Текст книги "Игра на выживание"
Автор книги: Анна Владимирская
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
В Лизу он влюбился сразу и наповал. Как это бывает с людьми скромными и не очень уверенными в себе, ему хотелось кого-то опекать и чувствовать чью-то зависимость от себя. Гриппозная Лизавета подходила для роли опекаемой идеально. Она хрипела, сипела и кашляла, хрипы в бронхах были слышны даже невооруженным ухом. А уж вооруженным и вовсе слышался хорал Баха в исполнении бронхита.
Сидоров не только выписал ей лекарства, но еще сам сходил за ними в аптеку, а затем и в супермаркет, чтобы купить мед, которого в доме не оказалось. Он ухаживал за больной так, словно они были друзьями детства или коллегами. Через трое суток после начала Лизиного бронхита в городскую квартиру приехал папа. Они с Сидоровым познакомились. Папе он понравился. И это понятно – Сидоров умел и борщ приготовить, и кран починить, и вообще смотрел на Лизу примерно так же, как если бы в постели лежала Моника Белуччи, а он, Сидоров, был Венсан Кассель. Раневская-младшая относилась к Сидорову нейтрально. Ей было приятно, чего греха таить, видеть его заботу. А кто бы на ее месте не испытывал к доктору чувство признательности? Она не была в него влюблена, но была ему благодарна. Их роман развивался в одностороннем порядке. Сидоров ее обожал, она позволяла себя обожать.
Они вместе ездили к ее родителям на дачу. Благодаря своим умелым рукам Сидоров окончательно завоевал доверие Александра Кирилловича. Маму он тоже сумел расположить к себе, принеся ей однажды свой вариант перевода статьи из английского хирургического журнала. Как оказалось, Сидоров был лингвистически подкован. А когда Игорь рассказал Лизиной матери, что был женат на актрисе, которая часто мелькала в сериалах, но бросила его и уехала с режиссером покорять Москву, а он при этом остался в Киеве зализывать раны, то весы дали резкий крен в сторону Сидорова.
Отношения развивались ровно и целенаправленно. Дело шло к браку. Лиза, пусть и не была без ума от доктора, но ценила его деликатное ухаживание, его умение слушать, сопереживать. Возможно, когда-нибудь, лет через десять замужества, она бы полюбила его, но… Вмешался случай.
В начале лета она поехала в командировку в Италию и там встретила Поташева. Свет клином сошелся для нее на Алексее до такой степени, что она даже забыла о самом существовании Сидорова.
Потом Поташев ее бросил. Лиза страдала, у нее была сильнейшая депрессия. Сидоров ее выхаживал, был деликатен, ни словом, ни взглядом не упомянул о том, как Лизавета дала ему отставку и как он из-за этого мучился. Он был благороден и верен своей даме, как средневековый рыцарь в сияющих доспехах.
Ее родители не вмешивались в их отношения. Однако они понимали, что рядом с Игорем их мятущаяся дочь может обрести покой и женское счастье. Это знала и Елизавета, читая влюбленного доктора, как открытую книгу. Она видела, что Сидоров хороший человек и профессиональный врач. У него есть здоровые амбиции, и он наверняка в ближайшие годы будет стремительно делать карьеру. Скорее всего, лет через десять он возглавит отделение, а возможно и клинику, поскольку обладает всеми качествами, необходимыми руководителю в сфере медицины. Рядом с ним она всегда будет как за каменной стеной. Дети, которых Сидоров будет воспитывать так же педантично, как и управлять персоналом своей больницы, станут аккуратными отличниками и не будут доставлять своим родителям хлопот. Кроме бабушек и дедушек у них будут гувернантки, репетиторы, учителя музыки, танцев и шахмат. На все это Сидоров заработает, и во всем будут проявляться его внимание и забота. И хотя он трудоголик, семья в жизни Игоря будет занимать больше места, чем работа.
В своих размышлениях Лиза споткнулась о слово «дети». Вспомнила о том, что Игорь неоднократно говорил, как ему хотелось бы иметь с ней малыша, или двух, а лучше – троих или даже пятерых. При этом он заверял любимую женщину, что это обстоятельство не поставит крест на ее карьере. Он наймет гувернанток и кухарку, чтоб Лиза смогла оставаться социально реализованной. Конечно, в рассуждениях Сидорова было слишком много романтических моментов, но в главном, в вопросе видения семейных ценностей, Лиза его взгляды разделяла.
Что касается Поташева, там совсем другая история. Он тоже хороший человек, но уж очень мятущийся. И хотя он, как и Сидоров (а может, даже в большей степени), мастер своего дела, но он всегда собой недоволен, и от этого его недовольства всем вокруг него тоже несладко. Карьера Поташева совсем не интересует. Он может всю свою жизнь руководить архитектурным бюро и даже не стремиться занять тепленькое местечко главного архитектора района или города. Он никогда не станет чиновником. И не будет строить вместо старых домов в центре города стеклянные кубы бизнес-центров. Это ему не интересно. Работа для него – главное, и семья никогда не будет для него важнее работы. Да, еще есть друзья, которые тоже очень важны. Они в системе ценностей Поташева стоят на втором месте. Любовь всегда будет занимать почетное третье место. Не золото и не серебро, только бронза. Что же касается семьи, то на этот счет у Поташева, похоже, вообще не было никаких планов. Он просто плыл по течению, не заморачиваясь тем, что его любимую женщину поджимают сроки.
Это только Мадонна могла родить в 38 лет своего первого ребенка и при этом остаться стройной и сексуальной. Лизе сейчас 32 года, и рожать под сорок ей совсем не хочется. У нее совершенно нормальное и правильное для молодой женщины желание – иметь ребенка: нянчить его, пестовать, кормить, заботиться. Но родить малыша или малышку она хочет от любимого мужчины, а он… Нет, нужно смотреть правде в глаза. Поташев не создан быть отцом. И с этим ничего не поделаешь.
* * *
Тетка Поташева, Мария Валерьяновна, чем-то напоминала мисс Марпл из романов Агаты Кристи. И дело было не только в том, что, как и героиня королевы детективов, она была старой девой. Подобно старушке Марпл, тетя Поташева любила разгадывать загадки. Правда, обитательница Сент-Мэри-Мид делала это от скуки, разбавляя пресную жизнь английской провинции расследованием преступлений. Что же касается киевской тети, то преступления, благодаря профессиональной принадлежности Марии Валерьяновны к судмедэкспертизе, сами находили ее. Она всю жизнь проработала рядом со следователями, адвокатами, сыскарями, и многие из них (особенно те, кому сейчас было прилично за пятьдесят) обсуждали с ней свои дела. Мария Валерьяновна уже давно стала относиться к своим обязанностям не формально, а принимая активное участие в следственных действиях. Частенько, передавая оперативникам акты экспертиз, она добавляла к ним свои устные выводы, которые порой были просто бесценными. За это ее очень уважали и старались не пропустить ни одного слова из уст Марьи-искусницы, как называли ее сотрудники следствия между собой. Кроме того, с тех пор, как кандидата медицинских наук Поташеву назначили заведующей отделом апробации и внедрения в экспертную практику достижений судебной медицины, она стала просто кладезем новых уникальных знаний.
Вот и сейчас тетю Машу пригласил к себе в кабинет очень высокий чин из МВД и спросил, недоверчиво глядя на скромную труженицу судебной экспертизы:
– Это правда, что вы можете провести тест на смерть?
– Правда, товарищ генерал, – ответила Мария Валерьяновна, разглаживая несуществующие складки на серой юбке.
Высокий чин сел на стул рядом с ней. Тяжело вздохнул и предложил:
– Обращайтесь ко мне по имени-отчеству. Если не возражаете.
– Как скажете, Михаил Тарасович.
– Ко мне поступил ваш рапорт, и я понимаю, какая степень секретности должна соответствовать вашему открытию…
– Это не мое открытие, Михаил Тарасович. Этот тест придумал мой сокурсник, очень талантливый ученый. Я только приспособила его для целей судмедэкспертизы.
– Можно услышать из ваших уст все подробности?
– Обращайтесь ко мне по имени-отчеству, Мария Валерьяновна, так будет проще. – Пожилая дама усмехнулась.
У генерала с чувством юмора все было нормально, поэтому он тоже усмехнулся и попросил:
– Объясните так, Мария Валерьяновна, чтоб мне, не медику, все стало понятно. Потому что из вашего рапорта я смог понять только главное, а меня интересуют подробности.
Поташева стала рассказывать в деталях о новом открытии, которое, с ее точки зрения, должно было многое дать как общей медицине в целом, так и судебной в частности.
То, что она излагала, звучало довольно-таки страшновато.
Киевский ученый Бродский по анализу крови смог предсказать, кто из здоровых на сегодня людей умрет в ближайшие пять лет. Он разработал и представил в журнале «PLOS Medicine» анализ уровня содержания четырех биомаркеров, при наличии которых в крови человека он точно умрет в течение пяти лет. Правда, от какой именно болезни умрет, специалист пока сказать не мог.
Результаты «теста на смерть» были получены на базе опытов финских ученых, которые обследовали несколько тысяч изначально здоровых людей, в крови которых определяли содержание более ста химических веществ. Испытуемых, сдавших кровь, прослеживали на протяжении пяти лет. За это время от сердечно-сосудистых заболеваний, рака и других болезней умерли чуть меньше двадцати процентов человек. Анализ показал, что в их крови было повышенное содержание четырех обозначенных биомаркеров.
К ним относятся… впрочем, Мария Валерьяновна не стала утомлять генерала химическими формулами.
Генерал, внимательно слушавший судмедэксперта, скривился, как от зубной боли. Он не любил того, чего не понимал.
– Мария Валерьяновна! Если можно, не вдавайтесь в научные термины. Они для меня как китайский язык. Продолжайте.
– Постараюсь. Для определения содержания определенных веществ в крови человека ученые использовали методы ядерной магнитно-резонансной (ЯМР) спектроскопии и масс-спектрометрии.
– Насколько я знаю, в нашей отрасли такой технической базы нет. Как же вы собираетесь искать эти четыре маркера?
– Она есть у физиков. Неужели нам откажут коллеги из профильного института? Я уже спрашивала. Они готовы сотрудничать.
– Продолжайте.
– Дело в том, Михаил Тарасович, что в статистическом анализе были учтены все дополнительные факторы, так или иначе влияющие на продолжительность жизни: возраст, масса тела, курение, употребление алкоголя и прочее. Но результатов с биомаркерами это не изменило. Замечу свои личные выводы: особенно интересно, что эти биомаркеры связаны с риском смерти от очень разных причин – от сердечно-сосудистых, онкологических или совершенно других болезней. По-видимому, они отражают уровень общей уязвимости организма.
– Вы, Мария Валерьяновна, можете мне, как школьнику, объяснить, что такое биомаркеры, чтоб я составил себе представление, с чем мы имеем дело? – Генерал закурил. Но, вспомнив правила приличия, спросил у пожилой дамы: – Вы не возражаете?
– Ни в коем случае. У нас все курят, я привыкла. Про биомаркеры могу сказать, что это такие биологические молекулы, содержащиеся в плазме крови или тканях, свидетельствующие о каких-то неполадках в организме.
– Скажите мне, пожалуйста, как именно связаны данные биохимические показатели с фатальными рисками для организма? – Генерал взволнованно ходил по кабинету.
– Вам не понравится! – вздохнула его подчиненная.
– Почему?
– Потому что объяснить это я могу только с точки зрения химии.
– Ладно, я потерплю.
– Ну что ж… Например, критический уровень любого из этих маркеров может привести к необратимым последствиям в организме человека.
– И что это нам дает?
– Вы хотели спросить, что нам с этим делать?
– Да. Я именно это имел в виду!
– Исследователи полагают, что в будущем «тест на смерть» стоит проводить в различных группах риска, чтобы выявить намечающиеся болезни задолго до появления симптомов и предупредить их. Хотя они признают, что при этом возникает этическая проблема: как человек воспримет известие о том, что скоро умрет, и что он должен делать с этой информацией?
– А чем, по-вашему, этот тест может заинтересовать нашу систему? Пока я лишь вижу, что это скорее информация для СБУ.
– Тот ученый, мой сокурсник, продолжает изыскания. Через какое-то время он выделит как минимум один маркер теста. И тогда мы сможем определять целую серию преступлений, связанную с фармакологией.
– Да, тут есть о чем подумать! Мария Валерьяновна, вы же понимаете, что эта информация принадлежит к особо секретной.
– Конечно. Именно поэтому я и написала рапорт.
– Прошу вас, больше никто не должен знать о вашей работе. Даже ваш непосредственный начальник. Договорились?
– Договорились, – спокойно сказала Поташева. За те без малого пятьдесят лет, которые она проработала в судмедэкспертизе, эту фразу она слышала неоднократно.
Из министерства она не стала возвращаться на работу, а поехала домой.
Дом свой она любила за тишину и покой, которые особенно ценила после напряженной сутолоки на работе. А еще за красоту и комфорт, который создал для нее племянник-архитектор.
Дизайн однокомнатной квартиры тетушки Поташев-младший разрабатывал в те времена, когда только набивал руку на разных интерьерах. Стандартное жилье тети требовало особенного внимания, ведь речь шла одновременно о гостиной, столовой, спальне и кабинете. Мария Валерьяновна считала, что это невозможно. И действительно, как разместить эти необходимые жизненные пространства в одной комнате? Но полет дизайнерской мысли ее Алексейчика не знал пределов.
Архитектор Поташев применил самый распространенный вариант преобразования однокомнатной квартиры – снос стены между кухней и гостиной. Получившимся свободным пространством он распорядился очень разумно. К примеру, кухню сделал гораздо светлее путем расширения ее за счет лоджии. Теперь тете было так приятно завтракать в комнате, залитой лучами восходящего солнца!
Кроме того, в других частях квартиры были использованы всевозможные раздвижные перегородки. Это были веселенькие ситцевые тканые вставки, местами – вставки из витражного стекла, которые создавали ощущение воздушности. Дополнили этот интерьер ламинат, мягкая мебель с обивкой из светлой кожи, потолок с лепниной. Что касается светильников, то племянник настоял на богатой хрустальной люстре глубокого лилового цвета и бра в том же стиле.
Благодаря всем этим новшествам квартира тетушки стала просторной, уютной и очень стильной. Несколько раз за эти годы она белила потолки и меняла обои, но все остальное оставалось незыблемым. Все в квартире радовало тетю Алексея, и здесь она по-настоящему отдыхала после своей, хоть и любимой, но сложной и выматывающей работы.
В этот раз после обеда Мария Валерьяновна не стала, как обычно, смотреть телевизор, переключаясь на новостные события. Ей хотелось посидеть в тишине и поразмышлять. Разговор с генералом заставил ее взглянуть на «тест на смерть» под другим углом.
«Предположим, какой-то медик тоже изучает последние открытия в медицине. Допустим, что этот медик или фармацевт обладает преступными наклонностями. Впрочем, о чем я говорю? Просто все эти вещи, опубликованные в Интернете, попали в руки к медику-социопату. Разве это невозможно? Что ему нужно для того, чтобы маркеры соединить, синтезировать вакцину? Только оборудование. Подойдет любая хорошо оснащенная лаборатория. Предположим, он синтезировал вакцину из четырех маркеров, что дальше? Он выбирает жертву, которая в чем-то ему мешает. Под любым предлогом делает укол – и готово! В течение пяти лет наступает неминуемая смерть жертвы. Подкопаться невозможно. Доказать причастность тоже. Преступника никогда нельзя вычислить, поскольку смерть в течение пяти лет наступает от естественных причин. От инфаркта, инсульта, рака, да мало ли каких серьезных заболеваний! А тот, кто во всем этом виноват, стоит в стороне и наблюдает. Ждет. Единственный факт, который известен о преступнике, – он терпелив. Ждать пять лет смерти жертвы – это сколько ж нужно терпения иметь? Ну хорошо, не пять. У каждого свой срок, кто-то умер через пять лет, кто-то через три года… Ох! Что-то крутится у меня в голове. Нужно тщательно все продумать… Здесь есть какая-то ниточка…»
Но в этот момент раздался телефонный звонок. Звонила подруга детства, неработающая пенсионерка, для которой общение с Марией Валерьяновной было единственным средством утоления сенсорного голода. Разговор длился больше часа, и тетушка успела забыть тот свет в конце туннеля, который мог привести ее к раскрытию тайны. Тайны важной и кровной, объяснявшей гибель почти всей семьи брата.
Глава 5
Венский вальс
– Сколько раз ты бывал в Вене? – спросила Лиза у своего бойфренда, рассматривая публику за соседними столиками.
– Раз семь, а что?
Поташев чувствовал себя в этом небольшом уютном кафе как дома. Кондитерская «Аида» располагалась прямо по диагонали от оперного театра, из ее окон был виден бульвар, где среди густой зелени деревьев мелькали прохожие и ездили велосипедисты.
Лизавета наслаждалась вкусным тортом «Захер» и кофе «американо». Когда официантка, маленькая толстушка в розовой кофточке, похожая на женский вариант Винни-Пуха, предложила им взять десерты с собой, она радостно закивала. Уж больно хотелось попробовать еще яблочный штрудель и несколько пирожных, которые выглядели на витрине очень аппетитно! «Ах! Как хорошо, что их можно взять с собой! А потом, ночью, когда возникнет бешеный аппетит, – а он непременно появится, – как будет здорово и замечательно съесть эти божественные лакомства, которые просто тают во рту!»
– Лешик! Если ты столько раз здесь бывал, то с твоей стороны будет просто нечестно мне все-все про здешнюю жизнь не рассказать! – Молодая женщина умоляюще посмотрела на своего спутника.
– Да не вопрос, – улыбнулся Алексей. – Знаешь ли ты, о любознательная, что Вена в плане кафе развивалась значительно медленнее, чем другие столицы Европы?
– Почему?
– Потому, что она не является родиной кофеен. До Вены кофейни уже были в Венеции, Париже, Лондоне и Амстердаме. В Вене же первые кофейни появились только после осады турок, в конце семнадцатого века. Для настоящих кофеен были традиционными такие вещи: множество различных газет, несколько сортов кофе, всегда – стакан воды. – Поташев подмигнул своей девушке, поскольку та как раз отхлебывала воду из стакана. Она любила запивать горячий кофе прохладной водой.
– Ой! Ты даже не можешь себе представить! До чего же здесь вода вкуснючая! Вот попробуй! – Лиза подвинула свой стакан мужчине. Он сделал глоток и кивнул, подтверждая. Вода действительно была вкусной.
– Знаешь почему? – Он окинул взглядом улицу за окном. – Ты готова выслушать «Оду венской воде» в моем исполнении, детка?
Его подруга изобразила самое пристальное внимание из всех возможных.
– Когда в венской кондитерской тебе подают стакан воды, ты пьешь чистейшую горную воду! «Как это возможно?» – спросишь ты меня. Все просто. В местный водопровод вода поступает из Австрийских Альп. Поэтому тут можно пить воду прямо из-под крана, не заморачиваясь всякими фильтрами.
– Слушай! Как много ты знаешь! А я вот слышала, раньше здесь кофе выбирали не по сортам – робуста и арабика, – а по цвету. Ты про это что-нибудь знаешь?
– Конечно, птица моя! Раньше кофе действительно заказывали по цвету. Гость рассматривал лежащую на столе или предлагаемую официантом Farbskala (шкалу цветов), выбирал нужный ему оттенок и заказывал, например, «Двадцать пять». В кафе главный официант носил при себе таблицу с изображением различных тонов кофе. Каждому тону соответствовала своя цифра, для того чтобы гость мог самым простым способом заказать кофе по собственному вкусу и цвету.
– Надо же, как симпатично!..
Наши путешественники приехали в Вену – жемчужину Австрии и одну из красивейших столиц мира – не столько для отдыха, сколько по делу. Елизавета Александровна Раневская как новоиспеченный завотделом старинных музыкальных инструментов приехала в Вену в командировку. Архитектор Поташев тоже приехал по работе. Его архитектурное бюро делало проект для заказчика, который пожелал загородный дом в стиле австрийского модерна.
Искусствоведу Раневской, кроме командировочных хлопот, хотелось еще посмотреть великолепные венские музеи и галереи. И потом, она, как всякая правильная женщина, перед встречей с красавчиком Дэвидом Геллертом хотела привести себя в порядок. Тем более что именно сегодня у него весь день был уже занят. Он очень мило пошутил в их разговоре с Лизой по телефону: мол, предполагал, что в первый день прибытия в Вену она сперва насладится городом, потом «Захером» и кофе, затем Музеем искусств, а уже на второй день – блюдом под названием «Дэвид Геллерт». Таким образом, у нее был целый день впереди, и она собиралась потратить его с толком и удовольствием. Поташева не пришлось уговаривать повременить с делами, он, как и его женщина, хотел в первый день насладиться городом, а делами заняться завтра.
Они очутились в Вене в начале мая. Это обстоятельство только усилило их впечатления от города. В это время в Вене цвели каштаны и сирень, и из-за обилия городской зелени у них возникало ощущение какой-то родственности Киеву. Любовь венцев ко всему растущему, цветущему и благоухающему можно было определить не только по роскошным паркам и аллеям, но и по количеству цветочных магазинов. Все эти милые цветочные островки имели невероятно эффектные витрины, и Лиза даже пару раз попросила Алексея сфотографировать ее возле них: то на фоне густой зелени большого бонсая, то рядом с сиреневым водопадом глицинии.
Выйдя на Ринг, они оказались на просторной площади Марии-Терезии с двумя симметричными зданиями – Художественно-исторического музея и Музея естественной истории. Музеи обрамляют площадь, посреди которой сидит Мария-Терезия в своем тяжелом кресле. Вокруг каменной владычицы расположены зеленые шары, кубы и параллелепипеды – так прихотливо подрезаны кустарники, благодаря чему все это напоминает фантастическую игровую площадку под открытым небом для детей-великанов.
Лиза сразу же устремилась в венский Художественно-исторический музей, где предъявила свое удостоверение ИКОМ (Международного совета музеев) и была пропущена бесплатно. Поташев заплатил девять евро и тоже оказался за ограждением с бархатной перемычкой, преграждающим вход. Раневская стремительно неслась по музейному этажу в форме каре, читая на входных дверях таблички. Наконец она увидела надпись «Нидерландское искусство» и нырнула в зал. Двигаясь вдоль полотен, она вдруг воскликнула: «Ну, вот же!..» – и остановилась как вкопанная. Поташев, подошедший спокойным шагом вслед за ней, посмотрел на картину и констатировал:
– Брейгель. «Охотники на снегу».
Он какое-то время полюбовался полотном, а затем пошел рассматривать другие шедевры европейского искусства. Алексей не боялся потерять свою возлюбленную в гуще экскурсантов. Он уже знал по опыту: если у нее появилось такое выражение лица, она от этой картины отойдет не скоро. Кроме необходимости встретиться и поговорить с Дэвидом Геллертом, личной целью Раневской в поездке в Вену было увидеть одну-единственную картину – «Охотники на снегу» Питера Брейгеля. Не то чтобы она не собиралась смотреть все остальные шедевры Венского музея истории искусств, Бельведера[10]10
Бельведер – дворцовый комплекс в Вене в стиле барокко. Построен Лукасом фон Гильдебрандтом как летняя резиденция для принца Евгения Савойского в начале XVIII века.
[Закрыть], Альбертины[11]11
Альбертина – музей, расположенный во дворце эрцгерцога Альбрехта в центре Вены. В нем хранится одно из самых крупных и значительных мировых собраний графики (около 65 000 рисунков и более одного миллиона произведений печатной графики).
[Закрыть] и прочих замечательных музеев и галерей столицы Австрии, конечно же, собиралась. Живописные сокровища Вены были важны и интересны, но все же главным, ради чего она отправилась в путешествие, оставались «Охотники».
Еще в ранней юности, когда она вместе с родителями посмотрела в кинотеатре повторных фильмов «Солярис» Андрея Тарковского, она поняла, что очень хочет увидеть это полотно наяву.
Лиза смотрела на «Охотников» и понимала, что Брейгель – абсолютно уникальный художник. Если бы не было Брейгеля, вряд ли гений Андрея Тарковского смог бы раскрыться с такой силой. Более того, вся фантастика Станислава Лема была бы исключительно научным предвидением виртуальной реальности и создания искусственного интеллекта, но в ней не осталось бы места для человека с его эмоциями.
Раневской была памятна сцена из фильма Андрея Тарковского «Солярис». В кают-компании космического корабля висит репродукция картины Питера Брейгеля Старшего «Охотники на снегу». Ее внимательно рассматривает героиня фильма, внешне – прекрасная девушка, по сути – фантом, порождение планеты Солярис. Камера подолгу задерживается на деталях картины, и кажется, что зимний пейзаж вот-вот оживет: зазвучат голоса конькобежцев, хрустнет снег под ногой охотника, залает собака…
А в странном создании, не ведающем, что такое Земля и населяющие ее люди, пробудятся в ответ человеческие чувства. Тарковский сделал символом нашей цивилизации картину с обыденным, ничем не примечательным сюжетом – зимний день, деревня, охотники возвращаются домой, и завороженный зритель безоговорочно ощущает точность режиссерского выбора. Какая картина может лучше объяснить инопланетянам, что такое Земля? Конечно, «Охотники»…
* * *
Тем временем Григорий Петрович Шанаев, прилетевший в Вену на пару дней раньше Раневской, готовил почву для сделки. Сперва ему нужно было съездить на встречу с Мюллером-Мельниченко, а затем – провести предварительные переговоры с Геллертом. Причем Геллерт попросил его, чтоб на этой встрече присутствовал его коллега – художественный руководитель «Ла Скала», известный музыкант Даниэль Берлинер. Такой поворот событий совсем не нравился Шанаеву, ему вовсе не хотелось посвящать в свои проекты третьих лиц, но деваться было некуда.
Встреча с Мюллером на этот раз проходила в парке дворца Бельведер. Герр Николас заявил, что врачи рекомендовали ему больше двигаться, и поэтому для прогулки он выбрал парк, в котором не было ни одной скамейки.
Шанаев здесь был впервые, и хотя он уже настроился на деловую волну, но даже его это место очаровало: и дворец, и шикарные клумбы, и скульптуры, и пруды с фонтанами, и небо – ярко-голубое, словно специально написанное над всем этим великолепием. Хотелось смотреть и смотреть! И во все стороны сразу! Вид на город открывался роскошный: дворец стоял на возвышенности, и вся старая Вена была как на ладони.
Сам дворец был удивительно гармоничен: нежный кремовый цвет стен буквально перетекал в клумбы регулярного сада и в пруды, а зелено-бирюзовая крыша сливалась с небом.
– Позвольте, уважаемый Григорий Петрович, я побуду вашим гидом, – мягко предложил Мюллер.
– Буду рад. Тут так красиво! – приветливо улыбнулся гость.
– Этот дворцовый комплекс появился благодаря… Кому бы вы думали? – Он сделал театральную паузу. – Благодарить надо принца Евгения Савойского. Построили Бельведер по мотивам парижского Версаля. Вы, конечно, бывали в Версале? – Старичок смотрел на антиквара с хитрой улыбочкой.
– Разумеется, – тряхнул головой его собеседник.
– Лично мне Бельведер нравится больше Версаля. Но это так, частное мнение. Весь комплекс был сооружен в стиле барокко и считается лучшим в мире в этом стиле. Он включает два здания – Нижний Бельведер и Верхний Бельведер. Само время благоприятствовало появлению этих архитектурных шедевров – семнадцатый век, время наивысшего расцвета и могущества великой Австрийской империи. Символом и доказательством этого расцвета стал Бельведер. Принц сначала построил себе летний домик, не сидеть же летом в городе? Получился Нижний Бельведер. Но посмотрел – маловат получился. И построил еще один, побольше – Верхний Бельведер. А между ними садик устроил…
– Ничего себе садик! Вы бы еще сказали – огородик! Ну вы, герр Николас, даете! – хохотнул Шанаев. – Вот смотрю и пытаюсь представить себе, какими они были, люди той эпохи? Как они все это задумали, спроектировали, построили, создали такую неповторимую гармонию, что я вот стою здесь, рот забыв закрыть, и немею от восхищения? Ведь века прошли! Да они же при свечах жили, на лошадях ездили, а такие шедевры создали!
– После смерти Евгения Савойского этот комплекс приобрела императорская фамилия Габсбургов, – покивал седой головой добровольный гид. – В те времена, как, впрочем, и сейчас, никто не хотел отставать в богатстве, роскоши, размахе дворцов и парков. Наверно, Бельведер не давал императору покоя – как же, такая красота, да не моя… Ну, ладно, нам-то чем плохо: такие дворцы после себя оставили! В начале двадцатого века здесь наследник престола жил, Франц-Фердинанд. Ну, тот самый, которого в Сараево ухлопали.
– Вот это да! – искренне подивился гость из Киева. – Прям живая история!
– Да! Живая. А как вам сфинксы?! – Мюллер с хитрецой во взгляде обернулся к своему спутнику.
– Впечатляют! Женские торсы с таким крепеньким бюстом и львиные тела! Мощно!
– Да еще крылья за спиной! Хороши девушки! – рассмеялся коллекционер. Но вдруг посерьезнел и произнес: – Кстати, о сфинксах, вы мне по телефону сказали, что у вас ко мне вопросы имеются?
– Совершенно верно, герр Николас! – Антиквар приветливо взмахнул рукой и приложил ладонь к сердцу. – Во время нашей первой беседы речь не шла о финансовой стороне…
– Ну, это было знакомство, понятно.
– Теперь же мне бы хотелось понимать стоимость коллекции и условия дарения.
– Признаться, я еще не определился. Будет ли это дарение или завещание.
Шанаев остолбенел. Это заявление Мюллера-Мельниченко совершенно меняло ту стройную картину, которая уже сложилась в голове антиквара. Все его расчеты и схемы обогащения за счет чудаковатого венца летели под откос. Он до такой степени оторопел, что даже остановился, не в состоянии продолжать прогулку по Бельведеру.
Герр Мюллер повернулся к остановившемуся Шанаеву и успокаивающе произнес:
– Григорий Петрович, да не переживайте вы так! Мне восемьдесят лет, и если я напишу завещание на свою коллекцию, то подождать вам придется совсем недолго. Лет десять-пятнадцать, не дольше! – И он разразился веселым хохотом.
– Вы издеваетесь надо мной? – холодно спросил Шанаев.
– Ну что вы, коллега! Ни в коем случае! – Мюллер придержал Шанаева за локоть и повел по аллее парка. Несмотря на преклонный возраст, рука его была крепкой, а поступь твердой. – Просто таким нехитрым способом я вам дал понять, что я не старый чудак – собиратель старинных инструментов, а достойный соперник, который может стать партнером. При одном условии…
– Каком?
– Таком. Я отлично понимаю, что вы собираетесь проворачивать гешефты с моими скрипками, иначе вы бы не стали меня обхаживать! – Он сделал предупреждающий жест, которым остановил попытку Шанаева отрицать очевидное. – Поймите меня правильно. Я не против. Вы хотите заработать? На здоровье! Но я должен быть включен в число пайщиков! – Мюллер снова хитро улыбнулся.
– Сколько?
– Пятьдесят процентов. Мои инструменты, ваш менеджмент. Это справедливо. – На этот раз взгляд австрийца был серьезен.