412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Сластин » Мастер Рун. Книга 4 (СИ) » Текст книги (страница 14)
Мастер Рун. Книга 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 11 января 2026, 13:30

Текст книги "Мастер Рун. Книга 4 (СИ)"


Автор книги: Артем Сластин


Жанры:

   

Уся

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Пусть примут и дадут покой, – повторили мы хором, и голоса звучали глухо, устало.

Леви шагнул вперёд, достал из-за пояса небольшой мешочек. Развязал его, и я увидел внутри пепел. Он зачерпнул горсть, высыпал на камни могилы.

– Из пепла мы пришли, в пепел уйдём, – сказал он. – Но память о нас останется в сердцах живых.

Каждый из нас по очереди подходил, брал щепотку пепла и высыпал на могилу. Когда дошла моя очередь, я зачерпнул пепел, он был тёплым и мягким между пальцев. Высыпал и прошептал:

– Простите, что не смог вас спасти. Я сделаю всё, чтобы больше такое не повторилось. Обрету столько силы, чтобы больше никому не понадобилось жертвовать ради меня.

Когда все закончили, мы просто стояли молча, глядя на каменную насыпь. Ветер подхватывал пепел, развеивал его, и через минуту от него не осталось и следа.

– Возвращаемся к лошадям, – сказал Стейни. – Нам нужно ехать дальше. Путь домой долгий.

Мы начали спускаться с холма, и тут Гаррет вдруг остановился, всматриваясь вдаль в сторону груды камней, словно видя что-то знакомое.

– Лейтенант, – позвал он, и в его голосе прозвучала тревога. – Там что-то есть. На горизонте.

Глава 15

Мы все обернулись туда, куда смотрел Гаррет. Разведчик прищурился, приложил ладонь козырьком над глазами, хотя света было мало. Я попытался разглядеть что-то в сером тумане пыли, который всё ещё стоял над тем местом, где раньше возвышался пик. Кроме размытых очертаний камней ничего толком не различал.

– Что ты там увидел? – спросил Стейни, подходя ближе к разведчику.

Гаррет молчал несколько секунд, всматриваясь вдаль. Потом провёл рукой по лицу, стирая налипшую пыль.

– Там что-то не так с этими камнями. Они лежат слишком… правильно, что ли. Видите, вон ту линию? – он указал на едва различимую полосу среди обломков. – Это не естественный разлом породы. Похоже на кладку. Каменную кладку. – Поправился он.

Леви недовольно скривился, и отвернулся, направляясь к лошадям, не желая слушать разведчика, но лейтенант не отставал.

– После того как целая гора провалилась под землю, тебя удивляет какая-то там кладка и только?

– Дело не в этом, – Гаррет покачал головой и сделал несколько шагов вперёд, не отрывая взгляда от развалин. – Я видел достаточно разрушенных строений. Это точно рукотворное. Слишком ровные грани, слишком правильная форма блоков. Нечто знакомое.

Я напряг зрение, пытаясь увидеть то, о чём говорил разведчик. Сумерки сгущались быстро, контуры размывались, превращались в серые пятна. И всё же, если присмотреться, действительно можно было различить что-то упорядоченное среди хаоса. Длинная изогнутая линия тянулась от основания груды вверх, слишком правильная для природного образования. Словно кто-то выложил гигантскую стену, а потом большая часть обрушилась, оставив только фрагменты.

– Может, это часть тех подземных залов, – предположил Алекс. – Взрыв же всё перевернул там, мог вскрыть какие-то древние ходы наружу.

– Или это могила, – буркнул Талир, который стоял чуть поодаль. – И лучше бы нам держаться от неё подальше. Мы и так достаточно потревожили мёртвых.

Стейни молчал, изучая очертания развалин. Его лицо было непроницаемым, но я видел, как он задумывается, пытаясь разглядеть детали в тускнеющем свете. Ветер трепал край его плаща, поднимая мелкую пыль с земли. Где-то вдали заскрипело, и снова что-то ухнуло, видимо оседали внутренние пустоты под развалинами, забивая оставшиеся трещины.

– Ты точно уверен, что это не игра света? – наконец спросил лейтенант, поворачиваясь к Гаррету.

