355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айрис Джоансен » Такой чужой, такой желанный » Текст книги (страница 7)
Такой чужой, такой желанный
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:43

Текст книги "Такой чужой, такой желанный"


Автор книги: Айрис Джоансен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

– Так ты точно решил там остаться?

– Да, пока мы не поймаем Болдуина. – Затем с некоторой иронией Клэнси добавил: – С твоей стороны было бы очень любезно попытаться схватить его до того, как он здесь появится. Если, конечно, это тебя не затруднит.

– Нервничаешь? – весело отозвался Гэлбрейт. – Ну ладно, я сделаю все возможное, кроме разве что перехода границы Саид-Абаба. Идет?

– Идет, и не забывай держать меня в курсе.

Повесив трубку, Клэнси еще минуту рассеянно смотрел в пространство. Он действительно немного нервничал. Гэлбрейт, безусловно, сделает все возможное, чтобы схватить Болдуина, если тот перейдет границу. Но Клэнси не мог не волноваться о Лайзе.

Он посмотрел на часы и быстро пошел к двери. Уже прошло пятнадцать минут, а ему еще надо принять душ и переодеться к ужину. Конечно, элегантный смокинг не превратит его в сказочного рыцаря, достойного принцессы, но надо хотя бы попытаться.

Глава 7

К большому облегчению Лайзы, ужин был подан в маленькой овальной столовой, а не в огромном зале со сводчатым потолком. Стены столовой были увешаны выцветшими от времени гобеленами и освещались свечами в серебряных канделябрах. В центре комнаты стоял овальный дубовый стол, его потемневшая от времени поверхность говорила о древности. Весь замок производил впечатление простоты и сдержанного благородства, напоминавшего о старых временах. Даже современные удобства, вроде водопровода и электричества, не мешали этому впечатлению.

Лайзе и Клэнси прислуживала расторопная и старательная служанка, хотя ее движения казались порой излишне нервными. Подавая им утку с апельсинами, она нечаянно капнула соусом на салфетку Лайзы. Вздрогнув, она бросила испуганный взгляд на внушительную фигуру Марны Дюбак, стоящей у двери. Марна нахмурилась. Девушка ахнула от ужаса и выбежала из комнаты.

– В чем дело? – спросила Лайза.

– Ничего страшного, – сказала Марна, пожав плечами. – Прошу прощения, что девочка была так неловка. Я сейчас пришлю другую. – Она вышла, двигаясь с легкостью, необычной для женщины ее сложения.

Лайза посмотрела на Клэнси и весело улыбнулась.

– А я-то думала, что тот метрдотель в ресторане, где я пела, был страшным! Но куда ему до Марны! Если Монти хмурился, то официанты никогда не убегали из зала в такой панике.

– Но Монти не был цыганом, которому приписывают способности насылать порчу, – сухо пояснил Клэнси. – Единственное, что грозило его подчиненным, – потерять работу.

– Она что, цыганка?

– Самая настоящая, из тех, что гадают на картах, – усмехнулся Клэнси. – В Тамровии есть несколько кочевых племен, и она принадлежит к одному из самых влиятельных.

– Но каким образом цыганка стала няней принцессы?

– Такова традиция. В старые времена верили, что цыгане обладают большими познаниями в магии, и заполучить цыганку в няни к своему ребенку было престижно. В племени Марны стало традицией посылать наиболее достойных девушек каждого поколения служить королевской семье. К несчастью, их величества совершили ошибку, назначив Марну няней Киры.

– Почему ошибку?

– Потому что соединять вольную цыганскую философию Марны с неукротимым темпераментом Киры было все равно что лить масло в огонь. – Клэнси поднес свой стакан к губам. – Получилось нечто взрывоопасное.

– Очаровательно, – пробормотала Лайза.

– Да, если любишь играть с динамитом. – Он улыбнулся. – Лично я предпочитаю, чтобы мои развлечения носили более спокойный характер. Я говорил тебе, как хорошо ты сегодня выглядишь? Мне очень нравится твое платье.

