Текст книги "Ladie's Night [=Только для женщин]"
Автор книги: Антони МакКартен
Соавторы: Жак Коллар,Стефан Синклэр
Жанр:
Комедия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Кевин: Это потяжелее, чем пахать на заводе. Мне кажется, что я вот-вот задохнусь.
Гленда: А ты дыши глубже.
Барри: Вот именно, бегемотик, дыши глубже.
Грег: Ну ты даешь, нашел с чем сравнивать. Это тебе не металлические балки таскать, весом в несколько тонн.
Барри: Да…. все эти стальные балки, сколько я их перетаскал на своей спине. Вечерами, приходя домой, я валился на постель не в состоянии даже раздеться от усталости. Дениза еще тут со своими вопросами: «почему я с ней не сплю». А я хотел только одного… спать… спать… больше ничего… никаких желаний. Какое скотство…
Весли: Мне тоже приходилось ишачить на прядильной фабрике, таская рулоны невероятных размеров и даже в выходные и праздники. Но зато в конце месяца я получал свое жалование и было на что жить, ни от кого не завися. А сейчас я гол как сокол, живу на содержании своей матери и сестер, разве это дело – просить милостыню у собственной семьи. Как мне все надоело, я даже не знаю, чего еще ждать, чего я хочу. Мне только ужасно стыдно за то, что мы собираемся делать. Я не смогу… не смогу.
Грег: Ну только один раз, Вес, всего только раз. А? Это неплохая идея, уверяю тебя.
Весли: Неплохая идея!.. Чушь какая! Мой отец, мой дед работали на шахте всю жизнь и никогда не роптали и у них всегда было на что купить батон хлеба. А я… что я… жалкий безработный, мне стыдно, чудовищно стыдно.
Грег: Именно поэтому мы не должны отчаиваться. Ты понимаешь?
Весли: Скажешь тоже… Все это курам на смех, твои идеи.
Гленда: Успокойся, Вес, все будет тип-топ.
Весли: Мне страшно, Гленда… я выгляжу… нелепо.
Гленда: Если ты постоянно думаешь об этих трудностях, о том, что тебе пришлось пережить, значит ты сможешь выкарабкаться, не надо опускать руки, Вес, не сдавайся… все будет хорошо, ты увидишь!
Весли: Гм…гм…
Норман: Я отсидел ноги, может продолжим? Здесь чертовски холодно.
Барри: Ты прав, так можно и задницу простудить.
Гленда: О-ля, ля, банда мерзляков… давайте рассмотрим каждый номер в отдельности.
Кевин: Только что-нибудь полегче, Гленда! Не слишком извращенное, то есть!
Гленда: А ты думай о девицах, тех, которых будешь очаровывать со сцены, это придаст тебе силы. (к БАРРИ) Барри, твоя очередь… ставь свой номер.
Барри: Как? С музыкой и всеми прочими атрибутами?
Грег: А для чего мы здесь собрались? Надевай свой костюм.
БАРРИ выходит
Гленда: Да, Кевин, мне хотелось бы, чтобы ты не раздевался сразу и даже лучше вы поменяетесь ролями с Гретом. (к ГРЕГу) Грег, давай Кевин будет представлять шоу, а ты участвовать в стриптизе.
Грег: О нет… Я не согласен!
Кевин: Да-да, отличная мысль!
Весли: Гленда права, Грег, будет лучше, если Кевин или кто-то другой будет вести спектакль. Мне тоже так кажется.
Грег: А мне эта идея как-то не улыбается.
Норман: Что, слабо самому-то раздеваться. Ты только нас можешь заставлять.
Гленда: Поверь, Грег, так будет лучше. Я знаю, что говорю.
Кевин: Я боюсь, я даже не представляю как смогу спокойно стоять перед таким количеством разгоряченных девиц…
Гленда: Это не сложно, я тебя научу, надо только улыбаться и говорить им побольше комплиментов…
Норман: Ну давай, Кевин, давай, соглашайся.
Гленда: Я могу, конечно, поговорить с Берни. Может он согласится быть ведущим.
Кевин: Я бы предпочел… понимаешь…
Гленда: Барри, что ты там застрял, у нас не так уж много времени. Прямо как невеста на свадьбу наряжаешься. Барри, ты готов? Неужели так трудно натянуть брюки и куртку!
БАРРИ входит в костюме из кожи… пародия на рокеров
Гленда: Ну-ка, покажись. Отпад! Ну давай, приступай. На тебя смотрят 800 девиц. Расслабься, улыбайся, ты же не убивать их собрался. Ты должен их возбуждать… Не торопись. (Включает музыку) Пусть они пооблизываются. А теперь тремя движениями ты стаскиваешь куртку. На раз – молния, 2 – плечи, 3 – всю целиком и бросаешь в зал. Нет, нет, нет. (ГЛЕНДА останавливает магнитофон) Ты делаешь все очень быстро. Подойди поближе к авансцене. Каждая из этих девиц заслуживает дрожи, напряженного ожидания…
Норман: Пусть потомятся эти крошки.
БАРРИ начинает свой танец
Гленда: Вот это то, что надо… Все должны видеть, как волнуется твой член в штанах.
БАРРИ обнимает Гленду и страстно целует, свист и улюлюканье со всех сторон
Гленда(освобождается и дает ему затрещину): Обалдел, что ли?
Грег(строго, оттаскивая БАРРИ): Барри, довольно! Хватит выпендриваться!
Барри(пересекает сцену, приглаживая волосы): А что, я разве не сексапилен?
Грег: Успокойся, Барри, не строй из себя идиота и извинись немедленно.
Гленда: Нет, ничего, Грег, оставь, не стоит. Барри, вернись на место.
Барри: Да, дорогая (улыбается с вызывающим видом)
Гленда: Держи себя в руках, Барри, и никогда не теряй голову. Расстегиваешь свою рубашку медленным жестом, одну пуговицу за другой… у тебя потрясающее тело…
Норман: Подумать только!!
Гленда(вновь запуская магнитофон): Вот так, не забывай о бедрах. Заложи руки за голову… Так, хорошо. Теперь самый сложный момент – брюки. Расстегивай молнию не спеша. Поиграй с ней, но продолжай одновременно снимать… Это надо делать медленно и аккуратно. (БАРРИ стягивает штаны довольно неловко) Не страшно, ты привыкнешь… Так… они только и ждут этого момента. (БАРРИ начинает стаскивать с себя черные плавки) Спокойно, спокойно. Помучай их, дай им помечтать. (Снимает плавки, профилем к публике) Нет, нет, подожди!(ГЛЕНДА выключает магнитофон) Что ты согнулся в три погибели? (БАРРИ пытается выпрямиться) Ну ладно, кто там следующий? А эту (указывает пальцем на член БАРРИ) растительность сбрить. Это должно быть гладенько как у младенца. Ясно? А теперь все вместе. Встаньте рядом друг с другом. Примите авантажную позу. Начали! (ГЛЕНДА включает музыку, которая звучит все громче и громче) Смелее, смелее… Да, шевелитесь вы, ради бога, НОРМАН, БАРРИ, ВЕС, КЕВИН, ГРЕГ, двигайте ваши задницы, (скандирует) Раз, два, три, четыре… Меняем ритм! (считает все быстрее и быстрее) Раз, два. три, четыре…
Медленно гаснет свет
Сцена 7
КЕВИН и НОРМАН идут по улице по направлению к бару.
Кевин: Норман, не спеши так… я за тобой не успеваю. Когда мы должны быть у Берни?
Норман(останавливается): У нас еще есть время. Слушай, Кевин, у тебя есть закурить?
Кевин: Я бросил, но у меня есть шоколад, хочешь? (вынимает плитку из кармана)
Норман: Убери это, Кев, кончай трескать!
Кевин: Это помогает поднять настроение…
Норман: Может он и помогает, но явно не тому, чем ты собираешься заняться…
Кевин: Я его свистнул в супермаркете. Блин, я просто помираю с голоду.
Норман: Постарайся об этом не думать.
Кевин: Ты только ребятам не говори…
Норман(бредет, засунув руки в карманы): Нет… Грег, кажется, не очень-то доволен, что его сместили с роли ведущего.
Кевин: Он какой-то нервный последнее время.
Норман: Гленда считает, что у нас может получиться, тем более, что Берни готов нам помочь.
Кевин: Было бы здорово… Грег нам не сказал, что придется раздеваться догола.
Норман(садится): Ну это не так страшно.
Кевин: Но он бы мог нас предупредить… (Пауза) Я боюсь, Норман.
Норман: Я тоже.
Кевин: Но… у меня есть на то особая причина… я хотел бы с тобой поделиться… это серьезно… ты никому не расскажешь, обещаешь?
Норман: Обещаю.
Кевин: Честное слово?
Норман: Чтоб я сдох!
Кевин: Когда я учился в школе… мы как-то поехали на море во время каникул… Мне было лет 12–13… У нас в классе были и девочки и мальчики…
Норман: Ну, смешанный класс, понятное дело.
Кевин: Да, да… именно… ну болтаю я как-то с девчонками… они были в купальниках… (пауза)
Норман(смотрит на него вопросительно): Да? Ну и что же?
Кевин: Ну и ну… ну у меня и встал…
Норман(с улыбкой): И что же ты сделал?
Кевин: Я прыгнул… в ледяную воду.
Норман(смеясь): И только то?
Кевин: Тебе смешно… но я же мог утонуть… я совершенно не умею плавать… к тому же был прилив.
Норман: Ну и кретин!
Кевин: Ты представляешь, если вдруг на сцене, перед всеми этими дамами, на меня такое найдет?
Норман: Если ты нырнешь во время представления, они же съедят тебя и потрохов не оставят, вроде акул из «Челюстей»… (НОРМАН показывает жестами, как акула разрывает КЕВИНА на части)
Кевин(смеясь): Ты невыносим… брось, перестань, говорю… я не выношу, когда меня трогают… Нет, ты представляешь, совершенно голые перед всеми!
Норман: Да… большой прыжок… этот наш джокер перед… провалом. На это стоит посмотреть.
Кевин: И останутся от нас рожки да ножки – страшное зрелище!
НОРМАН присвистывает
Кевин: Провалимся мы с треском… вот будет номер., я все время об этом думаю. А Сюзанна? (про себя) неужели мы на самом деле на такое решимся… Боже правый…
Норман: Я не знаю точно, ради чего я собираюсь это делать…, но я это сделаю! (изображает будто идет по канату)
Кевин: Я не сплю уже третью ночь. Я представляю, что будет с Сюзанной, когда она узнает…
Норман: Погоди-ка… минуточку, ты что, до сих пор ничего ей не рассказал?
Кевин: Я не могу, я боюсь ее расстроить, боюсь, что она почувствует себя обманутой, это же моя жена…
Норман: Сколько лет ты женат?
Кевин: Десять.
Норман: Десять лет! И ты боишься ей сказать правду? И что ты ей говоришь, когда идешь на репетицию?
Кевин: Что ищу работу.
Норман: Ну, ясное дело.
Кевин: Я люблю свою жену, Норман. Мне страшно, я не хочу выглядеть перед ней шутом. Я отвратителен, я чувствую себя смешным. Она мне необходима, это, возможно, глупо, но я не перенесу, если она бросит меня из-за этого и уйдет к другому.
Норман: Ты спятил, ты совсем с приветом.
Кевин: Несколько раз я пытался завести разговор, но в последний момент – бах, и я не могу проронить ни слова.
Норман: Ну и что?
Кевин: А ничего. Это сильнее меня, я просто подлец и трус… Грехем был прав, мне не следовало идти на поводу у Грега.
Норман: А кстати, куда он подевался, Грехем? Что-то давно от него нет вестей, обиделся что ли?
Кевин: Не думаю, объявится, куда он денется, ему должно быть не терпится узнать, чем мы занимаемся.
Норман: Хороший он мужик...(пауза)
Кевин: Кроме нас у тебя еще есть друзья?
Норман: Нет… С вами мне весело… вы мне как семья.
Кевин: Ты очень скрытный.
Норман: Скажешь тоже, ничего подобного!
Кевин: Кроме твоей матери мы никого больше и не знаем.
Норман: А больше и некого знать.
Кевин: Как она поживает, мамаша твоя?
Норман: Когда как. С тех пор как умер отец, она впала в депрессию, без меня обойтись не может… Вечерами, когда я возвращаюсь домой… в ее глазах такая паника… она боится, что я брошу ее, что оставлю одну… ради какой-нибудь девчонки… (пауза) но какие там девчонки… я ей никогда такого не сделаю, (как бы про себя) У каждого свой крест.
Кевин: Ты прав. Однако, Сюзанн…
Норман(к БЕРНИ) – Привет, Берни!
Берни: Привет, старики. Что у вас такие постные лица? Что-нибудь не так?
Кевин: Нет, нет, все в порядке.
Берни: Какие-нибудь проблемы?
Кевин: Как тебе сказать… я думаю…
Норман(перебивая его): Он думает, что Сюзанн его бросит, если он выставится нагишом перед всем городом.
Берни: Ты что, обалдел? Да она же обожает тебя, твоя Сюзанн! Ей наплевать на то, что ты станешь демонстрировать свои ягодицы.
Норман: Он боится, что она уйдет у другому.
Берни: Да на фига ей нужен новый хахаль! Знаешь, Сюзанн плевать на высоких, красивых, богатых, белых или черных…
Норман: Или стройных…
Берни: Ей кроме тебя никто никогда не был нужен.
Кевин: Это точно
Берни: Ты разве забыл?
Кевин: Да что ты! Я помню как ты прятал нас в баре, чтобы ее папаша не застукал.
Берни: Ну вот видишь, а ты…
Кевин: Да, ты прав, какой же я идиот! Понапридумывал тут себе черт знает что.
Берни: На самом деле… Брось ты эти глупости и поцелуй ее от меня. Вот увидишь, она еще будет тобой гордиться, могу поспорить! (выходит)
Норман: Я тоже готов поспорить (хлопает КЕВИНА по плечу) Теперь ты знаешь, что тебе остается делать. Пошли, нас уже заждались.
Выходят
Сцена 8
Снова бар. БЕРНИ ставит диск… Звучит музыка. ГРЕГ сидит за столом, читая журнал и попивая кофе.
БАРРИ стоит возле стойки бара. Рядом КЕВИН и ВЕСЛИ читают газету, НОРМАН заглядывая в газету через плечо КЕВИНА, тоже пытается читать. Заражаясь зажигательным ритмом песни в исполнении Донны Саммер, все, продолжая заниматься своим делом, незаметно начинают покачиваться в такт. КЕВИН зевает, не отдавая себе отчет в том, что покачивает бедрами точно, попадая в ритм. ГРЕГ оборачивается и, замечая эту картину, довольно улыбается. БАРРИ выходит на середину и начинает танцевать. За ним, выстроившись вряд, команда делает движения ногой взад и вперед, оставаясь на месте. БАРРИ, завершая танец, выполняет двойной пируэт, очень удачно. Конец песни.
Барри (подходит к стойке, кладет на нее монету) (к БЕРНИ) Пачку сигарет.
Берни(протягивая ему сигареты): У тебя уже неплохо получается.
Барри: Это еще что! (Подходит к ГРЕГУ и усаживается рядом с ним)
Грег(восторженно) Потрясающе, старик, все идет как надо, мы прорвемся.
БЕРНИ и остальные в это время что-то обсуждают возле стойки
Барри(открывая пачку сигарет): У тебя есть зажигалка?
Грег: Увы, у меня больше ничего нет.
Барри: Берни, дай, пожалуйста спички. – Лови.
Барри: Спасибо. (Прикуривает) Слушай, как бы ты назвал женщину, которая вырвала и растоптала твое сердце?
Грег: Не знаю…
Барри: Дениза!
Грег: О чем это ты?
Барри: Она слиняла, даже не предупредив. Она меня бросила, что уж тут понимать! У нее не было никакого сочувствия, никакого терпения. Ее не волновало, что у меня раскалывалась голова, когда ей приспичивало заниматься любовью. Она не понимала, что иногда, с тех пор, как я потерял работу, мне ничего не хотелось делать, даже в постели.
Грег: Что? Ты хочешь сказать, что у тебя больше не стояло, даже с Денизой?
Барри: Да нет, не то… У меня пропало желание. Каждый раз, как только я закрывал глаза, передо мной всплывали лица, сотни, тысячи. Незнакомых мне девиц, цепляющихся за меня и истерически вопящих. В последний раз я просто заснул в самый решающий момент, в разгаре событий, ты представляешь себе? Нет, не для меня такая жизнь – трястись с веревкой в заднице, спасибо! Это все действует мне на систему.
Грег: Не будь дураком! Подумай о том, что тебе не придется больше думать, где занять, чтобы заплатить за квартиру. А твоя Дениза еще пожалеет, что упустила такую золотую жилу как ты!
Весли(подходит к ним, в белом костюме): Грег, ты видел мой новый костюм?
Грег: Супер! Вылитый сутенер!
Весли: Тыща баксов. Это я приобрел на аванс Берни. У меня никогда ничего подобного не было. Я сказал матери, что купил на распродаже, она, конечно, не поверила.
Кевин: Ты чего не в духе, Барри, опять нелады с Денизой?
Барри: Нет… нет… все в порядке. Мы решили временно отдохнуть друг от друга… так, для разрядки… понимаешь? Дать друг другу воздуха, пространства…
Кевин: И много она тебе оставила, пространства?
Барри: По максимуму… нашу квартиру, пустую… Кредиторы позаботились об остальном.
НОРМАН выходит из туалета
Кевин: Нашему Барри надо найти девчонку.
Норман: А Дениза?
Грег: Дениза сбежала со своим патроном, так как наш Барри засыпает, занимаясь любовью, в самый неподходящий момент.
Барри: Спасибо, Грег!
Берни: А тебе не кажется, что она ушла потому, что ей надоело одной везти на себе все?
Барри: Ты умеешь утешить, Берни, спасибо!
Грег: Моя поступила точно так же, чего удивляться!
Норман: Вы ничего не замечаете?
Весли: О чем ты, Норман?
Норман: Да вы что, ослепли что ли?
Весли: Что ты имеешь в виду?
Норман: Что во мне изменилось?
Все в замешательстве его рассматривают.
Норман(проводя рукой по своим тщательно уложенным и напомаженным волосам): Черт подери, что не заметно что ли?
Кевин: Нет
Норман: Я изменил прическу, сменил LOOK.
Кевин: А-а…, неплохо, очень стильно, лаку только много, смотри не приклейся к подушке.
Грег: Не слушай ты его, ты отлично выглядишь, парень!
Берни: Не волнуйся, выглядишь лучше всех!
Входит ГРЕХЕМ, он слегка навеселе
Кевин: Смотрите кто пришел… Привет, Грехем.
Весли: Возвращение блудного сна…
Грехем: Привет чиппендейлам хреновым! А-а, Норман, ты сменил LOOK?
Норман: А ты хоть заметил!
Грехем: Грег…. Давненько мы не виделись.
Грег: Да, видишь ли, мы тут были немного заняты.
Грехем: Понимаю, конечно. Заманчивый мир шоу-бизнеса! Я в курсе. (Дотрагиваясь до костюма ВЕСЛИ) Ой блин, Вес! Какой класс! У тебя свидание с блондинкой?
Кевин: Кстати о светленьких, сегодня угощаю я.
Грехем: Э нет, сегодня я угощаю! Пиво для всех?
Весли: Мне коньяк.
Грехем: А тебе, Барри?
Барри: Мартини!
Грехем: Чего только не услышишь! А ты, Грег, тебе боржому?
Грег: Я бы предпочел двойной виски, если ты не против.
Грехем: Ну отчего ж…
Барри: Не беспокойся, Грехем, я тебе помогу.
Грехем: Нет… убери свою мелочь. (КЕВИНУ) А ты что желаешь, мой жирный поросенок?
Кевин: Шампанского.
Грехем: О-ля-ля! (поворачивает к выходу)
Весли: Тебе помочь?
Грехем: Не беспокойся, красавчик, итак остановимся на сей раз на пиве для всех. Берни!
Берни: Как обычно, Грехем?
Грехем: Но для начала я должен облегчиться.(Выходит)
Норман: Вам не кажется, что Грехему до смерти обидно, что он не участвует в нашем шоу?
Кевин: Ну вы же знаете, что он всегда напивается, когда ему тошно.
Барри: Заметьте, без него в субботу будет не то…
Норман: Да, ты прав.
Грехем(возвращается): Помоги мне, Норман. Спасибо, Берни.
НОРМАН берет у ГРЕХЕМА 2 банки пива
Грехем: За ваши жопы, мои дорогие.
Кевин: Ну как живешь, Грех? По-прежнему клеишь обои?
Грехем: Угадал, старик! Работа тяжелая, но честная. Поверь мне – я пашу по-черному.
Грег: И ни о чем не жалеешь?
Грехем: А о чем жалеть то?
Весли: Ну, например, что упустил возможность заработать 3 тысячи за неделю.
Грехем: А ну да, конечно. Я мог бы заработать 3 тысячи, демонстрируя свой зад, как некоторые пездила. Я с таким же успехом мог бы заработать в два раза больше, обсасывая хуи желающим на городской площади.
Барри: Это ты на нас намекаешь? Да пошел ты знаешь куда!
Грехем: А ты меня не посылай, сам пойду, когда мне заблагорассудится, не то, что вы…
Барри: Что ты хочешь этим сказать?
Весли: Если ты пришел задираться, иди-ка ты лучше домой.
Грехем: Да что с вами произошло, черт возьми! У вас что крыша поехала? Мы же были друзьями, дурака валяли, били морды… один за всех, все за одного, мы же с детства все делали вместе, Грег: и девчонки и драки на перемене… помнишь, как пацаны из старших классов пытались тебя завалить… Кто всегда был рядом? Хотя уже тогда ты и сам неплохо справлялся, голубчик мой… А когда тебя жена бросила и ушла с малышом… кто подбирал тебя под утро в канаве, пьяного вдребезги и рыдающего как пацан, потерявший мать? А когда ты вышел из тюряги, помнишь, на тебя было страшно смотреть…
Грег(резко обрывая): Заткнись, Грехем!
Берни: Грег!
Грехем: Что, стыдно тебе, да? Роль гангстера тебе не подходит. Ты просто стибрил кошелек. К морю тебе захотелось. Ну и увидел море. Надо было только постараться не попасться. Это как таскать съестное с прилавка, когда в кармане ни гроша, но очень хочется кушать.
Норман: Ты сидел в тюрьме?
Грехем: Пятнадцать месяцев.
Грег: Спасибо тебе, Грехем.
Грехем: Пустяки! Я только хотел сказать, что ты мне больше нравился тогда, а не теперь в роли мудака с ленточкой в заднице. Потому что я твой друг и от вашей затеи дерьмом тянет… И как вы теперь называетесь?
Норман: Mettalos boys.
Грехем: А, ну да! Mettalos boys. Я бы постеснялся где-нибудь появиться с вами, меня же здесь все знают. Наше вам… (направляется к выходу)
Кевин: Идешь подкармливаться в столовку армии спасения?
Грехем: Да отвали ты с вашей благотворительностью. У меня есть работа и на кусок хлеба мне хватает. Хочешь знать, почему вы выбрали именно этот бар? Да потому что вас больше никуда и не пустят. А вы изображаете из себя суперзвезд, может мне у вас еще автограф попросить? Любой дурак способен на такое. Вот я покажу вам, как поступают настоящие мужики. Сейчас я вам продемонстрирую мой номер под названием «Грех обнажающий задницу» (Он опускает штаны. Все на сцене поражены при виде его члена, который публика не видит)
Берни: Кончай свой цирк, Грехем. Достал, в конце концов.
Грег: Дорогие друзья, прошу внимания, представление начинается.
Весли: Ничего себе. хобот!
Норман(ошарашен, мигая ресницами): Вот это да. невероятно.
Грехем(натягивая брюки): Ну что, видели? Да пошли вы все… в жопу! (выбегает рыдая)
Кевин: Впечатляет…
Барри: Видели хреновину?!
Весли: Вот у нас на островах.
Грег: Послушайте, старики… Может перейдем к делу?
Весли: Я тоже так думаю, но вот у нас на островах.
Общий смех
Грег: Как вы знаете, Берни из кожи вон лезет, чтобы заполнить зал. И Гленда тоже старается. Мы ей стольким обязаны! Нам за нее свечку надо бы поставить!
Кевин: Жалко она свечку Греха не видела! Она бы подскочила до потолка или рухнула от обалдения.
БАРРИ направляется к выходу.
Грег: Ты куда?
Барри: Надоел мне треп ваш, с меня довольно, (выходит)
Грег: Ребята, мы должны держаться. иначе.
Кевин: Иначе?
Норман(выходя): Я пойду за ним.
Грег: Не ходи никуда, Норман. (НОРМАН выходит) Что ж такое. Все смываются.
Кевин: Ты все сказал, а то мне надо идти.
Грег: И ты туда же. Нет, я еще не закончил. Я жду, когда вернутся Барри и Норман. Когда придет Берни, я хотел бы показать ему нашу работу.
Кевин: Слушай, мы так не договаривались. Я очень спешу.
Входит НОРМАН
Норман: Я ухожу, до завтра. Пойду провожу Барри.
Грег: Эй, погоди! Ну вы даете, банда кретинов! Вы что, струсили что ли?
Весли: Ты идешь?
Грег: Нет, я подожду Берни, а ты проваливай…
Весли: Что это с тобой?
Грег: Вес, ты слышал сказку об одном человеке, который вышел из тюрьмы, жена от него ушла, сына он не видит – прав его суд лишил, зараза такая…
Весли: Я не очень понимаю, о чем это ты…
Грег: Да ты посмотри на меня, я же просто прокаженный какой-то, я, видишь ли, недостоин воспитывать собственного ребенка. Но это же мой сын, бордель. Мой родной сын. Они не имеют никакого права!
Весли: Тебе нужны деньги на его воспитание и просто чтобы снова стать человеком.
Грег: Ну да! Я не знаю, что делать, я совершенно пал духом. Грехем, наверное, прав, надо бросать эту идиотскую затею. Представляешь, если мы провалимся, я себе этого не прощу. У меня только вы и остались, я не хочу вас потерять…
Весли: Послушай, Грег, ты сам все это придумал и вовлек нас всех, мы поверили тебе. Сейчас уже отступать поздно. Предположим, мы и совершаем самую большую глупость в жизни, не знаю, но я уверен, что когда в твоих карманах зазвенят денежки, на тебя будут смотреть по-другому. И история твоя получит Happy end!
ВЕСЛИ выходит.
ГРЕГ(направляясь к музыкальному автомату): Черт меня побери, Нил, я последний подлец! (стучит по автомату)
Медленно гаснет свет