Текст книги "Гача Мертвецов (СИ)"
Автор книги: Артем Новиков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)
Глава 28 – Первая помощь.
Ночь – то самое время, когда жизнь в лагере, буквально, замирает. Гаснут практически все источники света, окна занавешиваются, а все источники шума исчезают, будто и не было. Всё, ради того, чтобы избежать ночного нашествия.
Я попал на всё это впервые. Даже у нас в гостевой, на втором этаже, за ставнями и занавесками, парни вели себя тихо и переговаривались шёпотом. Да, этой ночью Такаши пришёл переночевать к нам и с ним у нас произошёл разговор.
Не вижу смысла описывать подробности. По сути, я так же как и до Саэко довёл до него свои мысли по поводу раскрытия своей природы Охотника, а сам Комуро, ровно так же как и Бусудзима, решил отложить оконечное принятие решения.
Впрочем, мне и не горело.
Перед тем как окончательно отправиться по своим комнатам, мы с мечницей вновь пресеклись и дошли до кабинета Соитиро, но... Его там не было. Зато был Мицураги, оповестивший нас о том, что господин с товарищами вышли за стены на ночную охоту.
Завидно... Надо будет как-нибудь с ними напроситься.
В общем, провёл я беседу с Комуро, как следует загрузил перспективами и пошёл спать. На часах к этому моменту было уже десять, а проснуться я планировал с первыми лучами восхода, вот только... Не вышло.
Время едва перевалило за два часа ночи, а я чувствовал себя бодрее некуда!
Чёрт... Я и раньше высыпался быстрее нормы за счёт соответствующего таланта, но после эволюции тела так и вовсе!
А ещё. Я. Хочу. Есть!
Пока что именно «есть», но, чувствую, через часик другой – это самое «есть» превратится в полноценное «ЖРАТЬ!». А ведь остатки личного провианта мы за ужином с Саей и Саэко подъели подчистую... Тут то и возрадовался я тому, что у меня со вчерашних пяти круток в инвентаре завалялся армейский сухпай.
Конечно, далеко не вершина гастрономического удовольствия, но чтобы набить живот, получив все необходимые запасы веществ и белков – самое то.
Остаток ночи, дабы не куковать от скуки, решил посветить проверке своих нынешних физических кондиций. По хорошему, надо было давно это сделать. В виду отсутствия свободного пространства и подходящих снарядов пришлось проводить проверку со своим весом.
Что я могу сказать... После двух сотен отжиманий, меня тупо задолбала однообразность процесса. С приседанием и прессом тоже самое. Я часа три пробовал себя хоть как-то измотать, но ничего, кроме вновь слегка пробудившегося голода, перебитого парой галетов из сухпая, не почувствовал.
Ну... Хотелось бы сказать, что это закономерный результат, но лёгкий восторг на грани сознания отчётливо чувствовался и заставлял вылазить на лицо идиотскую улыбку.
В прошлой жизни, в лучшие свои времена, я вытягивал, в лучшем случае, три десятка идеальных отжиманий, а сейчас вообще их не чувствую. Такое ощущение, что могу продолжать сколько угодно...
Было бы неплохо ещё турник поискать, ибо вот он мне в прошлом теле вообще не давался, но чего нет, того нет.
За моей импровизированной утренней зарядкой за окном как раз успело слегка посветать и даже начали доноситься осторожные звуки постепенно просыпающегося лагеря. Правда, в какой-то момент, их громкость на миг превысила норму, что вызвало у меня любопытство.
Одёрнув штору и раскрыв ставни, увидел как в с чёрного входа в лагерь заходит весьма потрёпанная группа из шести человек, которую вёл Соитиро. Уж его то легко можно узнать издалека.
Быстренько переобувшись, я вернулся к окну и, не долго думая, сиганул прямо вниз!
Прыжок со второго этажа даже для обычного человека вполне реализуем, если правильно приземлиться и погасить инерцию. Я правильно приземляться умел. За счёт навыка фрирана, правда, но сути не меняет.
– ...Мамору, – хмурым и усталым голосом встретил меня Соитиро, перед носом которого я и приземлился. Даже не удивился моему экстравагантному появлению.
– ... – быстро оглянувшись, заметил не менее хмурые выражения остальных членов группы Такаги-старшего. Похоже, им сейчас не до шуток. – Потери?
– Да, – коротко кивнул мне мне мужчина.
Быстро оглядев всех присутствующих попытался восстановить в памяти картину того, как тогда ворвался в кабинет Соитиро. Я тогда не то чтобы сильно по сторонам оглядывался, да и после явно тяжёлой ночи ребята не так выглядят как тогда, когда были, практически, при полном параде... Но даже при всём этом удалось заметить отсутствие самого молодого парня из группы.
– Его звали Денки Шиба, – проговорила единственная на всю группу женщина. Та самая невидимка... Юмико, если я правильно запомнил. – Талантливый был парень, – вздохнула она.
– ...Как это случилось? – повернулся я к Такаги. – Каждый из здесь присутствующих силён, – выделил я слово. – Простые зомби не должны были стать для вас проблемой.
– ... – Соитиро потёр усталые глаза. – Отряд. Разойтись. Восстанавливайте силы, – отдал он короткие команды своим людям.
Пятеро человек тут же разбрелось по сторонам.
– Пойдём, пообщаемся в более... конфиденциальном месте.
Мужчина двигался дальше, а от меня не укрылось, что тот немного подхрамывал.
– Надеюсь, тебя не укусили, старик? – спросил я, однако, мысленно уже настроился вытащить из инвентаря клинок.
– Нет, – покачал головой Такаги.
– ...
– Всё в кабинете, – жёстко отрезал Соитиро.
Ну, настаивать я не стал. Мужик явно не в настроении.
Несмотря на очевидную боль, испытываемую при каждом шаге, глава лагеря, ни разу не поморщившись, дошёл до своего кабинета. А ведь нужно было на второй этаж подниматься...
– Мицураги, свободен, – коротко рубанул Такаги, как только оказался внутри своего кабинета.
– Как прикажете, Такаги-доно, – поклонился пожилой мужчина. – Вам что-нибудь принести?
– Таз кипячёной воды, перевязочный комплект и чего-нибудь из еды.
– Слушаюсь, – Мицураги быстро покинул кабинет.
Соитиро же, тем временем, дошёл до своего кресла, куда и завалился с едва заметным облегчением.
– Если нужно, то у меня есть аптечка и остатки армейского сухпая, – коротко обронил я присаживаясь на уже привычное место.
– Это... Было бы полезно, – с некоторым неудовольствием от проявляемой слабости кивнул мужчина.
Я споро вытащил из инвентаря аптечку первой помощи и недоеденные мной остатки сухого пайка.
– Русский? – удивлённо вскинул брови Соитиро, увидев текст на упаковке ИРП.
– Моя сила не выбирает, что мне подсунуть, – пожал я плечами.
– Понятно...
– Хорошо, что понятно. А теперь вставай со своего кресла и иди ложись на диван, – показал я рукой в сторону означенного предмета мебели, стоящего у стены между двумя книжными шкафами.
– ...
– И не спорь.
Видимо Соитиро устал куда больше, чем ожидалось, ибо и правда весьма покорно встал и прошёл до того указанного места.
– Хм... – я оценил прилипшую из-за крови штанину. – Ложись так, чтобы рана была ниже сердца. Крови натекло уйма, а штанину... Я лучше срежу, – предупредил я.
– Делай, – принял указанную мной позу Соитиро. По сути, просто разлёгся на диване, закинув ногу на подлокотник.
Хотел сначала вытащить из инвентаря меч ронина, но вовремя увидел в органайзере на столе ножницы. Ими и взрезал штанину до самого колена повдоль, после чего аккуратно открыл доступ к поражённой голени.
– Что это было? – принялся я потрошить аптечку оценив глубину колотой раны.
– Каменный осколок.
– Тц... Сколько весишь?
– Восемьдесят четыре килограмма.
– Так... пара таблеток тиленола и одна адвила. Где-то я это тут видел...
Было непривычно работать с американскими названиями, но адвил, вроде – тот же ибупрофен, а тиленол – тот же парацетамол.
– А аптечка США... – как-то меланхолично прокомментировал моё бормотание Такаги.
– Ага. На, вот пей, – дал я мужчине три таблетки. Графин с водой нашёлся тут же в кабинете. – С трёх таблеток, старик, тебе минут через пятнадцать станет о-очень хорошо... А, когда действие пройдёт, уже похуже, но ты, вроде, мужик сильный. Вывезешь.
– К чему мне обезболивающие? Я спокойно терплю боль.
– Заострённый камень прошил тебе голень, Соитиро. Я буду не я, если у тебя там не осталось маленьких кусков породы. А их надо вытащить. Если будешь дёргаться...
– ...Понял, – кивнул мне мужчина и покорно принял протянутые колёса. – Ты и азы первой помощи знаешь?
– Я много что знаю, – вновь зарылся я в аптечку в поисках пинцета. Вроде должен быть... – Но, если хочешь, то найду свою подругу Шизуку.
– Не стоит, – спокойно покачал головой Такаги. – Я тебе доверяю... До определённой степени.
– Разумно, – ухмыльнулся я, найдя пинцет. К этому времени под рукой уже стояли бутылёк с хлоргексидином и упаковка с бинтами. – А теперь, друг мой, терпи! – с этими словами я плеснул антисептик на рану, вызвав у мужчины зубовный скрежет и резкое напряжение всех мышц. Это ему ещё повезло. С перекиси бы сильнее щипало...
– Рассказывай, старик, – сел я неподалёку, подготовив пинцет и спиртовую салфетку. – Минут пятнадцать до того, как начнёт действовать обезболивающее, у нас есть.
– Два новых вида зомби, – прикрыл глаза Соитиро. – По одной особи. Один – огромный, словно сделанный из одних мышц. Рост за два метра, ширина плеч не меньше. Голова маленькая, но крепкая... Он ударом кулака разбил кирпичный забор. Одним из осколков меня и посекло.
– Фига себе, – покачал я головой. – Разнести забор так, чтобы осколки сработали как шрапнель...
– Он очень силён, – кивнул Такаги. – Вызывает ощущение, что неповоротлив, а на самом деле, к нему даже подойти непросто.
– Вы его убили?
– Да. Его смог достать Джуничиро.
– Какая у него способность? – полюбопытствовал я.
– ... – старик молча скосил на меня взгляд, но отнекиваться о принадлежности подчинённого к охотникам не стал. – Взрывное ускорение. Он может заставить себя двигаться очень быстро, но лишь в течении нескольких секунд.
– Крутая сила, – честно прокомментировал я. – Из ограничений, как я понимаю, невозможность делать это часто... скорее всего, нужно ждать полного восстановления резерва, а за день... Раза три-четыре?
– ... – по выражению лица вижу, что угадал. Даже, скорее, не столько угадал, сколько экстраполировал возможности Саэко.
– ...А тот парень?
– ...Ринтаро. Его звали Макима Ринтаро, – вздохнул Соитиро. – Именно он придумал обозначать владельцев сил Охотниками... Ему просто не повезло.
– Что случилось?
– Его способность создавала энергетическое поле вдоль режущей кромки катаны. Пока способность активна, он мог рубить даже железо... – я мысленно присвистнул. Очень неплохой скилл. – Но... Новый вид.
– Что за вид?
– Бессмертный.
Мои брови сами собой поднялись на лоб.
– В смысле?
– Буквально. Мы так и не смогли его убить... Ринтаро отсёк чёртовой твари голову и забыл, однако, даже без головы зомби не умер. Упав на землю, он притворился мёртвым, а когда Макима подошёл чуть ближе, схватил того руками, после чего, отрубленная голова вцепилась парню в ногу.
– ...
– Он, конечно, смог её, голову, отбросить, но укус оказался достаточно глубок...
– Отрубить ногу?
– Да... Он сам сделал это, – даже с какой-то гордостью хмыкнул мужчина. – В тот же миг, как осознал произошедшее... Но... Не помогло, – прикрыл глаза. – Знаешь, Мамору, ты был прав, когда предположил, что Охотники заражаются дольше, чем обычные люди... Но сам яд распространяется по телу, всё равно, мгновенно. Просто ему нужно больше времени, чтобы убить...
– ...
– Сначала, мы думали, что сработало, однако, где-то через две минуты, оттащенного в сторону Ринтаро начало рвать кровью. Ещё через тридцать секунд, его глаза почернели, а губы побледнели... Дальше он ждать не стал. Просто насадился глазом на собственную катану.
– ...
Чёрт... Не хочу показаться чёрствым, но в группе Соичиро все такие конченные терминаторы?! Если да, то реально опасная команда собралась. Серьёзно, просто взять и сначала отрезать собственную ногу, а потом, осознав бесполезность этого действия, преодолевая слабость от потери крови и инстинкты самосохранения, убить самого себя вонзив катану в глазницу.
Это... Это, блять, по мужски.
– А Бессмертный... После того, как Ринтаро отбросил его голову, из разреза выросли крохотные лапки, похожие на паучьи, после чего эта голова сама добежала до тела и влезла на своё место. А после... Оказывается, до момента раскрытия своей природы, зомби сдерживался мимикрируя под более слабых тварей. Сила на том же уровне, что и у остальных зомби, но вот ловкость... Он настолько гибкий, как будто в его теле в два раза больше костей. Способен выворачивать суставы под неожиданными углами. Поворачивает голову на сто восемьдесят градусов. Если отсечь конечность, то у той, так же как и у головы, вырастают лапки и та стремится вернуться к телу, а, если это невозможно, то начинает всячески мешать.
– Сильная тварь, – нахмурился я. Интересно, а мой Убийца Драконов, со своей пассивкой, сможет его умертвить? – А если разрезать череп на пополам?
– Половинки отращивают лапки и стремятся объединиться.
– Жесть... А если поджечь?
– Не пробовали, – покачал головой Соитиро. – Да и не было у нас с собой ничего на такой случай...
Возможно, кстати, что для Такаши такой противник вполне посилен. Если огонь эффективен...
– Понятно... Обезболивающие подействовали?
– ... – Такаги прислушался к себе. – Да. Боль чуть притупилась.
– Ну, тогда, старик, терпи.
Я порвал упаковку со спиртовой салфеткой и как следует смазал пинцет.
***
В ране и правда хватало осколков кирпича, отчего экзекуция растянулась на весьма продолжительное время в ходе которого подоспел и Мицураги, тут же включившийся в процесс.
Оказалось, что старичок тоже обладает весьма разносторонними талантами, и я без всяких претензий передал ему ведущую роль. Впрочем, ничего удивительного. Мои курсы первой помощи против его опыта явно не особо котируются. Тем более, что у меня они были только в качестве факультатива, а посещались мной вообще только ради обещанного автомата по двум предметам.
Сам же Соитиро во время «операции», хмурился, мычал маты под нос, давил брутальностью, но, в целом, полностью оправдал звание самого сурового дядьки на деревне.
Напоследок нами с Мицураги было принято решение наложить пару швов, чисто ради успокоения совести, а там оставалось только наложить тугую повязку, которую нужно будет периодически менять. Но тут уже без меня.
Где-то к этому времени, от усталости и действия не такого эффективного обезболивающего, как хотелось бы, Соитиро окончательно поплыл и меня выпроводили, дабы сиятельному господину не пришлось демонстрировать всяким подозрительным типам моменты своей слабости.
Ну и бог с ним. Не очень то и хотелось.
Итак, два новых вида зомби... Один – типичный громила, регулярно появляющийся в практически любой саге о зомби, а другой – какая-то неубиваемая хтонь. Таких я вроде раньше нигде не видел, но на всезнание не претендую.
Маскируется под массовку, достаточно умён, чтобы притвориться мёртвым, в должной мере силён, чтобы оказать сопротивление слаженно работающему отряду Охотников... Противная тварь. Ну, думаю, если перк Убийцы Драконов на убийство зомби даже без обезглавливания сработает, то для меня вообще никакой проблемы этот тип не доставит. Как не маскируйся под своих более слабых сородичей, но я вижу награды за убийство, а у такой твари она явно должна быть достаточно велика. Теперь буду иметь ввиду, что, если увижу, казалось бы, обычного мертвяка с высокой наградой очков удачи, то нужно быть осторожнее.
Я забыл спросить, но, возможно, против него ещё может сработать дробящий урон. Например, просто раздавить его головёшку вместе с мозгами в сплошное месиво... Правда, не думаю, что люди Соитиро, или сам Такаги, настолько глупы, чтобы не опробовать такой вариант самостоятельно...
Что касается громилы... Надо смотреть насколько он на самом деле силён. Я и сам, теперь, могу похвастаться отнюдь не человеческой силушкой. Такой же кирпичный забор я своей шпалой вполне могу превратить в облако пыли и осколков, если как следует замахнусь.
Интересно, а сколько дают за этих ребят очков?
По ощущениям, они явно должны быть по опаснее тех когтистых... Хотя те тусовались по несколько особей. Если это их типичный характер поведения, то за счёт количества и весьма неплохих скорости и рефлексов, они не будут уступать в угрозе.
Нужно будет какой-нибудь альманах или что-то в этом роде замутить.
А пока, в целом, следует подумать, чем занять сегодняшний день.
Идти с Саэко на разговор к Такаги – явно не лучшая идея. В ближайшие несколько часов его лучше не трогать. Выйти за стены? Почему бы и нет. Нужно пополнить запас личной провизии, да и в целом пробежаться по интересным местам. Не говоря уже о необходимости пополнять свои запасы очков удачи и энергии. Всё же, «Новый Человек» – способность, без лишних сомнений, пиздатая, но в рамках боевого столкновения не слишком эффективная.
А меня смущает, что сильных зомби становится больше, а сам я буксую в одной точке.
С другой стороны, было бы неплохо заняться вопросом оппозиции внутри лагеря. Крохи интуиции подсказывают, что не сегодня, так завтра, обязательно появится первый охотник среди истеричек, а там уже всё может пойти совсем непредсказуемо... Но, блин, как вообще подойти к этому вопросу? Просто ходить и запугивать всех? Это я, конечно, могу, но таким образом есть немалая вероятность, что громкая истерика переростёт в натуральный бунт... А ведь я так и не проконсультировался с Соитиро по этому поводу.
Хм... Можно будет потом с Юрико обсудить. Может она что подскажет.
А пока, всё же, хорошим вариантом вижу сходить на охоту.
Не долго думая, я развернулся в сторону мастерских и пошёл в ту сторону. Меня интересовало местное КХО, а, если быть ещё точнее, то его начальник, которого я видел в составе вернувшейся вместе с Такаги-старшим группы.
– День добрый, – приветливо кивнул я сидящему за решёткой парню.
– А! Ватанабэ-доно, – подорвался тот. Удобно, когда тебя уважают... – По какому вопросу сегодня пожаловали?
– Не подскажешь, где мне найти Кимуру-сана?
– ...Эм, – моргнул парень. – А по какому вопросу?
– Некоторые указания от Такаги-доно.
– Ну...
– Не волнуйся так, – отмахнулся я. – Вся ответственность на мне.
– ...Ладно, – всё ещё несколько сомневающимся тоном ответил он. А ведь, если бы не моя репутация, то вряд ли бы вообще со мной на этот счёт разговаривать стал. – Его комната на втором этаже мастерской. Только... Не уверен, что вы, Ватанабэ-доно, застанете его в бодром расположении духа.
– Я знаю, – кивнул я. – Уже довелось пересечься в тот момент, когда он вместе с группой Такаги-доно возвращались из вылазки.
– А... – даже как-то облегчённо выдохнул парень. Видимо, упоминание этой ситуации добавило мне очков в его глазах. – Ну, тогда, желаю удачи.
– Спасибо.
Я коротко кивнул и двинулся в сторону мастерской. Несмотря на ранний час тут уже начинала понемногу кипеть работа. Несколько мужиков в спецовках корпели над очередным автомобилем допотопного вида, помаленьку возвращая ему возможность передвижения.
Интересно, сколько ещё будет длиться подготовка Такаги к отъезду? С момента подрыва ядерной боеголовки уже пять дней прошло. Я же правильно понимаю, что если, до сих пор, нас так и не настигло облако радиоактивного пепла, то уже и не настигнет? Или это я излишне оптимистично настроен...? У Саи что ли попробовать спросить? Она у нас вроде за всезнайку... Но если к ней и подходить, то только в компании с кем-то, чтобы меня не попытались раскрутить на разговор про Охотников.
Короче, слишком сложно всё это. Я лучше выйду наружу и зомбей поубиваю нафиг. Надо найти Саэко, поднять Коту и может ещё Такаши подтянуть. Давненько мы все вместе не собирались.
А пока, продолжим путь к заведующему КХО.
Поднявшись на второй этаж незамеченным, увидел коридор и несколько дверей с обеих сторон. Вот так вот... А, нет, таблички есть, а то уже думал, придётся в каждую стучать.
Кимура обитал в самой дальней от входа комнате, туда и подошёл, после чего постучался.
– Кто? – тут же раздался изнутри резкий голос.
– Ватанабэ, – просто ответил я.
– ...Проходи.
Пожав плечами, открыл дверь и прошёл внутрь.
Мужчина сидел на табуретке в одних лишь камуфляжных штанах, закатанных по колено, опустив ноги в таз с водой.
«А у него не только на лице много шрамов», – оценил я «декор».
– По какому вопросу?
– Соитиро сказал, что в запасниках лагеря есть глушители на армейские винтовки и разрешил взять подходящий.
– ...Хм, – дёрнул щекой Кимура. – Ствол?
– М16А2, – ответил я, порадовавшись, что он не стал требовать у меня какой-либо записки.
– Классика, – кивнул мужчина, так и не сходя с места. – Очередь?
– Нет, армейская модификация.
– Такую сложно достать, – хмыкнул Кимура.
– Но возможно... Ещё патронов бы неплохо было.
– Найдём... Как только я закончу.
– Я не тороплюсь, – пожал я плечами. – Могу пока внизу подождать.
– Иди.