– Настолько, насколько могу быть при таком освещении, – кивнул разведчик. – Но я видел развалины Вейсхейвенов на севере Степи, когда служил в дальних дозорах. Дальние Башни, в которых мы не держали гарнизоны. Очень похожие разрушения и очертания. Такое не спутаешь с природным камнем.

– Погоди, – Леви вернулся назад и уставился на него. – Вейсхейвен? Как наша Башня?

Гаррет обернулся ко мне, кивнул:

– Именно. Только эта выглядит старше. Время не прошло для нее бесследно. Ты же тоже сидел полный срок в дозорах, тоже камни мыл, лишь бы было чем заняться. Не замечаешь?

– Отдаленно… – пробормотал сержант.

– Проверим. Противника в округе нет, а нам терять всё равно нечего, пара дней сейчас ничего не сделает. – сказал лейтенант. – Сержант, командуйте, пятерку на разведку, посмотрите, что там такое. Если будет нужна помощь, мы придём.

И лейтенанту было совершенно плевать, что уже вечер, что все устали и херова эта куча камней может спокойно до завтра подождать.

– Гаррет? – Леви тут же сбросил с себя маску отсутствия интереса и был снова идеальным сержантом, злым сосредоточенным на выполнение приказа и требовательным. – Кого возьмем?

– Алекса и Корвина, без сомнения – усмехнулся разведчик, заставляя меня чертыхнуться про себя. – Алекс сильный, а Кор понимает руны, а там без рун не обойтись. Нам хватит, сержант.

– Зараза. – ответил я обреченно, под смешок разведчика.

– Я тебя потом еще в свой отряд переманю, – ответил он, усмехаясь. – Мы много где рыскаем, тебе точно понравится.

– Сыт по горло я уже вашей армией. – Под нос себе буркнул я, но никто не услышал. Или сделал вид, что не услышал.

Сбор был недолгий, на лошадях туда не пройти, там черт ногу сломит, а пешком было не слишком и далеко, часа может полтора пути, поэтому немного подкрепившись и отдохнув в процессе, смотря как остатки отряда разбивают лагерь, наша четверка отправилась в путь, аккуратно и стараясь обходить углубления и трещины.

– Думал, никто толком не знает, кто построил Вейсхейвены, – вставил Алекс с усмешкой. – В легендах говорится, что их возвели неизвестные строители в незапамятные времена.

Леви, как более образованный среди нас ответил сразу.

– В легендах много чего говорится. На деле же все эти байки – полная чушь. Я читал труд одного историка… как его там… Верен из Каменной Черепахи, кажется. Он изучал древние записи Первых Людей и утверждал, что они пришли в Великую Степь и нашли башни уже здесь. Готовые. Просто взяли и начали их использовать. А потом, когда поняли принцип кладки, стали строить свои собственные, по тому же образцу.

– То есть Первые Люди не строили башни? – переспросил я. Это как-то не укладывалось в голове. Я всегда думал, что именно Первые Люди создали всю эту древнюю архитектуру, башни, дороги, тянущиеся даже здесь на сотни километров, левиафаны.

– Возможно, строили, – пожал плечами Леви. – Но первые башни явно не их работа. Слишком древние. Верен писал, что Первые нашли в Степи много чего готового. И переняли технологии у тех, кто был здесь до них. Сражались с Врагом Людей они позже, когда встали на ноги.

– А кто был до них? – спросил Алекс.

Сержант развёл руками:

– Вот этого никто не знает. Может, древняя цивилизация, может, вообще не люди. В записях об этом ни слова. Только намёки и обрывки.

– Осторожнее тут, – предупредил Гаррет, останавливаясь у особенно широкой трещины. – Земля может поехать в любой момент. Видите, как края осыпаются?

Выше на холме, где мы разбили лагерь было гораздо комфортнее, а здесь пыль висела в воздухе плотной пеленой. Першило в горле, глаза слезились. Я то и дело вытирал лицо рукавом, но толку было мало – пыль оседала снова и снова. Форма давно превратилась в нечто неопределенное, даже цвет я бы сейчас не смог назвать, она была невероятно грязной. Алекс рядом кашлянул, прикрывая рот ладонью.

– Как ты вообще что-то разглядел отсюда? – спросил он Гаррета. – Я в трёх шагах ничего не вижу.

– Привычка, – пожал плечами разведчик. – Когда служишь в дозорах, учишься замечать детали. Иначе не выживешь.

– Мне вот другое интересно. – сказал сержант, идущий чуть впереди. – Как эта огромная высоченная дура, сломалась так просто. Так же не бывает.

– Ну, такая хреновая гора, ты же видел, как она выделяется на фоне других. – ответил разведчик. – Такая высота и такая форма. Может это было создано искусственно.

– Просто насыпали камней, чтобы скрыть башню. – сказал Алекс, и мне показались его слова весьма подходящими, хотя по спине пробежали мурашки, как я представил объем работ – рукотворная гора, надо же.

Хотя, казалось бы, зачем и кому это надо. Если эта башня такая древняя, то насколько старше катакомбы под ней? и что построили первее. На фресках башен не было, но тем не менее. И тогда получается, что Башни – это уже позднее сооружение, которое построили для контроля над Вратами, ну и если учесть их неуязвимость из-за рунной защиты от нежити и прочей дряни, то она должна была бы предупредить, когда случится прорыв? Так что ли? Одни вопросы и ни одного ответа, мне кажется это моё уже классическое.

У меня нет никакого образования, я не читал никаких древних рукописей, как лейтенант или сержант. А очень бы хотелось. Пособие по выживанию не в счет. А теперь незнание истории или хотя бы версий исторических событий, очень сильно били по самолюбию. Когда я сбегу отсюда, а я обязательно это сделаю, как только мы выберемся из этой передряги, то обязательно займусь самообразованием. В нём ключ.

Через двадцать минут медленного продвижения мы добрались до основания груды. Вблизи она выглядела ещё более внушительно. Огромная куча обломков, некоторые размером с небольшой дом, возвышалась метров на пятнадцать, а может, и больше, в темноте сложно было оценить. Камни лежали под разными углами, нависали друг над другом, грозя обрушиться от малейшего толчка.

И действительно, если присмотреться, среди хаоса можно было различить фрагменты кладки. Большие тёмно-серые блоки, идеально подогнанные друг к другу, торчали из груды обломков как кости из разложившейся плоти. Я подошёл к одному такому блоку, провёл рукой по поверхности. Камень был холодным, гладким, словно отполированным. Никаких сколов, никаких неровностей – только ровная грань, срезанная с невероятной точностью. Даже исполинский взрыв уничтоживший гору был не в силах повредить им, что уж говорить про рукотворное землетрясение, которое мы устроили. И уже знакомые мне руны. Тысячи тысяч рун. Определенно, это была она.

– Вейсхейвен. – прошептал я, показывая на руны.

– Я же сказал. – удовлетворённо кивнул разведчик. – Старая добрая дозорная башня, Вейсхейвен. Одна из нескольких сотен. Башня к небесам, Башня Дорог, Башня Границ, да как их только не называют.

– Ты говорил, что видел и разрушенные? – спросил я.

– Да, на самом краю степи, мы ходили туда на разведку, ежегодная миссия. Держать там гарнизоны опасно, рунной защиты нет, механизмы защиты разрушены, поэтому ходили наскоками.

– Значит, весь этот высоченный пик был просто насыпью над башней? – Алекс присел рядом с одним из блоков, постучал по нему костяшками пальцев. Звук получился глухой, плотный. – Кто-то очень старался спрятать это место.

– Или защитить, – добавил Леви. – Может, засыпали специально, чтобы враг не добрался. Хотя какой смысл прятать башню, если она и так неуязвима?

– Неуязвима, когда руны работают, – заметил Гаррет. – А если защита отказала? Тогда башня превращается просто в высокое каменное сооружение. Не самую удобную мишень для осады, но взять уже проще.

Я обошёл фрагмент стены, разглядывая руны. Они отличались от тех, что я видел в нашей башне. Более древние, что ли? Линии казались грубее, угловатее. Хотя может, это просто время стёрло мелкие детали. Пыль забилась в углубления символов, превратив их в едва различимые борозды. И первое впечатление оказалось обманчиво, эти руны были странными. Значительно отличающимися от рун Башен.

– Тут столько всего написано, – пробормотал я, проводя пальцами по камню. – И я не понимаю ни слова. В нашей башне руны хотя бы повторялись, можно было найти закономерности. А здесь всё по другому.

– Может, это более ранняя версия? – предположил сержант. – Первая из Башен? Гаррет видел такие старые? Может с тысячу лет?

– Тысячу? – хмыкнул Гаррет. – Тут скорее речь о тысячелетиях идёт. Посмотри на камень, видишь, как края блоков закруглились? Очень древнее сооружение. Смотрите, а это кажется ворота!

Мы подошли поближе, осматривая огромную арку, встроенную в камни. Да, было очень похоже, вот только снаружи ворота было не открыть. Тут даже зацепиться не за что было.

– Полезем на верх, думаю до крыши доберемся. – решил сержант.

Мы двинулись дальше, карабкаясь по неустойчивой груде. Камни под ногами поскрипывали, иногда мелкие обломки срывались вниз, стуча о более крупные. Я старался не думать о том, что вся эта конструкция может обрушиться в любой момент, похоронив нас под тоннами породы. Зачем я вообще согласился на эту затею? Ах да, не согласился, меня просто выбрали.

– Смотри, где наступаешь, – Гаррет протянул руку, помогая мне перебраться через особенно крупный обломок. – Видишь трещину? Если наступишь на этот кусок, он поедет вниз, и ты за ним.

– Спасибо за ободряющие слова, – буркнул я, хватаясь за выступ в камне. – Я мог бы и в отряде остаться.

– Всегда пожалуйста.

Чем выше мы поднимались, тем больше проявлялись очертания древней конструкции. Груда камней оказалась не просто хаотичным нагромождением, как виделось издали, она скрывала под собой остатки массивного сооружения. Я различал фрагменты арок, части колонн, целые участки стен с сохранившейся кладкой. Всё это торчало из породы, словно кости древнего гиганта, проступающие сквозь землю.

– Вот это да, – выдохнул Алекс, когда мы вскарабкались на относительно ровную площадку. Отсюда открывался вид на то, что раньше было вершиной пика. Теперь на её месте зияла огромная воронка, уходящая вниз в темноту. Края воронки были неровными, словно кто-то вырвал кусок земли гигантской ложкой. И по всему периметру торчали фрагменты строений.

– О бездна! – сказал Леви, подходя к краю воронки. – Это же настоящий город! Огромный город! И Башня, на которой мы находимся, просто одна из защищающих по периметру! Смотрите как вспучило стены!

Я присмотрелся. Действительно, фрагменты стен, которые ещё держались на краях воронки, были изогнуты по направлению к центру. Словно взрыв создал некое втягивающее давление, которое схлопнуло всё внутрь. Лейтенант своим ужасным заклинанием крови свершил просто невероятное дело, до жути невероятное.

– И при этом они всё равно выдержали, – восторженно прошептал Гаррет. – Умели же тогда строить.

– Что, уходим обратно? – спросил сержант, отпинывая один из попавшихся под ногу небольших камней. – Толку никакого я тут не вижу, проход внутрь завален. Да и не сильно бы я хотел ползать ночью в древней Башне. Все же надо помнить про яму и духов, которые могут в ней обитать.

Я поёжился. Умеет же сержант вовремя ободрить. Те твари что убили целый гарнизон Серого Дозора, ведь действительно так и обитают в той яме. Которая ведет, хм, а не ведет ли она случаем на Нижний план? Ну или куда-то рядом. В Защитные залы с нишами и прочие, где обитают проклятые и скелеты. Вот черт! Это ведь мы туда трупы скидывали, и не мы одни. Если все башни построены по одинаковому образцу, то сотни лет туда трупы летали. Пополняя армии мертвецов. Звучит очень зловеще. А уж выглядит как полнейший кабздец!

– Вы тоже об этом подумали, да? – прервал затянувшееся молчание и озарения среди нас Гаррет. – Мы их сами всё время снабжали солдатами мертвецами. О, бездна!

– Нужно уходить, – решил сержант, теперь уже не спрашивая.

– Сержант, – я перегнулся через кусок парапета, разглядывая часть башни с внутренней стороны, стену вогнуло внутрь и недалеко, метрах в двух, виднелась черная зияющая дыра, показывающая что пролезть можно. – Я вижу дыру.

– Лучше бы ты был слепошарым как я. – выругался Леви. – Ну раз нашел, значит полезли. И ты первый.

Зараза. Надо было держать язык за зубами.

– Веревка найдется. – отозвался Гаррет и достал из рюкзака небольшой моток метров пять длиной.

– Прекрасно, и ты ее всегда с собой таскаешь?

– Ну да, бывает кого повесить надо, или спуститься куда, и она тут как тут, верёвочка моя. – тот похлопал по мотку, и протянул его мне.

– Ну спасибо. Главное не сорваться теперь.

– Не сорвёшься, – Леви уже обвязывал верёвку вокруг себя. – Ты же у нас как крыса, везде пролезешь. Я удержу, не беспокойся.

– Спасибо за сравнение, сержант.

Я обмотал верёвку вокруг пояса, проверил узел дважды, потом ещё раз для верности. Перегнулся через парапет, оценивая расстояние. Два метра по горизонтали, может чуть больше. Вниз лучше не смотреть – там метров тридцать до дна воронки, усеянного обломками. Большая часть древнего города тоже была там.

– Давай уже, – поторопил Гаррет. – Пока совсем не стемнело. Мы тебя просто спустим, там раскачаешься и залезешь, фонарик рабочий?

– Да.

Перекинув ногу через парапет, нащупал носком ботинка небольшой выступ в стене. Камень показался достаточно прочным. И начал аккуратно спускаться вниз, поддерживаемый сразу тремя руками. Парни всё сделали слаженно, мне, по сути, только оставалось болтаться грузом, пока не достигли провала, раскачаться, ухватившись за камни и подтянуться внутрь. Веревки хватило

– Жив? – донёсся голос Гаррета.

– Пока да, – откликнулся я, поднимаясь на ноги и освещая фонариков помещение.

Внутри было пусто. Совершенно пусто. Никаких сокровищ, никаких артефактов, даже мусора не валялось. Просто голые каменные стены, уходящие вверх и вниз. Я поднял лампу выше, разглядывая пространство. Круглое помещение, метров десять в диаметре, с винтовой лестницей, идущей вдоль стены. Точнее, с тем, что от неё осталось, многие ступени обвалились, перила превратились в ржавую труху.

– Что там? – крикнул Леви.

– Пусто! – отозвался я, подходя к краю пролома. – Обычная башня, похоже. Как наша, только древнее. И в полном запустении.

– Есть куда двигаться?

Я обернулся, осматривая помещение. Лестница шла и вверх, и вниз. Наверх особого смысла идти не было, проход мы бы и за год не очистили от камней. А вот вниз…

– Лестница вниз есть, – доложил я. – Выглядит так себе, но вроде держится.

– Тогда спускайся ниже, осмотрись, – приказал сержант. – Если ничего интересного нет, возвращайся, и пойдём обратно в лагерь. Сейчас Гаррет к тебе спустится, давай веревку.

Пришлось отвязываться и проходить внутрь, отмечая много несуразностей. Башня была практически чистой, и если бы не труха от дерева я сгнившего железа, то тут была бы идеальная чистота, словно даже пол вымыли и мои пыльные, грязные ботинки, оставляли серые следы на полу. Не думаю, что тут кто-то убирался – скорее опять влияние рун.

Гаррет спустился еще быстрее, буквально впрыгнув внутрь.

– Ого, как тут чисто. – добавил он свой фонарик к моему, и мы принялись оглядываться дальше. – Склады запечатаны снаружи, лестница хреновая, что, пошли? Сходим до первого этажа и обратно, всё же ворота не дают мне покоя.

– А яма даёт? – мрачно пошутил я.

– Башня на консервации, – ответил более внимательный к деталям разведчик. – Ты сам не замечаешь? Руны напитаны этером, только минимально.

И вот тут я просто был готов сквозь землю провалиться от стыда и невнимательности. Руны внутри башни работали, вот только напитаны они были по минимуму, буквально на краю, а я откровенно это прошляпил. Мастер, еще, блин.

– Получается, что… внешняя часть специально отключена? – задал я логичный вопрос. – Чтобы не привлекать внимание? Но внутрь нечисть всё равно попасть не сможет?

– Скорее всего так. Комнаты управления находятся на первом, так что нам всё равно туда. Можем зарядить пару рунных светильников, если хочешь?

– Не, обойдемся, тратить этер тут не стоит. – ответил я под одобрительный кивок Гаррета. – Да и фонари справятся. Тем более что, если башня пуста, опасаться нам нечего.

– А стражи? – внезапно замер разведчик, и моя рука моментально потянулась за ножом. Копье осталось наверху.

Тишина наступила так резко, что я слышал, как скрипят камни, готовые вывалиться из стены.

– Какие стражи? – шепотом спросил я.

– Да хрен его знает. – пожал плечами шутник. – Но могут тут быть стражи?

– А я откуда знаю! Ты пугаешь меня сейчас что ли?

– Нет, просто мысли в слух. Не бывает в дозорных башнях стражей. Пошли.

Если бы у говнюка сгорали уши каждый раз, пока я его материл, то он бы весь уже обгорел, точно говорю. Мы неторопливо спустились до самого первого этажа, разглядывая аккуратно каждый этаж и закуток. Долго не решались спускаться в самый низ. Несмотря на то, что огромный люк в центре Башни, был замурован и при этом руны на нём в отличие от других рун, были полностью заряжены, было страшно сделать последние шаги.

Внутри практически не было повреждений, вся нижняя половина башни была в идеальном состоянии, хоть сейчас заводи гарнизон и живи. Заменить трухлявое гнилое дерево, поставить койки и столы и готово.

Гаррет уверенно вел меня в одну из комнат первого этажа, где пришлось немного задержаться, чтобы сбить замок и открыть заржавевшую дверь.

– Хана железу, – сказал тот, когда обухом топора с одного удара, разломал и замок, и вбитое в камень кольцо, за которое он цеплялся. – правда говорят, что надо железо раз в сотню лет менять.

– Почему? – не удержался я от вопроса, тыкаясь в дверь и пытаясь ее открыть, и тут же получая ответ на свой вопрос. – Заклинило.

– Ннна! – вдвоём нам удалось сначала расширить проём, а потом и полностью отодвинуть вросшую камень дверь. Только сейчас я понял, что она была полностью железной.

– Железо портится, вот почему. Больше ничего не скажу. – ответил тот, и мы наконец прошли внутрь – Ну что же, знакомо, знакомо. Ого! Тут раза в три больше рубильников чем в наших, и все рабочие.

– Так мы и свет можем запустить во всей башне? – спросил я.

– Можем, если найдем где.

– Так, а почему в старых башнях мы сами заряжали светильники этером?

– Потому что там функционал не работал. Часть управления была выведена из строя очень давно, и приходилось многое делать вручную. – пояснил разведчик.

Внутри комнаты, естественно, покрытой рунами полностью, находились вполне целые деревянные столы, мебель и несколько различных и странных на вид аппаратов у стены, с рычагами и вентилями. Кроме того, на стенах висели красивые, схемы поэтажно, башни и всё это было подписано. Вот только язык нам знаком не был.

– Зато в каждой комнате, сохранность предметов может быть вечной. – сказал Гаррет и тут же принялся изучать рычаги. – Ищи тот, который запускает разблокировку ворот. А, нашел!

Он резко потянул один из десятка рычагов, и потом уставился на меня, словно я ему тут мешаю.

– Всё, дуй наверх, говори Леви и Алексу, пусть спускаются к воротам, нехрен через дырку лазить. А там будем решать, что делать дальше.

– Будем их открывать? Я про ворота?

– Ну а хрен ли и нет. Да и удобнее, если что их и с той стороны закрыть и заблокировать можно, если знать пару секретов.

Я поднялся на верхний этаж быстрее чем спускался, уже ничего не боясь, адреналин подстегивал, и я даже не замечал, что карабкаюсь по полуразрушенной лестнице.

– Слышно? – проорал я в дыру.

– Еще громче ори, – раздался голос Леви, рядом, он оказывается сидел на краю, чуть ли не ногами болтая. – Что там?

– Ворота открываются, – выдохнул я, отдуваясь. – Гаррет нашёл управление. Говорит, спускайтесь вниз, к входу. Ворота мы откроем.

– Наконец-то, – Леви поднялся. – А то задница затекла на этих камнях. Пошли, Алекс. Кор, веревку мы забрали.

– Ага. – ответил я и пошел спускаться обратно.

Через полчаса мы все были в сборе на первом этаже и решали, что делать дальше. Ворота открылись так легко, словно были смазаны и работали как часы. А мы, точнее Леви и Гаррет решали, что делать дальше.

– Возвращаемся, – сказал Леви, оглядывая помещение в последний раз. – Толку торчать тут ночью никакого. Утром вернёмся с полным отрядом, осмотрим всё как следует, если лейтенант решит, ну а если нет, то плевать, закрываем ворота и валим. Нам важнее быстро попасть в Башню Серого Дозора, чем искать тут сокровища древних.

– Согласен, – кивнул Гаррет. – Вернуться всегда успеем. Тогда я закрываю? И на этом всё? Заходить снова придётся через дыру, тут без вариантов.

Алекс уже двинулся к выходу, когда снаружи раздались крики. Отчётливые, паникующие голоса, перекрывающие друг друга. Мы все четверо замерли, переглянулись. Сержант выругался сквозь зубы.

– Бездна! Это оттуда, – он махнул рукой в сторону лагеря. – Бегом!

Мы рванули из башни, спотыкаясь о камни. Крики становились громче, отчётливее. Теперь я различал отдельные слова. Сердце ухнуло куда-то вниз. Нас не было несколько часов. Из темноты выскочили фигуры. Пятеро бойцов, я узнал их форму даже в слабом свете фонарей. Они бежали, оглядываясь через плечо, один поскользнулся на камнях, его подхватил товарищ. Лица бледные, перепуганные.

– Сержант! – выкрикнул один из них, завидев Леви. Кажется, это был Марек из отряда лейтенанта. – Скелеты! Их чёртова туча! Напали на лагерь, мы…

– Говори толком! – рявкнул Леви, хватая его за плечо. – Что случилось? Где остальные?

– Окружили, – Марек хватал ртом воздух, еле выговаривая слова. – Вышли из-за холмов, несколько отрядов. Сотни три, может больше. Они нас просто окружили, словно знали где мы. И эта тварь, огромная, чёрная… Лейтенант приказал отступать. Сказал, идите к башне, там Леви. Они хотели прорваться к лошадям, только вот лошадей уже нет.

У меня внутри всё похолодело. Лошади. Без лошадей мы застряли тут. В этой проклятой пустоши, окружённые нежитью. Выбраться пешком через сотни километров Серой Пустоши, где шляются тысячи и тысячи тварей? Это самоубийство.

– Где лейтенант? – спросил Гаррет, уже оглядывая развалины, прикидывая, откуда ждать атаки.

– Там, – Марек махнул рукой назад. – Идут за нами, мы пошли вперед, чтобы проверить путь!

Как раз в этот момент из темноты показались ещё фигуры. Я насчитал человек десять, может чуть меньше. Они бежали группой, кто-то прикрывал отступление, оборачиваясь и размахивая оружием. Лейтенант Стейни был в самым последним в группе, командовал, и прикрывал раненых бойцов. Даже в панике он умудрялся держать людей в порядке. Группа, увидев свет наших фонарей, тут же свернула к нам.

– К башне! – Скомандовал лейтенант, увидев открытые ворота. – Все к воротам! Внутрь, быстро!

Мы с Алексом бросились помогать. Подхватили пару раненых, которые еле плелись.

– Ворота сможем закрыть? – тут же спросил Стейни.

– Да, лейтенант! Башня полостью в рабочем состоянии!

– Видит Бездна! Это лучшее что я слышал за последние несколько недель!

Створки сошлись за последним бойцом практически бесшумно, закрывая нас от противника и оставляя в живых, на время. Я начал считать, рассматривая бойцов. Семнадцать. Всего семнадцать! Нашел взглядом Марка, раненого в руку.

– Талир? – спросил я у него сразу. – Где Талир?

– Не успел. Прикрывал отход. Там было без шансов.

Я выругался. Если это не конец, то чертовски на него похоже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю