Текст книги "Не хочу слышать нет"
Автор книги: Айрис Оллби
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
13
В три часа ночи до Дэниела дошло, что он так и не отвез Сару домой. Он все еще сидел в кабине грузовика, вспоминая ее лицо и вдыхая ее запах. Глаза у Сары были совершенно пустыми, словно она ушла в себя, пытаясь спрятаться от него, она была похожа на разбитый бокал. Сара с трудом выбралась из машины. Не глядя на него, она умудрилась прошептать:
– До свидания…
Дэниел остался один. Он был совершенно опустошен. Когда он наконец включил мотор и поехал домой, движения его были чисто машинальными. Тело действовало само по себе, но разум Пендлтона остался у озера, вместе с Сарой.
Он знал, что должен был рассказать ей обо всем, но красноречие не относилось к числу его достоинств. Дэниел был не мастер говорить о своих чувствах. А скорее всего, и не хотел признаваться, как много стала значить для него Сара. Обдумывая события последних недель, он понял, что был неправ. Почему он решил, что Сара, однажды впустив его в дом, не сможет прогнать его – даже тогда, когда он незваный ввалился к ней во время отпуска? Она привыкла слушаться и исполнять все его желания. Инициатива почти всегда исходила от него. Это подкрепило уверенность Сары в том, что он видит в ней только любовницу.
Заноза засела у него в мозгу. Может, Сара была права?
– Да нет же, черт побери, – громко выругался он. Если бы она позвала, он бросил бы все и пошел за ней на край света.
Он с силой ударил кулаком по «баранке». Во рту стояла горечь, внутри все болело. Нет, это была не пустяковая царапина. Чудовищная, невыносимая боль распарывала его тело и с каждой минутой становилась сильнее. Нет, тело было тут ни при чем. Это ныла его душа. Он не хотел расставаться с Сарой. Она дала ему что-то чрезвычайно важное, неуловимое, неописуемое – то, к чему он так жадно стремился с первой встречи. Она была такая… заботливая, такая… самоотверженная. Она отдавала ему все, ничего не требуя взамен. Разве она понимала, как дорога ему? Только рядом с ней он ощущал покой, которого не знал всю свою жизнь.
Он уронил голову на сжатые кулаки. Через два часа нужно вставать и идти на работу. Не за горами весна, дел выше головы. Но Дэниелу было не до того. Сара Кингстон пришла и взяла его сердце, а он не хотел забирать его обратно. Он хотел ее. Дэниел поднял голову и протяжно вздохнул. Жизнь ему выдалась не из легких, он многое перенес, но тяжелее всего было примириться с мыслью о том, что он не сможет ни поговорить с Сарой, ни прикоснуться к ней. Слишком многое осталось недосказанным, слишком о многом он предпочитал молчать. Теперь все зависит от того, сумеет ли он подыскать нужные слова. Он посвятит этому остаток ночи. Решение созрело, и оно было тверже стали.
Он понял, что завтра утром нанесет Саре визит, и на этот раз она выслушает его.
Сара перевернула мокрое полотенце и снова положила его на лоб. Первый приступ утренней тошноты застал ее врасплох. Пришлось позвонить Карли и предупредить, что она задерживается и постарается прийти к ланчу.
Ланч. Она скорчила гримасу. Похоже, ей никогда больше кусок в горло не полезет. Карли спросила про Дэниела, но Сара ответила ей весьма туманно. Однако он не выходил у нее из головы. Мысли о нем напоминали круги на воде, они волновали душу, ранили сердце и вызывали чувства, знакомые каждой женщине на свете.
Сара тосковала по Дэниелу и вдруг подумала о том, что у нее может родиться сын. Еще один Пендлтон. Сердцеед с озорными фиалковыми глазами и железной волей, которой хватило бы на десятерых мужчин. Господи, помилуй… Она попыталась представить себе Дэниела – но не вчерашнего, тоскующего и угрюмого, а счастливого, с сыном на руках. Это, конечно, было полнейшей фантазией, но сегодня Сара не нуждалась в правде. Правда заключалась в том, что вчера вечером она окончательно порвала с Дэниелом, своими руками уничтожив последнюю надежду на совместную жизнь, и в том, что она никогда еще не чувствовала себя такой брошенной и такой одинокой.
Вскоре ей придется посмотреть правде в глаза. При этой мысли Сару охватила скорбь, но девушка вспомнила, что надо как-то прожить день, и воспоминание об улыбке Дэниела поможет ей сделать это.
Она закрыла глаза и задремала. Разбудил ее звонок в дверь. Подняв голову, Сара посмотрела на часы и увидела, что они показывают час дня. Наверное, Карли пришла проведать ее.
Сара поднялась и попыталась сохранить равновесие. Она не стала смотреться в зеркало. Можно было представить, как она выглядит после двадцати четырех часов физических и нравственных мук.
Открыв дверь, она снова чуть не упала. На пороге стоял Дэниел с букетом фиалок. При виде большой сильной руки, сжимающей хрупкие цветы, у нее сжалось горло. Из глаз хлынули слезы.
Дэниел тут же всполошился.
– Это ведь не из-за фиалок? Скажи, это не из-за фиалок?
Заставив себя оторвать взгляд от нежных цветков, Сара шмыгнула носом, и заморгала. Нет, она не будет плакать! Зачем он здесь?
– Я неважно себя чувствую, – выдавила она и тяжело вздохнула. – И мне не до разговоров.
Она хотела захлопнуть дверь, но Дэниел предусмотрительно выставил вперед ногу и не дал этого сделать.
– Грубиянка… – бросил он и прошел в гостиную.
– У тебя плохая привычка приходить в дом без приглашения, – сказала она, идя следом.
Дэниел обернулся и с пугающей решимостью заглянул ей в глаза.
– Пора привыкнуть.
Он положил букет на край стола и расстегнул «молнию» замшевой куртки.
У Сары упало сердце. Сила Дэниела была не в обаянии, а в непреклонности. Он побеждал не уговорами, а упрямством. А сегодня Сара не могла сражаться с ним на равных.
– В Бьюла-Каунти мне больше делать нечего, так что ни к чему привыкать я не собираюсь.
Он изумленно поднял брови. Затем его глаза сузились, и лицо приняло еще более решительное выражение.
– Собираешься уезжать, Сара? – зловеще спросил он.
– Да. Думаю над этим. – Голос Сары был куда более твердым, чем ее намерения.
– Я поеду за тобой.
– Это еще почему?
– Потому что я люблю тебя.
Он вколачивал в нее слова с неумолимостью парового молота.
Сара со свистом втянула воздух и закрыла глаза.
– Вчера я сказала, что не хочу и слышать об этом, – почти шепотом произнесла она и ощутила прикосновение его ладони.
– Вчера ты мне много чего сказала. Настала моя очередь.
От страха свело живот, и Сару тут же затошнило. Она покачала головой и заставила себя посмотреть Дэниелу в лицо.
– Ничего не желаю знать. Особенно сейчас. Мне действительно нехорошо.
Дэниел заметил ее отчаяние и умолк. Она выглядела бледной, больной, измученной, под глазами залегли тени. Он сразу понял, что это не простуда. Похоже, она серьезно больна. У него похолодело внутри. Невзирая на протесты, он поднял девушку на руки и отнес на диван.
– Тебя тошнит?
– Немножко.
У него заиграли желваки на скулах.
– Сара, и давно тебя тошнит?
Она уставилась на него.
– Что ты имеешь в виду?
Дэниел пытался побороть досаду. Выудить из нее что-нибудь труднее, чем найти дорогу с завязанными глазами. Он ощущал себя слепым без поводыря и готов был утратить остатки самообладания, которому учился тридцать пять лет.
– Ты обращалась к доктору? Что с тобой?
Сара умолкла и отвела глаза.
– Я была у доктора, и он сказал, что ничего серьезного у меня нет. Если хочешь знать, никакими тяжелыми болезнями я не страдаю.
У него полегчало на душе, но полного удовлетворения не было. Она что-то скрывала, и надо было во что бы то ни стало докопаться до сути.
– Когда ты была у врача?
– Две недели назад. Это…
– Зачем ты к нему ходила?
Она пристально посмотрела на него.
– За противозачаточными таблетками.
Удивление заставило его умолкнуть на пару секунд.
– Ну и как, получила?
– Мне не нравится, когда меня допрашивают. Не хочу говорить на эту тему. – Сара попыталась слезть с коленей Дэниела, но ее крепко держали.
Дэниел хмуро усмехнулся.
– Опять грубишь? Ты обвела меня вокруг пальца, а вчера вообще вышвырнула, как ненужный хлам. Что ж, милая, позволь сказать тебе кое-что. Я думаю, что на самом деле ты относишься ко мне немного лучше, чем пытаешься показать, а я, черт возьми, отношусь к тебе в тысячу раз лучше, чем говорю. Так что до тех пор, пока мы не уладим это дело, я от тебя не отстану. Если надо будет уехать отсюда, я уеду.
Сара побледнела.
– Ты с ума сошел!
– Если и так, то это твоя вина. Ты принимала таблетки?
– Нет. – Сара помотала головой. – Отпусти меня.
Стремясь докопаться до истины, Дэниел не обратил на ее просьбу никакого внимания.
– Почему?
Сара покраснела от гнева.
– Отпусти меня!
– Сначала ответь на мой вопрос, – сказал он с настойчивостью тарана.
– Нет, – повторила она.
– Ты должна ответить.
У нее расширились глаза.
– Ничего я тебе не должна! – крикнула она, сильно оттолкнулась и соскочила с его коленей. – Я и так отдала тебе все, что у меня было.
Дэниел словно только того и ждал.
– Не все. И не насовсем, – нежно сказал он. – А я хочу насовсем.
Сара отвернулась и сложила руки на груди. Колотилось сердце, кружилась голова. Вот и случилось то, к чему она стремилась, о чем тайно мечтала и молилась темными бессонными ночами.
Она почти решилась все рассказать, сообщить ему правду о своей беременности. Мысль об этом заставила ее испытать облегчение и одновременно повергла в ужас. Сара открыла рот, но не произнесла ни звука. Не поворачивался язык. Раз и навсегда запретив себе говорить о ребенке, она не могла найти нужных слов. В отчаянии она бросилась на кухню, схватила несколько листов бумаги и сунула их в руки Дэниелу.
– Вот…
Он посмотрел на нее, наморщив лоб, а потом бросил взгляд на листочки.
– «Усыновление. За и против». – Он заглянул в другой листок, и по выражению его лица Сара догадалась, что это был за листок. Дэниел был ошарашен. – Ты беременна!
Услышав его равнодушный тон, Сара почувствовала, что у нее останавливается сердце. На глазах показались слезы.
– Да. Разве это не ужасно?
Он снова уткнулся в листы.
– Мы же всегда предохранялись.
– Ты когда-нибудь слышал историю про дырочку в презервативе? – У Сары прерывался голос, но она твердо решила объяснить все. – Думаю, один из твоих пакетиков не прошел контроль качества.
Он посмотрел на нее с изумлением.
– Беременна?
Сара сглотнула слюну. Выдав свою тайну, она почувствовала и облегчение, и страх.
– Да. Если ты посмотришь в бумаги, то найдешь лист с доводами за и против того, чтобы сказать Дэниелу. Победило «против». Ты сказал, что хочешь знать все мои тайны. Прочти – там все написано про последние несколько недель.
Ей было бы легче раздеться на глазах у толпы. Саре захотелось уйти. Неважно куда. В спальню, ванную, уборную, щель в полу. Она знала одно: здесь ей оставаться горше смерти. Она повернулась, но тут Дэниел очнулся и взял ее за запястье.
– Не хочу ничего читать, Сара. Хочу услышать от тебя.
Она поглядела на руку, обхватившую ее узкое запястье, и почувствовала себя ужасно хрупкой. У нее сжалось сердце.
– Ох, Дэн, пожалуйста, не заставляй меня. Мне так плохо, что хочется плакать. И тебе не стоит притворяться сильным, когда на самом деле ты расстроен. Не желаю, чтобы ты делал то, что нужно, против своей воли. Ты и так всю жизнь несешь бремя. И я не собираюсь утяжелять его.
– Бременем для меня было только одно – как уговорить тебя выйти за меня замуж и заставить сказать «да».
– Врешь! – выкрикнула она. – Ты опять делаешь то, что нужно!
Дэниел выругался.
– Как мне убедить тебя? Подскажи мне нужные слова. – Он прижал к своей груди обе ее руки, заставил Сару поднять подбородок и взволнованно поглядел ей в глаза. – Я люблю тебя. Ты научила меня считать жизнь радостью, а не обузой, и заставила забыть о том, что в мире есть другие женщины. Никому из них я ничего не обещал и не хотел обещать. – Он еще раз чертыхнулся. – Ты думаешь, я сильный, но это не так, Сара. Не с тобой. Когда я с тобой, я размякаю от нежности и становлюсь сентиментальным. – Дэниел понизил голос.
– А когда ты решила уйти и бросить меня, я совсем размяк. Ну разве это не любовь? – умоляюще спросил он. – Я готов защищать тебя до последнего вздоха. Я сделаю все, что могу, чтобы ты была счастлива. Я молюсь на тебя. Черт побери, сегодня ночью я записал эти слова, чтобы ничего не забыть, а получается смешно и глупо. Помоги мне, Сара. Я не мастак вслух говорить о своей любви.
Сара заморгала. Пульс Дэниела бился в ее ладони. Сердце так сжалось, что трудно было дышать.
Не мастак вслух говорить о любви? Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Горло свело судорогой.
– Кажется, ты забыл, что мне тоже ничего не обещал и не хотел обещать, – неуверенно произнесла она.
– Почему ты не сказала мне, что беременна?
Сара потупилась.
– Я боялась, Дэниел. Я и сейчас боюсь. Не хотелось быть тебе дополнительной обузой. Все с самого начала пошло не так. Я пыталась держаться от тебя подальше, но полюбила раньше, чем поняла это. Не влюбилась, а именно полюбила, полюбила по-настоящему не на жизнь, а на смерть. А ты ясно сказал, что я нужна тебе только для забавы. Помнишь свои слова о «безумной, чувственной связи»?
Признание Сары музыкой звучало в его ушах. В первый раз за тринадцать дней он ощутил проблеск надежды.
– Ну что ты говоришь! Если ты любишь меня, а я люблю тебя, то почему наша «безумная, чувственная связь» не может продолжаться вечно? Стоит лишь добавить к ней пару золотых колец, обменяться клятвами в верности и начать жить вместе.
При виде ее грустного лица у Дэниела поубавилось оптимизма.
– Потому что так не бывает, – объяснила она. – Скоро все изменится. Я стану толстой, рыхлой и сварливой. А если ребенок будет день и ночь плакать, ты начнешь ворчать, что у меня не остается сил на секс.
– На секс? Не могу себе представить. Это невозможно.
Сара завела глаза.
– Еще как возможно! Но ты ничего не сказал о ребенке.
– И не собираюсь. – Его слова привели Сару в изумление. – Вчера вечером ты вылила на меня ушат грязи, задрала хвост и убежала прежде, чем я успел опомниться. У тебя были две недели, – он указал на листки, лежавшие на кухонном столе, – и пачка бумаги, чтобы переварить известие о беременности. Мне для этого тоже потребуется несколько дней. Хотя вот что я скажу тебе, Сара. Ничто не сможет изменить мое чувство к тебе. Ни твое прошлое. Ни твое настоящее. Ни наше будущее. Я ведь и глазом не моргнул, когда ты рассказала мне про связь с сенатором. Будешь отрицать?
Пораженная Сара только покачала головой. Разве можно отрицать правду? Когда он успел так хорошо узнать ее?
– Глупо это отрицать, – неохотно признала она.
Его взгляд смягчился.
– Что касается меня, Сара, то в моей жизни нет места другим женщинам. Ни в прошлом, ни в настоящем, ни в будущем.
Сара тяжело вздохнула, и из самой глубины ее сердца вырвалось:
– И для меня тоже никого не существует, кроме тебя, Дэниел. Никого.
Дэниел закрыл глаза. Прошла вечность, прежде чем он открыл их и приложил дрожащую руку к щеке Сары.
– Хорошо, что ты сказала об этом вслух. Но могла бы и промолчать. И без того у тебя все на лице написано. Каждое твое прикосновение, каждая улыбка подтверждают это.
У Сары защипало глаза. Она была совершенно обескуражена.
– А я-то надеялась, что построила себе надежное бомбоубежище… – хрипло сказала она.
– Ты ошибалась.
Неумолимость этих слов заставила Сару покачать головой. Отношение Дэниела к ее небезупречному прошлому поразило девушку.
– На свете больше нет таких мужчин, как ты.
– Значит, я заслуживаю лучшей женщины в мире. – Он наклонился и нежно поцеловал ее в нос. – Тебя.
Сара хотела сказать, что он заслуживает куда большего, но остановилась. Внутри происходило что-то непонятное. Его вера в нее заставляла девушку поверить в самое себя. Может быть, ах, может быть, она и есть та женщина, которая ему нужна? Сара задержала дыхание. Надежда, наконец, дала росток.
– Я жду ответа.
Сара закусила губу. Она была еще не готова сказать «да». Нужно было время, чтобы переварить и принять все то, о чем она не смела и мечтать.
– Слишком быстро!
– Я так не думаю. Дай мне ответ.
Боже, он уже требует! Легко говорить, когда решение принято. Ничего, она тоже умеет требовать.
– Дай мне время собраться с духом.
– Хочешь побыть одна? – нахмурился Дэниел. – Ты и так сидела в четырех стенах целую неделю.
Сара улыбнулась и залилась краской.
– Нет. Не одна.
У Дэниела потемнели глаза. Сара обольстительно похорошела. Он провел пальцами по ее губам.
– Знаешь, когда все позади, я не могу сопротивляться тебе. И единственное мое спасение в том, что ты тоже не можешь сопротивляться мне, – пробормотал он еле слышным голосом, заставившим девушку вспомнить о том, как они ласкали друг друга. – Сара кивнула. – Ты ведь знаешь, какой я настырный.
Саре захотелось улыбнуться. Где-то глубоко внутри – там, где хранились ее самые тайные мечты, – зародился смех и принялся рваться наружу.
Дэниел тяжело вздохнул.
– О'кей, Сара. Я честно предупреждаю, что ни перед чем не остановлюсь, лишь бы услышать от тебя «да». Ты поняла меня?
Сара кивнула снова, и Дэниел приник к ее губам. Этот жаркий поцелуй навеки соединил их сердца.
А днем Дэниел выдал ей несколько своих тайн, одной из которых был сон о Саре в красной шелковой комбинации.
Однажды Сара проснулась среди ночи и обнаружила, что Дэниел смотрит на нее.
Несколько часов назад он позвонил и предупредил, что задерживается. Она ждала, ждала и вдруг уснула. После пробуждения ее глазам предстало удивительное зрелище. Голый по пояс Дэниел прислонился к дверному косяку спальни. В его руке пряталось несколько фиалок. У Сары сжалось сердце. Он был так прекрасен, что хотелось плакать.
Свет из холла падал на кровать. Дэниел не отрываясь смотрел на девушку.
– Ты очень хорошенькая… когда спишь.
– А ты очень красивый, когда бодрствуешь, – ответила она, заставив его покраснеть от смущения и гордости.
Он подошел к кровати, сел рядом, поднял руку и осторожно положил ее на живот Сары.
– Думаешь, будет девочка?
У нее заныло в груди. В первый раз за неделю, прошедшую со времени их разговора, Дэниел упомянул про ребенка.
– Я думаю, будет упрямый мальчишка с фиалковыми глазами.
– Упрямый? – повторил он, подняв бровь. – В кого бы это?
– В того, у кого фиалковые глаза, – сухо ответила она. – Это фамильная черта Пендлтонов.
Он тихонько дернул Сару за волосы и протянул ей фиалки.
– Я тут подумал о нашем малыше…
Сара попыталась не выдать волнения.
– Правда?
Он кивнул.
– Помнишь, я говорил, что ты заставила меня по-другому посмотреть на жизнь? Когда-то я считал ребенка обузой. Но с тобой…
Сара начала успокаиваться.
– Что «со мной»?
Дэниел застеснялся.
– Черт возьми, звучит по-идиотски, но с тобой это похоже на приключение. Понимаешь, теперь, когда ты стала частью моей жизни, я начал больше любить своих братьев. Ты пришла и изменила все вокруг. – Он смотрел на нее с благоговением. – И все это потому, что ты любишь меня.
Сара была тронута до глубины души. Казалось, все это ей снится.
– Ох, Дэниел… – Она поднесла его руку к губам. – Я так боялась! Боялась, что ты будешь сердиться, что ты не захочешь ребенка и… – Она прикусила язык.
Дэниел почувствовал ее волнение и понял, что она борется с болью и страхом.
– Говори, – хрипло пробормотал он. – Расскажи мне все.
– Больше всего я боялась, что не сумею быть ему хорошей матерью. – Ее голос дрогнул. – Говорят, яблоко от яблони недалеко падает.
Дэниел наклонился к ней.
– Радость моя, это яблоко упало давным-давно и откатилось далеко в сторону. – Он заглянул в полные сомнения глаза Сары и попытался вселить в нее свою веру. – Погляди, что ты сделала со мной и с Карли. А когда родится ребенок, ты будешь любить его. Или ее. И я тоже. – У него вспыхнули глаза. – Не терзайся, Сара. Нам предстоит приключение, и я всегда буду рядом с тобой.
У Сары разом изменилось выражение лица. Теперь ее глаза излучали надежду и любовь. Дэниел подумал о том, что душа Сары – это жемчужина, которую вырастили годы борьбы и боли. Как жаль, что он не умеет писать стихов! Об этом можно было бы сложить целую поэму. Он понял, что Саре пришлось бороться со множеством сомнений, чтобы обрести и любовь, и надежду. Эта мысль потрясла его.
– Ты сама не знаешь, сколько в тебе хорошего. И клянусь, Сара, я помогу тебе узнать это.
– Ты уже помог, – задыхаясь, прошептала она, прижала его голову к своей груди и принялась баюкать, словно младенца. Он был ей дороже всех на свете. – Дэниел, похоже, настала пора сказать тебе «да».
У Дэниела защемило сердце. Он чертыхнулся, но не сумел сдержать слезы и позволил им течь по щекам.
Сара притянула его к себе и поцеловала в мокрые глаза.