– Мне тоже. – Лайза прикоснулась к персикового цвета парче. Она знала, что этот цвет идет к ее глазам и волосам, а сам материал выглядел роскошно. – Хотя его стиль больше подходит к восточному дворцу, а не к этому замку.

– Ну, не знаю. Думаю, многие рыцари привозили своим дамам подобные роскошные одеяния из своих крестовых походов.

– Вот об этом я не подумала. – Надо сказать, Лайза вообще не могла связно мыслить. Ее ладони стали влажными от волнения. Надо же, она волнуется, как юная девица перед первым свиданием! Да, все-таки следовало соблазнить Клэнси еще в самолете. Там она чувствовала себя раскованно. А теперь, когда Лайза успела осознать, насколько важна будет сегодняшняя ночь, она превратилась просто в комок нервов.

– Ты опять ничего не ешь. – Глаза Клэнси насмешливо сверкнули. – Ты не должна разочаровывать Марну. А вдруг она тебя сглазит?

– Так вот зачем ты меня сюда привез? Чтобы Марна добилась того, чего не удалось вам с Гэлбертом?

Клэнси замер.

– Ты знаешь, для чего я тебя сюда привез, – сказал он уже совсем другим тоном. – И тут придется утолять совсем другой аппетит.

У Лайзы внезапно перехватило дыхание. В глазах Клэнси отражались огоньки свечей, но вряд ли этим можно было объяснить их жаркий блеск. Комната была насыщена напряжением желания. Оно было почти осязаемым. Почему они сидят тут и ведут светскую беседу, когда все, чего им хочется, – это оказаться в объятиях друг друга? Лайза решительно положила вилку.

– Ты и сам не очень-то много ешь. Может, рискнем навлечь на себя гнев Марны и бросим все это?

Клэнси мгновенно бросил салфетку на стол и поднялся.

– Если успеем убежать, пока она не вернулась из кухни. – Обойдя стол, он поднял Лайзу на ноги. – Идем!

Они выбежали из комнаты, как непослушные дети, и тут же столкнулись с Марной. Оба резко остановились.

– Вы не хотите десерт? – осведомилась экономка, подняв брови.

Клэнси помотал головой.

– Мисс Лэндон нужен свежий воздух. Мы пойдем погуляем.

На губах Марны заиграла едва уловимая улыбка.

– Очень мудро удовлетворять потребности друг друга. Поступать иначе – вредить здоровью. Доброй ночи, мистер Донахью.

Лайза молча смотрела ей вслед.

– Она все-таки колдунья!

– Ну нет, для колдуньи она слишком прямолинейна. – Клэнси ухмыльнулся. – Хотя я бы не поручился, что она не колдунья. – Он взял Лайзу за руку и потянул вверх по лестнице. На площадке он вдруг тревожно обернулся к ней. – Так ты хочешь?

– Чего? – растерялась Лайза.

– Посмотреть стены замка? Я тебя не тороплю. А прогулка при луне могла бы быть романтичной.

Лайза посмотрела на него со смесью нежности и нетерпения.

– Клэнси, ты исполнил свой долг. Ты обеспечил мне максимум романтики! Но теперь-то наконец ты готов отвести меня в постель?

Медленная улыбка озарила его лицо.

– Можешь не сомневаться! Разве я не говорил тебе, что обожаю агрессивных женщин?

Клэнси потащил ее на следующий этаж с такой скоростью, что она рассмеялась. Потом он подхватил ее на руки и понес в комнату.

– Это еще один романтический жест. Я хотел бы отнести тебя наверх по лестнице, как Ретт Батлер в «Унесенных ветром», но ты, наверное, предпочитаешь, чтобы я не растрачивал свои силы на это.

Он открыл ногой дверь в конце коридора и внес Лайзу в большую спальню, похожую на ее собственную. Комнату освещали высокие белые свечи в хрустальных канделябрах. Лайза машинально отметила гобелены на стенах, пушистые ковры на полу и огромную кровать с высокими столбиками.

