения и инициативы. – Марша неожиданно улыбнулась: – Но, слава Богу, моя семья меня простила.
– За что?
– Я стала первой Мейт, отказавшейся от карьеры полицейского.
– Это ваша семейная профессия?
– Да. Практически все мои родственники служили в полиции. Им было трудно принять «ВИП протекшн» в качестве замены. Они винили во всем Билла… – Марша осеклась.
Последовала долгая пауза. Наконец Пол мягко спросил:
– Билл?
– Билл Доусон, мой бывший муж.
– Я не знал, что вы были замужем.
– Ничего удивительного. Мою жизнь не описывают на первых полосах газет.
– Вы зря считаете, что это доставляет мне удовольствие.
– Извините. Я не знаю, как… вы живете. И, если честно, не люблю вспоминать о своем бывшем муже.
Ночью Марша позвонила боссу, который нередко засиживался на работе допоздна, и узнала, что со времени отъезда клиента из Лос-Анджелеса угрозы прекратились. Неужели Пол оказался прав, и реальной опасности не существовало? Такое затишье настораживало.
Ей снова вспомнился рассказ о женщине, которая разочаровалась, узнав Тигедона как человека. Конечно, это было глупо.
Но, лежа долгие часы без сна и думая о Поле, Марша почувствовала, что сама теряет благоразумие.
Она зажгла свет и потянулась к пухлому досье. Вглядевшись в фотографию актера, девушка еще раз подивилась тому, как фотокамера сумела превратить мужчину с приятными чертами лица в умопомрачительного красавца. Потом Марша с трудом заставила себя вытащить снимок той самой женщины. Прекрасная незнакомка обладала всем, чего была лишена Марша. К тому же она была матерью его сына.
Пол поступил очень благородно. В отличие от Билла, который, узнав о том, что у очередной подружки родился ребенок, даже не признавал его своим. Он никогда не хотел иметь детей и дважды заставлял жену сделать аборт. Марша переживала все это очень болезненно.
В папке говорилось, что никаких контактов между Тигедоном и мальчиком не обнаружено. Если блондинка надеялась женить Пола на себе, то ее затея не увенчалась успехом. Точно так же, как произошло с подружками Билла. Правда, те девицы просто пытались отнять Билла друг у друга. А в результате пострадала Марша.
Она снова вгляделась в женское лицо на фотографии, словно запоминание его почти идеальных черт помогало освободиться от мыслей о Поле.
Утром, расставив по всему острову ловушки для непрошеных гостей, Марша отправилась предупредить хозяина, дабы он не попался в них сам. Она приказала себе держаться деловито и нейтрально, но вся ее решимость улетучилась при виде Пола, сидевшего на берегу залива с удочкой в руках.
– Поймали что-нибудь?
– Нет.
– Не клюет?
– Не ловится.
– И давно вы здесь сидите?
– С рассвета. – Он даже не шевельнулся, разговаривая с ней.
– Что-то вы не слишком разговорчивы сегодня утром.
Пол слегка повернул голову к собеседнице.
– Если бы вы не появились на острове, я мог бы вообще не разговаривать.
Марша опешила.
– Извините, – пробормотала она. – Я только хотела показать вам, где ловушки, чтобы вы сами случайно в них не попали.
– Ах, вот оно что…
– А вы не знаете, где мистер Бартон? Ему тоже надо показать.
– Рик уехал.
– Что? – встрепенулась Марша.
– Сегодня утром.
– Как же он отсюда выбрался?
– Его увез Джордж. Очень приятно было узнать, что у вас крепкий сон.
– Черт! – воскликнула Марша.
– Что-то не так? – вздернул подбородок Пол. – А вчера вечером мне показалось, вы не слишком-то скучали бы без Рика.
Если бы Рик только сидел и смотрел на нее, как вчера вечером, она точно не скучала бы. Но проблема была совсем в другом.
– С одной стороны, чем меньше людей будет на острове, тем мне будет легче, – сказала она. – Но лишняя пара глаз нам бы не повредила.
– Рик решил, что с вами я в безопасности.
В его голосе не слышалось и намека на сарказм, но Марша не сомневалась, что Пол говорит не всерьез. Актер смотал леску, и из воды показался пустой крючок.
– Вы часто так делаете? Рыбачите без наживки?
– Только когда хочу, чтобы меня не беспокоили.
– Значит, сегодня вместо рыбы вас побеспокоила я, – вздохнула Марша. – Прошу прощения.
Пол лишь пожал плечами.
– Но все же я должна вам все показать. По долгу службы мне всегда приходится вмешиваться в чью-то жизнь. Это займет всего лишь несколько минут, я обещаю. Я…
– Но ведь я уже иду, не так ли?
Марша вздохнула, удивляясь, почему вдруг начала извиняться за беспокойство, если приехала сюда защищать его жизнь.
– Мне просто так не хочется нарушать ваш… покой.
– Вы только этим и занимаетесь с момента нашей встречи, – съязвил Пол, и Марша резко остановилась. – Но я прощу вас за беспокойство, если вы мне кое-что поведаете.
– Что же?
– Расскажите мне о Билле, – попросил он. У Марши перехватило дыхание и потемнело в глазах. – Он тоже был полицейским?
Она попыталась взять себя в руки. Видимо, Тигедон просто хочет больше знать о человеке, с которым в силу обстоятельств ему придется находиться рядом какое-то время и которому он вынужден доверить свою жизнь. Так и нужно воспринимать его интерес.
– Да. Был. И остается. – Марша вздохнула. – Билл – совершенство. Высокий, смуглый, красивый. Ямочки на щеках, большие голубые глаза, как у ребенка, ослепительная улыбка. Он способен очаровать кого угодно.
– В общем, воплощение мечты каждой женщины. – Голос Пола звучал ровно, но Марша все же уловила знакомую горькую ноту. Точно так же он говорил о женщине, которая покинула его, обнаружив, что перед ней простой смертный, а не идеальный киногерой.
– Да, боюсь, так я и подумала, когда он начал… обращать на меня внимание. Мне следовало знать…
– Что знать?
Марша молча покачала головой. Ей бы не хотелось обсуждать эту тему. Но она должна быть откровенна, чтобы не потерять доверие клиента.
– Я служила в полиции почти год, когда там появился Билл. У нас был бурный роман. Короткий и сладкий. За ним последовал брак. Такой же короткий, но уже совсем не сладкий. Один из наших диспетчеров передал мне, что Биллу постоянно звонили какие-то женщины.
– О!..
– Как-то вечером я неожиданно заехала домой и застала Билла с соседкой. В нашей постели. Это была молоденькая девчонка, миловидная блондинка с кудряшками… Полная противоположность мне. Билл сказал, что, если б я была такой, он бы не бегал на сторону. А потом приказал мне убираться: я, видите ли, смущаю его девушку. Он заявил, что женился на мне потому, что у Мейтов хорошая репутация в департаменте полиции. Он надеялся, что наше имя поможет ему сделать карьеру.
Пол тихо чертыхнулся.
– Марша, остановитесь. Простите мое любопытство.
– Это все уже в прошлом, – пожала плечами Марша. – А ваше любопытство вполне закономерно и справедливо – мне ведь тоже пришлось узнать подробности вашей личной жизни.
Когда спустя некоторое время Марша вернулась мыслями к этому разговору, она сама удивилась своей откровенности. Пола это, должно быть, позабавило. Он жил в мире, где подобные истории случались на каждом шагу, и, наверное, привык обсуждать их с друзьями. Впрочем, он явно искренне сожалел о своем неуместном любопытстве.
Тигедон рассказал о себе, но умолчал о ребенке. Каково его истинное отношение к этому мальчику? А может, Пол был таким же, как Билл? Может, он отказывался признать существование ребенка, потому что оно мешало ему. Конечно, он обеспечивал малыша, но все же… Нет, этот мужчина не мог полностью игнорировать сына.
Вечером они оба сидели в библиотеке. Пол составлял планы пристройки. Марша писала отчет об установленном оборудовании и обдумывала ситуацию. Может быть, опасность действительно преувеличена? Вероятно, террористы, напомнив о себе, получили нужную рекламу и скрылись, не в силах осуществить угрозу. В конце концов, «Тарантулы» – маленькая группировка, не имеющая никаких связей со своими «коллегами». Может быть…
Ее размышления прервал звонок. Пол взглянул на Маршу.
– Это ваш телефон, – произнес он и снова погрузился в чертежи.
Девушка сняла трубку и, даже не успев донести ее до уха, услышала голос шефа:
– Марша, это ты?
– Да, Коул.
– Будь начеку, дорогая. Сегодня ночью подожгли дом Тигедона в Майами.