355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аполлинария Серебренникова » Посланники Чужого: Беглецы (СИ) » Текст книги (страница 2)
Посланники Чужого: Беглецы (СИ)
  • Текст добавлен: 8 августа 2018, 07:30

Текст книги "Посланники Чужого: Беглецы (СИ)"


Автор книги: Аполлинария Серебренникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Её тело не было найдено, Хелена, она может быть жива и находится где угодно! – начал злиться господин Норрингтон. – Прекрати уже причитать! Я отправлюсь искать её.

Госпожа Норрингтон поджала дрожащие губы и приложила уголок шелкового платка к носу. По её щекам ручейками побежали слезы. Фредерик, закатив глаза, подошёл к жене и приобнял её за плечи:

– Ну, довольно. Хватит лить слезы, – затем он поцеловал женщину в макушку с едва заметной проседью и отстранился от неё. – Мне пора.

– Не забудь, Сара говорила о своей родственнице, что живёт на Морли, – хриплым шёпотом проговорила Хелена.

– Конечно.

Turn to flashback

– Мы думали, что ты мертва! – воскликнул Фредерик и заключил Розу в крепкие объятия.

– С какой стати она должна быть мертва?! – в ужасе вскрикнула Матильда. – Что ты такое говоришь, Норрингтон?!

– Но ведь она пропала! – перекрикнул её тот. – Её никто не видел больше полугода!

– Как больше полугода? Роза, в чем дело?! – крик Матильды уже перешёл на визг. Возмущенный противный визг.

– Т-тётя, я объясню… – дрожащим голосом забормотала Кристалл.

– Да уж, надеюсь!

– Роза, ответь мне, что произошло? – вмешался в их диалог Фредерик.

Доминик же всё это время просто стоял рядом с Розой, держа её под руку и не смея сказать ни слова.

– Я сбежала! – выпалила девушка, видя, что Норрингтона распирает от нетерпения услышать от неё хоть что-нибудь. – Да. Я сбежала. Мы прибыли на Морли, и в суматохе на пристани я сбежала.

– Где ты была всё это время? – отчего-то начав плакать, спросила её Матильда и обняла за плечи.

– Скиталась по городу, – пробубнила Роза. – Мне помогали добрые люди.

– А потом я нашёл её, – боясь, что скоро с вопросами накинутся и на него, вставил слово Доминик. – И с тех пор мы всегда вместе.

– А почему ты не вернулась домой? – схватился за виски Фредерик. – Ты представляешь, как с ума сходит твоя мать?!

– Я боялась, – Роза, казалось, готова заплакать. У неё задрожали руки и колени.

– Боже… – Норрингтон рухнул на стул и прикрыл глаза ладонью, а губы его сжались в тонкую полосочку. Он явно был растерян и погрузился в какие-то свои размышления.

Матильда тем временем, наконец-то, успокоилась, прекратила душить Розу в объятиях и тоже села на стул, на своё место. Доминик помог Кристалл сесть на своё место и продолжил стоять рядом с ней.

– А вы вообще кто? – Фредерик вдруг обратился к Ханту и окинул его изучающим взглядом.

– Я? – несколько опешил Хант. – Я просто… охотник.

– Охотник? Здесь, на Морли? – вопросительно изогнул бровь господин Норрингтон. – Здесь не так много дичи.

– Я не местный, приехал сюда относительно недавно, – продолжил врать юноша. – А не уехал до сих пор лишь из-за леди Розы, не хотел оставлять её, – Доминик робко коснулся хрупкого плеча девушки ладонью.

– Откуда вы родом? – влезла в диалог Матильда.

– Из Тивии, – не мешкая ответил «охотник» и, решив, что беседу пора бы заканчивать, обратился к Розе: – Мне не нравится твоя бледность, может хочешь прилечь?

Роза, посмотрев в синие глаза друга, поняла, что он намекает ей: «Надо бы уйти отсюда поскорее». Она взялась за его руку и медленно поднялась с места.

– Да, пожалуй. Тётя, спасибо за ужин. Господин Норрингтон, – девушка повернулась к мужчине, – я очень рада, что вы прибыли сюда и нашли меня.

– Я тоже очень рад, дитя, – Фредерик поднялся и склонил перед ней голову. – А сейчас иди, отдыхай. Скоро ты будешь дома.

Доминик опустил поклон ему и Матильде, а затем они вместе с Розой удалились в сторону своих спален.

***

– Тебе повезло, что Норрингтон не знает тебя в лицо, – прошептала Роза, когда было уже очень поздно, и Доминик прокрался к ней в спальню.

– Это точно, – усмехнулся юноша и откинулся на подушки. Роза глянула на него несколько недовольно. – Ты чего? – удивился Хант.

– Я впервые за долгое время могу поспать одна, а ты тут развалился! – засмеялась она и, схватив подушку, запустила ею в друга.

Тот успел увернуться и засмеялся, а затем схватил девушку за руки и, перевернув на постель, прижал её к перинам, нависнув сверху. Кристалл залилась густым румянцем и отвела взгляд.

– Что ты делаешь, Хант?

Доминик не ответил. Голос девушки до него донесся едва слышно, словно издалека. Ибо он был слишком увлечен разглядыванием её шеи и изящного выреза декольте.

– На что это вы смотрите, господин «охотник»? – пуще прежнего покраснела Роза.

Хант чуть склонился к её лицу, и когда он зашептал, его дыхание обожгло щеку девушки.

– Ты очень красивая.

– Ты меня смущаешь, – усмехнулась Кристалл.

– Я говорю искренне, – ответил Доминик и на мгновение припал к шее подруги, чтоб провести по ней кончиком носа и вдохнуть её аромат.

Это действие юноши вызвало у Розы мурашки по всему телу, и она невольно прогнулась под ним.

– Увидимся утром. Спокойной ночи, – прошептал Доминик и отпустил руки девушки, а затем скрылся за дверью в коридоре.

Роза осталась лежать практически неподвижно, дыхание у него сбилось, а сердце колотилось как сумасшедшее. Она провела пальцами по шее, по тому месту, к которому прильнул Доминик, и снова по её телу пробежались мурашки.

– Хант, ты дурак… – закусив губу, прошептала в пустоту аристократка.

***

Холод. Лютый мороз укутал Розу словно одеялом, и она задрожала. В лицо ей бил ледяной ветер вперемешку со снегом и, казалось, градом. Девушке было больно, и она боялась открывать глаза.

– Доминик, в чём дело?! – закричала она, водя руками вокруг себя. – Где ты?!

Никто не отзывался. Кристалл пришлось подняться на ноги и слезть с кровати. Пол под её ногами был подобно льду холодным. Девушка застучала зубами и попыталась открыть глаза, чтобы осмотреться, но тщетно: слишком сильно ветер бил в лицо.

– Доминик! Тётя Матильда! Господин Норрингтон! Кто-нибудь! – звала на помощь Роза, продолжая размахивать руками в разные стороны.

И вот вдруг её ладони коснулись чего-то мягкого. И в эту же секунду произошло нечто странное: последний порыв ветра оторвал на мгновение девушку от пола, а затем опустил обратно, из-за чего она потеряла равновесие и чуть было не упала, но нечто подхватило её под обе руки. После этого непогода успокоилась, и аристократка почувствовала тепло и то, как чьи-то сильные руки обвивают её тело. Кристалл открыла глаза в надежде увидеть Доминика. Но то, что она увидела, заставило её ахнуть и в шоке застыть на месте.

Её взгляд встретился с ярко-зелеными добрыми глазами, что смотрели на неё с такой любовью и нежностью, что на душе Розы стало теплее.

– Натаниэль?..

========== Глава V. Преследователь ==========

– Натаниэль? – на глаза девушки выступили слёзы, а губы её растянулись в улыбку.

– Здравствуй, Роза, – бархатным тоном ответил Норрингтон-младший и коснулся на удивление тёплой ладонью щеки Кристалл.

Девушка бросилась крепко обнимать друга, и по щекам её побежали слёзы, потому что она понимала, что представший перед ней образ – всего лишь сон или видение, вызванное Чужим.

– Не плачь, родная, – Натаниэль погладил её по волосам и чуть отстранился, чтобы заглянуть в её глаза и вытереть с её лица слёзы.

– Ты ведь ненастоящий, – хриплым шёпотом отозвалась та. – Чужой, ты решил надо мной поиздеваться?! – закричала она в пустоту, обернувшись.

– Это вовсе не издёвка, – покачал головой Натаниэль и развернул подругу к себе. – Это предупреждение.

– Предупреждение? – переспросила Роза. – О чём?

– Мой отец – больной фанатик. Он пленит тебя и твоего друга, если узнает, что вы – посланники Чужого, – на полном серьёзе сказал юноша, крепко держа Розу за руки. – Он отвезёт вас обратно в Гристоль, чтобы вы предстали перед судом, а затем вас казнят. Если повезёт – бросят в темницу, но оттуда вы никуда не денетесь и постоянно будете под контролем смотрителей, – Норрингтон снова прижал к себе девушку и обнял её что было силы. Когда он заговорил, в голосе его была явно слышна тревога: – Пожалуйста, будь осторожна. Мне очень жаль, что эта информация – единственное, чем я могу тебе помочь.

– Ничего страшного, что ты, – улыбаясь и глядя на юношу сквозь вновь выступившие слезы, сказала Кристалл. – Я очень рада, что ты явился ко мне. Именно ты, а не Чужой.

Натаниэль улыбнулся в ответ возлюбленной и аккуратно обхватил её лицо ладонями.

– Как бы я хотел вернуться к тебе…

– Я бы так хотела вернуть тебя к жизни… – шепнула в ответ Роза и робко, аккуратно, словно боясь, что юноша рассыпется от прикосновения, коснулась его щеки кончиками пальцев.

Тот горько усмехнулся и, зажмурившись, прижался тёплыми дрожащими губами ко лбу девушки.

– Тебе пора.

***

Роза проснулась и резко села на кровати, схватившись за голову. Сидевший рядом с ней Доминик даже вздрогнул от неожиданности.

– Что ты здесь делаешь? – покраснела Роза и прикрылась одеялом.

– Джон вернулся под утро с каким-то мужчиной. И почему-то он показался мне очень знакомым. Я видел их в окно, – с нахмуренным взглядом ответил Доминик и зачем-то потянулся к лицу подруги. – Ты что, плакала во сне?

Аристократка поспешила вытереть ладонями слезы.

– Будь добр, отвернись, я хочу одеться, – шёпотом попросила она, и Доминик без промедления выполнил её просьбу, отойдя к двери и отвернувшись, чтобы не смущать девушку.

Та поспешила надеть одежду и обувь, умыться в специальной бадье для умывания и расчесать волосы гребешком, что лежал на комоде у кровати. После всех этих процедур она подошла к Доминику, который от нетерпения уже переминался с ноги на ногу.

– Идём, – кивнул головой юноша.

– Ты говорил, напарник Джона показался тебе знакомым, – пробормотала Роза на ходу, когда они покинули её спальню.

– Да, но я не могу вспомнить, где видел его… – задумчиво протянул Хант.

Герои вошли в столовую, куда немного ранее Доминика пригласила одна из служанок, сообщив, что завтрак готов. Там их уже дожидались Матильда, Фредерик, Джон и ещё один мужчина, которого Роза и Доминик не знали по имени.

– Доброе утро, – пропела Матильда вошедшим. Те слегка поклонились и направились к столу. – Это моя племянница, милый, я тебе о ней рассказывала, – обратилась женщина к супругу, он сидел рядом с ней.

– Рад познакомиться, – холодно отозвался Джон, даже не удостоив девушку взглядом. Его внимание больше привлёк Доминик, и он внимательно рассматривал юношу, чуть нахмурив брови.

Роза и Хант сели на свои места и приступили к трапезе. Кристалл заметила, что напарник Джона, пришедший с ним из канцелярии, пристально смотрел на неё. Практически не отводя взгляда ни на минуту. Он так же молчал, не участвовал в разговорах с Джоном и Матильдой. Супруги говорили, казалось о чем-то своём. Доминик старался есть быстро, чтобы как можно скорее покинуть напряжённую обстановку. А вот Роза наоборот не могла есть вовсе под пристальным взглядом незнакомого мужчины.

– Лукас, – вдруг Джон обратился к своему напарнику, – я зайду в кабинет за бумагами и отправимся в канцелярию.

– Снова?! – возмутилась Матильда. – Вы только пришли!

– У нас много работы, – впервые за всё время открыл рот Лукас. Голос его был скрипучим, немного даже шипящим, и Доминик про себя отметил, что определённо уже слышал его раньше.

– Неужели случится что-то страшное, если вы один денёк отдохнёте… – с обиженным видом пробубнила Матильда.

– Лучше не рисковать, смотрителей всегда не хватает, – слабо улыбнулся Джон и поцеловал супругу в румяную щеку, а затем покинул столовую, бросив через плечо: – Я в кабинет. Встретимся у выхода, Лукас.

– Конечно… – прошипел мужчина в ответ, все ещё не сводят глаз с Кристалл. Его пристальный взгляд заметил Доминик и напрягся. – Матильда, где у вас уборная? – вдруг поинтересовался Лукас, приподнимаясь из-за стола.

– Чуть дальше по коридору и направо, – брезгливо отмахнулась женщина. Кажется, она всё ещё злилась, что её мужа снова забирают на работу.

Лукас стремительно покинул столовую. Доминик и Роза, наконец доев, поднялись со стульев и тоже направились к выходу, поблагодарив Матильду и слуг за завтрак.

– Клянусь тебе, я его уже видел! – шёпотом сказал Доминик подруге, когда двери столовой за их спинами захлопнулись. – Не нравится мне это…

– Мне он не кажется знакомым, – пожала плечами Роза. – Но жутким и странным – определённо.

– Если ты не против, я пойду к себе и подумаю об этом, может вспомню что-нибудь, – Хант не на шутку взволновался появлением этого странного Лукаса.

– Ради бога, – фыркнула Роза. – А я просто побуду в спокойствии и может почитаю что-нибудь. Ещё вечером приметила в своей комнате книжный шкаф.

– Тогда до встречи, – махнул рукой Доминик и скрылся за дверью своей спальни.

Роза же направилась к себе.

– Посмотрим, что здесь интересного… – самой себе пробормотала девушка, подойдя к книжному шкафу, что стоял в углу её комнаты.

Кончиками пальцев она стала перебегать по корешкам книг, чуть склонив голову набок и читая их названия себе под нос.

– Миледи… – внезапно за её спиной раздался шипящий голос Лукаса. Роза ахнула и в ужасе обернулась.

– Вы меня напугали! – возмутилась девушка.

– Прошу простить, я не хотел, – ехидно улыбнулся мужчина и без спросу схватил её за руку, чтобы галантно поцеловать тыльную сторону её ладони.

– Что вы делаете в моей спальне? – недовольным тоном осведомилась Кристалл.

Лукас не ответил. Его лицо исказила кривая ухмылка, и в следующее мгновение он сорвал с руки девушки перчатку, чем поверг её в немой ужас.

– А что делает ведьма в доме смотрителя?

Аристократка испуганно и мелко дрожа смотрела в лицо мужчины и только сейчас вблизи осознавала, что он ей очень знаком: она уже видела эти злые жёлто-карие глаза и тёмные редкие волосы с проседью у корней.

– Это вы были в отеле…

– А ты сообразительна, милая, – противно засмеялся Лукас и грубо толкнул Розу к шкафу, да так, что она больно ударилась затылком об одну из полок. В глазах девушки потемнело, а в следующее мгновение мужчина приложил к её лицу какую-то дурнопахнущую тряпку, из-за чего Кристалл мгновенно потеряла сознание.

========== Глава VI. Пленница ==========

Уединившись в своей комнате после завтрака, Хант рухнул в кресло и безуспешно пытался вспомнить, где же он мог видеть господина Лукаса ранее. До жути пугающим был тот факт, что юноша ДЕЙСТВИТЕЛЬНО уже сталкивался с ним.

– Забавно… – прыснул Чужой, появившись чуть поодаль от Доминика. Тот от неожиданности даже вздрогнул.

– Что ты здесь делаешь? – прошипел он.

– Я постоянно наблюдаю за вами, Доминик. Неужели ты думал, что я хотя бы на мгновение оставляю вас без присмотра? – тонкие бледные губы Чужого изогнулись в ухмылке. – Ну как? Вспомнил, где встречался с Лукасом?

Доминик вопросительно изогнул бровь и скрестил руки на груди.

– Не лезь в мою голову, – после нескольких секунд молчания, недовольно проворчал он.

– Может, я дам тебе подсказку? – усмехнулся Чужой и воспарил прямо над юношей.

Хант поднялся с кресла и всплеснул руками.

– Валяй.

Чужой слегка склонил голову набок, приблизился к Доминику и холодными пальцами коснулся его оба.

– Кто в паре с Натаниэлем пленил тебя? Вспомни. За сутки до вашего побега с Гристоля.

Место, к которому прикоснулся Чужой, на мгновение словно обожгло. Доминик невольно ойкнул и нахмурился. И вдруг его осенило. Он распахнул глаза и громко воскликнул:

– Ты прав! Лукас был там с Натаниэлем! И он же был в канцелярии, когда туда пришла Роза!

– Вот видишь, как я ускорил процесс. Сам бы ты долго вспоминал, – довольный собой проговорил Чужой и отряхнул ладони.

– О нет…

Хант оцепенел, но лишь на несколько мгновений, после он сумел взять себя в руки и сорвался с места как ужаленный.

– Роза! – вскрикнул юноша, ворвавшись в спальню подруги.

Оказавшись в пустой комнате, он снова ужаснулся. Его опасение подтвердилось. Очевидно, Лукас напал на Розу, и ей пришлось бежать от него в окно.

– Что это? – Доминик опустился на одно колено и поднял с пола какую-то влажную тряпку. От неё исходил почти выветрившийся запах. Юноша осторожно понюхал тряпку и сморщил нос.

– Похоже, он усыпил её. И уволок… – самому себе прошептал Хант. – Бедная Роза.

Юноша в сердцах стукнул кулаком по стоящей поблизости книжной полке, и та опасно пошатнулась. Доминик сжал в ладони «улику» и покинул спальню подруги.

– Чёртов старик! – прошипел он, пока бежал по коридору поместья в поисках хозяйки или кого-нибудь ещё. – Матильда! – громко прокричал он, распахнув с грохотом двери гостиной комнаты.

Женщина и Фредерик, сидевшие на диване у камина, вздрогнули и ошарашенно уставились на Ханта.

– Что вы себе… – начала было возмущаться Матильда, приподнимаясь с места, но юноша заткнул её:

– Розу похитили! – воскликнул он, показав ей и Фредерику платок, найденный в спальне Розы. – Её усыпили и уволокли! Где Лукас?!

– Похитили?! – дрожа, переспросила Матильда.

Фредерик хоть и был растерян, но ответил на вопрос юноши бед промедления.

– Он уехал, не дождавшись Джона. Но зачем вам Лукас?

– Это он, – нахмурившись, отозвался Хант.

– С чего вы это взяли?! – взвизгнула Матильда. – Он смотритель, как и Джон, зачем ему Роза?!

Доминик прикусил нижнюю губу, поняв, что допустил оплошность.

– Я должен идти, – проигнорировав аристократку, юноша направился к главным дверям, по пути сорвав с вешалки свою накидку.

– Постой, Хант! – следом за ним бросился Фредерик. – Куда ты?

– В канцелярию. И я пойду один.

– Откуда ты знаешь, что Роза там? И почему ты подозреваешь Лукаса в её пропаже?

– Нет времени объяснять, – холодно отрезал Доминик, покидая поместье.

Шёл крупный снег и дул прохладный ветер. Небо было покрыто густыми тучами.

– И спорить не вздумай, я иду с тобой, – Норрингтон догнал Ханта уже за воротами поместья и хлопнул его по плечу.

– Вы задержите меня! – воскликнул Доминик и спрятал руки за спину. Появись Фредерик на пару мгновений позже, он бы увидел, как юноша применяет магию телепортации.

– Я, между прочим, может буду сильнее и выносливее тебя, – с ухмылкой ответил мужчина.

– Но не быстрее, – пробубнил себе под нос Доминик. – Так и быть, – добавил он чуть громче, взглянув на спутника, – где канцелярия?

Фредерик важно поправил ворот своей накидки, затянул потуже ремень с ножнами на поясе и зашагал вперёд.

– Идём.

***

Роза очнулась из-за странных шумов поблизости и боли во всем теле. Она открыла глаза и поняла, что связана по рукам и ногам, сидя в кожаном кресле под яркой лампой. Голова ужасно болела, и каждый звук отдавался в ней продолжительным эхом, а при движении, даже малейшем, перед глазами всё плыло словно в тумане.

– Очнулась, – усмехнулся кто-то.

Девушка испуганно вздрогнула и попыталась разглядеть, кто же рядом с ней, но тщетно.

– Наконец-то, – раздался знакомый шипящий голос.

– Несите орудие, – сказал третий.

– Вы кто? – хрипло осведомилась Роза и прокашлялась. – Отпустите меня!

Она стала дергать руками и ногами, но ремни, что удерживали её, были очень крепки.

– Лукас! Я всё расскажу Матильде! И ты – труп! – со злобой и ненавистью глядя по сторонам, пытаясь обнаружить старика, закричала девушка.

– Твоя тётушка хоть и влиятельна, но она не властна надо мной! – рассмеялся тот. – Между прочим, за то, что она скрывала тебя в стенах своего дома, я и её могу приговорить к суду.

– Не посмеешь!

– Кто мне запретит?

– Ты подонок! – снова задергавшись, прорычала Кристалл.

Один из смотрителей подошёл к ней и, разорвав на её платье рукава, приложил к оголённой коже некие провода. Девушку покрыло мурашками. Её видно собрались пытать.

– Покайся в содеянном грехе, и ты будешь страдать недолго, – криво улыбнулся Лукас, подойдя к небольшой установке у стены и опустив ладонь на рукоять одного из рычагов.

– В каком ещё грехе? Я ничего не сделала! – дрожащим голосом воскликнула девушка.

Ответа не последовало. Лукас только пожал плечами, усмехнулся и опустил рычаг на несколько мгновений. Через тело Розы прошёл разряд тока, из-за чего она, выгнувшись всем телом, закричала так громко, что у неё самой зазвенело в ушах.

– Прекратите! – взмолилась Кристалл, когда ток отключили.

– Покайся! Ты убила одного из наших братьев и помогла сбежать другому колдуну!

– Я никого не убивала… – со слезами прошептала Роза. – Пожалуйста, не надо!

Лукас снова опустил рычаг, с таким видом, будто ему нравится наблюдать за страданиями хрупкой аристократки. Та закричала ещё громче, когда ток прошёлся через каждую клеточку её тела. По щекам девушки скатилось несколько слезинок.

– Не надо…

========== Глава VII. Прямо в ловушку ==========

– Всё-таки объясни, Доминик, почему ты считаешь, что Лукас похитил Розу? – не отставал от Ханта Фредерик.

– Лучше скажите, мы скоро придём? – недовольно отозвался тот, озираясь.

– Скоро. Пройдём за угол – и мы на месте, – вздохнул Норрингтон. – А вдруг мы просто теряем время, направляясь в канцелярию? Вдруг Роза совершенно в другом месте?

Внезапно между ними пробежало трое детей с маленькими хлопушками, стреляющими конфетти. Люди вовсю готовились к празднику Фуги, на улицах царила торжественная атмосфера.

– А куда ещё Лукас мог утащить её? – закатил глаза Хант.

– Да при чём здесь Лукас, я не понимаю?! – терял терпение аристократ.

Хант остановился и, выругавшись, всплеснул руками.

– Он уже охотился за нами! – соврал юноша. – Он не в первый раз преследует Розу и меня!

– У него есть на это причина? – Фредерик окинул его подозрительным взглядом.

– Спросите его! Он сумасшедший, – буркнул Хант, заворачивая за угол улицы. – Наконец-то пришли.

Перед путниками предстала канцелярия смотрителей. Во дворе около неё расхаживало несколько обывателей, вооружённых с ног до головы. Увидев у некоторых шарманки, Доминик напрягся и сжал пальцы рук в кулаки.

– А есть другой вход? – тихонько осведомился он, повернувшись к Норрингтону. Тот удивлённо вскинул брови.

– Чем тебя не устраивает главный вход?

– Слишком людно, – фыркнул Хант. – Вдруг возникнут проблемы, кто-нибудь привяжется…

– Ничего такого не случится, идём! – махнул рукой Фредерик. – Надеюсь, твои догадки не окажутся лишь догадками. Потому что Роза может быть в большой опасности. Главное, держись ря… Доминик?

Лишь пройдя несколько метров в сторону канцелярии, Норрингтон заметил, что его спутника больше нет рядом с ним, его и след простыл.

– Что за… Доминик! Где ты, чёрт возьми?!

***

Дождавшись, когда Фредерик отвернется, Доминик решил больше не терять с ним времени и телепортировался как можно дальше, чтоб скрыться с его поля зрения. Он оказался прямо у стен здания, под окнами некой палаты, которые к его счастью были распахнуты. Хант огляделся, опасаясь быть замеченным, и лишь после этого переместился на карниз у одного из окон. Он замер, прижавшись к стене, и прислушался. Тишина. Казалось, что в палате никого. Юноша осторожно заглянул в окно, но увидел лишь часть комнаты, остальная была скрыта за перегородкой. Пришлось воспользоваться способностью видеть сквозь материю, и лишь после этого проникать внутрь.

– Где же её могут держать? – самого себя шёпотом спросил Хант. – Здесь всё совсем не так, как в Гристоле.

Он прошёлся по палате и осмотрелся, нет ли на столах документов с записями о последних заключённых или вещей Розы. Ничего.

– Я понимаю, что это наша работа, но мне жалко её! – послышался голос за дверьми.

Хант замер и в ужасе уставился на дверь. В замочной скважине заскрипел ключ.

– Она колдунья, не смей проявлять к ней сочувствия, брат, – строго ответил второй голос.

Доминик как можно тише прокрался к перегородке у окна и затаился в её тени, снова применив свою способность и глядя на вошедших в следующее мгновение смотрителей. Они взяли со стола какие-то папки и удалились, не запирая двери.

– Интересно, они говорили о Розе? – прошептал Доминик, выходя из укрытия. – Где у них план здания?..

***

Розу пытали почти час, пока она не потеряла сознание от слабости и боли. В себя она пришла уже не привязанной к стулу, а на койке в небольшой камере. Девушка еле-еле собралась с силами и подбежала к решётке. Напротив её камеры была еще одна, пустая, а со стороны от неё – огромный контейнер, в котором обычно перевозят животных. Больше в помещении не было ничего.

– Здесь есть кто-нибудь? – осторожно спросила Кристалл. Ответа не последовало. Тогда она повысила голос, ударив несколько раз по решётке руками. – Здесь есть кто-нибудь?! Лукас!

На этот раз ей ответили приглушённым рычанием. Из приоткрытой дверцы контейнера показалась голова волкодава. Он, оскалив зубы, сделал несколько шагов к камере Розы.

– Место, место, – с опаской глядя на зверя, пробормотала она, попятилась назад и вытянула перед собой руки.

Волкодав остановился, но не перестал рычать. Он сел и, не сводя глаз с пленницы, стал сторожить её.

– Вот чёрт… – выругалась Роза и опустилась на койку. Её тело по-прежнему болело, а в голове раздавался звон время от времени. На коже под порванной тканью платья были заметны небольшие ожоги. – Интересно, Доминик обнаружил, что я пропала?

– Очень надеюсь, что обнаружил, – мерзко захихикал Лукас, подойдя к камере Кристалл откуда-то со стороны. Оказалось, он всё это время был в помещении, просто вне зоне видимости девушки. – Если он догадается и придёт прямиком сюда, мы с вами обоими, наконец, разберемся.

– Думаете, вы так просто поймаете его? – усмехнулась Роза.

– Один раз нам это удалось, – развёл руками мужчина.

– Что?..

– Что слышала, милая, – Лукас подошёл вплотную к решётке и, склонив голову, с надменной ухмылкой осмотрел пленницу. – Мы уже однажды ловили его. Поймаем и в этот раз.

– Да нас вообще никто не трогал, пока вы не появились в тот день в отеле! – Роза вскочила с койки.

– Ошибаешься! – хохотнул Лукас. – За день до вашего побега с Гристоля я поймал его. Я и твой женишок.

Кристалл оцепенела.

– И вы преследуете нас по сей день с самого Гристоля? Вы сумасшедший.

– Я преданно служу Аббатству, – пожал плечами мужчина. – Это моя работа.

– Мы ни в чём не виноваты!

– Вы убили смотрителей, когда они пытались взять вас под арест. Всех убили, в том числе твоего жениха. Ведьма!

– Мы не убивали его! – со слезами на глазах выкрикнула Роза.

– Ну да, конечно, он самоубился, – фыркнул Лукас, закатив глаза. – Надеюсь, ты хорошо отдохнула. Тебя ждёт новое наказание. Я бы на твоём месте покаялся.

Роза как фурия бросилась к решётке в попытке схватить Лукаса за шею, но тот спокойно отошёл в сторонку, а волкодав тут же бросился защищать его с грозным лаем, скалясь на заключённую.

– Надеюсь, тебя поглотит Бездна, – прошипела Роза, глядя вслед уходящему мужчине.

***

Найдя план здания, Доминик покинул палату и двинулся туда, где, как ему казалось, могут держать Розу – в допросную комнату.

К его удивлению, смотрителей в помещении было не так много, многих он без проблем обошёл благодаря телепортации, но пару-тройку ему пришлось всё же усыпить дротиками из арбалета.

– Теперь, кажется, налево, – пробормотал юноша себе, заворачивая по коридору, и тут ему на глаза попался Фредерик, который поднялся по лестнице и зачем-то застыл у дверей.

Юноше пришлось затаиться за углом и осторожно выглянуть, чтоб понять, куда мужчина направится дальше.

– Только не кричите, – шёпотом велел он, когда Норингттон настиг укрытия Ханта и угодил в его руки. Доминик зажал ему рот, чтоб тот ненароком не вскрикнул от неожиданности и не поднял тревогу.

– Как ты попал внутрь? – удивился Фредерик. – Ты точно охотник?

– Не совсем, – усмехнулся юноша.

– Тогда кто? Требую ответа сейчас же, – строго велел мужчина.

– Нам сейчас важнее спасти Розу.

– Да мы даже не уверены, что она здесь!

– Я чувствую, что она здесь! – нервно отозвался Доминик. – Идите за мной, и, пожалуйста, без вопросов!

Фредерик в ответ лишь недовольно фыркнул и развел руками, но последовал за юношей. Они завернули в другой коридор и вскоре остановились у дверей, слева от которых была табличка с надписью «Допросная». Хант открыл одну из дверей, и в следующее мгновение до них с Фредериком донёсся душераздирающий крик девушки.

– Роза! – Доминик безрассудно кинулся внутрь, но его успел поймать Норрингтон.

– Стой!

– Что?! Её пытают, отпустите меня!

– Я сказал, стой! – повысив голос, приказал мужчина. – Я пойду первым. Не вздумай соваться, пока я не разрешу. Ты незаконно проник в канцелярию, и вид у тебя подозрительный, тебя сразу схватят.

– Не схватят!

– Не геройствуй! Нас только двое, а сколько тут служителей – неизвестно. Стой здесь!

Ничего больше не говоря, Фредерик оттолкнул юношу к дверям и направился на крики и стоны Розы под пытками.

Допросная располагалась на верхнем ярусе помещения и была огорожена высокой решёткой.

Фредерик поднялся как можно скорее и с ужасом обнаружил в кресле для допроса миледи Кристалл, связанную, в рваном мокром платье. Её облили ледяной водой.

– Что тут происходит?! – в ярости возмутился Фредерик. – Эта девушка невиновна, здесь явно недоразумение! Отпустите её сейчас же!

Смотрители, которые проводили пытку, замялись на месте, не зная, что делать.

– Выполнять! – рявкнул Норрингтон.

– Кто вы такой? – осведомился один из служителей.

– Тот, кто пристрелит тебя, если ты не отпустишь миледи немедленно!

– Норрингтон, заткнись, – протянул Лукас, показавшись из тени. – Мы выполняем свою работу. Эта девушка – ведьма. Сам взгляни на её руку.

========== Глава VIII. Убежище ==========

Чужой с задумчивым видом наблюдал за своими посланниками из Бездны через «зеркала», и уголки его губ иногда вздрагивали в улыбке.

– Любопытно… Как же поступит Норрингтон-старший?

– Надеюсь, так же, как и я несколько месяцев назад, – вздохнул обеспокоенный Натаниэль. – Благодаря Розе я усомнился в том, что посланники обязательно плохие.

– Я помню, – кивнул Чужой, глядя то на нервного Доминика, то на связанную Розу и Фредерика рядом с ней.

– Я хочу ей помочь, – дрожащим от волнения голосом прошептал Натаниэль, глядя на страдающую возлюбленную.

Чужой мельком взглянул на него, приподняв бровь, и усмехнулся.

***

– Видишь? Метка Чужого! – злорадно рассмеялся Лукас, ткнув пальцем в руку Кристалл.

Фредерик был в смятении. Его непонимающий взгляд метался с Розы на Лукаса и обратно.

– Не понимаю. Роза, ты правда ведьма? – после долгого молчания хрипло осведомился Норрингтон.

– Я не… – Роза только открыла рот, но Лукас больно сжал её руку, и она вскрикнула.

– Ты задаёшь глупые вопросы, Норрингтон, – усмехнулся Лукас. – Разумеется, ведьма. К тому же – убившая твоего единственного сына.

– Неправда! – заплакала Роза. – Я не убивала его, господин Норрингтон, поверьте…

– Заткнись, – шикнул на неё смотритель, грозно заглянув ей в глаза.

– Где доказательства? – аристократ пристально смотрел на служителя, собрав пальцы в кулаки и напрягшись всем телом.

Лукас улыбнулся.

– Это она помогла сбежать заключённому твоего сына. И угадай, кто же он? Её спутник! Дошло? Они вместе сбежали, а при попытке ареста убили всю группу моих собратьев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю