Текст книги "Загадка брошенной лодки"
Автор книги: Анна Устинова
Соавторы: Антон Иванов
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава IV.
УЛЕТНОЕ ГЛЮКОВАРЕВО
По-моему, там кто-то есть, – сказал Пуаро.
– Тоже небось за веслами, – предположил Баск. – Может, кто из наших? Пошли посмотрим.
– Только очень осторожно, – согласился Иван.
– Ежу понятно, что осторожно, – почти одними губами произнес Сеня. – А если и впрямь кто из наших, то напугаем.
Прячась за кустами, ребята в обход двинулись к сараю. Стояла тихая июньская ночь. Слышался лишь негромкий стрекот сонных кузнечиков, и ещё у озера перекликались лягушки. Друзья подкрадывались все ближе к цели. Света не было видно. Сквозь ночную тьму призрачными силуэтами проступали сарай и пристань.
– По-моему, нам показалось, – разочарованно прошептал Сеня. – Никого тут, кроме нас, нет.
– Ну и отлич… – начал было Иван, но осекся.
Во тьме, где-то совсем рядом с ними, тихо, но явственно послышались шаги и хриплый голос негромко, но отчетливо произнес:
– А я ведь предупреждал. Так ведь нет.
Ребята замерли. Счастье, что они ещё не успели выйти из полосы кустарника, и теперь, резко присев, затаились там.
– Предупреждал, – с некоторой издевкой повторил кто-то другой. – Чего ты там ещё предупреждал?
– Про турбазу, ясное дело, – откликнулся хриплый. – Говорил же, арендуйте её. За копейки можно было сделать, и никаких проблем.
– Ничего себе, копейки, – тихо присвистнул второй. – А потом, чего зря платить, когда у нас забесплатно все имеется. И место. И катера.
– Ага, – хмыкнул хриплый. – Вот теперь и мыкайтесь. Ребятни навезли… Будут вам теперь катера. А после этих охотники понаедут. Они, между прочим, на год аренду оформили.
– Кто ж мог подумать, – перебил его второй. – Эта рухлядь два лета пустая стояла.
– Зато сейчас слишком полная, – сказал хриплый и закашлялся.
– В общем, мы с тобой обо всем договорились, – подвел итог второй. – Извещу как обычно.
– Договорились, – подтвердил хриплый. – Бывай.
До ребят вновь донеслись шаги. На пристани мелькнул луч фонаря и опять погас. Все смолкло.
– По-моему, это был сторож, – прошептал Иван. – Ну, тот, который хриплый и кашлял.
– Похоже, – ответил Сеня. – О чем это они, интересно, а?
– Не знаю, – терялся в догадках Пуаро. – Но, видно, мы все им чем-то сильно мешаем.
– Факт, – кивнул Сеня. – Выбираемся? – Ему уже порядком надоело сидеть на корточках в кустарнике.
– Лучше ещё подождем. – Иван боялся, как бы эти двое не вернулись.
Они провели в своем убежище минут пять. Однако больше ничего настораживающего не происходило. Лишь лягушачий хор продолжал исполнять свою фаторию.
– Все, больше не могу.
И, резко выпрямившись, Баск принялся разминать затекшие ноги. Иван последовал его примеру. Правда, в отличие от друга, он ещё на всякий случай огляделся по сторонам. Вроде бы никого.
– Давай быстренько ключ попробуем, – даже в темноте было видно, как блестят глаза у Сени. – А то ещё вдруг вернутся.
– Давай.
Они прокрались вдоль стены сарая к двери. Сеня дрожащими от волнения руками вытащил из кармана ключ и склонился над скважиной.
– Надо было нам, Ванька, тоже фонарик захватить, – запоздало посетовал он. – Ни фига не видно.
– А ты на ощупь, – сказал Иван.
– Спасибо за совет, – рассердился Баск. – Я и так.
Он поводил ключом в разные стороны. Бородка вроде бы попала в прорезь. Ключ даже чуть-чуть повернулся, однако полного оборота делать никак не желал. И в исходное положение не возвращался. Хотя Баск приложил к этому немалые старания.
Пропыхтев так с минуту, он виновато сказал Ивану:
– Эй, по-моему, мы попухли. Я эту штуку вытащить не могу.
– Спятил? – ужаснулся Иван. – Не можем мы оставлять тут такую улику. Сторож шум на весь лагерь поднимет.
– Эх! – Сеня беспомощно развел руками.
Он вполне отдавал себе отчет, какая может сложиться ситуация. Сторож и так чего-то боится. Найдя ключ, он, естественно, объявит Бельмондо и Карлу, что в лагере шлялся кто-то посторонний. Те мигом вспомнят о ночном происшествии на территории, когда у Команды отчаянных сорвалось ночное мероприятие с костром и картошкой. Василий, понятное дело, начнет проявлять бдительность и, скорее всего, доложит обо всем отцу. И не исключено, что Баскаков-старший потребует срочного возвращения сына домой.
Баск исторг тоскливый стон, представив себе, как Команда отчаянных поплывет выживать на необитаемый остров, а его, несчастного Сеню, отправят на остаток летних каникул в какую-нибудь Швейцарию.
– Что с тобой? – заволновался Пуаро.
– Ключ гипнотизирую, – смутился Баск.
Ему так не хотелось в Швейцарию, что он с утроенными усилиями накинулся на засевший ключ. В замке что-то хрустнуло.
– Ванька, я вытащил, – совершенно счастливый Сеня поднял вверх руку с ключом.
– Тогда линяем отсюда, – Пуаро не хотелось больше испытывать судьбу.
– А с дверью завтра что-нибудь ещё придумаем, – Баск юркнул вслед за другом в кустарник.
К спальному корпусу они крались с большими предосторожностями. Ведь там, кроме ребят, находились оба руководителя «Школы выживания», а главное, бдительный дядя Вася, у которого был очень чуткий сон. Но, к счастью, никаких неожиданностей на пути Ивана и Сени не возникло.
Они тихо забрались в раскрытое окно спальни.
– Ну? – одновременно подскочили на кроватях Луна и Герасим.
– Тихо вы, – Иван указал на остальных мирно спящих ребят.
– Да их пушками не разбудишь, – отмахнулся Герасим.
Тут, словно в ответ на его заявление, с кровати Юрки Чичелина раздалось:
– Аут, дурак! Во мазила!
– Ты чего, Чича? – вытаращился на него ещё один парень из восьмого, а ныне уже девятого «А» Ленька Колобашников.
– Хр-р, – послышалось от Чичиной кровати. И он повернулся на другой бок. По-видимому, он во сне переживал какие-то волейбольные страсти.
– А ты, Кол, испугался? – с издевкою спросил Герасим.
Но Ленька уже к этому времени вновь погрузился в сон.
– Говорю же: пушками не разбудишь, – с довольным видом изрек Муму. – Ну, открыли?
– Да кое-что открыли, но не дверь, – туманно сообщил Иван.
– Не понял, – подался вперед Герасим.
– Конча-айте трепа-аться, – прохныкал маленький белобрысенький Вова Яковлев. – Да-айте поспать.
– Цыц, шмокодявка, – свирепым шепотом просвистел Баск. – Заглохни, затухни. Иначе сейчас под кровать спать полезешь.
– Да я так, ребята, ничего, – примиряюще залепетал Яковлев, которому явно не улыбалось провести остаток ночи под кроватью.
– Если ничего, то и не выступай, – и Баск потряс перед его носом увесистым кулаком.
Их пререкания окончательно разбудили Чичу, и он, прошипев: «Вот я ща кому-то по хайлу врежу! «– пнул ногой Вову Яковлева. Тот завизжал как поросенок:
– Меня-то за что? Это они тут болтают!
– Еще раз меня разбудишь, разберемся. – И Чича вновь залез под одеяло.
– Пошли на улицу, – сказал друзьям Герасим. – А то здесь нормально не поговоришь.
– Ребята, вы куда? – немедленно поинтересовался Яковлев.
– Заткнись, – угрожающе произнес Баскаков. – Иначе Чича тебя уроет.
Вова послушно умолк. А Чича подтвердил из-под одеяла:
– Факт, убью. А вы вообще-то куда?
– Грибы собирать, – Луна совсем ошалел от расспросов.
– А-а-а, – понимающе протянул Чича. – Какие грибы-то?
– Мухоморы.
– На мою долю тоже возьмите, – попросил Юрка и вновь завернулся с головой в одеяло.
Четверо друзей, опасаясь, как бы ещё кто-нибудь не проснулся и не полез с вопросами, спешно по одному вылезли через окно на улицу.
– Ну, рассказывайте, – потребовал Герасим.
Отойдя подальше от спального корпуса, ребята устроились на лавочке под деревом. Пуаро и Сеня рассказали обо всем, что видели, а вернее, слышали на пристани.
– Вы уверены, что это был сторож? – с волнением поинтересовался Луна.
– Да по голосу вроде он, – кивнул Сеня.
– Их самих мы ведь не видели, – уточнил Иван.
– Надо было все-таки мне идти, – с досадой проговорил Герасим.
– Можно подумать, ты бы в этой темноте разглядел больше, – обиделся Баск.
– Я бы разглядел, – упрямо стоял на своем Муму.
– Но тебя, Герка, там не было, – Луне не хотелось тратить время на пустые пререкания. – Значит, – задумчиво посмотрел он на Пуаро и Баска, – один голос вам показался похожим на голос сторожа, а второй вы вообще никогда не слышали?
Иван и Сеня кивнули.
– Чем же, интересно, этому типу так помешала наша «Школа выживания»? – продолжил Луна.
– Что-то они тут готовят, – мрачно произнес Герасим.
– А может, это просто какие-нибудь бомжи, которые тут на халяву жили? – спросил Луна.
– Не-а, – мотнул головой Герасим. – Бомжи не могут ничего арендовать.
– Тут что-то другое кроется, – Иван был с ним согласен.
– И в чем-то мы им крупно мешаем, – подхватил Сеня.
– Браконьеры, – вдруг заявил Герасим. – Точно, браконьеры, – с ещё большей убежденностью продолжил он. – Наверное, они как раз возле нашей базы сети расставляли. А теперь из-за нас у них весь бизнес горит.
– Может, и впрямь? – Луне показалась логичной версия Каменного Муму.
– Конечно, – снова заговорил тот. – И лодку они теперь вынуждены там прятать, – махнул он в сторону леса.
– А сторож тут, в сарае, что-то прячет, – вмешался Сеня. – Потому на нас так днем и напустился. На весла-то всякие ему наплевать.
– Небось сети у него там хранятся, – сказал Муму.
– Скорей динамит, – предположил Иван. – Откуда мы знаем, может, они рыбу не сетью ловят, а просто глушат и подбирают.
– Ну да! – воскликнул Павел. – А здесь, на турбазе, они раньше её разделывали, коптили, солили, ну, в общем, придавали ей товарный вид.
– А вот это, Пашка, вряд ли, – засомневался Иван. – Если бы ты был прав, от нашей турбазы рыбой бы до сих пор за версту несло.
– Год уж прошел, – Павла его доводы не убедили.
– За год все может выветриться, – Баск придерживался того же мнения.
– Я полагаю другое, – сказал Иван. – Готовили они рыбу в другом месте.
– В лесу, что ли? – с издевкой осведомился Герасим.
– Да где угодно, – отмахнулся Пуаро. – Для этого, по-моему, никаких особых условий не требуется. А вот хранить готовую продукцию в таком месте, как наша турбаза, очень удобно. И пристань рядом.
– А какой им толк от пристани? – хмыкнул Луна. – В озере, что ли, улов свой обратно топить?
– Не топить, а продавать, – пояснил Иван. – Подъезжай на катере и забирай.
– А на катере куда? В деревню? – задал новый вопрос Луна.
– Почему бы и нет? – вопросом на вопрос ответил Иван.
– Потому что отсюда проще вывезти и не светиться, – растолковал Луна. – На машине подъехал, забрал и в город.
– Ребята, давайте спать, – Баск несколько раз подряд зевнул. – Завтра разберемся.
– Твоя правда. – Герасим тоже валился с ног. – Иначе к завтраку не поднимемся.
Они залезли в спальню. На их появление никто не отреагировал. Все дрыхли.
Луна проснулся оттого, что его с силой трясли за плечо. Над ним нависал Юрка Чичелин.
– Ну, где грибы?
– Какие грибы? – изумился Павел.
Ему даже сперва показалось, будто он продолжает спать. Однако, зажмурившись и снова открыв глаза, он опять обнаружил нависающего Чичу.
– Он ещё спрашивает какие, – возмущенно сказал тот. – А за чем вы ночью вчера ходили?
– А-а, это, – наконец вспомнил о розыгрыше Павел.
– Я только вот не врубился, как вы в темноте-то их искали? – Чича смотрел на него с неподдельным интересом.
– Так они светятся, – на ходу импровизировал Луна.
– Светятся! – глаза у Чичи округлились.
– В том и весь смысл, – Луна с трудом сдержал улыбку. – Днем они все одинаковые. Нужные не выберешь. А ночью сразу видно.
– Ух ты! – Юрка даже задохнулся. – Покажи.
– Так не нашли, – развел руками Луна.
– Почему не нашли? – Чича был крайне разочарован.
– Не оказалось, – Павел вдохновенно врал дальше. – Вообще-то они не так часто встречаются.
– Редкие, значит, – сделал вывод стоявший за Юркиной спиной Ленька Колобашников.
Луна краем глаза заметил, что Сеня, Иван и Герасим, с головами накрывшись одеялами, корчатся от беззвучного смеха. Павла и самого разбирал хохот, однако он умудрялся сохранять на лице полную серьезность.
– Весьма редкие, – солидно произнес Луна и, заговорщицки понизив голос, выдал «ценную информацию»: – Но в этих местах, говорят, встречаются.
– А что потом-то с ними делать, ну, если повезет найти? – полюбопытствовал Чича.
– Варить, – сказал Павел. – Три часа в молоке, на медленном огне. Сырые нельзя. Отравишься.
– А чего потом? Есть? – задал новый вопрос Юрка.
– Потом надо их достать из молока, – Павел продолжал на ходу сочинять рецепт убойного зелья. – Высушить в тени на улице или в духовке. Затем растолочь до состояния порошка и…
– Нюхать? – пожирали его взглядами Чича и Кол.
– Отнюдь, – отрезал Луна. – Порошок заливают календулой. Неделю настаивают.
– И пьют? – осведомился Чича.
– Нет, – вновь возразил Луна. – В уши втирают.
– Я, между прочим, серьезно, – обиделся Юрка.
– И я серьезно, – Луна уже полностью вошел в роль наставника. – В ушах, к вашему сведению, куча энергетических точек. И мозги рядом. Поэтому кайф получается ломовой. Только, ребята, – ещё тише сказал он, – никому. Иначе нас всех в Москву отправят.
– Обижаешь, – оскорбился Чича. – У меня рот на замке. Вот те крест! Кол, – обратился он к другу, – пойдешь нынче ночью искать?
– А то! – воскликнул Ленька. – Только вот с молоком, думаю, проблемы возникнут. В деревне, наверное, покупать придется.
– Ты сперва грибы найди, – Луна попытался охладить его пыл.
Но куда там! Эти двое завелись не на шутку.
– Зря ты, – уже в умывальной Герасим упрекал Луну за розыгрыш. – На фига ты им лапшу на уши повесил? Они ведь поверили и пойдут. Причем обязательно попадутся. И свалят все на тебя. Потом доказывай, что ты не наркоман и «балду» в уши не втираешь.
– Я же не виноват, что они такие идиоты, – прошамкал Павел с полным ртом зубной пасты.
– Ты в другом виноват, – нагнетал страсти Муму. – Мы теперь ночью никуда больше выйти не сможем.
– Да, может, они ещё поленятся пойти, – Баск мазнул Каменное Муму мылом по щеке.
– Там видно будет, – умывшись, сказал Луна. – Да и нам, собственно, в ближайшее время ночью никуда выходить не надо. Наоборот, мы должны как следует отоспаться перед выживанием. А эти два придурка пусть бродят, если им больше делать нечего. Все равно ведь не найдут.
– А если найдут? – захохотал на всю умывальную Сеня. – Вот будет чудо: светящийся мухомор.
– Тогда флаг им в руки, – подмигнул друзьям Павел. – Пусть в уши втирают. Хотя у них на подготовку зелья по моему рецепту все время до конца сезона в лагере уйдет. Втирать в Москве будут.
Одевшись, ребята отправились завтракать.
– Что-то вы сегодня долго, – удивились уже поджидавшие их возле входа в столовую Марго и Варя.
– Кое-какие ночные приключения, – коротко бросил Иван.
– Я-ясненько, – протянула Варя. – Это, наверное, с Мумушечкой.
И она одарила присутствующих очередным стихотворным экспромтом.
Мумушечке ночью кошмарчик приснился, И он от испуга с кроватки свалился.
Все засмеялись, кроме Муму, который с мрачным видом заявил:
– Варвара, по-моему, ты даже на свежем воздухе не умнеешь.
– А у тебя, Гера, от кислорода чувство юмора упало до нулевой отметки, – откликнулась девочка.
– Да перестаньте вы, – вмешалась Марго и, посмотрев на мальчишек, осведомилась: – Что у вас ночью-то произошло?
– После завтрака, – Иван многозначительно покосился на проходивших мимо них одноклассников.
– Тогда пошли в темпе справимся с этим завтраком, – Варе хотелось скорей узнать новости.
Минут через двадцать Команда отчаянных уже вновь была на улице.
– Пошли в нашу беседку, – по инерции предложил Баск.
– Ах, Сеня, – Варвара с исполненным скорби видом простерла вверх руки. – Как ты мог забыть? Нету больше нашей беседочки. Мумушка вчера с ней разом свел счеты.
– Это не я, она сама, – приготовился Муму к длительному спору. – Потому что это, собственно говоря, уже была не беседка, а…
– Пошли вон туда, – перебив его, Луна указал на небольшую рощицу. – Учтите, времени у нас очень мало. Через полчаса зачет.
– Твоя правда, – кивнула Варя, и друзья заспешили прочь от столовой.
Узнав о ночной беседе, которую подслушали Пуаро и Баск, девчонки тоже решили, что дело нечисто.
– Порядочным людям с добрыми намерениями мы ничем помешать не можем, – заявила Варвара.
– Смотря кто из нас, – смерил её суровым взглядом Герасим. – Вот ты, например, мне очень мешаешь. А намерения у меня самые добрые.
– Предположим, – отмахнулась Варя, хотя на лице у неё было явно написано: «Не верю».
– И вообще, дело, Муму, не в тебе и Варьке, – Марго поторопилась пресечь их пререкания. – Кому-то до зареза нужно, чтобы турбаза стояла пустой.
– Вопрос: зачем? – вступил в беседу Луна. – Мы ещё ночью над этим головы ломали.
– И, конечно, без нас ничего не придумали, – похлопала длинными ресницами Варя.
– Времени не было, – отрезал Герасим. – И возможностей. В спальне-то не поговоришь. Там Чича все время просыпался.
– То есть одна версия у нас вообще-то возникла, – уточнил Баск. – Мы с пацанами думаем, что это браконьеры, а на турбазе у них был перевалочный пункт.
– Почему бы и нет, – пожала плечами Марго.
– Остается маленький вопросик, – усмехнулась Варя, – на что они тут охотятся? Насколько я понимаю, бизонов в этих местах не водится. Слонов и крокодилов – тоже. И вообще фауна крайне бедная: я, пока мы тут живем, насчитала одну собаку и трех кошек.
– И ещё двух белок, – напомнила Марго, которой уже удалось покормить их с руки сухарем.
– А еж! – добавил Иван. – Помните, такой большой и смешной. Он ещё от нас смылся.
– Все это, конечно, хорошо, – Варвара тряхнула золотистыми кудрями, – но для браконьерства не подходит.
– Да мы про рыбу, – пояснил Баск. – Они, наверное, в озере сетями ловят или динамитом глушат. Сюда доставляют, а отсюда уже покупатель забирает и везет куда-нибудь дальше.
– Кстати, о динамите, – сказал Иван. – Надо бы проверить, что у этого сторожа там, в сарае, помимо весел находится.
– А пошли посмотрим, – подхватили остальные.
Времени до зачета оставалось в обрез, однако Команда отчаянных все равно побежала на пристань. Кто знает, вдруг, на их счастье, дверь снова окажется открытой.
Уже по пути они решили, что, если удача им улыбнется и сторож не будет стоять рядом или курить на своей любимой лавочке, внутрь полезут Луна и Иван, а остальные останутся на стреме. И, в случае чего, Варваре вместе с Марго поручается отвлекать мрачного мужика, потому что у одной Варвары вчера ничего не вышло. Герасим, конечно, настаивал, чтобы его тоже взяли обследовать сарай. Однако остальные наотрез отказались.
– Понимаешь, Герка, от тебя в таких случаях слишком много шума, – Баск не стал скрывать общих опасений. – Ты лучше посторожи.
– Как хотите, – надулся Герасим, и его длинное лицо вмиг стало похожим на каплю.
Но вскоре выяснилось, что все приготовления и споры совершенно бессмысленны. Сторож, громко чертыхаясь, возился с дверью сарая. Он тщетно пытался повернуть ключ в замке.
– Кажется, я его все-таки вчера сломал, – Сеня виновато посмотрел на друзей. – Не надо было…
– Как раз, наоборот, надо, – не дал ему договорить Герасим. – Теперь этому типу придется замок взламывать. А из этого что следует?.. – Муму выдержал короткую паузу. – Что, пока не врежут новый замок, дверь останется открытой и мы с вами, если не будем зевать, сможем там порыться.
– А ведь верно, – обрадовался Сеня. – Ему, – указал он взглядом на сторожа, который как раз в этот момент ударил со всей силы ногой по двери и хрипло выругался, – ему ведь за новым замком куда-нибудь идти надо. А мы пока внутрь и проникнем.
– Если бы не этот зачет! – с досадою произнес Иван.
– Не расстраивайся, – хлопнул его по плечу Павел. – Тут не Москва, и за новым замком ему придется, скорей всего, пилить в ближайший город. А даже если и в деревню, все равно он убьет полдня на поход туда и обратно.
– Да у них там, говорят, и есть-то всего один продуктовый магазин, – сказал Герасим.
– Тем более, – кивнул Луна. – А мы зачетик быстренько сдадим, и сюда.
– Мы-то сдадим, а вот как Муму? – с большим сомнением посмотрела на него Варя. – Что-то на тренировках он по бревну плохо ходил.
– Ты, главное, Герка, когда пойдешь по бревну, во-первых, не смотри вниз, а во-вторых, представь, будто просто шлепаешь по полу, – посоветовал Баск.
– Не могу я себе такого представить, когда стою на этой штуке, – резко впал в уныние Муму.
– Ладно, как-нибудь справишься, – решил Сеня.
– А не справишься, – Варя применила тяжелую артиллерию, – будешь один сдавать зачет Бельмондо хоть до вечера. А мы к сараю без тебя пойдем.
Выпад достиг цели. Каменное Муму скрипнул зубами. Скулы его стали даже острее обычного, и он яростно заявил:
– Не дождетесь.
– Жизнь покажет, чего мы дождемся, – с наигранным равнодушием бросила Варя.
Они отправились к неглубокому оврагу, через который Бельмондо с Карлом перекинули бревно. В полутора метрах над ним натянули веревку. Если теряешь равновесие, можно за неё ухватиться. На дне оврага журчал ручеек, который затем, дугой огибая лагерь, завершал свой путь в озере. Возле бревна уже стояла толпа ребят. Этот зачет очень у многих ещё не был сдан. Бельмондо внимательно всех оглядел и принял мудрое решение:
– Чтобы никому не было обидно, сдавать будете по алфавиту.
Герасим с облегчением вздохнул. До «К» было ещё далеко.
– Кто не сдаст, занимайте очередь на второй раз, – сказал Карл Луарсабович.
– И снова по алфавиту? – решил зачем-то выяснить Герасим.
– Так точно, – по-военному подтвердил Карл Луарсабович.
– Начинаем! – объявил Бельмондо.
Первым из Команды отчаянных с заданием справился Баск. Недаром же он уверял Муму, что бревно – это «совершенно плевое дело». Сеня по нему не просто прошел. Он пробежал и легко спрыгнул на другой стороне оврага. Несколько ребят вынуждены были прибегнуть к помощи спасительной веревки, однако им всем удалось достигнуть противоположной стороны оврага.
Наконец настал ужасный момент для Муму. Подошла его очередь.
– Ну, Каменев, – с большим сомнением посмотрел на него Исаак Наумович. – Пробуй, что ли. Глядишь, и получится.
Такое напутствие отнюдь не прибавило уверенности Каменному Муму. Ведь, кроме всего прочего, он втайне боялся высоты и даже дома с большим опасением залезал на стремянку. При одном взгляде на дно оврага колени у него задрожали.
– Не смотри вниз, – подбадривал его с противоположной стороны Баск. – Вон он я, видишь?
Муму угрюмо кивнул.
– Вот и пили ко мне! – крикнул Баск. – У тебя получится.
Герасим, конечно, понимал, что перед смертью не надышишься. Хочешь не хочешь, надо идти. Однако ноги его совсем этого не хотели и медлили.
– Слушай, Герка! – надоело ждать Чичелину, стоявшему почти в самом хвосте очереди. – Долго ты ещё готовиться будешь? Давай скорее. Как говорится, падай и освобождай место другим.
Герасим, набрав в легкие побольше воздуха, крепко зажмурил глаза и пошел. Каким образом ему удалось ступить на бревно, а не мимо, история умалчивает, но он таки оказался на бревне и даже сделал по коварному снаряду несколько шагов. Кто знает, если бы Каменное Муму не понял, что идет по бревну, то, возможно, дошел бы до противоположной стороны оврага. Однако Герасим понял и тут же начал отчаянно размахивать руками в поисках веревки. Схватиться за неё ему удалось, однако при этом он слетел с бревна и повис над ручьем.
– Прыгай, прыгай скорей! – советовали ребята.
– Руками, руками перебирай! – командовал Бельмондо. – Дойдешь на руках, так и быть, зачет поставлю.
Однако Муму ничего не видел и не слышал. Он продолжал висеть над весело журчащим ручейком. Тогда Баск, от всего сердца стремясь помочь другу в беде, принялся что было мочи трясти веревку. Ноль эффекта. Муму действительно стал каменным. Будто его заколдовали. И он продолжал висеть.
– Может, веревку обрежем? – Чича услужливо предложил Карлу Луарсабовичу перочинный ножик.
– Отставить смертоубийство! – отрезал военный биолог в отставке. – Сами не видите? У него ступор. В таком состоянии может разбиться.
– Тогда надо за ноги дернуть, – предложил Луна.
– Это метод, – одобрил Карл Луарсабович. – Только осторожно.
Мужская половина «Школы выживания» ломанула по склону оврага вниз. Герасиму лишь с большим трудом удалось отцепиться от веревки. Как он позже сам объяснял друзьям, ему давно надоело там висеть, но пальцы будто заклинило.
Разжались непослушные руки Герасима, конечно же, именно в тот самый момент, когда страховавшие его ребята позволили себе на секунду расслабиться. Длинное костлявое тело Муму плюхнулось прямо в ручей, щедро обрызгав всех окружающих.
– Ну, что нам с тобой теперь делать, Каменев? – устало осведомился Бельмондо. – Вторую попытку предпримешь?
– Да, – принял героическое решение Муму.
– Тогда иди быстро переоденься, пока другие сдают, – Бельмондо посмотрел на него даже с каким-то уважением. «Вестибулярный аппарат никуда, а характер – кремень», – про себя отметил учитель физкультуры.
– Да чего ему переодеваться, – возразил Чича. – Ведь снова в ручье окажется. Одежды не напасешься.
Тогда Бельмондо принял другое решение:
– Знаешь, Каменев, сбегай и надень плавки. А пока будешь переодеваться, ты это… психологически соберись.
Однако и в плавках Герасиму «психологически собраться» удалось далеко не сразу. Зачет по бревну он сдал последним. Издав протяжный вопль и вновь зажмурив глаза, он пробежал на ту сторону оврага. Как ему это удалось, не понял никто из присутствующих, включая его самого. Однако благополучное приземление Герасима было встречено громкими аплодисментами. А Бельмондо сказал:
– Вот видишь, Каменев, если очень постараться, то, оказывается, все можно. Ставлю тебе зачет. Свободен.
Каменное Муму уже направлялся к давно ожидавшим его друзьям, чтобы потом вместе с ними пойти к сараю на пристани, когда Исаак Наумович, заглянув в свой блокнотик, спохватился:
– Хотя нет, Каменев, ты не совсем свободен. За тобой ещё разжигание костра осталось. Все, кто не сдал зачет по костру, за мной! – распорядился он. – А остальные сдают у Карла Луарсабовича зачет по съедобным и несъедобным плодам, травам и ягодам.
– Так вы же говорили, по травам завтра, – решил напомнить Луна.
– Нет, лучше сегодня, – ответил Карл Луарсабович. – Чтобы у тех, кто не сдаст с первого раза, завтра была возможность пересдать.
Ребята обменялись разочарованными взглядами. Кажется, они так и не смогут до обеда попасть к сараю. Муму, наоборот, единственный из Команды отчаянных остался очень доволен сложившейся ситуацией, ибо теперь был уверен, что без него никто из друзей к сараю не попадет. По-видимому, это так его воодушевило, что он ухитрился разжечь костер сразу, как требовалось условиями зачета, всего с одной спички.
– Ну, Каменев, ты сегодня в ударе! – Бельмондо был искренне потрясен.
Впрочем, Герасима собственный успех потряс не меньше, а может, даже больше, чем Исаака Наумовича, ибо во время многочисленных тренировок и предыдущих сдач костер у него не разжегся ни разу.
– Мой тебе совет, Каменев, – продолжал Бельмондо, – иди и попробуй по травам сдать, если уж тебе сегодня так везет.
– Да там уже без меня куча народа, – Герасиму не хотелось ещё раз испытывать судьбу.
– Так зачет-то ведь в виде теста, – пояснил Исаак Наумович. – За полчаса напишешь. Иди, дерзай.
Этому зачету придавалось особое значение, так как Бельмондо и Карл Луарсабович хотели быть уверены, что их подопечные, выживая, не отравятся чем-нибудь вроде волчьих ягод. Муму поплелся сдавать. Вообще-то он втайне надеялся сдуть у кого-нибудь правильные ответы. Однако хитроумные экзаменаторы заготовили то ли десять, то ли пятнадцать вариантов теста, и у ребят, сидевших рядом с Герасимом, были совершенно другие вопросы. Пришлось писать тест на свой страх и риск.
Зачет сдавали в столовой. Когда протрубили обед, Карл Луарсабович собрал листки.
– До семнадцати ноль-ноль проверю, – на прощание произнес он. – По истечении этого срока можете явиться за результатами. А теперь все свободны.
Во время обеда Марго и Варвара вели себя как-то очень странно. Ели они совершенно молча, на все вопросы ребят отвечали односложно, а Варя даже ни разу не прицепилась к Герасиму, хотя, кажется, поводов у неё было более чем достаточно.
Когда Команда отчаянных покидала столовую, Варя вдруг сказала:
– Мальчики, у нас к вам очень серьезный разговор.
– Да-аже так? – начал было отшучиваться Иван, однако Марго так на него глянула, что он мигом осекся.
– Девчонки, у вас какие-нибудь проблемы? – заволновался Павел.
– Не у нас, а у вас, – сухо бросила Маргарита и поджала губы.
– Что ты имеешь в виду? – не понял её Павел.
– А то вы не догадываетесь, – в голосе Варвары послышались брезгливые интонации.
– Вот уж никогда бы не подумала, – с презрением подхватила Марго.
– Да в чем дело, в конце-то концов? – Иван не сводил с неё глаз.
– Наркоманы, – поморщилась Варя.
– Лучшего развлечения не могли придумать, да? – осведомилась Марго.
– Глюковарево, значит, изготовляете, – снова заговорила Варя. – И, главное, от нас все скрыли.
– Глюко чего? – вытаращился на неё Луна.
– Не прикидывайтесь, – с гневом воскликнула Марго. – Хорошо еще, что до учителей не дошло.
– Как ты это назвала? – зашелся от хохота Павел.
Трое его друзей тоже корчились от смеха.
– Не вижу ничего веселого, – сурово произнесла Маргарита. – Вот вышлют вас отсюда в Москву и ещё сообщат в наркодиспансер.
– Будет вам тогда улетное глюковарево, – сказала Варвара.
– Девчонки, да вы что, поверили? – уставились на них Луна, Муму, Пуаро и Баск.
– Весь лагерь уже говорит, – объяснила Марго.
– Ну, вы даете, надо же, поверили, – покрутил пальцем у виска Луна.
– А я, между прочим, ещё утром предупреждал тебя, – назидательно изрек Каменное Муму. – На фиг Чиче с Колом такую лапшу на уши вешал? Вот дойдет до Бельмондо, потом объясняй-доказывай, что на самом деле мы ничего не варили.
– Мальчишки, вы, наконец, нам объясните, в чем дело? – не выдержала Марго.
Те наперебой принялись рассказывать. Теперь настала очередь девчонок смеяться. Потом Маргарита, вмиг посерьезнев, посмотрела на мальчиков:
– Конечно, очень смешно, но влипнуть с этим вы можете по-крупному.
– Не можем, – покачал головой Луна. – Потому что светящихся мухоморов не существует. А Кол с Чичей, если они такие дураки, могут до конца лета их искать. Ну, или пока их Бельмондо с Карлом ночью не поймают. Ха! Улетное глюковарево!