– Романтика – это еще не все. – Клэнси поставил ее на ноги и закрыл дверь. – В такой ситуации выносливость гораздо важнее.

– Клэнси… – Она беспомощно взглянула на него. Ну почему он не понимает, какой он чудесный? – Знаешь, тебе незачем специально делать что-то романтическое. Ты сам по себе романтичен. Ты красив, смел, умен.

– И сексуален? – серьезно спросил он.

– И сексуален, – подтвердила Лайза. – Даже очень.

– Мне просто захотелось это услышать от тебя. – Неожиданно он обнял Лайзу и уткнулся лицом в ее волосы. – Боже, мне казалось, я этого никогда не дождусь. – Его руки страстно гладили ее спину, а губы покрывали горячими быстрыми поцелуями шею, уши, волосы. – Я чувствую себя так, как будто мечтал о тебе как минимум лет десять.

Лайза ощущала напряжение его упругих мышц, она обняла его и тесно прижалась к его бедрам. Клэнси резко втянул в себя воздух. Его сердце билось так сильно, что она чувствовала его удары.

Он начал ласкать языком ее ухо, и она застонала от удовольствия, выгибаясь дугой.

– Я хочу видеть тебя обнаженной, – прошептал он. Нетвердыми руками он развязал ленту, стягивающую ее волосы, и погрузил пальцы в роскошные, рассыпавшиеся по спине пряди.

– Клэнси, лента – не самая главная часть одежды, – засмеялась Лайза. – Если ты меня отпустишь, я смогу довершить то, что ты начал.

Но он не мог оторваться от нее. Его бедра совершали круговые движения, а руки крепко держали ее ягодицы, все крепче прижимая к себе. Теперь они были так близко, что Лайза прекрасно ощущала, как он возбужден.

– Не хочу тебя отпускать, – сказал Клэнси. Он прижался лицом к ее волосам, тяжело дыша, но тут же оттолкнул ее. – Скорее, прошу тебя, скорее!

Лайзу не надо было торопить. Как только он отпустил ее, она испытала такое чувство потери, как будто от нее отсекли часть тела. Больше она не могла без него.

Лайза мгновенно сбросила с себя платье, туфли, белье. После этого она опять ринулась в его объятия и испытала настоящее потрясение, коснувшись его обнаженной плоти, – Клэнси избавился от своей одежды с не меньшей скоростью, чем она.

Выдохнув его имя, она вцепилась пальцами в его плечи и стала медленно прижиматься к его телу, изнемогая от наслаждения. Курчавые волоски на его груди щекотали чувствительную кожу ее груди, мускулы живота и бедер были напряжены и таили в себе некую угрозу, что одновременно пугало и возбуждало ее.

С каждым ее движением Клэнси делал вдох, который походил на стон. Лайза тоже дышала прерывисто и с каждым вдохом теснее прижималась к нему, желая повторить то потрясение. Клэнси просунул свое левое бедро между ее ног, и она в полной мере ощутила его мощь. Жар желания пронзил Лайзу, и она сжала зубы, чтобы не закричать. Он ритмично двигал своим бедром, лишая ее всякой возможности мыслить.

– Хватит, Клэнси, – простонала она. – Я больше не могу…

Он кивнул.

– И я тоже. Идем. – Он перенес ее через комнату к кровати. Чтобы не терять времени, Клэнси не стал готовить постель, а просто положил Лайзу на прохладное атласное покрывало. Тяжело дыша, он лег сверху и устроился между ее ног. – Ну что, ты готова? Очень надеюсь, что так. – Не дожидаясь ответа, он проник в нее с почти болезненным стоном. Огонь пробежал по всему ее телу. Ощущение наполненности поразило ее. Но голод желания было не так просто утолить. Лайза чувствовала, как страстно Клэнси желает дать ей удовлетворение, и открывалась ему навстречу в благодарном порыве. Не контролируя себя, она впилась ногтями в его плечи. Его лицо, нависшее над ней, говорило о первобытном наслаждении, все мускулы напряглись до предела.

Лайза не знала, сколько продолжалось это блаженное слияние. Напряжение нарастало медленно, постепенно, волна за волной, и ей уже казалось, что она больше не выдержит. Ее голова была запрокинута, волосы разметались по атласному покрывалу. Она совершенно растворилась в наслаждении и потеряла чувство реальности. А Клэнси все продолжал, пока наконец ее напряжение не разрядилось, словно рассыпавшись каскадом искр.

Она услышала над собой низкий гортанный крик, а затем он упал на нее. Лайза тут же обвила его руками, чувствуя то, чего никогда раньше не чувствовала: он – родной, полностью принадлежит ей, они, как две половины, составляют единое целое. Лайза была счастлива, потому что именно она дала ему это невыразимое, безумное удовольствие, от которого он теперь дрожал. Именно ее тело помогло насытить этот бесконечный голод. Сознание этого было почти так же приятно, как и само наслаждение.

Клэнси все еще тяжело дышал, хотя понемногу его сердцебиение успокаивалось.

– Лайза… – произнес он, задыхаясь, когда смог заговорить. – Боже, мне ужасно жаль!

Лайза смотрела на него, не понимая.

– Жаль? – не веря своим ушам, переспросила она. – Но почему же?

– Ты знаешь, почему, – ответил он, морщась от отвращения к самому себе. – Я сделал именно то, чего обещал не делать. «Раз, два, и мерси, мадам». Как будто с какой-то девицей по вызову!

Боже, если Клэнси не отрешится от своих романтических иллюзий, то им трудно будет понять друг друга. Лайза села, откинула волосы с лица и пристально посмотрела на него.

– А ты знаешь, Клэнси, что делают настоящие мужчины? Дают своим женщинам то, что им нужно. – Она радостно улыбнулась. – А я уверяю тебя, что ты сейчас сделал именно это. Я хотела этого прямо сразу, без долгих предисловий, и сейчас ужасно благодарна тебе. Я даже сказать не могу, как безумно я тебе благодарна! – Ее голос понизился до нежного шепота. – Это было прекрасно! Спасибо тебе, Клэнси Донахью.

Он испытующе посмотрел на нее, затем осторожно привлек к себе и нежно поцеловал. Ее горло перехватило от волнения.

– Пожалуйста, – хрипловато сказал он и запнулся. – Ты знаешь, у меня просто нет слов… – Он беспомощно пожал плечами и повторил: – Просто нет слов!

– Ну так и не говори ничего. – Лайза придвинулась поближе, положив голову ему на плечо, и стала пальцами перебирать его жесткие волосы на груди. – Тебе не нужно ничего говорить. Ты прекрасно владеешь языком тела.

Клэнси усмехнулся.

– Буду знать, что ты предпочитаешь именно эту форму общения. – Его губы легко коснулись ее волос. – Поспи немного, любовь моя, а затем посмотрим, не удастся ли нам добиться новых высот в этом искусстве.

Лайза ощутила легчайшее прикосновение к своей груди, затем поцелуи, дразнящие и жаркие. Она чувствовала себя свободно и естественно, как будто бы так было всегда. Лениво открыв глаза, Лайза увидела у своей груди темноволосую голову Клэнси. Довольная улыбка осветила ее лицо.

Он поднял голову и тоже улыбнулся.

– Привет! – тихо сказал он. Его рука слегка сжала нежный холмик. – Я когда-нибудь говорил тебе, какая у тебя замечательная грудь?

– Ну, об этом пока не было разговора, но я рада, что ты одобряешь во мне хотя бы это. В последнее время я только и слышу, какая я тощая.

– Ну, уж эти красивые штучки отнюдь не тощие. – Он еще раз коснулся языком розового соска, потом провел рукой от груди к животу и начал нежно его поглаживать. – Но твои бедра довольно узки, и талия уж очень тонкая. – Клэнси озабоченно нахмурился. – Ты не боишься, что это создаст проблемы для ребенка?

