Текст книги "История одного шотландца(СИ)"
Автор книги: Аноним Светлов
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 9 ==========
*****
У нее очень тонкая шея. Нет, я серьезно, обычно это не видно, но если она убирает свои волосы в сторону и наклоняет голову, склоняясь над пергаментом, как сейчас, то замечаешь насколько хрупкая основа для ее умной головы. Даже находясь за три парты в соседнем ряду, я различал позвонки, виднеющиеся сквозь светлую кожу. Благодаря белоснежному свитеру с открытыми плечами и падающему из окна свету, создавалось впечатление, что ее тело светилось, а когда она двигала рукой, усердно записывая задания, как будто искры сыпались, растекаясь по контуру тела и запутываясь в густых локонах.
Вы не подумайте, что я сидел и пускал розовые слюни, глядя на нашу старосту. В исполнении девяностокилограммового парня это было бы забавно. Просто приближающееся рождество настраивало на меланхоличный лад. Эти висящие повсюду сосновые ветви, украшенные сверкающими шарами, распространяли аромат домашнего уюта, вызывая желание устроиться перед пылающим камином в обнимку с любимым человеком. Наслаждаться ее теплом, провести кончиками пальцев по ее нежной коже, спускаясь от мочки уха по изгибу девичьей шеи, чувствуя, как бьется артерия, заставляя собственное сердце стучать в унисон. Пройтись по плечу, ощущая, как расслабляется ее тело, и вернутся обратно, обводя каждый позвонок, вызывая невольный стон у нее.
От представленной картины в горле пересохло так, что с трудом удалось сглотнуть.
– Мистер Маклагген. Мистер Маклагген! – голос нашего декана вырвал меня из своей мечты. – Доска здесь, – она постучала указкой. – Будьте любезны, обратите свое внимание в нужную сторону.
На это замечание ко мне обернулась большая часть класса, в том числе и Гермиона. Задержав свой взгляд на несколько секунд, как будто раздумывая над чем-то, она вернулась к конспектированию.
*****
Прозвеневший звонок слился с дружным топотом ног учеников, спешивших покинуть помещение, и громкими напоминаниями МакГонагалл о задании к следующему уроку. Мне спешить было некуда, так что ломиться в общей толпе было бессмысленно, поэтому, неспешно собирая принадлежности, я раздумывал, что надеть на вечеринку к Слизнорту. Рождественский прием, который закатывал наш профессор зельеварения, был обязателен для посещения всем членам клуба слизней, да еще и надо было прийти обязательно с парой. И пусть особым желанием посещать это мероприятие я не горел, но портить отношения с преподавателем не стоило, мне ему еще ТРИТОНы сдавать.
От этих размышлений меня оторвал голос Гермионы, прозвучавший неожиданно близко.
– Маклагген, я хотела узнать, – она немного запнулась, – ты определился, с кем идти на прием к Слизнорту? Просто мы могли бы пойти вместе. Ну, если ты не против.
Сказать, что я был шокирован, так это не опишет и десятой части моего состояния. Я уже и не знал, как подойти к ней, а тут Гермиона сама приглашает меня, причем делает это в присутствии Уизли, который маячил возле двери, дожидаясь подругу. Радостная улыбка против воли появилась на моем лице. Видимо, выглядело это как-то странно, потому что Гермиона сразу начала пояснять свою позицию:
– Просто мы оба члены клуба слизней и должны прийти в сопровождении. И я подумала, что мы... Ну ты и я, можем составить пару.
Как прозвучало это «составить пару», мне понравилось. Похоже, она нервничает: постоянно отводит взгляд и пытается натянуть пальцами рукава свитера.
– Грейнджер, ты предлагаешь пойти на вечер вдвоем, как пара?
Слово «пара» я умышленно произнес громче, специально выделив. Не удержался, очень уж хотелось ее помучить, учитывая, сколько она меня игнорировала. За это получил гневный взгляд любимых глаз и раздраженный голос:
– Именно так, если ты не против.
Кто против? Я против? Да я еле сдерживался, чтобы не подхватить ее на руки, закружив по всему классу, выражая свою радость. Хотя не думаю, что Гермиона оценила бы такое проявление эмоций. По крайней мере, сейчас, может, когда-нибудь, когда мы станем ближе...
– В принципе, можно, мне все равно с кем идти.
Не растекаться же мне в благодарностях, нужно быть сдержанней. Хотя не понимаю, что заставило ее подойти ко мне. Неужто больше не с кем? А как же ее друзья? Тот же Поттер, к примеру? Или подпирающий двери Уизли? Хотя нет, Уизли точно не вариант, да и Браун своего Бон-Бончика не отпустит с другой. Как бы то ни было, а пренебрегать таким шансом я не стану.
*****
Четыре кровати под балдахинами с эмблемами факультета, окно, открывающее прекрасный вид на озеро, и две двери, одна из которых вела в ванную – вот и вся скромная обстановка стандартной спальни в мужской части гриффиндорского общежития. И сейчас, в одной из них, я собирался на рождественскую вечеринку, если то, что происходит в подземелье у Слизнорта, можно так назвать. Более занудных вечеров представить себе сложно, но все перекрывал факт того, что я иду туда с Гермионой Грейнджер, которая сама же и пригласила меня. От этой мысли я стал нервничать, постоянно сжимая и разжимая кулаки, при этом меряя площадь шагами. Вроде все готово: одет, причесан, надушен, но нервы все равно на пределе после стольких неудачных попыток наладить отношения с Гермионой. Глядя на мои метания по комнате, первым не выдержал Джеффри, останавливая круговерть моих перемещений:
– Угомонись ты, наконец, Ромео. Если ты так будешь нервничать, то Грейнджер сбежит от тебя еще до того, как вы придёте на этот прием.
– Тебе легко говорить, а я не могу облажаться и в этот раз.
– Понятно. Тут требуется успокоительное. – Джеф обернулся к Ричи: – У нас еще осталось огневиски?
– Пусто, сам же знаешь. – Тут на лице Кута появилось особое выражение, сигнализирующее, что он что-то задумал: – Но! Я видел, как Смит прятал бутылку в свою тумбочку. Предлагаю одолжить.
Сказано – сделано, дверца открылась простой «Алахоморой», и за ней, действительно, стояла бутылка огневиски. Мы парни честные, если возьмем, значит, потом откупим, а нервы действительно стоило укрепить, так что Ричи плеснул мне полстакана, так сказать, для большей уверенности. На вкус огневиски было немного странным, но эффект оказался быстрым. Нервозность ушла, появилась уверенность и захотелось поскорее увидеть мое счастье. Освежив дыхание несложным заклинанием, я рванул навстречу своей судьбе.
Спускаясь по лестнице в гриффиндорскую гостиную, меня наполняла радость от скорой встречи с предметом моего обожания, которая ждала меня возле выхода.
– Привет, солнышко, – я обнял и попытался ее поцеловать, но получилось только в щечку, она отвернулась. – Пойдем, моя радость?
Промолчав, Гермиона схватила со столика свою сумочку и, кинув взгляд на обжимающихся Лаванду с Уизли, пошла со мной на прием. Наверно, ей тоже хочется ласки? Так это мы можем, тем более по пути нам не раз может попасться омела, развешанная по всему Хогвартсу в честь Рождества. А под омелой надо обязательно поцеловаться! С этими веселыми мыслями и радостной улыбкой на лице, мы продолжали свой путь в подземелье в нежных объятьях. Гермионочка иногда сбрасывала мою руку со своей талии, особенно когда я хотел ее поближе притянуть, наверно, стесняется, глупенькая. На подходе к кабинету Слизнорта я заметил висящую над проемом омелу и незаметно стал смещаться в нужную сторону. Вот мы и на месте, резко останавливаюсь, разворачивая и прижимая к себе любимую.
– Гермионочка, посмотри наверх, – я указал ей рукой на арку. – Мы под омелой, и ты обязана поцеловать своего принца.
Сколько же в ней темперамента! Как она вырывалась! Я даже растерялся настолько, что выпустил ее из объятий, чем она не замедлила воспользоваться, скрывшись в кабинете. А она горячая штучка! Хочет поиграть в догонялки, прежде чем сдаться. Мне это нравится, и я иду тебя искать!
Кабинет зельеварения на этот вечер превратился в зал для приемов, ну, насколько можно из школьного помещения сделать праздник. Котлы были убраны, шкафы с ингредиентами, занавешены драпировкой – никому не захочется любоваться заспиртованными органами магических существ, используемых для приготовления зелий. Среди многочисленных гостей сновали официанты, предлагая напитки и различную снедь. Играла легкая музыка из волшебного патефона, настраивая присутствующих на приятное времяпрепровождение.
Найти мою страстную гриффиндорку среди этой толпы оказалось непросто. Я обходил группы людей, высматривая желанную мне девушку, пока не заметил Поттера за одной из занавесей. Может, он мне подскажет, где искать Гермионочку.
– Привет, Гарри. А где...
– А она отошла попудрить носик, – даже не дав мне задать вопрос, Поттер сразу прояснил обстановку.
– Вертлявая она штучка, подруга твоя, и неразговорчивая такая.
Тут, как раз заглянул официант с закусками в наш укромный уголок, что ж, пока дама пудрит носик можно и перекусить. Взяв несколько канапок с подноса, я принялся пополнять свой энергетический баланс. Когда я поймаю эту девчонку, силы мне пригодятся, у нас вся ночь впереди.
Почувствовав знакомый вкус на языке, я начал понемногу паниковать: если это драконий фарш, то зря я его взял. У меня бурная аллергия на этот деликатес, поэтому я с замиранием сердца спросил у Гарри:
– Что это я ем?
– Драконий фарш.
Ну конечно! Как же мне везет. Чувствуя, как рвотные массы уже начинают свой разбег, я думал только о том, что бы меня сейчас не увидела Гермиона.
Реальность оказалась еще хуже. Передо мной вынырнул Снейп, как всегда, весь черный и стремительный. Хотя его ботинки теперь уже не столь черные, украшенные моим полупереваренным обедом. Еле сдерживая спазмы, я выпрямился, гриффиндорцы не будут ползать перед слизеринцами. Пока Снейп озвучивал мне наказание, мне еще удавалось сдерживаться, но как только они с Поттером скрылись, меня начало рвать так, что казалось, сейчас вывернется желудок. Хорошо, что на звуки заглянул Финниган и помог дойти до туалета. Обниматься с унитазом пришлось минут десять, пока желудок полностью не опорожнился.
Дальше все было как в тумане. Я помню, как шел по коридорам, опираясь на стены, даже не представляя, где я. Помню, как Джеффри с Ричи в сопровождении Смита нашли меня отдыхающим на полу и заставляли выпить какую-то гадость, а я сопротивлялся и кричал, что мне надо найти мою Гермионочку.
*****
Очнулся я уже в больничном крыле, с ощущением разбитого тела и неприятным привкусом во рту. За дверями были слышны голоса мадам Помпфри и моих друзей.
– Если он пришел в себя, то тогда я вас пропущу и то ненадолго.
Входная дверь открылась, и наш местный доктор подошла к моей койке.
– А, мистер Маклагген, вы проснулись? Как вы себя чувствуете?
– Нормально, – голос с трудом слушался. – Что случилось?
– Небольшое пищевое отравление, отягченное принятием любовного напитка. Сейчас с вами будет все в порядке.
– Любовным напитком? Откуда?
– Сейчас я приведу ваших друзей, и они все объяснят.
Рассказ происшествия свелся к тому, что не надо пить всякую гадость, даже если по вкусу она напоминает огневиски.
Оказалось, что Смит хранил в своей тумбочке свою курсовую работу по зельеварению, которой и оказался «любовный напиток». И то, что я принял за действие огневиски, было эффектом от зелья. А учитывая, как я вел себя с Гермионой, постоянно пытаясь ее облапать, то Смиту очень повезло, что его не было в тот момент в палате. Очень уж мне хотелось напомнить ему правила безопасности при хранении зелий.
Пушистый снег, падающий за окном, заставлял учащихся Хогвартса в спешном порядке двигаться к станции Хогсмита, боясь, что дорогу совсем занесет. Начинались рождественские каникулы, и ребятня спешила по домам, чтобы встретить праздники в кругу семьи. Мне же предстояло долечиваться еще два дня, поэтому я наблюдал за всеми из окна больничной палаты. Смотря, как Гермиона в сопровождении Поттера и двух Уизли, натянув свою вязаную шапочку, идет по аллее к выходу из школы, я поклялся себе, что в следующем году у нас все получится.
==========
Глава 10 ==========
*****
Хорошо, что Снейп в этом году преподает ЗОТИ, а не зельеварение, драить целый месяц вонючие котлы весьма неприятное наказание. А так подмел полы, расставил манекены и рассортировал книги после нашествия младших курсов, и можешь отдыхать. Была бы с собой палочка, так можно было и потренироваться, особенно в использовании нестандартных заклинаний. Базовый курс Хогвартса был настолько слабым, что в бой с такими знаниями лучше не лезть. Хорошо, что в большинстве магических родов заботились о, скажем так, дополнительном образовании потомства. Правда, за использование серьезных заклинаний можно загреметь в Азкабан. Но если на кону будет стоять твоя жизнь или жизнь близких людей, то кого это остановит? Надеюсь, Поттеру преподают отдельно боевую подготовку, а иначе как он собирается победить Волдеморта? Если он начнет кидать в сильнейшего темного мага нашей эпохи школьные заклятья, то Волди сдохнет разве что от смеха. А если из-за Поттера пострадает Гермиона, которая всегда находится рядом с ним, то Поттера прибью уже я, и никакое пророчество ему не поможет.
С такими мыслями наследник рода Маклаггенов, то бишь я, махал веником в помещении класса, наслаждаясь тишиной и свежим ароматом пыли. К сожалению, идиллия уединения была нарушена влетевшим Снейпом и потоками ветра, прилетевшими за его мантией. Вот его не учили в детстве, что бегать по школе нельзя?
– Мистер Маклагген, заканчивайте и можете быть свободны на сегодня.
С этой фразой профессор скрылся в подсобке. Какие-то все нервные в последнее время. Конечно, нависшая над волшебной Англией угроза полноценной войны, не добавляла спокойствия магам. Одно известие о нападении пожирателей на дом Уизли, произошедшее на каникулах, взбудоражило все магическое сообщество и заставило меня всерьез задуматься о возможном похищении Гермионы, с целью закрыть ее в родовом замке, для ее же безопасности. Как критический вариант подойдет, но еще рано действовать столь жестко.
Пока же мой путь лежал в школьную библиотеку для написания эссе по трансфигурации, и судя по количеству народа во владениях мадам Пинс, сегодня тяга к знаниям проснулась не только у меня. Проходя по рядам столиков для чтения, я искал свободное место для занятий, попутно набирая необходимую литературу. Но, как назло, все было занято. Лишь в самом последнем ряду, за стеллажами книг, обнаружилось небольшое пространство, подходящее для работы. Я даже не знал, что здесь есть столик, но тем лучше, меньше будут мешать.
Какое же удивление я испытал, увидев свою соседку, уже сидевшую здесь. Может, это судьба, раз напротив меня сидела Гермиона Грейнджер с недовольным видом?
– Извини, но все места заняты, – поспешил успокоить ее. – Обещаю не приставать и вести себя тихо, как мышка.
В ответ был смерен скептическим взглядом. Согласен, на мышку я не сильно похож.
– Хорошо, – я поднял руки в примирительном жесте, – как большая мышь.
Может, мне показалось, но в тот момент, когда Гермиона склонила голову над книгой, уголки ее губ дрогнули в улыбке.
Скрип перьев и шелест страниц некоторое время были единственными звуками за нашим столом. Я писал свое эссе, изредка бросая взгляды на девушку, любуясь ее обликом, находящимся столь близко.
– У тебя ошибка в структуре преобразования неживого предмета в живой, – ее голос заставил меня поднять взгляд от пергамента.
– Где? – просмотрев написанное и не найдя погрешности, поинтересовался я.
– Вот смотри, – она преклонилась через столик, указывая пером на формулу трансфигурации. – Если оставить так, как есть, то конечный результат будет живым, но обладать свойствами трансфигурируемого предмета. Но если сюда добавить уравнение Бранда, то...
Гермиона оказалась очень хорошим собеседником и настолько увлечено рассказывала об особенностях трасфигурации, что я сейчас же отдал бы ей пост профессора. Было очень приятно говорить с ней, пусть даже просто обсуждая задания, наслаждаться ее голосом, звучавшим только для меня, и чувствовать легкий аромат ее духов.
Так незаметно для нас протекло время, что только крик мадам Пинс о закрытии библиотеки, заставил прерваться и, собрав вещи, уйти в общежитие. По пути мы продолжили беседу, вспоминая забавные случаи из школьной жизни. А разбирая неудачную трансфигурацию Невилла, который попытался превратить стул в свинью и получил в итоге поросенка с ногами в виде ножек стула, мы не смогли сдержать смеха – настолько нелепым получилось создание. Так что, когда мы ввалились в гостиную, заливаясь смехом, на нас все обратили внимание. Гермиона сразу столь резко прекратила смех и остановилась, что мне с трудом удалось затормозить, пришлось даже удержаться за ее плечи. В результате она оказалась прижата ко мне спиной. Проследив за взглядом Гермионы, стало понятно, что вызвало столь резкую остановку: на диване Лаванда пыталась съесть Уизли, по-другому это не назовешь. Согласен, зрелище не слишком приятное, но стоило ли из-за этого так реагировать? Вон, даже Поттер, сидящий в соседнем кресле, не особо заморачивается.
– Привет, Гермиона, – рыжик наконец оторвался от Браун. – Ты можешь мне помочь с астрономией? Мне завтра сдавать работу, а там соплохвост ногу сломит в этих графиках.
– Знаешь, Рональд, если бы ты немного отвлекся на учебу, то понял, что там нет ничего сложного.
Это она, наверно, так пошутила? Рональд Уизли и учеба – понятия несовместимые. Но затем произошло то, что заставило меня забыть и про Уизли, и про все остальное. Гермиона обернулась и, приподнявшись на носочках, поцеловала меня в краешек губ.
– Спасибо, что проводил меня, – это было последнее, что я услышал от нее в тот вечер.
Прошагав мимо пораженных Поттера и его оруженосца, Гермиона скрылась в женском крыле. А у меня на лице расплылась глупая улыбка, с которой ничего не получалось сделать. Поэтому, подмигнув застывшим однокурсникам, я пошел в свою комнату. Сегодня день явно удался.
==========
Глава 11 ==========
*****
Интересный у нас избранный рыцарь: спасти старушку Англию от сил тьмы он должен, а спасти девушку от тяжелой ноши не может. Ну не хочет сам напрягаться, то мог бы нагрузить своего рыжего коня, все какой-то толк от Уизли был бы. Но, видимо, эта идея не приходила в голову Поттеру, либо у него очки запотели, и он не замечал, что Гермиона, идя рядом с ним, тащит на плече большую сумку и, судя по натянутым лямкам, явно тяжелую. Видимо, придется вмешаться и помочь девушке. Приняв это решение, я направился вдогонку гриффиндорской троицы, раздвигая спешащих к завтраку учеников, заполонивших коридоры Хогвартса.
Все-таки хорошо иметь солидные габариты, особенно когда приходиться прокладывать себе путь сквозь хаотично движущихся молодых магов. Где протискиваясь, а где просто продавливая грудью проход, я нагнал интересную мне компанию и, поравнявшись с ними, перехватил сумку с плеча Гермионы. Видимо, мое появление здесь оказалось явно неожиданным, потому что девушка вздрогнула и смотрела сейчас на меня в недоумении.
– Привет, ты на завтрак? – все-таки красивые у нее глаза, шоколадные, с золотистым отливом.
– Привет, – Гермиона убрала рукой прядь волос за ушко, и этот жест был настолько привлекателен, что явно не оставил меня равнодушным. – Мне сначала надо книги сдать в библиотеку.
Так вот что тут такое тяжелое. Да здесь, судя по ощущениям, килограмм двадцать, и как она вообще тащила этот вес?
Я поправил ремень сумки на плече, давая понять, что не намерен отдавать ее обратно.
– Чего тебе, Маклагген? – поинтересовался Уизли, отвлекая меня от созерцания лица девушки и заставляя перевести взгляд на его физиономию. Ну почему нельзя просто постоять молча, как Гарри, раз тебя мама не научила, что женщинам надо помогать?
– От тебя ничего, рыжий. Хотя, если нормально отстоишь в воротах против Пуффендуя, я буду доволен.
– Говоришь так, как будто хочешь пожелать мне удачи, – рыжий своим голосом явно выражал сомнение в моей искренности. Впрочем, он не особо ошибался.
– Меня не волнует «твоя» удача, Уизли, только успех команды факультета, – еще не хватало ему успеха желать.
– Да ладно! Ты только и ждешь, что я оступлюсь и ты займешь мое место.
– Знаешь, Рональд, не для всех мир крутится вокруг тебя, – голос Гермионы прервал начинающуюся ссору. – Пойдем, Маклагген.
Пришлось оставить перепалку с новой звездой квиддича и следовать за ней. Конечно, хотелось поставить Уизли на место, но как-нибудь в другой раз, да и душу грела мысль, что Гермиона оказалась на моей стороне.
Движущиеся лестницы, создавая препятствия на нашем пути, позволяли спокойно вести разговор, дожидаясь нужной позиции.
– Почему ты не использовала заклинание уменьшения веса на сумке?
– Там древние рукописные книги из запретной секции и на них нельзя накладывать никаких заклятий, они от этого ветшают.
– Здесь очень много книг, – я поправил свою ношу, демонстрируя справедливость своих слов. – Когда ты успеваешь их читать?
– Я люблю книги, – она вновь повторила свой жест с устранением непослушного локона, – и люблю учится, узнавать больше нового.
Если Гермиона прикоснется к своим волосам еще раз, то я за себя не ручаюсь. Неужели она не понимает, насколько соблазнительно выглядит при этом действии, а если добавляет еще и взгляд из-под ресниц, обращенный на меня, то я готов волком взвыть.
Видимо, что-то из таких мыслей проявилось на моем лице, потому что моя собеседница остановилась.
– Что?
– Мне просто интересно, что тебе нравится, – говорить не охрипшим голосом было непросто.
– Мы это уже проходили, Маклагген, – она отвернулась и продолжила наш путь, – и ничего из этого не вышло.
– Согласен, получилось не очень хорошо, – догнав ее, я выровнял наши шаги, – но это не уменьшает моего интереса к тебе.
Гермиона закатила глаза кверху, демонстрируя недоверие к моим словам. Что ж, пусть пока она не доверяет мне, но я не отступлюсь и буду верить, что все со временем изменится.
*****
На следующий день в холле, возле большого зала, вывесили объявление о платных уроках по трансгрессии, что вызвало небывалый ажиотаж среди учащихся. Каждый хотел приобщиться к этому умению, символизирующему собой независимость мага и подтверждающему его совершеннолетие. Естественно, записались туда и мы с друзьями, кому же не захочется просто выйти за территорию Хогвартса и аппарировать сразу домой или на пляж всей компанией.
Так что в день предназначенный для первого урока, в большом зале собрался весь шестой курс, что в сочетании с возбуждением, царящим среди учащихся в ожидании урока, и неуемной энергией, присущей нашим молодым организмам, привело к полному хаосу в помещении. Лишь минут через пятнадцать преподавателям удалось установить относительный порядок, хотя к этому времени факультеты уже настолько перемешались, что непонятно было, кто где стоит. Министерский инструктор, стоящий на помосте, терпеливо дождался, когда можно будет начинать урок, и начал свой монолог о правилах и основах трансгрессии.
Теория перемещения была мне известна, да и путешествовать данным способом уже приходилось, пусть и с помощью старших родственников. Впечатления необычные, а чувство тошноты и легкого головокружения с практикой проходят. Так что, когда все рассредоточилось, оставляя перед собой пространство в пять футов для учебной трансгрессии, и по мановению палочки инструктора перед каждым появился обруч, я сконцентрировался на центре круга, представляющего собой конечную точку прибытия.
Крутанувшись вокруг оси по команде преподавателя, я совершил первую в жизни самостоятельную аппарацию. Только переместился я еще до того, как совершил полный оборот, и в результате стоял спиной к первоначальной позиции, испытывая легкую дезориентацию после трансгрессии. Хотя у меня еще все прошло неплохо, другие ученики поразлетались по всему залу, сталкиваясь и сбивая сокурсников. Не избежал подобной участи и я, почувствовав, как в меня буквально впечаталось другое тело, причем судя по ощущениям, явно женское. Хорошо, что она не тяжелая и мне удалось устоять на ногах, на рефлексах прижав девушку к себе руками, чтобы не упала после столкновения на пол.
Две мягкие ладошки, легшие мне на грудь, заставили опустить голову и посмотреть, кого принесла судьба в мои объятия. И встретившись со знакомым взглядом карих глаз, я неосознанно прижал Гермиону еще сильнее. И Мерлин, как же это было приятно! Стоять так в обнимку и смотреть друг другу в глаза.
– Маклагген? – девушка опустила взгляд, прерывая зрительный контакт и тихо сказала: – Отпусти меня.
Это было очень непросто сделать, когда тот, кого ты желаешь больше всех на свете, стоит так близко. Пусть другие ученики уже начинали на нас поглядывать, но в этот момент для меня никого не существовало, кроме нее.
К сожалению, мир не идеален, пришлось подчиниться и убрать руки. Вот только любопытно, ей так понравился запах моего дезодоранта? Иначе как объяснить, что Гермиона продолжала стоять, прижавшись ко мне и... поглаживая меня мизинцем, обводя рельеф мышц? Я чувствовал это прикосновение сквозь легкую мантию и не мог вздохнуть, боясь нарушить момент.
Голос инструктора, предлагающий всем вернуться на исходную позицию, разрушил мой личный эдем, заставив Гермиону отпрянуть от моего тела. Но возвращаясь к своему месту, она бросила на меня взгляд, в котором промелькнуло то, что я очень надеялся когда-нибудь увидеть в ее глазах. И вряд ли ошибусь, если назову это заинтересованностью, а значит, мне надо действовать!
==========