355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аноним Fujin » Иван - царский сын. Часть 1(СИ) » Текст книги (страница 2)
Иван - царский сын. Часть 1(СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 10:00

Текст книги "Иван - царский сын. Часть 1(СИ)"


Автор книги: Аноним Fujin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Моя мама давно умерла.

Гвидон смотрит на него долго и странно, словно смерть матери действительно всерьез меняет его отношение. Даже у сильных есть свои слабости. Они переглядываются – снова забывая о Ване, как о несущественной мелочи, предмете, и Морана берет Гвидона за руку, уговаривая.

– Должно быть хоть что-то. Никого ближе мы не видели.

– Должно быть хоть что-то, – соглашается с ней Гвидон. – Береги мальчишку.

Ваня начинает ненавидеть это слово. Морана кивает, покорно опуская ресницы, и, когда она снова смотрит на Гвидона – в них нет и тени прошлой ярости. Ни одной её эмоции не следует верить.

– Неожиданный подарок, верно? – воркует она, вновь превращаясь из яростной стервы в ласковую подругу. – Вместе с жар-птицей еще и Кощеев сынок.

– Ты знала? – спрашивает Гвидон, отстраняя её.

Он тоже не верит, не отвечая на ласку, но Морану не смущает его строгость – она льнет снова, прижимаясь телом; роскошным даже в простом длинном платье.

– Чувствовала.

Ваня не может понять, верит ли Гвидон её искренности – тот кивает и отступает от Мораны. Он вполне похож на человека, у которого много дел куда более важных, чем женские прелести – он и есть этот человек. Гвидон еще раз осматривает Ваню – куда пристальнее, чем все разы до этого, словно надеется увидеть на нем что-то – люминесцентный знак, отметку посреди лба или хотя бы пару рогов, хоть что-то – и никак не может рассмотреть.

– Я подумаю, как нам это использовать, – произносит Гвидон.

Ваню совсем не прельщает идея использования чего-либо в нём, но он догадывается держать при себе своё бесценное мнение. Гвидон кивает – ему или своим мыслям – и разворачивается, уходя в сторону и почти сразу скрываясь в тумане. Морана смотрит то на него, то на Ваню, торопливо делая выбор. Ей нужно несколько минут, пока фигура Гвидона почти не исчезнет из видимости – тогда она решается, зло шипит под нос на знакомом языке и идет за ним. На вкус Вани, и у них странноватые отношения.

– Сиди здесь, – коротко бросает она напоследок.

Как будто ему есть куда идти. Она больше не говорит с ним чарующе, наигравшись, как кошка с мышью – потеряв интерес или наоборот – только теперь начав воспринимать всерьез. Теперь Ваня не просто забавная игрушка, теперь он – Кощеев сын, и, он боится, слишком скоро узнает, что же это значит.

Пытаясь отвлечься от тяжелых мыслей, Ваня забирается обратно в палатку и приобнимает Василису, согревая её хотя бы теплом тела. Перевертыш лежит тут же, по-собачьи горячий, и Ваня подтягивает поближе и его, укладывая морду на колени девушке.

– Зачем им я? – только сейчас спрашивает сама Василиса.

Ступор, охвативший её, отступает, и она начинает понимать.

Следующим утром мужчина в военной форме будит Ваню и жестом приказывает следовать за собой. Вася с перевертышем еще спят – они прижимаются друг к другу ночью, греясь – и Ваня выбирается как можно осторожнее, стараясь не разбудить их. Ему удается аккуратно переложить Василису, перевертыш-собака тоже похрюкивает во сне, но Ваня уверен – он проснулся еще до того, как мужчина подошел к их палатке. Мысль об этом вселяет в него странное спокойствие.

На второй день туман немного рассеивается, и Ваня может различить множество палаток, раскинутых в степи – утром они еще утопают в белесой дымке. Только рассветает, и лучи с трудом пробиваются сквозь серость, выхватывая фигуры людей – часовых и ранних пташек. Большинство еще спит, но, судя по количеству машин и палаток, с ними около сотни военных. Никто не обращает на них внимания, и они легко проходят сквозь лагерь. Вдалеке, уже различимый без серого марева, Ваня видит огромный, раскидистый дуб – высотой он этажей в десять, не меньше; и даже сейчас его крона скрывается в дымке. Старика нет, но он может представить звон его цепи и шаркающие, дерганые шаги.

За палатками, у ряда джипов, расположился огромный фургон-трейлер, черной громадиной возвышающийся над их палаточным лагерем. Ваню ведет тот же мужчина, что привез Морану к поезду – он не сразу узнает лицо, но уверен – видимо, кто-то особо доверенный. Лицо это жесткое, но не жестокое, и Ваня не уверен, стоит ли бояться его – может, и стоит, на всякий случай. Мужчина прикладывает палец к панели у двери трейлера, и дверь отодвигается в сторону, пропуская их – высокими технологиями, впечатляющими Ваню не меньше магии. Они поднимаются по лестнице, и внутри эта машина выглядит круче, чем квартира Вани и большинства его одноклассников – за годы в школе он побывал не у всех.

Кухня оборудована по последнему слову техники, и в ней сам Гвидон стоит у кофеварки. Несмотря на время, он уже одет в идеально отглаженный костюм, и рубашка его свежее и белее, чем когда-либо у Вани. Мужчина в военной форме остается стоять у двери, сложив за спиной руки – вышколенным привычным движением, не меняясь в лице. Гвидон ставит на стол три чашки и жестом подзывает к себе Ваню. Морана тоже сидит здесь, за столом, в домашнем шелковом халате, который скорее подчеркивает, чем скрывает её прелести. Смущенный, Ваня старается как можно меньше смотреть на неё, и только кивает, приветствуя.

– Доброе утро, – тянет Морана, явно забавляясь его реакцией.

Гвидона не веселит и не злит это, он разливает по чашкам кофе, садится за стол и снова жестом велит ему сесть. Ваня аккуратно садится, стараясь не задеть Морану коленом, и она вытягивает стройную ножку, поглаживая его лодыжку. Интерес её вспыхивает так же быстро, как пропадает.

– Доброе, – выдавливает Ваня, не отрывая глаз от чашки кофе.

– Прекрати, – коротко бросает Гвидон, без злости, но неоспоримо.

Морана вздыхает, садится ровнее и запахивает халат. Ваня с благодарностью смотрит на Гвидона, и тот спокойно кивает в ответ, отпивая свой кофе. За ночь в палатке Ваня успел промерзнуть до костей, и он обхватывает руками горячую чашку, согреваясь. Гвидон говорит с ним прямо, не насмехаясь, не загадывая загадки, не таясь – прямо, как, Ваня думал, совсем не принято у волшебных существ.

Он говорит с ним, как с равным.

– Ты сын Кощея. Знаешь, что это значит?

Ваня не знает, и отрицательно мотает головой. Морана фыркает, но Гвидон совсем не выглядит удивленным. Он хмурится своим мыслям и продолжает – достаточно медленно, чтобы Ваня успел понять.

– Кощей – вроде великого древнего колдуна. Уверен, ты видел таких в блокбастерах. Он был еще до того, как появился ты, я или даже мой отец. Слышал, у тебя есть фонарь с пером жар-птицы – это одно из его сокровищ. Тысячи его сокровищ спрятаны по миру, мы ищем их.

Ваня кивает на каждое слово и даже удивляется – всё это он мог бы представить еще по сказкам, которые слышал в детстве. Единственное, что он не мог представить – это действительно его касается. Гвидон убеждается, что он слушает, и продолжает:

– Но самое главное его другое умение. Он бессмертный.

Конечно, Кощей Бессмертный – это знают даже дети в детском саду, и Ваня снова кивает, переставая чувствовать себя таким уж глупым. Он отпивает немного кофе, и терпкий вкус его бодрит.

– Его убивали много раз, – говорит Гвидон. – Или думали, что убивали. Но каждый раз он ускользал, сливаясь с людьми. Кощей живет обычной жизнью, пока не решит снова обрести власть. Кощей порождает детей, и иногда мы находим по миру его потомков.

Тот старик с котом на голове сказал, что давно не видел сыновей Кощея; а еще сказал, что давно – это даже не сотня лет. Гвидон не акцентирует на этом внимание, и Ваня не уточняет – не хочет показаться выскочкой. Он уверен – Гвидон замечает и это, и в его взгляде проскальзывает одобрение.

– Свою силу он получает не самым приятным способом. Не хочу обсуждать подробности.

Они в лагере, окруженные военными, доставленные сюда на зачарованном поезде, сбежавшие от нечисти и ведьм, рядом со стариком, цепью прикованным к дереву, и Ваня не хочет знать, что именно этот человек считает "не самым приятным способом". Вместо этого он спрашивает:

– Зачем вы его ищете?

Ответ прост, но Ваня не ожидает его услышать:

– Мы хотим найти его и убить навсегда.

– Но ведь он, типа, мой отец? – Ваня поражается откровенности. – Разве я не должен быть на его стороне?

Морана хохочет в голос над его словами – у неё неприятный, низкий, гортанный смех. Гвидон не улыбается, но и не заставляет её замолчать – тоже понимая шутку. Отсмеявшись, Морана садится расслабленнее, и халат снова сползает, открывая больше, чем можно видеть спокойно.

– Поверь, родство с ним не значит ничего хорошего, – воркует она умиленно.

Ване нужно научиться её игнорировать; он отрывает взгляд от её груди и смотрит только на Гвидона – куда-то на его выглаженный воротник, не решаясь смотреть в глаза. Спрашивать, как равный, ему нужно научиться тоже.

– Это значит, я тоже бессмертный?

Морана смеётся снова – тише в этот раз, качая головой, и даже Гвидон улыбается кончиками губ. Чувствовать себя дураком Ваня научился еще с перевертышем, и его не особенно гнетет это чувство.

– Нет. Совсем нет, – отвечает Гвидон терпеливо. – Это значит, у тебя может быть парочка необычных умений. Сила, если ты любишь Звездные Воины. Кощей не родился таким. Он сам себя таким сделал.

Ваня замолкает, размышляя над услышанным. Фильмы он смотрел, и ему вполне ясна аналогия – там тоже родство со злодеем не делало тебя плохишом автоматически. Есть небольшое "но" – окончив школу, он уже понимает, что жизнь отличается от экранных сказок.

– Темная сторона, типа?

– Именно так.

Заскучав, Морана снова толкает его под столом коленкой. Ваня вздрагивает, но умудряется сохранить относительное спокойствие – одно из величайших его достижений последнего месяца.

– Ты поможешь нам? – спрашивает Гвидон прямо.

Он говорит без обманной отеческой ласки Салтана, без обаятельной ворожбы Мораны и даже без недомолвок перевертыша – коротко и по делу, единственный в этом новом волшебном мире. Ему хочется помогать – это его талант, если они, как Люди Икс, различаются по талантам. Ваня крутит в руках чашку кофе, допивает, рассматривая гущу на дне. Его не торопят, даже Морана, и, он слышал, можно как-то гадать на рисунках от кофе, понимать знаки – но, как ни старается, он не видит ничего, кроме грязи.

– Вы спасете моих друзей? – вопросом на вопрос отвечает Ваня. – Они живы?

Он не называет братьев братьями, подхватив у перевертыша выражение – теперь это может сыграть на руку. Магические приключения не должны быть всерьез опасными, лучше никаких, и Ваня и так втянул их в слишком многое. У него с трудом получается заставить себя радоваться отсутствию их кровного родства, с трудом получается признавать, и никак не получается думать о них иначе. Гвидон словно ждал его просьбы, готовый к переговорам, и кивает, соглашаясь.

– Они живы. И их спасут.

То и дело сжимающая его тревога отступает, и только теперь Ваня осознает – они действительно могли умереть, из-за него, едва он оказался в поезде. Не зря его зовут дураком. Осознание это ошарашивает, и Ваня жмурится, приходя в себя – наверное, как-то так чувствуют себя на мести аварии, выбираясь из-под обломков машин. Действительно могли умереть. Гвидон понимающе ждет снова и подливает кофе.

Ваня делает несколько больших глотков, трет глаза, не давая себе раскиснуть, и тоже старается говорить собрано и кратко – как Гвидон. Голос его не дрожит, но получается все равно не очень похоже.

– Чем же я могу вам помочь?

Вместо Гвидона отвечает Морана – она изгибается, наклоняясь, и её золотая прядь касается его руки, щекоча. Всё, что она говорит, превращается в музыку, если она захочет.

– Кощей должен быть где-то рядом с тобой. Или с сокровищами. Ты сможешь увидеть его рано или поздно. Опознать. Есть магия в его крови, и ты его родной сын. Баюн видит такие вещи.

Ваня отстраняется, осторожно убирая прядь её волос, и садится ровнее. Гвидон спрашивает снова прямо и по существу, жестом останавливая потянувшуюся к ним Морану.

– Подумай, может, ты видел кого-то рядом? Кого-то, кого можешь заподозрить? Может, слышал о нём?

Морана наклоняется всё равно, жадно вслушиваясь, как будто мечтает лично вцепиться этому Кощею в горло – и она уже подставила Ваню разок. У него нет причин верить ни одному из них, кроме вооруженных людей снаружи, и эта – весомейшая из причин – заставляет Ваню молчать, а не спорить.

– Вижу, ты сомневаешься, – понимает Гвидон.

Не то чтобы он сомневался – какие уж тут сомнения, когда ничто не мешает им закопать его под палаткой, но. Он просто не может представить, чтобы это кончилось для него хоть чем-то хорошим.

– Хочешь узнать, что стало с твоей матерью? – вдруг спрашивает Гвидон.

Ваня вздрагивает, едва не подпрыгнув на стуле. Это последнее, что он ожидал услышать.

Он знает, что стало с его матерью и так.

– Нашли дурака, – Ваня хмурится, пытаясь не верить. – Пьяный водитель, авария, что тут узнавать.

Гвидон не удивляется его реакции, не теряется и пытается убедить. Он просто говорит:

– Баюн так не считает.

Ваня второй раз слышит об этом Баюне, не понимая, чем тот так авторитетен, но мысли его путаются, опережая друг друга, и он никак не может выстроить происходящее в четкую, понятную картину. Сердце скачет где-то у горла, ладони потеют, Ваня сглатывает и перестает пытаться. Один вопрос сейчас самый главный.

– Вы знаете?

– Пока нет. Но могу узнать.

Гвидон тонко, еле заметно улыбается, и Ваня спрашивает, пытаясь не признать поражение:

– Баюн?

– Кот, – поясняет Морана с усмешкой.

Ваня сразу понимает, о ком она, и вскакивает, едва не уронив чашки.

– Я не обязан верить спятившему старику!

– Не обязан, – соглашается Гвидон.

Ему нет нужды спорить; сказав о матери, он уже победил.

Ваня зло сопит, пытаясь взять себя в руки, и тайна, как наживка, удерживает его крепче военных за стенами трейлера, крепче раскинувшейся вокруг степи, крепче денег и страха – больше всего, что мог предложить ему Салтан. Он плохо помнит маму, но помнит, и сердце его сжимается. Ваня садится обратно.

– Дневной сторож в НИИ, где я работал, – произносит он сипло. – Василий Петрович. Он... Странный. Я бы подумал на него.

– Стережет свои сокровища, – смеётся Морана, прикрывая глаза. – Чахнет.

– Проверим сторожа, – говорит Гвидон и встает. – Спасибо.

Он касается рукой Ваниного плеча – совсем легко, без тени фамильярности, и решает прежде, чем Ваня успевает отказаться.

– Ты получишь цветок.

Морана сверлит его вспыхнувшим, ненавидящим взглядом, но не смеет поспорить.

3.

Они вновь встречаются со стариком на закате. Туман низко стелется, окрашенный его лучами, и придает происходящему кинематографически пафосный, кровавый оттенок – или как будто они утопают в клубничном киселе из школьной столовой. Ваня может рассмотреть его лучше, чем в прошлый раз, и жалеет, что присмотрелся – под ошейником старика проглядывают язвы, а зубы его черны.

– Ко мне зачастили гости, – говорит он, карканьем. – Хорошо, что мне есть, чем их угостить.

Ваня невольно оглядывается, высматривая ворон, и они действительно разлетаются, в такт словам, от кроны огромного дуба. Старик не спрашивает, зачем они пришли, словно действительно заранее знает ответы. Он подходит ближе, звеня цепью, и на этот раз в его руке несколько грубых деревянных мисок. В верхней из них плещется густая, темно-зеленая жижа, и у Вани крайне нехорошее предчувствие.

– Готов? – старик спрашивает.

Охрана окружает их полукругом, не давая отступить, только вперед – к старику и дереву с каркающим вороньем. Морана не пришла с ними, демонстрируя несогласие – что-то непонятное Ване, связанное с цветком, но Гвидон совсем не выглядит расстроенным. Ни Васи, ни перевертыша нет, Ваня видел их в последний раз утром, выбираясь из палатки, и, если с ним что-то сделает безумный старик, ему хотелось бы попрощаться хотя бы с ними. Гвидон отвечает:

– Готов.

Старик хмыкает, и кот на его голове насмешливо блестит глазами – он обходит Гвидона, даже не взглянув, и приближается к Ване. Бежать некуда, позади вооруженная охрана, Ваня понимает это и все равно не может не отступить. Миски в руке старика деревянно, глухо стучат друг о друга, вместе с карканьем, звоном цепи и ветром превращаясь в музыку. Кто посадил его на цепь? Почему? – думает было Ваня и тут же обрывает себя. Он не хочет знать.

– Нет, не ты, царевич. Я спрашиваю мальчика. Готов ли он?

"К чему? К чему я должен быть готов, по-вашему?" – хочется закричать Ване и обложить их всеми известными матными словами, но он сжимает зубы. Не стоит говорить такое Гвидону.

– Типа того, – отвечает он неуверенно.

– А ты, царевич, – наконец, обращается к Гвидону старик. – Подумал как следует?

Он говорит фамильярно, насмешливо, но на лице Гвидона нет раздражения или злости.

– Ты еще ни разу не подводил меня.

– Что правда, то правда. Баюн не подводил.

Они назвали его "Баюн", и, кажется, Ваня уже где-то слышал такое слово. Старик сует в руки Гвидону верхнюю миску, и рядом они, касаясь, выглядит до чудовищного, ужасно несовместимо – как компьютер в пещере древнего человека. Сгорбленный, чудаковатый старик на цепи, накрытый шкурой гигантского черного кота – помесь шамана и бездомного психопата, и – сошедший с экрана мужчина в идеальном деловом костюме. Если бы Ваня еще мог надеяться, что происходящее – дурной сон, то он бы надеялся сейчас. Гвидон спокойно берет из его рук миску с жижей и слушает.

– Освободи свой дом на колесах. Мальчишка пролежит там много дней прежде, чем обретет зрение. Мальчишка будет кричать от боли, когда увидит. Мальчишке покажется, я дроблю его кости.

Ничто из этого не звучит привлекательно, и Ваня сглатывает, судорожно соображая. Краем глаза он пытается заметить лазейку в оцеплении, но лазейки нет – и он действительно не может сбежать. Как и Салтан, Гвидон спрашивает, не давая настоящего выбора. Ваня вспоминает взгляд Мораны – она смотрела так, словно готова силой вырвать из его рук деревянную миску, выпить залпом и пройти через любые муки, лишь бы заполучить цветок. Должно быть в нём что-то сверх ценное.

Бежать некуда, и Ваня не смел, но он спрашивает:

– А без этого как-то нельзя?

Баюн усмехается его словам; кошачья морда усмехается тоже.

Гвидон одной рукой достает сверкающий цветок из внутреннего кармана пиджака и протягивает старику. Второй он держит миску, так ровно, словно, пролившись, жидкость способна разъесть его кости.

Так оно может и быть.

Старик хватает цветок, отрывает один лепесток и кидает во вторую миску. Он трет его пестиком, напевая под нос – заговором, суеверием или маразмом. Дряблое тело его покачивается, и цепь звенит в такт движениям, музыкой вплетаясь в слова. Перетертый лепесток старик пересыпает к вареву и мешает прямо пальцами, в руке Гвидона, разминая жидкость – как тётя Люда мнет тесто. Ваня догадывается, что должен будет выпить это, и от одной мысли его тошнит.

Старик знает и это; он усмехается и плюет в миску, вмешивая плевок в варево.

– Если мальчишка выживет, – хихикает старик, поднимаясь. – Он сможет доесть остальное.

Цветок он почтительно относит ближе к дереву и опускает на землю. Одного лепестка не хватает, но цветок светит так же ярко – внутренним, живым золотом. От его тонкого стебелька отрастают вдруг отростки-корни и впиваются в землю – словно так было всегда, и цветок вырос здесь, а не раскрылся в пламени костра. Свет его переливается, как тлеющие угли, как Солнце из видео на уроках астрономии. Магия – Ваня понимает, уже должен привыкать к ней, но все равно замирает, зачарованно глядя на цветок.

Цепь звенит, дергается, и Ваня не успевает даже моргнуть, как Баюн вцепляется в его ладони. Быстрый даже олимпийского чемпиона, не то что для пленника. Царапины на ладонях почти зажили – не заметные со стороны, но старик чувствовал их, как чувствуют хищники кровь. Баюн давит в раны скрюченными, твердыми, как палки, пальцами, и они расходятся, обнажая плоть – легко, как от ножа.

– Чтобы получить цветок, – говорит он, наклоняясь близко, выдыхая в шею полынью и сладостью и ядом. – Тебе придется умереть.

Старик действительно сумасшедший.

Ваня отпрыгивает, вырывая ладони из его хватки, и цепь натягивается, не пуская старика дальше – ошейник впивается в шею, сдирая корки со старых язв. Гвидон не выглядит удивленным, не морщится от отвращения, и, самое тупое, если это окажется разводом, чьей-то злой шуткой из американских комедий, над которыми Ваня когда-то хохотал взапой.

Жаль, что сейчас с ним нет перевертыша, думает Ваня, сам поражаясь мысли

Сумасшествие старика заразно даже дыханием.

– Пей, – говорит ему Гвидон, протягивая миску.

Баюн истерично, мелко хихикает, словно это худшая из идей, и каждая мышца в Ванином теле склонна с ним согласиться. Ваня берет в руки плошку, прижимает к губам и пьет вязкую жижу. Она обжигает небо, сползает в горло и змеёй сворачивается в груди; горькая и соленая. Кошачья голова на голове старика растягивает пасть, сверкнув глазами, и хохочет, вторя своему владельцу. Смех их скоро превращается всхрипы, в кашель, в карканье, и, раздирая оба их тела, изо рта кота вырывает стая ворон.

Вороны разлетаются, каркая, цепляясь в охрану за спинами клювами и когтями.

От старика на земле остается цепь.

Ваня не знает, сколько прошло дней, не знает, стоит ли еще их лагерь, не знает, действительно был ли кот, старик, вороны, перевертыш, или это плод больного воображения и не может даже точно сказать, правда ли он видит стены трейлера или всё, что он видит – кошмар. В этих кошмарах он видит, как ведьмы и нечисть выбираются на дорогу из парка, как гаснут фонари, сдаваясь перед древней силой, и как Лешка пытается и не может завести ржавую газель. Двигатель несколько раз хрипит и глохнет, Гриша блокирует двери, Макс хватает арматуру, железо дверей царапают нечеловеческие когти и машину трясет. Тело Вани скручивает судорогой, и он не видит дальше, но видит тётю Люду на кухне, одну. Она падает, хватаясь за грудь, и руки её перепачканы тестом. Ваня видит отца, и отец пьет и пьет и пьет, пока желудок Вани не скручивает от этого вида. Иногда, приходя в себя, Ваня садится в кровати, смотрит на свои руки и видит, как стекают от жара пальцы. Даже в пятом классе, когда он болел гриппом, его не лихорадило так. В тот раз он пролежал в больнице две недели, под причитания тетки, и Лешка каждый день приходил после школы, а Гриша отдал ему свой первый заработанный телефон.

Ему нужны его братья – кем бы они ни были – и Ваня много раз пытается встать и потребовать спасти их. Кажется, иногда ему даже удается, но он падает, не сделав и шага, а, открывая глаза, он снова лежит в постели. Кошмары терзают его, ночь за ночью всё больше превращаясь в сны, и, когда они утихают, Ваня видит цветок. Цветок горит так ярко, что Ване приходится прикрывать глаза ладонью, и под веками все равно остается колючий, сухой песок. Его свет не греет, но тянет – навязчивой, зудящей болью, как болят зубы. Когда Ваня может шевелиться, он пытается хватить цветок – он то совсем рядом, на кровати, стоит протянуть руку, то в другом конце комнаты, и тело трясет от невозможного напряжения – но Ваня все равно не может подняться. Цветок нужен ему, как единственное избавление от болезни – даже когда уходят кошмары и начинают двигаться его руки. Мысль об этом внушена ему сумасшедшим стариком или другой магией, и боль не проходит, но утихает внутри, между ребер. Ване кажется, прошел год перед тем, как он открывает глаза без боли, садится, не сломав руки, и вместо сияющего цветка видит перед собой перевертыша.

Тот сидит рядом, на кровати, и приподнимает удивленно брови, заметив движение. Голос его режет слух – слишком громкий и резкий для отвыкших ушей.

– Надо же, ты еще жив, – говорит он с насмешкой или настоящим удивлением.

Несмотря на слабость и боль, Ваня слабо улыбается – он вновь может видеть и чувствовать, даже если видит перевертыша, а чувствует раздражение. Он выжил, чем бы не опоил его старик-кот, и, значит, станет лучше.

– Я сын Кощея, – с удивлением слышит Ваня собственный сиплый голос. – Ты знал?

– Не-а, – качает головой перевертыш. – Сам в шоке.

Он спрыгивает с кровати и подает Ване бутылку воды с дальнего столика. Не задумываясь, Ваня отпивает глоток, и только теперь понимает, как же хотел пить – горло дерет, и он жадно припадает к бутылке, обливаясь. В себя он приходит, только опустошив её, и дрожащей ладонью утирает губы. Перевертыш берет из его рук бутылку и скидывает на пол – как будто там известное ему одному правильное для неё место.

– Скажешь, что сам взял. Меня тут не было, это понятно.

"Это понятно" – повторяет про себя Ваня. Говорить ему чуть проще, но он всё еще чувствует не то голод, не то жажду – и подозревает, воды недостаточно, чтобы её утолить.

– Гвидон сказал, это ничего особенного, – произносит Ваня неуверенно. – Может, смогу показать пару фокусов, типа того.

– А сам ты как думаешь?

Ваня хмурится, размышляя – в агонии у него не нашлось времени на построение логических связей, и голова еще работает плохо, но даже его мозгов хватает, чтобы понять.

– Ведут они себя совсем не так, как будто "ничего особенного". Дерьмо это заставили выпить...

Голова резко идет кругом и вспыхивает болью – словно кто-то резко решил вогнать в висок метровую иглу. Боль пронизывает позвоночник, отзывается в глазах и ладонях, и Ваня беспомощно хватает ртом воздух. Приступ проходит так же резко, как начался, и воздух вдруг наполняет легкие, а иглу вынимают, отвлекшись. Пораженный, Ваня осторожно дышит и жмурится, привыкая к ощущениям в глазах. Механически он сжимает руки и вдруг понимает, что ладони его так и не зажили – на них всё те же воспаленные, тонкие порезы, покрытые свежей коркой. Ему кажется, прошла вечность, и все царапины давно должны были зажить. Наверное, виноват сумасшедший старик с его котом или Морана или заражение или перевертыш – просто потому, что он во всем виноват.

Перевертыш следит за ним и поразительно серьезно, медленно кивает. Ваня запрещает себе считать себя особенным теперь – просто потому, что ни в один из прошлых разов это предположение не подтвердилось; и даже сейчас может оказаться, что у этого Кощей под сотню детей. Он плодовит, говорили.

Ваня пытается упорядочить всё, что уже знает, что видел и слышал и спрашивает:

– Поэтому она сдала меня Салтану? Он Кощей, мой отец?

Перевертыш хмыкает, но лицо его серьезно – как будто, при всей нелепости предположения, даже это может быть правдой. Всё что угодно может быть.

– Вряд ли, – он отвечает.

– Тогда в чём же был план? Если Морана догадывалась, но всё равно сдала меня Салтану. Типа, шпионом-неудачником. Чего она хотела? Отвлечь его? Чтобы поймать жар-птицу?

– Она мне не отчитывается, – пожимает перевертыш плечами.

Ваня может быть близко к правде, а может быть далеко от неё – по взгляду перевертыша не угадаешь. Он всё тот же, и Ваня продолжает смотреть на него – требовательно, пристально, и перевертыш сдается, всё-таки снисходя до ответа:

– Не думаю, что это было планом. Просто ей повезло.

Он отвечает, если настоять, и, Ваня начинает подозревать, есть в этом что-то от магии – его роли заботливого подарка. Перевертыш тот же, так же морщит нос, так же хитро смотрит, так же торчат его уши, и, всё-таки – что-то странно изменилось в нём. Что-то, от чего он не только сдается, но и ежится под Ваниным взглядом. На миг голова Вани кружится, наклоняя горизонт, и ему кажется, что он видит очертания подковы на его груди – просвечивающие сквозь майку. Всего на миг, иллюзия проходит, стоит закрыть и открыть глаза.

Перевертыш уже стоит у двери, и, при внешнем спокойствии, Ваня слышит, как скачет его пульс.

Он не должен этого слышать.

– Куда ты?

Ване странно не хочется, чтобы он уходил – подобием друга.

– Меня не должны заметить. Постарайся набраться сил, пока они не поняли, что ты пришел в себя, – говорит перевертыш, и с усмешкой добавляет. – Силы тебе понадобятся, кощеев сын.

"Зачем?" – хочет спросить Ваня, но спрашивает другое.

– Как Вася? Что они сделали с ней?

Перевертыш цокает языком и демонстративно вздыхает – Ваня почти соскучился по этому жесту.

– Пока ничего, – он отвечает. – Еще есть время.

Ване не нравится это пока.

К нему никто не приходит ни в этот день, ни в следующий – или приходит, пока он спит. Ваня отсыпается старательно, набираясь сил, как сказал перевертыш, и к вечеру второго дня уже может встать и сделать несколько шагов. Виски снова простреливает болью, Ваня вцепляется в стену, судорожно дыша, но, когда приступ проходит – он снова может идти дальше. Перед глазами расплываются и гаснут золотисто-белые пятна, Ване приходится часто моргать, прогоняя их, но – он идет, и ноги его послушны. У него получается выйти на кухню, и Ваня открывает кран и жадно пьет, подставив рот под струю воды. Вода ледяная и приводит в чувство, возвращая связь с реальностью.

Ваня пьет так много, как может уместить в себя и даже немного больше, умывается, снова пьет и замирает, приходя в себя. Дело не только в кружащейся голове и слабости мышц – пол под его ногами действительно мелко трясет. Снаружи темно, и ветер бьется в стекла, немного качая машину. Трейлер огромен, и Ваня с трудом представляет, какой должен быть ураган. Это не может значить ничего хорошего.

Он должен найти Васю и перевертыша. Ваня собирается с силами, чтобы встать и пойти на их поиски, и с трудом отталкивается от раковины. Ходить прямо получается с трудом, но – получается, и он идет к двери. Еще до того, как Ваня успевает потянуться к ручке, дверь распахивается, и в трейлер входит Гвидон. Один, без охраны, и лицо его спокойно, как всегда, но костюм помят, и голос срывается, как после долгого бега. Он приподнимает бровь, увидев Ваню – и это всё, что выдает в нём удивление.

Ваня сейчас явно не самая большая из его проблем.

– Собирайся, – коротко бросает Гвидон.

– Куда?

Гвидон быстро обходит трейлер, собирая вещи – несколько маленьких резных коробочек, какую-то деревянную палочку и плащ. Ване он бросает тяжелое серое пальто – для его ослабшего тела оно кажется неподъемной ношей.

– Некогда объяснять, нам нужно уходить отсюда.

Так быстро, как может, Ваня натягивает на себя пальто, встает и идет за Гвидоном. Снаружи действительно буря, ветер срывает палатки, поднимает в воздух пыль и комья земли. Ваня слышит частый, размеренный рокот – так в фильмах приземляются вертолеты, и где-то вверху, в пыли, он различает быстрые лопасти.

– Где Вася? Жар-птица? – Ваня спрашивает, замирая на лестнице трейлера.

– Уже ждет нас в машине. Идем.

Гвидон уверенно двигается в сторону, и Ваня спешит за ним, придерживая великоватое пальто. Внедорожники уже выстроились в кордон, ровными рядами, и, Ване кажется, их куда меньше, чем было в лагере. Морана там, с пластиковым ведром в руке; второй она выводит на двери машины какую-то причудливую вязь буро-зеленой краской – Ване важно верить, что это краска, и её роскошные золотые волосы треплет ветер. Другие машины уже украшает узор, и, закончив, она оборачивается к ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю