Текст книги "Космический Армагеддец (СИ)"
Автор книги: Артур Багровский
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
Рыжая усмехается. Не такая уж и старая. Если не можешь представить, как следует, не берись. Я отличный астрогатор и хороший спец по вооружению.
Фёдор недоволен. Вот как! Я-то думал ты просто шлюха из местного кабака!
Рыжая. Одно другому не мешает, малыш.
Фёдор. Вообще-то я руководитель экспедиции.
Рыжая. О! Мои извинения. Босс!
Фёдор. Так зачем ты нам?
Рыжая. Вы сумеете добраться сами туда, куда собираетесь?
Фёдор. А ты знаешь, куда нам надо?
Рыжая. В общих чертах.
Фёдор бросает на Капитана уничтожающий взгляд.
Капитан. Что? Она помогла достать кое-что из астрогационного оборудования. Я уже не говорю об оружии. Думаете, на Ганимеде полно лавочек торгующих боеприпасами? Вот так заходи и бери?!
Медяков. И ты предложил ей часть своей доли?
Капитан. Ну...
Фёдор. Послушайте, мисс Ганимед. С нами Капитан, он...
Рыжая. Рогов капитан? С каких это пор? Не спорю, он хороший пилот, а я хороший асторогатор.
Фёдор. Астрогатор в очках?
Рыжая. Очки светозащитные. У меня небольшая проблема с глазами, но зрение хорошее.
Фёдор. Да и еще ты специалист по вооружению.
Рыжая. Ага. Или может ты, босс, знаешь, как зарядить «РДС-45»? С какого конца возьмешься?
Фёдор. А ты, я вижу, перебрала немало концов.
Рыжая. Со счета сбилась. Тебе меня не наверстать никогда.
Из шхуны появляется ЭлРоНд. Друзья, давайте не будем ссориться и решим вопрос конструктивно.
Рыжая. Я согласна. Вижу изо всех людей в этой шайке лишь робот здравомыслящий. И кто ты такой?
ЭлРоНд. Я – механик и член этой замечательной команды.
Рыжая. Это я уже поняла. Как тебя зовут, член команды?
ЭлРоНд заглядывает в фургон. ЭлРоНд. Ух, ты! Сколько здесь всего!
Рыжая. Вот как! ЭлРоНд!
ЭлРоНд. Да, мэм. Могу я узнать ваше имя?
Рыжая. Можешь, но не сейчас. Как говорит наш Капитан, ближе к делу.
ЭлРоНд, сияет от восхищения. Да, давайте же займемся установкой нового оборудования, это так увлекательно!
ЭлРоНд помогает выбраться из фургона Серой Мышке.
Фёдор удивленно. А ты, почему здесь?
Серая Мышка. Я говорила, что все мужики – кобели!
Рыжая заливисто смеется. Тоже мне, открытие!
Медяков доверительно Фёдору. Она застукала своего благоверного с любовницей.
Серая Мышка возмущенно. С любовницей? Да у него там целый гарем!
Рыжая смеется еще громче. Серая Мышка бросает на нее злобный взгляд.
Капитан проносит из фургона на шхуну огромный баул.
Фёдор шутит. Очевидно, всё свое ношу с собой.
Медяков шутит. Там надувная женщина!
ЭлРоНд серьезно. Там запасное оборудование.
Серая Мышка зло. Там бухло!
Фёдор, ЭлРоНд и Медяков удивленно смотрят на нее.
Серая Мышка. Что? Я уже говорила – все мужики кобели и пьяницы.
ЭлРоНд. Я бы не стал обобщать.
Серая Мышка заходит внутрь шхуны. Фёдор и Медяков смотрят ей вслед.
Фёдор. Ты видел подружек ее мужа?
Медяков качает головой. Это и не нужно, достаточно взглянуть на нее саму. – Кивает на Серую Мышку. – Мешок, набитый соломой и с соломой на голове.
Фёдор. Да. И в голове видимо солома.
Медяков хихикает. Да. На ее фоне любая покажется персиком.
ЭлРоНд. Не судите, да не судимы будете.
Медяков. О, Ромео выискался!
Весь следующий день команда занимается установкой нового оборудования, вооружения и размещением запасов.
Фёдор недоволен.
Капитан задумчив. Настраивает оборудование.
Серая Мышка словно автомат, погружена в себя, наводит блеск на камбузе.
Медяков постоянно пялится на Рыжую.
Рыжая работает быстро и точно, но общается лишь с роботом.
ЭлРоНд то и дело ахает и восхищается покупками технического характера.
Рыжая. Что ж, ты и правда отличный механик!
ЭлРоНд. У тебя хороший вкус в отношении оборудования, отсюда вывод – ты хороший астрогатор!
Фёдор. И еще стрелок.
ЭлРоНд. Ну, об этом я судить пока не имею права.
Вечером, когда все закончено, Рыжая натыкается на Фёдора в душевой кабине. Толку от него мало, поэтому он ковырялся здесь.
Рыжая. Ты в душ или из душа? Мне бы сполоснуться после работы.
Фёдор смущенно. Я устранял течь.
Рыжая снимает топик. О! Серьезное дело! Ты у нас еще и сантехник! Босс.
Фёдор бросает взор на ее красивую грудь, смущается, уходит. Это не сложно.
Рыжая вдогонку. Буду знать, к кому обратиться, если где-то что-то потечет!
Перед самым отлетом команда собирается на прощальный ужин в одном местном заведении. Здесь Фёдор Фролов, Андрей Монетов-Медяков, Капитан Матвей Рогов, робот ЭлРоНд, Рыжуля, Мышуля, которую никто не замечает. Все едят и выпивают, настроение приподнятое.
Рыжая заигрывает с Капитаном. Напоминает о каких-то давних событиях. Как в старые добрые времена. Да, Капитан? Ты помнишь?
Капитан неопределенно мотает головой.
Рыжая. Между прочим, неплохо было бы узнать, куда и зачем мы летим? Всё же я оплатила почти весь боекомплект.
Фёдор и Медяков бросают на Капитана удивленные взгляды. Тот лишь пожимает плечами.
Фёдор. Поэтому ты ей всё выложил?
Рыжая. Он ничего толком не сказал: похоже сам не знает. Поэтому хотелось узнать подробности от тебя, босс!
ЭлРоНд. Вообще-то мне тоже любопытна цель нашей экспедиции, хотя я не претендую на долю сокровищ как некоторые. – Робот рисует в воздухе пальцами кавычки и косится на Медякова. – Но ради академического интереса готов выслушать историю таинственного Космического Занавеса.
Фёдор вынужден рассказать своему экипажу историю вкратце.
Его дед – знаменитый археолог, много где побывал, в том числе и на планете Пукао. Оттуда он принес информацию о Занавесе, туда и полетим.
Рыжая. А что это за Занавес? И что за ним?
Фёдор. Неизвестно.
Медяков. Да ладно тебе! Там – сокровища! Несметные богатства! На всех хватит! Думаете, для чего еще нам понадобился просторный грузовой трюм?
Фёдор смотрит на него с негодованием.
Рыжая. А серьезно?
Серая Мышка неожиданно. Откуда Курчеглавые Пукеши знают о Занавесе? Это же туземные племена, которые ловят рыбу самодельными сетками и разводят огонь двумя палочками. Их мировоззрение: Земля – плоская, небо – хрустальное, боги – зловредны.
Все смотрят на нее с удивлением: откуда она это знает?
Капитан. Ба, а ты разве еще здесь?
Медяков. У нее поменялось мировоззрение после того...
Рыжая перебивает. Так мы летим туда – не знаю куда, за тем – не знаю зачем?
Резюме Рыжей отрезвляет всех. Становится понятно, что экспедиция – авантюра. Настроение испорчено, все молча смотрят в тарелки.
Неожиданно к их столику подсаживается малоприятный тип: грузный, словно старый комод, глаза – бусинки косят за стеклами узких очков. Мешковатый пиджак еле сходится на одной пуговице, ворот рубашки расстегнут, галстук выглядит рудиментом. Он уже несколько раз проходил мимо и прислушивался к разговору.
Грузный незнакомец. Простите мне мою бестактность. Вы так громко обсуждали свое путешествие. Я случайно слышал кое-что. Могу предложить свои услуги.
Капитан. Ты еще кто такой?
Грузный незнакомец. Моя фамилия Беззаконов, юрист по образованию.
Рыжая. Ха-ха! Как смешно! Законник Беззаконов!
Беззаконов. Вовсе нет. Куда бы вы ни летели и чего бы ни нашли, вам же нужно будет всё оформить законно. Даже если вы ничего не найдете, а просто побываете там, где еще никто не бывал – вы станете первооткрывателями. А это следует задокументировать. Я помогу, я официальный юрист.
Фёдор. Наверное тоже хороший спец в своем деле?
Беззаконов. Неплохой.
Рыжая. Что такой хороший юрист делает здесь, в портовом кабаке, на Амальтее, в системе Юпитера?
Беззаконов. У меня были неприятности в Зет-Сити (Деловой центр на Земле). Хотел помочь хорошим людям... Но чиновники...
Капитан. Приходи завтра, беззаконный друг.
Все начинают собираться.
Фёдор Серой Мышке. Что ж, пора прощаться. Было приятно...
Серая Мышка неожиданно. Я полечу с вами!
Фёдор. Тебе-то туда зачем?
Серая Мышка. С мужем покончено.
Медяков. Возвращайся на Землю.
Серая Мышка. Там всё будет напоминать мне об этом кобеле. Я готова лететь хоть в тартарары. Я буду готовить и стирать.
Общее недоумение.
Рыжая подкалывает. А ты знаешь, что женщина на корабле – к беде!
Серая Мышка встает из-за стола. Женщина... Я подозревала, что с тобой что-то не так! У нашего Капитана какие-то странные предпочтенья.
Бросает злой взгляд на Капитана и демонстративно уходит первой. Рыжая мрачнеет и тоже уходит.
Все возвращаются в гостиницу, где неожиданно застают деда. Это крепыш в очках, слегка постаревший Индиана Джонс.
Дед. Хотели свалить без меня?
Несколько. Кто это?
Фёдор. Мой дед.
Капитан испуганно. Призрак что ли?! Пора завязывать с пьянкой.
Фёдор. Как видишь, во плоти. Деду. Ты вроде бы умер?
Дед. Это ты поспешил с моими похоронами, внучок. Мне стало слегка не по себе, я тебе все рассказал, а ты схватил дневники и решил рвануть в космос?
Рыжая. Так может быть, хотя бы вы расскажете подробности? Дедуля.
Дед самодовольно. Конечно я, кто же еще.
ВИДЕОРЯД. ГОЛОС ЗА КАДРОМ: КОММЕНТАРИЙ. Когда-то по молодости он исколесил всю галактику и однажды побывал на планете-музее Пукао, родине Курчеглавых Пукешей. Там он застал живыми Жрецов-хранителей. Это был некий замкнутый клан. Их никто не воспринимал всерьез, как индейцев при этнографическом музее. Но это было большим заблуждением. Жители Пукао не всегда были дикарями, живущими на подножном корме. Когда-то они исколесили всю Галактику. Что с ними сталось? От чего сильная цивилизация откатилась назад? В тот момент я не задавался таким вопросом. Жрецы, увидев перед собой серьезного ученого...
Фёдор хмыкает.
Дед продолжает. Жрецы, увидев перед собой серьезного ученого, многое показали и рассказали мне, в том числе поведали тайну Космического Занавеса. Я принял их рассказы за фольклор, но теперь понимаю, что это была отчаянная попытка передать важные сведения.
Фёдор. Вот как? С чего это ты вдруг изменил свое мнение?
Дед. У меня возникли новые обстоятельства. Так вот... Однажды я все же побывал у Занавеса.
Все. Что там?
Дед. Нечто!
Фёдор. Ты не знаешь, что там.
Дед. Но я единственный из всех вас, кто был там!
Фёдор язвит. У тебя, конечно же, есть тому доказательства.
Дед. Разумеется есть! Ты... увидишь, когда будем на месте. А сейчас я думаю, всем стоит разойтись по каютам... по номерам.
Дед придал оптимизма команде и поднял настроение. Старт решают больше не откладывать. Все расходятся по своим номерам. Дед, прихрамывая, отправляются в номер Фёдора.
Фёдор замечает, что Рыжая заходит в номер Капитана.
Ревность.
Дед стоит в дверях. Он всё видел и понял. Дед показывает Фёдору большой палец, тот лишь отмахивается.
Рыжая в номере Капитана.
Капитан. Чего тебе еще?
Рыжая. Как грубо, Рогов! Просто зашла поболтать со старым фронтовым другом. Или ты рассчитывал на что-то другое?
Капитан. Не о чем нам разговаривать!
Рыжая. Хотелось бы узнать, сколько мне причитается?
Капитан. О деньгах не беспокойся – что занял, то отдам.
Рыжая. Об этом я не беспокоюсь – попробуй не отдать!
Капитан. Чего тогда тебе еще надо?
Рыжая. Да брось, Рогов! Ты полетел невесть куда просто так, наобум? Не поверю. Этот Толстый Гарри – сопляк и слабак. А вот его дедуля, тот еще тип – крепкий орешек.
Капитан. Так пойди и расколи его.
Рыжая. Староват он для меня. Я-то думала, ты что-то узнал.
Капитан. Нет.
Рыжая. О, как! Коротко и ясно. Так узнай!
Капитан. Не приказывай мне. А то...
Рыжая. А то что? Расскажешь всем про наши с тобой отношения?
Капитан тушуется. Это была случайность.
Рыжая. Да-да. Это было после боя – у тебя был стресс. Ты сначала надрался, как свинья, а потом тебе срочно потребовалось залезть хоть на кого-то. А тут я подвернулась.
Капитан. Ты сама...
Рыжая. Я сама... Нечего все грехи валить на женщину. А забавно вышло, не находишь?
Капитан бросает злобный взгляд на Рыжую. Выдашь мой секрет, я выдам твой.
Рыжая. Это я всем расскажу про твой секрет. Узнай, что там, за Занавесом, тогда промолчу. И разбежимся, как старые фронтовые приятели.
Фёдор наедине с дедом. Так что такого случилось, что ты вылез из своего скита?
Дед. Ты сказал, выполз?
Фёдор. Послышалось.
Дед. Понятно, послышалось... так вот, внучок, я выполз из своего скита в силу особых обстоятельств.
Фёдор. А подробнее нельзя?
Дед. Ну, хорошо. В тот первый раз, когда я позвал тебя с год назад, ко мне приходил странный человек.
Фёдор. Чем он был странен?
Дед. Его внешность все время ускользала от взгляда, да и вел он себя словно робот. Вроде бы он интересовался этнографией, вроде бы планетой Пукао. Я много чего рассказал ему, но когда он вскользь помянул о Занавесе, я насторожился.
Фёдор. И потому вытащил меня, чтобы всучить мне дневники?
Дед. Вообще-то ты сам их схватил. Поскольку незнакомцу уже было известно, где я живу, дневники следовало перепрятать.
Фёдор. Мог бы просто передать их кафедре.
Дед. Не те там люди сейчас. Не так давно ко мне заглянул один. Я его не знаю, но он представился твоим другом и соратником по отделению археологии.
Фёдор. Кто это был?!
Дед. Почем мне знать! Противный тип, скользкий. От него я узнал, что ты куда-то сорвался. Я решил, что в тебе проснулся ученый, и ты собрался искать Занавес.
Фёдор. Так что там все-таки?
Дед. Прилетим – увидишь. Дай-ка сюда мои дневники, хочу освежить память.
Фёдор. Там ни черта непонятно.
Дед. Для тебя, не для меня.
Утро отлета. Дед рассматривает тату на борту шхуны. Решил увековечить меня, внучок?
Фёдор смущается. Апоп – древнеегипетский бог хаоса.
Дед. Это ты мне-то говоришь? Апоп – это древнючий вреднючий змей. Так ты меня величаешь, за глаза, разумеется.
Фёдор. Ничего подобного.
Появляется Беззаконов. Так вы меня берете?
Команда в сомнении: нужен нам юрист в полете?
Из шхуны появляется ЭлРоНд. Прошу меня извинить, но у нас нет топлива.
Капитан. Как так?! Фёдору. Ты говорил, что заправились под самое горлышко!
Фёдор растеряно. Ну, да. Так и есть. ЭлРоНду. Куда делось топливо, Эл?
ЭлРоНд самодовольно. Никуда не делось. Это топливо для полетов в режиме «тихого хода», то есть в обычном пространстве. Топлива для гиперскачка – нет! Можно конечно лететь и так, но тогда до конца полета доживу лишь я один. Полагаю, большинство экипажа такой вариант не устроит.
Беззаконов. Я оплачу топливо, только возьмите.
Приходится согласиться.
Шхуна готова к отлету. Пассажиры и экипаж занимают свои места. Фёдор сидит в пилотском кресле, но молча уступает его Капитану. Рыжая хмыкает на это и занимает место второго пилота и штурмана.
Рыжая Фёдору. Мне дозволено будет узнать координаты местоположения нашей конечной цели? Или ты будешь рукой указывать, босс?!
Фёдор растерянно смотрит на деда.
Дед. Вообще-то сначала нам надо слетать на Пукао, посетить храм.
Фёдор. Для чего? Хочешь помолиться о благополучном перелете?
Дед. В прошлый раз у Занавеса возникли кое-какие сложности. Хотелось бы узнать кое-что.
Капитан. Что именно?
Дед. Некоторые технические аспекты!
Фёдор. Ладно. С тобой спорить бесполезно. Летим на Пукао.
Рыжая иронично. Есть, босс! Координаты Пукао имеются в памяти компьютера. Ввожу задание.
Дед снисходительно смотрит на внука и сообщает Рыжей точные координаты Занавеса. Введи их сразу, внучка, а то еще забуду по старости лет.
Рыжая улыбается деду. Есть, босс!
Дед смотрит на Фёдора, кивает на Рыжую и показывает большой палец. Фёдор огрызается.
ЧАСТЬ 2 . ПОЛЕТ ДРЕВНЕГО ЗМЕЯ
Перелет на гипертяге занимает стандартные сутки. Утром по корабельному времени все видят, что шхуна уже на орбите Пукао. Планета похожа на Землю, на ней много живописных мест с разным климатом, поэтому люди используют планету для различных видов отдыха. Коренное население малочисленно и работает в основном на обслуживании туристов. По статусу – индейцы США.
Шхуна садится в космопорте. Кроме Серой Мышки и ЭлРоНда все выходят в город. Она в депрессии перемывает посуду и шкафы на камбузе. Робот внимательно просматривает и сортирует комплекты запчастей. Фёдор просит Медякова присмотреть за Капитаном, сам с дедом отправляется в музей.
Дед подтрунивает. Что тебе делать в музее?
Фёдор саркастично. Перенимать опыт выдающегося ученого.
Дед. Тебя заинтересовала история? Как бы дождь не пошел.
Фёдор. Вдруг потребуется что-то донести. Что-то весомое, не только сказки жрецов.
Дед. Осилишь что-то тяжелее папки бумаг? Может позвать с собой робота?
При приближении к музею истории и этнографии они замечают, что здание оцеплено полицией. Накануне кто-то устроил погром и перебил жрецов. Их тела лежат в черных мешках около входа. Дед смотрит на них и просит полицию пропустить.
Дед показывает удостоверение. Офицер! Мы из международной комиссии, должны проверить, не пропало ли что-то из закрытых фондов. – Подмигивает полицейскому. – Вы же меня понимаете.
Полицейский растерянно. Да... конечно... Вы быстро прибыли.
Дед. Старались, как могли. Остальные прибудут вскоре. Кажется, кого-то я уже видел в космопорту.
Полицейский растерянно кивает и приказывает пропустить.
Дед и Фёдор быстро идут пустыми залами.
Фёдор. Значит мы из комиссии?
Дед. Не забывай, что я являюсь почетным членов почти всех исторических сообществ почти всех заселенных планет, внучок. Меня автоматически включат в любую комиссию. Что же здесь случилось? Не думаю, что это простое совпадение.
Фёдор. Ты о чем?
Дед. Я же вчера только рассказывал, что ко мне наведывались относительно всех этих дел!
Дед проходит в служебные помещения. Фёдор замечает, что тот хорошо ориентируется в чужом здании.
Фёдор. Мы кого-то ищем?
Дед. Сколько мешков было у входа?
Фёдор. Мешков? Каких мешков? Я не...
Дед. Ай, бестолочь! Мешков было шесть, а жрецов семь, значит, кто-то выжил.
Фёдор. Может, кого-то увезли в реанимацию, может, он уволился до этого или помер? Ты когда здесь бывал-то в последний раз?
Дед передразнивает. Может, может... Практика – вперед, теория – потом. Обобщать будем в кабинете. Жрецов всегда семь.
Дед и Фёдор оказываются в подсобных помещениях. Дед окликает на незнакомом Фёдору языке.
Из тени слышится голос. Мути-пути, Апоп?
Фёдор насмешливо. Не я один так тебя называю.
Дед. Каси-паси, Дато.
Дед и Фёдор находят лежащего раненого Жреца.
Жрец узнает деда, улыбается.
Дед. Ху паркан?
Жрец. Кю! – Кивает на Фёдора. – Вот кянс мен?
Дед. Мин кизяк.
Жрец кивает Фёдору. Рад видеть продолжателя славных дел.
Дед. Какой из него продолжатель, так... Что тут все-таки произошло? Кто это был?
Жрец. Не знаю. Какие-то жуткие твари. Черные Всадники.
Фёдор испуганно. Какие еще всадники?
Жрец. Словно бы тени. Рассмотрел бы получше, уже бы не разговаривал. Из наших кто-то еще выжил?
Дед качает головой.
Жрец. Жаль.
Дед. Тебе надо к доктору.
Жрец. Не сейчас. Похоже, что нападавшие знают местонахождения Занавеса и искали лишь это.
Жрец кивает на тайник. Дед и Фёдор достают из тайника внушительный кейс, открывают. В кейсе блестящий предмет, украшенный драгоценностями, похожий на державу и скипетр с подставкой.
Фёдор иронично. Что это? Кубок по футболу?
Жрец. Это так называемая Лоция – устройство, позволяющее проникнуть за Занавес без жертв.
Фёдор растерянно смотрит на деда. Без жертв...
Жрец. Возьми это, друг. Сохрани до лучших времен.
Дед. Как им пользоваться?
Жрец отвечает на родном языке.
Дед кивает. Прости, друг, нам надо поспешить.
Жрец. Конечно. Будьте осторожны, за музеем несомненно следят.
Фёдор. Нас не выпустят с такой штуковиной.
Жрец нажимает на несколько камней, и Лоция сокращается до размеров чупа-чупса и внешне походит на него. Дед прячет ее во внутренний карман.
На выходе из музея дед сообщает о раненом и спешит затеряться в толпе зевак. Фёдор косится на черные мешки, следует за дедом.
Дед и Фёдор возвращаются на шхуну.
Серая Мышка. Обедать будете?
ЭлРоНд. Как прошло?
Дед. Капитан еще не вернулся?
ЭлРоНд качает головой.
Дед. Нам нужно лететь как можно быстрее.
ЭлРоНд. Конечно. Я незамедлительно вызову остальных по радиосвязи.
Вскоре появляются остальные, все навеселе.
Рыжая с запчастями, хвастается перед роботом. Вот раздобыла прицел Зиг-35!
ЭлРоНд. О! Серьезная вещь. Дашь попользоваться.
Рыжая. Тебе-то он для чего?
ЭлРоНд. Вместо третьего глаза.
Рыжая смеется. На затылке что ли? Обзор на 360 градусов?
ЭлРоНд. Вовсе нет. Хочу обрести духовное виденье.
Рыжая. Робот – Будда? Забавно.
Фёдор Медякову. Капитан не успел набраться?
Медяков. Нет, мы не выпускали его из вида. Как у вас все прошло?
Фёдор шепотом. Хреново. На музей напали, жрецы перебиты. Врунгель раздобыл какую-то фиговину. Похоже, что он действительно хорошо знаком с местными ребятами.
Медяков и Беззаконов переглядываются. Вот как?
Фёдор. Вот именно. Раненый жрец упомянул каких-то Черных Всадников.
Медяков. Выходит дело серьезное.
Фёдор. А то! Мы же за сокровищами летим, а где сокровища...
Медяков. ...там пираты.
Дед Капитану. Мы должны лететь немедленно!
Рыжая. Что-то не так?
Дед. Многое не так, деточка.
Капитан. Если все на борту, можем стартовать хоть сейчас.
Дед. Тогда стартуйте, Капитан!
Все в некоторой растерянности, но с дедом никто не спорит.
Старт, выход на орбиту. Сейчас все уже в курсе нападения на музей и атмосфера напряженная.
Серая Мышка деду. Значит, все ваши друзья перебиты?
Дед лишь молча кивает. Он погружен в свои мысли.
Шхуна удаляется и начинает разгон в обычном режиме – "тихий ход".
Дед Капитану. Как быстро эта штука может лететь?
Капитан. До Занавеса скачков 10-12. На гиперприводе будем через месяц.
Дед. Это долго.
Рыжая. Можно рассчитать полет на 7-8 скачков, будет на неделю быстрее.
Дед. Все равно долго.
Рыжая. Быстрее можно лишь с гравибуром.
ЭлРоНд выглядывает из машинного отделения. Эту штуку раздобыть не так просто, пожалуй, лишь на Кубатории.
Капитан мрачно. Я бы не стал туда соваться.
Фёдор. А где-то еще этот гравибур можно раздобыть?
Капитан. Штуковина дорогая, а у нас...
Фёдор. Понятно. Значит, летим туда... как это называется?
Рыжая. Кубатория, мальчик.
Фёдор. Что это вообще такое?
ЭлРоНд. Планета, мой друг, единственная в своем роде.
Фёдор. Странное название для планеты.
Капитан угрюмо. Прилетим, увидишь.
Рыжая вводит новые координаты. Капитан, новые координаты введены – курс на Кубаторию. Окажемся там в три скачка!
Капитан с кислым видом берется за штурвал. Всем приготовиться к гиперскачку. Включить полный привод!
АПОП растворяется в космосе.
При подлете к Кубатории Капитан начинает заметно нервничать.
Рыжая подначивает. Боишься встречи со своими бывшими соратниками?
Капитан молчит. Фёдор и Медяков удивленно переглядываются. Беззаконов переводит взгляд с Капитана на Рыжую. Дед самодовольно улыбается.
Планета Кубатория. АПОП появляется из гиперпространства.
Для большинства стало неожиданностью, что планета имеет форму куба.
Медяков. С ума сойти!
Беззаконов. Я сплю?!
Серая Мышка. Она что же, действительно квадратная или это так только кажется?!
ЭлРоНд поучительно. Квадрат – фигура плоская. Мы же в данном случае имеем дело с трехмерным объектом, так что это – куб.
Фёдор. Такого быть не может!
Рыжая. Ты споришь против очевидного, босс.
Фёдор. Но как?..
ЭлРоНд. На этой планете обитают лишь одни военные.
Фёдор. И что? Почему планета квадра... кубическая?
ВИДЕОРЯД. ГОЛОС ЗА КАДРОМ: КОММЕНТАРИЙ. После войны военные специалисты стали никому не нужны. Они обосновались здесь и начали осваивать планету с нуля. В том числе провели подробное картографирование.
С орбиты видно измененный ландшафт. Моря – прямоугольники, острова – круги. Поля – квадраты, а реки превращены в каналы.
Всеобщее недоумение.
Беззаконов. И что?
Капитан. Военные – люди точные. Чтобы карты получились без искажений, они решились на это.
Беззаконов. Погодите, Капитан, вы хотите сказать... Они срыли целую планету только для того, чтобы провести точную топографическую съемку?!
Медяков. Не самое разумное использование средств.
Капитан. И не самое страшное из того, что они натворили или могли еще натворить.
Фёдор. Не самое?
Капитан. Всё впереди.
Капитан не успевает вывести шхуну на стационарную орбиту, как к ним приблизилось несколько боевых кораблей.
Капитан. А вот и гости. Точнее – хозяева Кубатории.
Звучит требование застопорить ход и принять на борт досмотровую команду. Через шлюз на шхуну входит несколько вооруженных солдат и офицер пограничной службы: вид у всех самый серьезный.
Офицер-таможенник. Добро пожаловать на Кубаторию. Прошу предъявить таможенную декларацию, визы, разрешения, карантинные карты.
Экипаж в растерянности: ничего этого у них нет.
Офицер-таможенник. Замечательно! Поскольку у вас нет требуемых документов – все задержаны.
Беззаконов. Позвольте! На каком основании? Ваши требования безосновательны! Во всем космосе никто уже не требует таких документов, достаточно предъявить унипаспорт единого образца.
Офицер-таможенник. Я не поручусь за весь космос. Но на Кубатории требования едины для всех.
Команда доставлена в орбитальную тюрьму. Когда их ведут по коридору, видно, что камеры переполнены.
Вот тебе и раз...
Служебное помещение. Старший Офицер – некий «капитан Смоллетт» – смотрит на экраны, где видны заключенные.
Старший Офицер. Кто это?
Младший Офицер. Новые задержанные, сэр!
Старший Офицер. Основание?
Младший Офицер. Отсутствие визы на посещение, сэр!
Старший Офицер ухмыляется. Вот как... – Сосредотачивает внимание на Капитане. Офицер, приведите-ка вот этого – стучит пальцами по экрану – в комнату для допросов.
Младший Офицер. Есть, сэр!
Комната для допросов. Капитан сидит в пустой комнате с пристегнутыми к столу наручниками. В это время Старший Офицер через зеркальное окно внимательно рассматривает его, в его руках унипаспорт Капитана.
Старший Офицер в микрофон. Имя?
Капитан. Матвей Годович Рогов.
Старший Офицер. Место и год рождения.
Капитан. Планета Вифания, 2145 по единому летоисчислению.
Старший Офицер сличает сказанное с данными паспорта. Образование, профессия?
Капитан. Высшее летное училище, военная академия. Пилот гражданских судов.
Старший Офицер. Воинское звание? Если имеется, конечно же.
Капитан. Капитан-лейтенант запаса.
Старший Офицер смотрит на Младшего Офицера, тот сличает сказанное по компьютеру и кивает в знак согласия, указывает на экран. Появляется крупная и яркая запись: ОТСТРАНЕН. СПИСАН.
Старший Офицер самодовольно кивает.
Капитан в комнате для допросов. Входит Старший Офицер, садится напротив и некоторое время пристально рассматривает Капитана. Тот тоже смотрит на Старшего Офицера.
Старший Офицер. Расскажи-ка мне, Рогов, как такой офицер и пилот оказался на такой замызганной посудине, с таким дурацким названием – Акоп!
Капитан. Апоп.
Старший Офицер. Среди подобного сброда. Та, рыжая, пожалуй, исключение.
Капитан. Обстоятельства.
Старший Офицер. Да, разумеется, обстоятельства. Они же и привели тебя ко мне в руки. Я прямо-таки готов поверить в судьбу и даже в самого Господа Бога. Сегодня не моя вахта – напарник попросил поменяться. Что с вами сталось, будь он на этом месте...
Капитан перебивает. А ты, я вижу, дослужился до гоп-мейстера (оскорбительное прозвище надзирателя тюрьмы), Жердь.
Старший Офицер. Порошу без фамильярностей! На Кубатории принято обращаться по званию или должности!
Капитан. А если кто-то не в форме, тогда как?
Старший Офицер на повышенных тонах. На Кубатории все и всегда в форме, в отличие от вас – гражданских, одетых черт знает во что! Как клоуны! И еще принято употреблять слово «сэр»! Но к вам, капитан-лейтенант, это правило видимо не относится. Вы же у нас бунтарь!
Капитан. Я всего лишь отказался расстреливать гражданских лиц в отличие от вас, сэр.
Старший Офицер краснеет, хочет возразить, осекается.
Капитан. За эти заслуги ты получил майор-адъютанта?
Затемненное помещение. Кто-то с сигарой следит за допросом по монитору.
Комната для допросов. Старший Офицер. Я могу расстрелять тебя хоть сейчас. Достаточно одного моего слова.
Капитан. Кто бы сомневался. Наверное, именно для этого сам Господь Бог и свел нас, чтобы свести старые счеты?
Старший Офицер тушуется. Старые счеты... кто старое... как говорится... так какого черта вас принесло на Кубаторию да еще безо всяких документов?
Капитан. Нам кое-что понадобилось.
Старший Офицер. Кое-что? Может прояснишь, Рогов?
Капитан. Гравибур, мой друг.
Старший Офицер улыбается. Гравибур! Всего лишь! Ты решил, тебе его здесь поднесут на блюдечке с голубой каемочкой? Или хотел спереть и удрать? Мы пробили тебя по общей базе, Рогов. Все твои делишки нам известны. Контрабанда – самое невинное твое занятие. Мне достаточно...
Капитан. А какое твое самое невинное занятие, после расстрела безоружных, разумеется? Хватит строить из себя всесильного. Решил со мной рассчитаться – так давай. Мне вроде бы полагается последнее слово? Я скажу его на открытом слушанье. Назову, почему ты меня хочешь вздернуть. Расскажу, за что ты получил звание. Многие твои соратники знают об этом?
Старший Офицер тушуется. Повешенье у нас давно отменено, сейчас... Значит вам нужен гравибур? Пожалуй, я смогу помочь в этом деле. Но ваш чертов Акоп немедленно уберется с планеты!
В комнату допросов входит генерал-майор Воякер плотный крепкий подтянутый лысоватый с волевым подбородком с пронзительным взглядом и сигарой во рту.
Старший Офицер вскакивает и тянется в струнку, кричит Капитану. Встать!
Капитан лишь разводит скованными руками.
Воякер задерживает тяжелый взгляд на Капитане. Позвольте, майор-адъютант, я сам продолжу разговор.
Старший Офицер отходит к стене.
Воякер. И кто-нибудь снимите наручники!
Старший Офицер кивает в зеркало. Сейчас же в комнату бодро входит Младший Офицер и снимает наручники.
Воякер. Капитан-лейтенант наш гость. Негоже так встречать гостей.
Старший Офицер. Сэр! У задержанных отсутствуют визы, сэр!
Воякер. Тем более на борту шхуны двое ученых. Один с мировым именем, почетный член множества университетов.
Старший Офицер. Отсутствие виз – нарушение нашего законодательства, сэр!
Воякер. Вот и надо разобраться, что привело столь видного археолога на нашу столь молодую в историческом отношении планету. Проводите Капитана в мой кабинет, там обстановка куда лучше.
Кабинет Воякера. Тот наливает дорогой алкоголь в два стакана. Как удивительна порой судьба.
Капитан. Про судьбу мы уже побеседовали с гоп-мейстером.
Воякер. Да. Хорошо, что я увидел допрос. Этот кретин чего доброго и вправду бы вас всех расстрелял. Ну, за встречу.
Воякер и Капитан чокаются и выпивают.
Воякер. Рогов, ты пилотировал лучшие корабли военно-космических сил, а сейчас на какой-то замызганной шхуне.
Капитан. Меня наняли. Научная экспедиция.
Воякер. Ну да, ну да. Этот Аполлон Бельведерский и его внук, если не ошибаюсь?
Капитан. Точно.
Воякер. Для чего на научном судне столько оружия?
Недоумение.
Воякер. Думал, мы не найдем?
Капитан. Робот уверял, что никто не найдет.
Воякер. Ро-о-о-о-бот. Никто бы и не нашел, но только не мы, но только ни на Кубатории.
Капитан кивает на кубический глобус. Вижу, вы своего добились.