Лайза изумленно замерла. Она совершенно забыла, что это божественное удовольствие имеет еще и цель. А вдруг она уже забеременела? Тихая радость наполнила ее при этой мысли.

– У меня не было никаких проблем с Томми, – ответила она. – Ведь важен размер малого таза, а не бедер.

Все еще задумчиво хмурясь, Клэнси положил руку на треугольник ее волос.

– Но я такой большой! Наш ребенок может быть тоже…

Лайза подняла руку и закрыла ему рот.

– Молчи, все будет прекрасно. Позволь мне самой беспокоиться об этом. А ты будешь заботиться о выполнении своей части проекта.

Клэнси приоткрыл рот и стал пощипывать губами ее пальцы.

– Это будет совсем не трудно. Когда ты рядом, я не могу думать о чем-нибудь другом. – Внезапно он прижался к ее животу и потерся о него щекой. Она ощутила его колючие скулу и подбородок и вдруг испытала горячее желание. Так скоро? Она была удивлена. – Так ты не жалеешь? – продолжал Клэнси. – Ты не передумала?

– Для этого уже немного поздно. – Она вплела пальцы в его волосы. – И я нисколько не жалею. Это было чудесно, Клэнси.

– И для меня тоже. Вообще это здорово, что процесс заведения ребенка настолько приятен. Как ты понимаешь, я и дальше буду делать свое дело со всем возможным рвением. – Его пальцы неожиданно проникли между ее бедер и начали лениво ласкать ее, так что она задохнулась. – Утром, днем и ночью. И в промежутках, конечно, тоже.

– А как насчет твоей работы? – замирающим голосом спросила она. Он все продолжал свои движения, и она прогибалась в экстазе.

– Я могу взять небольшой отпуск. Я считаю, что необходимо направить все силы на наш совместный проект. – Неожиданно Клэнси лег сверху и вошел в нее одним движением. – Сейчас это – мой приоритет. – Он посмотрел на нее сверху вниз, и помимо чувственности в его лице была и удивившая ее серьезность. – Сделать тебя счастливой для меня нет ничего важнее, Лайза. – Он наклонился и поцеловал ее. – Навсегда!

Затем он начал двигаться, и она забыла обо всем на свете, кроме того моря страсти, в которое погрузилась.

– Куда ты?

Лайза набросила платье и туфли.

– Я не хотела тебя будить. Мне просто нужно пойти в свою комнату, чтобы принять душ и переодеться к завтраку. Я не успела по-настоящему подготовиться к тому, что буду ночевать здесь, когда ты уволок меня в постель. Наконец-то! – добавила она с игривой улыбкой.

– Могла бы и подготовиться. Я же собирался быть романтиком, а не полным идиотом. – Клэнси закинул руки за голову и вытянулся на кровати. – Но теперь я решил, что лучше стану фавном. Я обнаружил, что это мне больше подходит как психологически, так и физически. Возвращайся в постель, Лайза, мне нужна практика в этой новой роли.

Она насмешливо подняла брови.

– Это после вчерашнего? – Они оба не считали, сколько раз ночью им удавалось достичь вершин страсти. Их жажда казалась неутолимой. Даже сейчас у Лайзы было большое искушение согласиться на просьбу Клэнси и вернуться в его объятия. – Давай обсудим это после завтрака, – решительно сказала она. – Я не хочу, чтобы ты превратился в бесплотную тень. Через час жду тебя в столовой. – Она открыла дверь и уже стала ее закрывать, как вдруг остановилась в изумлении. – Что за черт? – Она держала в руках замшевый мешочек с завязками. – Представляешь, я нашла это на ручке двери.

Клэнси взял у нее мешочек и улыбнулся.

– Это Марна. Какой-то ее амулет. Несколько раз я видел такие на дверях у Киры.

Лайза понюхала мешочек.

– Ну ладно, он хотя бы не пахнет чесноком, похоже, вампиров в замке нет. Интересно, что бы это могло быть.

– Не знаю. Почему бы тебе не спросить ее? Я все равно хотел сейчас позвонить Алексу.

– Думаешь, стоит? Ведь это висело на твоей двери. Она может сказать, что это не мое дело.

– Сомневаюсь. Марна обладает сверхъестественными способностями видеть сквозь стены. Разумеется, она знает, что ты ночевала в этой комнате. – Его лицо стало серьезным. – Надеюсь, ты и потом будешь ночевать здесь. В наше время некоторые считают, что пара не должна жить в одной спальне, но мне бы очень хотелось, чтобы ты перебралась ко мне. Я постараюсь не путаться у тебя под ногами.

– Мне тоже хочется сюда перебраться, – ответила Лайза. – После завтрака я соберу вещи и перенесу все сюда.

– А тебе не жалко будет расставаться со своей башней, принцесса? Мне не хочется забирать обратно свой подарок. Ты занимала ту комнату меньше часа.

– Нисколько не жалко. В башне чувствуешь себя одинокой. – Она послала ему воздушный поцелуй и исчезла за дверью.

Легким быстрым шагом, который вполне отвечал ее настроению, Лайза двинулась по коридору. Ну вот, теперь только бы найти свою комнату в этом лабиринте, и все будет в порядке. Вчера, когда Клэнси изображал Ретта Батлера, ей было некогда запоминать дорогу. Она вообще ничего не видела, кроме самого Клэнси.

Лайза всего один раз заблудилась, но вскоре нашла правильный путь. В следующий раз, сказала она себе, она оставит за собой след из крошек, как дети в сказке. Хотя Марне вряд ли понравится, если в тщательно убранных помещениях будут крошки. Она, чего доброго, еще повесит ей на дверь кошель, притягивающий злых духов.

Лайза вошла в свою комнату и сразу же подошла к шкафу с одеждой. Открыв его, она замерла. Шкаф был почти пуст. Там были только махровый халат, блузка и пара брюк. Но где все остальное? Она вчера все повесила в шкаф, перед тем как идти на ужин.

Взяв с вешалки халат, Лайза подошла к комоду. В среднем ящике лежал один комплект белья. Все остальное исчезло. В ванной комнате на столике она увидела всю свою косметику. Тот, кто убирал ее вещи, оставил именно то, что могло потребоваться. Марна? А кто еще? Горничные не посмели бы что-нибудь взять без указания экономки, они слишком ее боялись. Было очевидно, что с Марной придется поговорить не только о талисмане.

Приняв душ и одевшись, Лайза сразу же пошла искать Марну. Она нашла ее в кухне, под которую было переоборудовано одно из помещений в подвале замка. Марна стояла у современной микроволновой печи, что-то обсуждая с пареньком в белой одежде.

Она подняла на Лайзу бесстрастное лицо.

– Завтрак будет подан через двадцать минут. У вас есть какие-либо конкретные пожелания?

– Нет, мне все равно. Я просто…

– Это Хасан, мисс Лэндон. – Марна улыбнулась пареньку неожиданно теплой улыбкой. – Он повар. Это он готовил ваш вчерашний ужин.

– Ужин был прекрасный, Хасан. Нам очень понравилось. – Лайза повернулась к экономке. – Не могу ли я поговорить с вами, мисс Дюбак?

– Марна, – поправила та, отворачиваясь от печки. – Я здесь уже закончила, так что мы можем подняться наверх. – Она еще раз улыбнулась повару и пошла вперед, указывая дорогу, через кладовую, а потом вверх по винтовой каменной лестнице. – Хасан хороший мальчик, разумный. Не то что другие шитки.

– Шитки?

– Дураки. Это тамровское словечко. Они боятся всего, чего не могут объяснить.

– Ну, я тоже кое-что тут не понимаю и надеюсь, что вы мне объясните.

– Но вы ведь не боитесь спрашивать. А эти шитки убегают и прячутся, вместо того чтобы спросить. Вы помните ту неловкую девицу, которая прислуживала вам вчера за ужином? – Лайза кивнула, и Марна продолжала, хмурясь: – Лия убежала из замка прежде, чем я смогла с ней поговорить. Она оставила записку, что возвращается в свою деревню и чтобы ее не ждали обратно. И зачем она так поступила?

– Она, наверное, боялась вашего гнева. – Лайза помедлила. – И мне кажется, что вам нравится, когда вас боятся.

В глазах Марны промелькнуло невольное уважение.

– Правда, – призналась она, пожимая плечами. – Мне надоели эти шитки. Если считают меня колдуньей, то почему бы мне не поддержать это мнение? – Она подняла брови. – Но не настолько же! Лия здесь очень хорошо зарабатывала, ей нужна эта работа. Придется сегодня отправиться в деревню и привести ее обратно.

Похоже было, что под суровой внешностью цыганки таится доброе сердце.

– А могли бы вы объяснить мне кое-что, прежде чем пойдете за ней?

Марна невозмутимо посмотрела на нее.

– Конечно. Что вы хотели бы знать? Не надо ли мне принести мои карты Таро?

Лайза разинула рот от изумления. Боже праведный, эта женщина действительно верит, что может предсказывать судьбу!

– Нет, в этом нет необходимости. На этот вопрос вы сможете ответить и не глядя в хрустальный шар. Где моя одежда?

– Она теперь в комнате мистера Донахью. Вчера вечером я велела горничной отнести все вниз и погладить. Ей было сказано, чтобы утром она принесла вещи в комнату мистера Донахью и убрала в шкаф. – Марна нахмурилась. – Если она что-то напутала, то вы мне лучше скажите. Она тоже шитка.

Похоже, это было ее любимое слово.

– Но почему вы это сделали? – спросила Лайза.

– Потому что вы хотите занимать постель мистера Донахью и его комнату, – просто сказала Марна. – Мистер Донахью тоже этого хочет. Вам незачем самой возиться с вещами. Мне нетрудно было позаботиться об этом.

– Но откуда вы… – начала было Лайза. Она совсем растерялась. Желание перейти в комнату Клэнси возникло только этим утром, а Марна отдала все распоряжения вчера вечером.

– Но вы ведь хотели перебраться туда?

– Да, конечно, просто вчера я еще об этом не думала.

Марна внимательно посмотрела на нее.

– Я понимаю. Хотя я не телепат и не умею читать мысли, этого и не надо было. В том племени, где я выросла, женщины верят предчувствиям. У меня было совершенно четкое ощущение, что вы захотите быть вместе, вот я и решила подготовить все заранее, без лишних разговоров.

Лайза не знала, что и думать. Так или иначе, Марна оказалась права. Глядя на ее спокойное лицо, Лайза вспомнила, из-за чего решила ее найти.

– Марна, на нашей двери мы обнаружили замшевый мешочек. Это что, какой-то цыганский талисман?

– Да, и не какой-то, а вполне определенный. По цыганским поверьям, он приносит плодородие. В моем племени его всегда вешают на дверь молодоженам, чтобы зачатие прошло успешно, а ребенок родился здоровым.

– Постойте, но откуда вы знаете, что мы хотим ребенка?

– Мисс Лэндон, мне иногда трудно это объяснить. Но я знала это совершенно точно, стоило мне взглянуть на вас обоих, когда вы приехали.

– И вы уверены, что ваш талисман сработает? – все еще с недоверием спросила Лайза.

– Он уже сработал, – уверенно ответила Марна. – Не сомневайтесь, зачатие уже произошло.

– Как, уже?

– Ну да. Я это знаю. – Подойдя поближе, Марна положила ладонь на живот Лайзы и на секунду застыла, глядя в пространство. – Я чувствую это.

От ее ладони исходило ровное тепло.

– Но как?.. – проговорила Лайза в полном смятении.

– Не волнуйтесь, мисс Лэндон. Я действительно могу это чувствовать, и в этом нет ничего пугающего. У нас в семье эти способности передаются из поколения в поколение. Моя бабушка, например, сразу же узнавала, когда ее дети зачинали очередного ребенка. Это нетрудно, можно даже определить его пол.

– Правда? И вы уже знаете, кто у нас родится?

– Это будет сын.

Лайза задумалась. Еще месяц назад она восприняла бы подобное как неуместную шутку, но сейчас, стоя в сказочном замке рядом с таинственной женщиной, она ей поверила.

– Даже не знаю, что сказать, – нерешительно произнесла она. – Мне трудно это понять.

– А вам этого и не надо. Вам надо только заботиться о себе. Гуляйте, отдыхайте, ешьте побольше. Вы сейчас слишком худенькая. А я послежу, чтобы для вас были созданы все условия. С вашего позволения, мне надо распорядиться насчет завтрака. Могу ли я подавать его через пятнадцать минут?

– Да, мы будем готовы.

Марна удалилась, шагая с высоко поднятой головой, а Лайза все еще глядела ей вслед. Опомнившись, она побежала к Клэнси, чтобы поделиться столь важными новостями.

Клэнси уже успел принять душ и одеться. Увидев ее взволнованное лицо, он понимающе улыбнулся.

– Ну как, поговорила с Марной?

– Да, и ты не представляешь, что она мне сказала! Неудивительно, что слуги считают ее ведьмой. У меня такое впечатление, что я общалась со средневековой колдуньей!

Клэнси улыбнулся.

– Этого следовало ожидать. В такой реакции нет ничего необычного. Так ты узнала, для чего предназначался талисман?

Лайза кивнула.

– Оказывается, тебе уже нечего волноваться. Марна все устроила. – Лайза подняла мешочек к его глазам. – Это талисман плодородия.

Клэнси засмеялся.

– Я так и подозревал.

– Так почему же не сказал мне? – возмутилась Лайза.

– Потому, любовь моя, что о Марне бесполезно рассказывать. Чтобы узнать ее, тебе следовало самой с ней поговорить.

– Да уж, я узнала ее с несколько неожиданной стороны! Она все-таки странная! – Лайза поколебалась. – А как ты думаешь, этот талисман что-то значит? – Осознав свои слова, она схватилась за голову и застонала. – Боже, ведь я ей практически поверила! Я, должно быть, становлюсь такой же ненормальной, как она.

Клэнси задумчиво посмотрел на нее.

– Знаешь, Лайза, я прожил бурную жизнь и не могу отрицать, что неведомые силы существуют. И потом, я был свидетелем того, как Марна делает весьма интересные вещи. Так что кто знает?

Лайза бессознательно дотронулась до своего живота, где только что лежала рука Марны. Возможно ли, что странная женщина права и в ней уже зреет плод, их будущий ребенок?

– Сын, – нежно повторила она.

– Что?

– Марна сказала, что талисман сработал и у меня уже есть твой сын.

Клэнси замер. Лицо его приобрело столь прекрасное выражение, что Лайза залюбовалась им. Ей хотелось навсегда запомнить его таким.

– Но Марна может ошибаться, – прошептала она. – Откуда ей знать?

Клэнси подошел к ней, затем поднял ее подбородок и заглянул прямо в глаза. Его лицо все еще было озарено внутренним светом счастья.

– Ну конечно, мы не оставим своих усилий. Это слишком приятно, чтобы от этого отказываться. – Он хрипло засмеялся. – Если что, то мы удвоим наши усилия. Ты правильно сказала, откуда ей знать!

Выйдя из комнаты, Клэнси опять поцеловал ее и развернул в сторону маленькой столовой, где они вчера ужинали.

– Идем завтракать, – твердо сказал он. – И тебе не повредит есть немножко побольше. Просто на случай, если Марна права.

– Она мне это уже сказала, – вздохнула Лайза. – Я рада, что хоть Гэлбрейта здесь нет. Мне придется сражаться только с вами двумя.

– Увидишь, нас тебе будет достаточно, дорогая.

Лайза обреченно кивнула, идя с ним в столовую. Противостоять действиям заботливой цыганки и властного Клэнси Донахью – это нелегкая задача для любой женщины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю