355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арлин Джеймс » Калейдоскоп счастья » Текст книги (страница 8)
Калейдоскоп счастья
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:27

Текст книги "Калейдоскоп счастья"


Автор книги: Арлин Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Рот его превратился в тонкую полоску, и он кивнул.

– Возможно, позже ты станешь благоразумнее.

– Кессиди – воплощение благоразумия, – сказал ему Пол. – Я со своей стороны не испытываю приступов благоразумия, когда дело касается тебя. Выходные ты проведешь за составлением анкеты. «Булочные Барклая» больше не нуждаются в твоих услугах.

– Я знал, что это случится! Я знал, что из-за тебя потеряю работу! – обрушился Вильям на Кессиди. Он бросил последний, полный отвращения взгляд на сестру и двинулся из комнаты. Руки Пола сжали плечи девушки. Он глубоко вздохнул и произнес:

– Кончено! Наконец все кончено.

Кессиди осторожно спросила:

– Да? Наши беды кончились?

Он резко дернул головой.

– А теперь скажи мне: ты действительно сделала то, о чем говорила сегодня днем?

– Нет, я обманула тебя. Я спала на его кушетке. Точнее, пыталась спать. Я почти всю ночь проплакала.

Пол покачал головой и, притянув ее к себе, крепко обнял.

– Я так и думал, но, даже если бы это было правдой, я все равно не отпустил бы тебя. Я люблю тебя, Кессиди Пенно. Я простил бы тебе все, что угодно.

Эпилог

– А это моя любимая. – Пол извлек фотографию из кляссера и передал ее Джойс.

Та протянула руку над своим большим животом и поднесла фото поближе к глазам. Она лежала, как кит, выброшенный на пляж, в углу дивана, подпираемая подушками. На спинку дивана Кессиди набросила шелковую шаль с бахромой.

– Действительно, дивная фотография, – улыбнулась Джойс. – Из тебя получился замечательный Принц.

Пол ухмыльнулся.

– А как тебе Золушка?

Кессиди хихикнула, вспоминая мерцающее, тонкое, как паутинка, свадебное платье.

Джойс передала фотографию мужу, и Кэл спросил Кессиди:

– Ты не собираешься заняться свадебными нарядами?

Кессиди сморщила носик.

– Честно говоря, нет. Я завалена заказами на следующие два года. Дело так процветает, что мы продаем магазин маскарадных костюмов Тони.

– И будем выбирать проекты очень тщательно, – добавил Пол, многозначительно глядя на Джойс. – Мы как раз планируем сейчас один из них.

– Вы планируете большой живот? – Джойс изобразила наивность. Словно в отместку за ее шутку ребенок так сильно ударил ее, что на животе вздулся бугорок. – Ай!

Все рассмеялись и собрались вокруг нее. Изумленно глядя на жену, Кэл наклонился и нежно поцеловал ее. Кессиди и Пол обменялись завистливыми взглядами.

– В чем дело? – ахнула мать Джойс, появившись в дверях. Рядом с ней стоял отец Кессиди. Алвин принарядился ради праздника: на голове у него была красно-бело-голубая кепка, а красную футболку дополняли синие джинсы. Вручную раскрашенный американский флаг на хлопчатобумажном пуловере Мэри гораздо больше говорил о Дне независимости, и все знали, что наряд Алвина служит дополнением наряда Мэри. Эти двое были почти неразлучны со дня свадьбы Кессиди и Пола. А то, что они являли собой полную противоположность друг другу, казалось, притягивало их еще сильнее.

– Ничего страшного, мама. – Джойс закатила глаза, но так, чтобы это видели только те, кто стоял вокруг.

Из внутреннего дворика в гостиную вошли Карл и Джуэл, мокрые после купания в бассейне. На них были похожие халаты.

– Бассейн у тебя просто замечательный! – с воодушевлением начала Джуэл, промокая волосы полотенцем. – Гораздо больше, чем наш.

– Я так поработал, что у меня разгулялся аппетит, – заявил Карл, похлопывая себя по тощему животу.

Пол, смеясь, поднялся.

– Хорошо, хорошо, включаю гриль.

– Сядь, сынок. – Алвин заспешил через комнату, Мэри цеплялась за его руку. – Позволь старому профессионалу заняться этим.

Пол сдался, но Кессиди в тревоге посмотрела на него. Кэл понял и поднялся на ноги, бормоча:

– Я, наверно, помогу вам. Эти новые газовые плиты очень хитрые.

Кессиди облегченно вздохнула. Джуэл взяла ее за руку и мягко произнесла:

– Дорогая, можно переговорить с тобой и Полом наедине?

Кессиди кивнула и поднялась. Пол повел их в кабинет и предложил дяде и тете сесть. Джуэл улыбнулась:

– Нет-нет, дорогой, только не в мокрых купальниках. Мы просто хотели, чтобы вы кое-что узнали.

Пол сел на угол стола, Кессиди встала рядом с ним, и он обнял ее.

– В чем дело?

Джуэл посмотрела на мужа, подошла ближе и взяла его за руку. Карл откашлялся:

– Дело в том, что Вильям приезжал к нам на днях.

– Мой брат? – спросила Кессиди. Карл кивнул.

– Вы, конечно, знаете, что он и Бетина… ну, встречаются.

– Вы имеете в виду, что Бетина гоняется за ним, – спокойно сказал Пол. – Ну и что?

– Дело в том, что Вильям попросил нашего благословения. Он сделал Бетине предложение и считает, что необходимо предупредить вас. Он также просил передать, что поймет, если вы возражаете.

Вильям и Бетина стали деловыми партнерами после того, как Пол распорядился выкупить акции Бетины. С тех пор они добились поразительного успеха на рынке недвижимости.

Пол выслушал новость хладнокровно и пожал плечами.

– Ко мне это не имеет отношения.

– Конечно же, нет, – с облегчением подхватила Джуэл. – Мы просто подумали, учитывая семейные отношения…

Пол посмотрел на Кессиди.

– Что ты думаешь, дорогая? Сможешь ли ты спокойно отнестись к тому, что моя кузина и твой брат объединят свои усилия?

– А разве они этого уже не сделали?

– Мне тоже так кажется.

Когда пожилая пара снова вышла во дворик, Пол сказал жене:

– Честно говоря, я думаю, они заслуживают друг друга.

Тишина установилась около половины десятого. Пол и Кессиди шли по первому этажу опустевшего дома, выключая свет и закрывая двери. Рука об руку они поднялись по лестнице на широкую площадку напротив входа. Там они остановились и повернулись друг к другу, взявшись за руки, и поцеловались.

Пол поднял голову и с улыбкой взглянул на Кессиди.

– А какую комнату ты приготовила на сегодня?

Она загадочно улыбнулась.

– Я подумала, что мы еще не использовали балкон.

Глаза Пола засверкали. Он шагнул и оказался в комнате, которая отвечала бы требованиям самого капризного турецкого паши. Цветной шелк драпировал стены и кровать, создавая замечательный эффект. На полу были персидские ковры и подушки с бахромой. Благовония в медных стаканчиках и томно позвякивающие колокольчики дополняли впечатление, что ты попал в сказку «Тысячи и одной ночи».

– Изумительно, – наконец произнес Пол. Кессиди вошла и закрыла дверь.

– Я и хотела изумить тебя.

– Спасибо, дорогая. А теперь готовься ко сну. У меня тоже есть парочка секретов.

Через несколько минут Кессиди вернулась в спальню. Пол, скрестив ноги, сидел на полу у кровати. На нем были только черные шелковые брюки, и выглядел он восхитительно. Кессиди нажала на кнопку, и в комнату полилась музыка. Услышав экзотическую мелодию, она опустила вуаль и вошла. На ее головном уборе и на поясе позвякивали монеты. Пол попытался поймать ее и засмеялся, когда она волной ускользнула из его объятий.

Наконец он вскочил и, поймав ее, прошептал:

– Всегда мечтал о собственном гареме. Я просто не понимал, что для этого нужна только одна женщина. – Он снял вуаль и поцеловал Кессиди. Потом поднял ее на руки, отнес на балкон и повернул лицом к саду. – Вон туда, – сказал он, – смотри!

Кессиди откинулась на его обнаженную грудь и сплела его руки на своем животе, покачиваясь под музыку, плывшую в теплом летнем воздухе. Внезапно по темному небу пробежали цветные сверкающие огни.

– Фейерверк! Как красиво!

Пол наклонился к ее уху и прошептал:

– Сейчас.

В воздухе свистели ракеты. Розовые и золотые звезды летели во все стороны и создавали сказочную картину…

– Золушка! – ахнула Кессиди. Пол рассмеялся.

– А теперь великолепный финал.

Небо осветилось красным, белым и синим. Кессиди прочитала:

– «Булочные Барклая», номер один в США. – И закричала от восторга: – Это правда? Как замечательно, Пол! Это надо отпраздновать!

Пол обнял ее и повел в спальню.

Судя по его взгляду, можно было не сомневаться, что эта ночь станет настоящим праздником любви.

КОНЕЦ

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю