355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Anthony Marra » A Constellation of Vital Phenomena » Текст книги (страница 16)
A Constellation of Vital Phenomena
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:28

Текст книги "A Constellation of Vital Phenomena"


Автор книги: Anthony Marra



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

“Difficult morning?” Ramzan asked.

Dokka smiled. “I’m married. What morning isn’t?”

No vehicles had passed since the last snowfall and without tire tracks to follow he couldn’t be sure where the road was. As long as he didn’t run into a tree, he figured, he was going the right way. Slouched in the passenger seat, Dokka pushed a pebble in small circles around his palm.

On the road, the snow rose from ten to twenty centimeters as they drove south. Ramzan kept at forty kilometers an hour for so long the two digits seemed skewered on the speedometer needle. They stopped to eat lunch and relieve themselves beside a thicket of pines, whose snowy boughs provided camouflage for the red truck.

“The snow is like my wife’s mother,” Dokka said, kicking it over the tire tracks. “She will name every place we’ve been.”

“Have a cigarette.”

“You haven’t hunted this year. You’ve forgotten that a buck is easiest to track in fresh snow.”

Ramzan hoisted himself on the warm engine hood. What accounted for Dokka’s sudden anxiety? Yes, they would likely be shot if discovered by the Feds or state security forces, but that could happen as easily in Eldár or Volchansk, in their homes or in the street, while they slept, or while they played chess, a fate so likely to befall a Chechen man it seemed silly to worry about it too much.

Before them stretched a white field that had, for eight years now, grown nothing but weeds and dust. The snow erased all measure of distance and the field expanded past the horizon, wide enough to extinguish the sun.

“You won’t be able to do this much longer either,” Dokka said. “The war is over. Grozny has fallen. These skirmishes are final breaths.”

“You’re an optimist, Dokka.”

Night fell and they drove through terraced valleys until they reached a hamlet built of the same pale stone that crowned the slopes. Centuries earlier, the hamlet had been home to several thousand; but in 1956, when the Chechens returned from Kazakh exile, Soviet authorities prohibited them from returning to their ancestral homes, and this hamlet of pristine ruins was one among hundreds scattered throughout the highlands. It seemed so unnatural to Ramzan to see a village decimated not by bombs and bullets but by time and neglect. The thirty-nine residents who gathered around the truck shared the blood of common great-great-grandparents. The men wore lambskin hats and tall leather boots, the older women wore gray and black headscarves and long plain dresses, and the younger women wore blue and pink hijabs folded to the width of a hunting blade. The children stood just outside the splay of headlight, afraid it might burn them.

They were met by the tall, arboreal elder, known for eating snow to numb his stomach ulcer. After washing in a tin basin, they dined at his home. Slabs of white stone sealed with clay-lime mortar formed the walls. Weathered petroglyphs adorned each stone: spokes of light jutting from plum-sized suns. In the main room they ate on the mats they would later sleep on. They chewed differently here. Their bowls full, their bites unrationed. No need of words when the tongue could converse with mutton.

Unaccustomed to such portions, Ramzan and Dokka finished last. As soon as they set down their bowls, the women filed in through the backdoor. The women waited for the men to leave before taking their places on the lambskin blankets. Ramzan, the last out, heard whispers and suppressed laughter as the door closed behind him and very much wished he could have remained behind. The men followed a deer trail past the ice-glazed remnants of a stone tower. In earlier centuries, it had been a fortress, watchtower, signal light, and anchor to the long-since-scattered teip. Past the tower they reached a clearing. A series of elevated planks formed a flat, dry, tire-shaped platform in the center of the clearing. Its axle was a ring of stone containing the ashes of a bonfire. The men carried logs from a lean-to deeply entrenched in the hillside. Within minutes the fire reached above Ramzan’s head, so bright he could count the rings of the logs yet unconsumed. It had been years since he had last participated in a zikr.

Ramzan and Dokka removed their boots and joined the others in a circle around the fire. The elder began the zikrwith prayer. A steady call, the voice of a man, he thought, in a country bereft of men. La ilaha illallah, la ilaha illallah. The elder repeated the cry, and its slow rhythm sliced the words into syllables that stood alone as if locutions of a higher language. Voices on either side joined in harmonies that buoyed the elder’s call. Then clapping, not to keep the rhythm, but to propel it. The silver of the moon and the orange of the flames entwined on the elder’s tilted face. There is no god but Allah. The men swayed from side to side as the pace increased. Swaying grew to stomping, and sawdust rose from the shaking platform, and the men shed their outer garments. Against the burn of bonfire, the men combusted. The flailing arms of overcoats, the falling hands of woolen gloves, but the cries were not the cries of a land mine or shelling, and the pain of the elder’s call was the merciful ache of longing. There is no god. But Allah. No god. But Allah.

Ramzan clapped and he stomped and he shouted as sweat slicked his face. Without warning, a man three down from Ramzan let out a long wail, and though Ramzan couldn’t tie one word from the string of utterances twisting from the man’s throat, he understood precisely what the man meant. The man’s eyes were closed, and the uncommon serenity of his features suggested he had seen all that could be seen. The elder’s voice dropped an octave and in unison the men’s stamping became a dance. They marched joyously, counterclockwise, sliding the left foot across the platform and dropping hard on the heel of the right. In unison they spun. Three hundred and sixty degrees flattened to an indivisible plane. The pressure had built in his chest and he tried to contain it with reminders that he was no longer Sufi, that these weren’t his people, that human sorrow was the prophecy of an empty heaven, but it built, and built, like the memory of a long extinguished orgasm, and the pressure closed the space between his cells, and he was released. No melody ran through his wail. His voice was hoarse and broken and he raised it. The other men took no note above the tremble of palms and planks, but Ramzan’s next breath brought peace.

The following morning Ramzan woke with a sore throat. After breakfasting on nuts, dried fruit, and goat’s milk, the elder led Ramzan and Dokka to their truck. In exchange for the hospitality, he gave the elder ten kilos of rice and a liter of butane. The elder refused any offer of munitions besides buckshot, and despite his protestations, Ramzan pressed the issue. He couldn’t recall when he had last felt so moved to ensure the safety of a stranger. But the stiffness of the elder’s frown made it known that he would never be persuaded of a hand grenade’s safety. Driving away, Ramzan struggled to focus on the road. The lives lived behind him were so small and anonymous they had escaped the notice of state socialism, of the first and second war. The previous night, for the first time in a long time, he had felt whole, and his eyes returned to the rearview, where his dignity was held within a few square centimeters of glass.

They drove another five hours, through mountain passes so narrow the side mirrors would have snapped off, had they not already, and back down to valleys; five hours of listening to Dokka praise his wife’s resourcefulness and her gardening and her talent for creating sumptuous dishes with only a third of the requisite ingredients, five hours of compliments so lavish and exaggerated that Dokka could only mean them as insults, for why else sing the praises of marriage to a man who could never marry, why else recite the wonders of companionship if not to wound Ramzan, who, for those five long hours, felt so deficient he would have given his right hand in dowry for a wife who could neither cook, nor sew, nor raise children, a wife who committed adultery and passed gas in public, a wife who treated him like an animal – yes, he would take it and be fine with it because a disgraced man is still a man, and Ramzan wasn’t a man, not really, yet the whole world expected him to be one; and the neighbors, dear god, why haven’t you married, a handsome man like you still living with your father—and when his quiet demurrals spawned rumor– he doesn’t like women, that’s why he’s thirty-one years old and unmarried, he couldn’t decide if truth or rumor dishonored him more, but ultimately, he decided it better to allow the hearsay of homosexuality to flourish so long as his silence could cast doubt upon the whole matter, and yes, his silence engendered doubt, though mainly in himself, converting shame into rage and propelling it through his veins, his kidneys, his forearms, his little toes, and then returning to that second heart on which the names of those who slandered him were etched, and much later, he would recite those names over a satellite phone and those who had created those stories would fall victim to his own stories, homosexualityreplaced with rebel sympathies, Wahhabism, jihad; but those stories were still unspoken, still unimaginable, and the purgatory of Dokka’s wife, within which he was the unfortunate audience, remained interminable even after five hours of driving when he crested a hill and slammed on the brakes because right there, not two hundred meters away, was a platoon of Russian troops, and he viewed them as both conquerors and liberators, who might kill him but would free him at least from the perdition of Dokka’s voice, and trembling with terror and gratitude he spoke the words that had been on his tongue for five hours. “Stop talking, Dokka.”

A welcome quiet suffused the cabin, and Ramzan basked in it before fear retook him. There were two armored personnel carriers, two UAZ jeeps, and a tank crowned with a machine-gun turret.

“Turn around!” Dokka shouted and shook Ramzan’s arm by the sleeve of his jacket. “What are you doing? Let’s go!”

But he kept the ball of his foot pressed to the brake pedal. “They have already seen us.”

It was true. The machine-gun turret had swiveled to face them and snow shot up behind the jeeps as they accelerated toward the crest.

“If we run, we’re fucked. If we wait and are reasonable, we might survive. We’re just sitting here. It’s not yet a crime to be alive. You might even get a chance to finish telling me about your wife.”

The jeeps stopped twenty meters ahead and idled, while behind them, the tank gradually ground up the incline. The soldiers who emerged were not the tattooed kontraktniki, like those Ramzan remembered from the zachistka; no, compared to those hulking Russian bears these were half-starved jackals. We may live to see the sunset, he thought.

Four soldiers bearing machine guns approached. He raised his open palms to the Feds. Dokka followed suit.

“You went to a filtration camp before. You survived. They didn’t hurt you,” Dokka stammered, unable to convince even himself. Ramzan wanted to grab Dokka by his ears and shake that stupid self-deluded skull until its one grain of logic rang out. Leaning forward, he felt the empty space between his legs.

“Stop speaking, Dokka. Just be quiet.”

One of the soldiers approached the driver’s door. He had gone at least a week without shaving, but the growth couldn’t conceal the concavity of his cheeks. All around the snow stretched indifferently.

“Water,” the soldier croaked. Misunderstanding the request, Ramzan held out his identification card.

“Water,” the soldier again said. “We’ve been eating muddy snow for days. We need clean water. Can’t you speak Russian?”

“I think we should give him water,” Dokka whispered, his opened hands still facing the windshield. It was the first sensible thing Dokka had said that day.

“I have water at my feet,” he told the soldier. “Don’t shoot me.”

The soldier accepted the grease-smeared canteen, sighing as he brought the brim to his lips, and his relief became Ramzan’s. The soldier didn’t suspect that the water had spent the previous day circulating through the engine radiator.

Dokka’s hands remained skyward when they were ordered out of the truck. Ramzan protested briefly and halfheartedly; he had, after all, given that first soldier a canteen of water, and was this how his hospitality was to be repaid? But he dropped the remonstration when that first soldier, his thirst now quenched, pressed the gun barrel to Ramzan’s forehead. They lay facedown in the snow with their wrists bound behind their backs in plastic zip-strips. To keep his head above the snow, Ramzan had to arch his back and puff out his chest and flail like a beached whale. From that uncomfortable vantage, he watched the soldiers unpack the sacks of rice and grain from the truck bed. A few more seconds and they would find the Makarov handguns, fragmentation grenades, Semtex bricks, and lead wires, and he would die here, flopping like a goddamn sea mammal, many kilometers from home. How he wished he had stitched his address into his trouser inseam. He hadn’t taken the precaution for fear that the security forces would implicate his father, but now, with snow melting through his jacket, he could think of no inhumanity grimmer than an unmarked grave. Perhaps he would be forced to lie upon Dokka to save ammunition. Such a death would insult the gunrunner. He would demand his own bullet. For the water canteen, they could at least do him that small honor. Beside him, Dokka had given up. The heat from his face had thawed a soup bowl in the snow. He wept into it.

“Don’t worry,” Ramzan said. His tone surprised him. He could see the end and he was calm. “Today, we’ll find out whether the imams or commissars were right.”

“You’re brave,” Dokka said. “Here I am, crying. I dishonor you.”

How often is immense unhappiness mistaken for courage? He opened his mouth and filled it with snow. It melted as he listened to Dokka’s sobs. The soldiers at least would remember which of the two had faced his bullet with clear eyes.

But the soldiers, in an act of unexpected compassion and restraint, decided not to summarily execute them. After finding the weapons, they pulled Ramzan to his feet, then Dokka. Shaking their heads at the mucus frozen to Dokka’s lip, they turned to Ramzan, and spoke only to him. They were lost. Three nights earlier, the cold had killed their radio, and they had driven through blanketed fields in vain search for human habitation. They hadn’t been tracking the red truck. It was an accident. As the gun barrels pointed them toward the UAZ jeep, the commanding officer asked, “Are you familiar with the Landfill?”

Ramzan nodded.

“Can you give us directions?”

“Directions?”

“I told you. We’re lost.”

He could not believe it.

“If you take us there, you’ll live. At least until we get there. That much, I guarantee. And likely after. I know a lieutenant there.”

“Okay.” He didn’t know what else to say. The commanding officer beamed gratefully. Afraid the man would kiss him, Ramzan made the first move to the jeep. His captors followed.

The soldiers led them down the hillside, tenderly, so they didn’t lose their balance. The commanding officer opened the jeep door for Ramzan and cut the zip-strip with the serrated edge of a hunting knife.

“Watch your head,” cautioned the commanding officer, who would never tell another soul of his military service. The woman he was to wed in three and a half years would know him as a hundred people – a husband, a father, a churchgoer, an elementary school teacher, a charity worker – and would never find a commanding officer in that population she so dearly loved.

Ramzan slid to the far side of the seat. Dokka sat beside him. A few uncomfortable minutes passed before the commanding officer reappeared in the passenger seat with a Marlboro Red, the rebel field commander’s favorite brand, dangling from his lips. The officer and other soldiers watched him expectantly.

“What?” Ramzan asked.

“You haven’t fastened your seat belt,” the commanding officer observed.

“My seat belt?” He glanced around. All the soldiers were wearing seat belts.

“We’re not going anywhere until you buckle up,” the commanding officer said.

Ramzan nodded, yes, of course he was required to wear a seat belt, just as he was required to give directions to a torture camp, because stupidity was the single abiding law of the universe. He buckled up, and took a compass from his jacket pocket. “Turn around,” he said. “The Landfill is behind us.”

Within an hour Ramzan directed the jeep to the road that would take them to the Landfill. Ovals of melted snow appeared in the fields. Strangely curvaceous patches of damp dirt. The sun shone. At one point he yawned and felt the nudge of Dokka’s elbow. The hollow-cheeked, grease-lipped soldier dozed beside him.

“I think Akhmed is sleeping with my wife,” Dokka said. Ramzan turned back to the window. Silvery branches darted past. The following summer would be beautiful. He had heard all he cared to hear about Dokka’s wife.

Early December 2004. Two weeks before Dokka disappeared. In the cabin of the abandoned logging truck. The first conversation with the Cossack colonel.

“Ramzan Geshilov?”

“Reporting, sir.”

“Do you recognize my voice?”

“I don’t, sir. Are you filling in for Captain Ivan Fyodorovich?”

“Is he the officer you report to?”

“Yes.”

“Yes, who?”

“Yes, sir.”

“I have fucked the wife of your superior officer eighty-seven times, and only the first three were before they married. Do you understand me?”

“Yes, sir.”

“I am told you are among our less incompetent assets in the Volchansk region. Is that true?”

“I don’t know, sir.”

“At last, someone who tells the truth.”

“Yes, sir.”

“What’s the weather like in Eldár Forest?”

“It is … it’s sunny. And cold.”

“That’s what the meteorological report states. I’m glad that the meteorologists are honest, at least for today.”

“Yes, sir.”

“Where are you this very moment?”

“The cabin of an abandoned logging truck. Three kilometers from the village proper. Sir.”

“Good. You are speaking with me rather than the cuckolded captain because a situation has arisen of the utmost importance. Since the captain can’t solve the case of his missing wife, who disappears into my bed each Thursday, I wouldn’t trust him with this. You see, the ballistics report has come back on a gun used in the assassination of an FSB colonel last year.”

“Last year?”

“Yes. A year to get a simple ballistics report. It’s December 2004, and it’s just come in. When I was last in Moscow I read that Chinese assembly plants can produce a new car in a few hours. And it takes a year for us to produce a ballistics report that connects the bullet in the head of an FSB colonel to the gun lying meters away.”

“Yes, sir.”

“The report has come back, and I want you to find where the gun came from.”

“Pardon me, sir?”

“Did you break wind?”

“No, sir.”

“Then don’t waste a request for my pardon.”

“Yes, sir. It’s just that I’m not sure how I’ll find the origin of a gun fired a year ago.”

“It’s one of those needle-in-a-haystack situations, is it?”

“With all respect, sir, it’s a needle in a needle-stack.”

“On that account, you’re in luck. It’s one of your needles.”

“You must be mistaken. I haven’t run so much as a toothpick in the past two years. Ask the captain, sir.”

“How about I ask his wife instead. No, I’m not concerned about what you claim not to be selling, but rather about what you’ve already sold. You see, the serial number on the Makarov pistol used to kill the colonel in December 2003 corresponds sequentially with the serial numbers of the Makarov pistols found in the back of your truck when our brave lads ambushed you and took you to the Landfill in January 2002.”

Silence.

“Are you still there?”

“Yes.”

“Who?”

“Sir.”

“This puts us in a rather difficult situation. In seeking information on the supplier of a gun used to assassinate an FSB colonel, we are immediately led to a person whom we pay to provide us with just that information.”

“I swear I had nothing to do with it, sir. Who was the assassin, sir?”

“A Black Widow. A shahidka. A separatist trained and sent by those animals in the mountains.”

“Was she taken alive … sir?”

“The shahidkawas detained at a filtration point. Cleverly, she seduced the colonel, a man, I am told, so very well endowed that only the cavernous cunt of a Chechen has the latitude to accommodate him. No doubt hearing of the colonel’s great girth, the shahidkaused her powers of seduction. When they were alone, she shot him.”

“But, sir, why wasn’t she checked for weapons?”

“If you still had a pair of stones between your legs, you would know that the average cunt of your womenfolk is capacious enough to conceal a rocket launcher. The colonel was a fool, no doubt, but nonetheless, he was still a colonel.”

“Yes, sir, but wouldn’t it be more prudent to trace the shahidka, rather than the gun?”

“A gun can be identified more easily than a person. There is a lesson in that.”

“But the shahidka …”

“Irrelevant.”

“I’ll do what I can, sir.”

“No, you will not do what you can do. You will do what you are told.”

“Yes, sir.”

“Numbers are the amoral language of absolute truth. These serial numbers do not lie. At some point you were in possession of that Makarov, and I will know the name and location of the next hands who held it. I was promoted to replace the departed colonel. I now hold his rank and command, and so, understandably, it is my chief priority to kill the architects of his assassination. Should I fall victim to a similar fate, and should the cuckolded captain be given my rank, I truly fear the fate of the Russian nation.”

“Yes, sir.”

“I see from your file that you have a father.”

“Yes, sir.”

“And he lives with you?”

“Yes, sir.”

“He turned seventy-nine this year?”

“Yes, sir.”

“He survived the Great Patriotic War?”

“Yes, sir.”

“And the deportations to Kazakhstan?”

“Yes, sir.”

“And eleven years there on the steppe?”

“Twelve, sir.”

“And you would like him to see his eightieth birthday?”

“Yes, sir.”

“Then give me names, Ramzan.”

“Yes, sir.”

“Or I’ll sew your stones back on just to chop them off twice.”

The Landfill filtration camp was so named for having been built, or rather sunken, into the site of a partially constructed garbage dump. Once, when Ramzan passed the site as a younger man, he watched a brontosaurial backhoe bite into the soil and scoop out a bathtub’s worth of loose earth. But after the collapse, and the subsequent wars, plans to finish the landfill were postponed then abandoned completely. Only two of the eight proposed pits, each twenty meters deep, with the surface area of a soccer field, had been excavated. The concrete and plastic foundation, which would have trapped runoff effluvia, was never installed, and so rain and snow dissolved into a knee-deep sludge at the bottom of the two earthen pits. When Ramzan was taken there in the first war, he spent three days in Pit A before two guards lowered a sixty-rung ladder, doused his feet and legs in frigid water, and led him to the two-story white building whose entranceway still bore the sign REFUSE DISPOSAL ADMINISTRATION. Petitions calling to fill in the pits circulated after the first war. An unfortunate group of sixteen women widowed by the Landfill shoveled for a month, but failed to visibly alter the swampscape. Ultimately, the symbolic benefit of filling the two pits didn’t hold up to the actual benefit of rebuilding roads, houses, schools, power plants, refineries, and hospitals. No one imagined the pits might again be used. No one imagined there would be a second war.

But there was a second war, and now, in January 2003, having encountered the lost Federal patrol, Ramzan was imprisoned for the second time. He spent eleven days belowground, this time in Pit B, while Dokka was taken to Pit A. At the very least his ears would receive a welcome rest. He descended the now-rusty sixty-rung ladder and the guard shook him from it before he reached the final rungs. The sludge had frozen to a snowy dampness that only reached his ankles. The pit held two dozen others. Over the coming days, he would pray to the sky with them all, but only his conversations with the blue-eyed imam would remain etched in his memory. The guards lowered food and fresh water in tin pails attached to yellow cords that came irregularly, sometimes five in a day, sometimes one, sometimes in the middle of the night when the men would wake, gather, and divide the provisions. The one thing the pit had no shortage of was space. Ramzan spent the daylight hours walking alongside its walls, wondering if somewhere the Feds had a modern prison, with electricity, bunks, cells, and roofs, in which they housed not prisoners but banana peels, and potato skins, and broken shoelaces, and apple cores, and last year’s calendars, and deflated tires, and balled-up paper, and used tissues, and cigarette butts, and the last worthless slivers of bar soap. Some compassionate guard, whose soul the imam would teach Ramzan to honor, had tossed in thin wooden planks, and a sidewalk the width of a balance beam stretched around the pit’s perimeter. The names and villages of captives were carved into the clay walls. Men packed snow on the walls as far up as they could reach to moisten the clay, and after a few minutes scraped it off and identified themselves in block letters drawn by stick or finger. Information the Feds would torture them for was written here on the walls for all to see. It was well understood among the men that the Feds had as much sense as two bricks smashed together. It was also understood that pain, rather than information, was the true purpose of interrogation.

In the afternoon of the fourth day, Ramzan balanced on the slender sidewalk when the blue-eyed imam stopped him.

“Give me a boost,” the imam asked, nodding his bearded chin toward the wall where he had written half his name. At first, Ramzan refused. Since arriving he had done his best to keep his distance from the filthy, brutalized men, as though his refusal to acknowledge them were the tightrope he walked upon, saving him from falling into their ranks.

“Are you a general, hmm?” the imam asked. “Or a Persian prince? Are your hands too delicate to help an imam old enough to be your uncle?”

“I’m not a Persian prince.”

“Then climb down from your throne and help me.”

The imam placed his muddy boot in the stirrup of Ramzan’s woven fingers. He hoisted the imam, whose weight, held in Ramzan’s straining hands, was greater than his size suggested. After an endless moment, the imam tapped him on the forehead with a muddy finger and Ramzan let the old man drop to the ground.

“Take a good look at it,” the imam said, pointing to his name and village. “If it turns out you are a Persian prince, and they let you leave, you must remember me.”

“If they let me leave, I will forget everything here.”

“No,” the imam protested, wagging his muddy little finger at Ramzan. “You must remember.”

“Why?”

“So that my nephews will know where to buy my corpse.”

Ramzan nodded.

“I can afford it, you know,” the imam said, proudly. “I still have my retirement account.”

When Ramzan turned, the imam asked, “What did they get you for?”

“Smuggling weapons. You?”

“Height.”

“Height?”

“Well, the lack of height. The Feds came to my village for a counter-terrorist operation. They were looking for some Wahhabi mastermind that was supposedly hiding there, but their only physical description of the man was that he had a beard and was less than two meters tall. They rounded up every short, bearded man, and many adolescents who didn’t have beards but met the height description. On the reason-for-arrest line of my report, they wrote too short.” The imam shook his head and stared up at his name written in the clay wall, now beyond his reach. Ramzan was glad he’d stopped to lift the imam.

“It’s funny,” the imam continued. “My generation grew up in the Kazakh resettlement camps, and because protein was so scarce, it’s not at all uncommon for men of my age to be short, but I’ve always been ashamed of it. My younger brother used to tell me that my shortness wouldn’t kill me. He was only two centimeters taller than me, but I swear, he lived his entire life in those two centimeters, lording them over me, always asking if I needed help reaching the upper shelves. I wish he were still alive, just so the Feds could arrest him for being too short, too.”

“What can one do?” Ramzan said, shrugging.

“Pray,” the imam said.

The imam held court in the southwest corner of Pit B, perched on the seat of honor, an upturned water pail that had come loose from its cord. Each morning he led prayers and performed ablutions with snow that turned his hands a numb white. He insisted that God, in His mercy, would forgive their unclean state. He had memorized the entire Qur’an and lectured on the nature of evil, which, like a shadow, cannot exist independently of the good it silhouettes. Unlike the sheikh and mujahideen, he never tied politics to Qur’anic verse, and instead explained the righteousness of the faithful and the wisdom of the Prophet and the joyousness of a Paradise that is the summer to the winter of the world. Above all, he spoke of the end times and God’s judgment.

But the interrogator would judge Ramzan before God would, and it was the interrogator’s judgment that he feared. Each day he watched the ritual of men called forth. First the sixty-rung ladder was slid down the wall of the pit, and then the name of the summoned was magnified through a bullhorn speaker, so loud and static-laced it sounded like it truly came from the heavens. If the summoned hesitated, a warning shot was fired. The summoned climbed all sixty rungs to the sixty-first, street level, a place so distant the sky seemed closer. None of the summoned returned. An optimistic man might believe they had been found innocent, released, sent home to their families; but not even Dokka, in whatever comparable perdition he lived, would be capable of such optimism. As soon as the summoned reached the top of the ladder and stepped onto the snowy soil of the sixty-first rung, the imam began the funeral. The service was unlike any Ramzan had attended. No body. No shroud. No friend or neighbor who had known the summoned in any but this desperate condition. They were all dead, just a step or two behind the summoned, and they honored him not as one who departs, but as one who has fully entered. The imam congregated the others around the damp plaque where the summoned had written his name and village. They read the name aloud, softly at first, then growing to a chant that rivaled the zikr, and made prayer from the name and sent it skyward. For twenty-four hours, or as close as they could calculate, the name and village of the summoned was left on the clay wall. At the twenty-fifth, the men gathered around the inscription. Each took a palmful of earth from the thawing ground and pressed it to the wall. Without the body, they could only bury the name, and when they could no longer read it, they knew the man was gone.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю