355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Ветер » Миледи Трех миров » Текст книги (страница 9)
Миледи Трех миров
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:56

Текст книги "Миледи Трех миров"


Автор книги: Анна Ветер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

– Очень простое, – как-то сразу расслабился старик, и по его лицу пробежала едва заметная ухмылка. – Видишь вон там, – его корявый палец указал куда-то к центру озера, – из воды торчит палка?

Я стала вглядываться в указанном направлении. Очень-очень далеко от берега из воды действительно торчал какой-то шпиль.

– Ну, вижу, и что?

– Совершим заплыв до этой палки – туда и обратно. Кто раньше ступит на берег, тот и прав. Если я доплыву первым, то это останется МОИМ правом – разрешать ли этим толстомясым зверям мутить воду моего озера. Если же победить удастся тебе, то… – очередная ухмылка перекосила его сморщенное лицо, – либо я уберусь отсюда, либо поклянусь, что никогда больше не буду трогать никакую живность, сующую свои морды и клювы в воды МОЕГО Хрустального озера.

Я прикинула расстояние, немного подумала и… согласилась.

– У меня не так уж много времени, – сказала я, – поэтому заплыв совершим прямо сейчас, минут через десять. Возражений нет?

Старик кивнул и отошел в сторону, там он сел на бревно и, подперев свою старческую голову рукой, стал смотреть на гладь озера. Я же, прикинув, что стесняться мне особо некого (нан и дедок не в счет), решила за неимением купальника совершить заплыв в нижнем белье и стала раздеваться. Мой телохранитель, до этого никак не подававший признаков жизни, подошел ко мне.

– Ты не сумеешь его обогнать, – спокойно сказал он, сев рядом.

– Это мы еще посмотрим, – бодренько парировала я, развязывая кроссовки. – У меня за спиной пять лет занятий плаванием и разряд. Третий взрослый! А это что-то.

Честно говоря, я надеялась больше не на свой разряд, который, может быть, и имел некоторый вес (учитывая, что старик предложил пари именно в этом виде состязаний, он тоже, видимо, был неплохой плавун), а рассчитывала на мои молодые силы, которые должны помочь мне в заплыве против этого пенсионера.

– Я просто тебя предупреждаю, чтобы ты потом не очень расстраивалась, – вновь подал голос Фар, но я на его реплику ответила улыбкой и, сложив вещи, пошла к воде, где меня уже поджидал старик в набедренной повязке. Без одежды он выглядел совершенно сморщенным и немощным, что немало прибавило мне энтузиазма.

Мы встали на прибрежную линию и по команде нана «Вперед!» зашли в воду и поплыли к палке. На какой-то момент я вырвалась вперед и потеряла из виду своего соперника, но уже через минуту он со мной поравнялся, а потом и вовсе начал уходить вперед.

Я плыла изо всех сил, разрезая воду словно масло, но по сравнению со старцем казалось, что просто стояла на месте, только изображая из себя великого пловца. А этот дряхлый Киюд, размеренно разгребая воду руками, двигался, словно торпеда с винтом позади. Возникшее у меня чувство жуткого надувательства я мгновенно развеяла, посмотрев в его сторону под воду – прозрачность озера явно исключала использование каких-либо подручных (и подножных) средств.

Было от чего впасть в панику и разозлиться! Жаль, что моя злость не прибавила скорости, как я ожидала, а, наоборот, напрочь сбила дыхание, и я теперь плыла все медленнее и медленнее. От обиды я чуть не заревела. Я уже пожалела, что поддалась минутной слабости и согласилась на пари. Неужели этот живодер так и будет издеваться над милыми слониками? «Может быть, он какой-нибудь местный ихтиандр? – подумала я. – Не зря же он сказал, что здесь живет! А я даже не поинтересовалась у Фара, кто он такой».

– Какая же я дура! – в сердцах воскликнула я.

Старик на горизонте уже подплывал к палке и стал забирать влево, огибая ее по кругу. Мне же до нее оставалось не меньше ста метров. Я от досады ударила кулаком по воде и неожиданно ощутила, как меня что-то резко подтолкнуло, и я стремительно начала набирать обороты, а соответственно и скорость. Ничего не понимая, я не стала препятствовать этим новым силам, а, наоборот, стала грести еще интенсивнее и сразу почувствовала, что это «что-то» со мной солидарно.

После разворота у шпиля, а это был именно он, а не палка (к чему, интересно, мог относиться этот шпиль?), я стала быстро догонять старика и за несколько десятков метров до берега наконец-то его обогнала. Надо ли говорить, что на берег я вышла первая. А через несколько минут из воды буквально выскочил взбешенный дедок и начал громко обвинять меня во всех грехах, которые он мог только вспомнить.

– Ты мухлевала! – орал он, брызгая слюной. – Ты выиграла пари нечестно! Наверняка помогала себе каким-то заклинанием или волшебством!

– Вы ошибаетесь. Просто не можете признать, что против любой силы всегда найдется другая, более мощная. У меня же нет никакого волшебства вообще!

– А мы это сейчас проверим! – не унимался он. – Стой где стоишь! – И после этого вопля потрусил к своей одежде, откуда через мгновение вытащил какую-то черную коробочку, с которой резво подскочил ко мне.

– Парадэк, – объяснил Фар, разглядев предмет в руках старика.

– Что? – переспросила я.

– Прибор, улавливающий наличие магических волн в человеке и проявление волшебства, если то было им задействовано.

Приборчик в ту же секунду немилосердно уперся мне в солнечное сплетение, заставив невольно согнуться, и по нему побежали разноцветные искры, сплетаясь в клубочки и угасая одна за другой. Когда такую операцию проделали все цвета, парадэк замолчал. На черную коробочку с удивлением уставился не только старик, но и Фар. Они внимательно рассмотрели его со всех сторон, переглянулись и уставились на меня еще внимательнее. Нан по-прежнему с удивлением, а Киюд со злостью.

– Не может этого быть, чтобы обычная девчонка без магических сил могла обогнать меня в заплыве! – вновь заверещал он, со всей силой швыряя аппарат в песок, после чего от того отделился какой-то механизм и весело покатился по песку к воде. Но старик пребывал в такой ярости, что, похоже, не заметил этого.

– Такова жизнь: либо се ля вы, либо се ля вас, – пожала плечами я. – Думаю, инцидент исчерпан, и вы больше не будете учинять здесь побоища фантиков. Хотя как-нибудь стоит еще сюда зайти и проверить – не обижает ли кто милых слонят? Прощайте! – сказала я и, развернувшись, собрала свои вещи, а потом направилась к месту нашей стоянки. Фар пошел за мной следом, так и не прокомментировав это происшествие.

К месту нашей стоянки я дошла не оборачиваясь, поэтому не видела, что делал дедок. Когда же я вновь посмотрела на озеро, то Киюда уже и в помине не было, а белые слоники снова резвились в воде. В душе воцарились мир и покой.

– Да, – согласилась я, – это действительно очень красивые животные!

– Угу, – отозвался нан, думая о чем-то своем.

– Фа-ар! Ау! Ты меня слышишь? – Я провела рукой перед его глазами и легонько щелкнула по носу.

– Что? Конечно, слышу. Я же не глухой! – вернулся мой телохранитель на землю.

– О чем ты задумался?

– О чем?..

– Ну да. Что-то тебе точно не дает покоя – ты-даже не морщишь нос от моих выходок!

– Знаешь, ты права, это действительно не дает мне покоя. – Нан повернулся ко мне и сел на задние лапы, показывая, что разговор все же состоится. – Объясни мне, как ты умудрилась обогнать Киюда? Это никому еще не удавалось!

– А что? Взяла и обогнала! Я же предупреждала, что у меня третий разряд. Взрослый. – Я гордо вскинула подбородок и для пущей важности демонстративно задрала кончик носа указательным пальцем. – А что, пожалуй, теперь я чемпион этого мира по заплыву на длинные дистанции. Виват, Миледи!

– А все-таки? – не отступал Фар. – Когда ты начала догонять этого старого зазнайку, а потом и перегнала, я, признаться, думал, что в тебе неожиданно проснулась твоя волшебная сила. Когда же он поднес к тебе парадэк, то я был изумлен не меньше его самого.

– Да-да, помню, как вытянулась твоя физиономия, когда ты посмотрел на этот приборчик, – улыбнулась я.

– Парадэк никогда не врет, это точно. Это так же верно, как и то, что ты самостоятельно не смогла бы обогнать Киюда!

– Да почему же я, интересно, не смогла бы обойти этого старого маразматика?! – разозлилась я.

– ПОТОМУ ЧТО ОН ИСПОЛЬЗУЕТ ЗАКЛИНАНИЕ СКОРОСТИ ВОДЫ!!!

– Ах он жулик! А сам-то орал, что я пользовалась волшебством! Вот гад.

– Да, он такой. К тому же в прошлом очень сильный волшебник, который и открыл волшебство повиновения воды. К слову сказать, это единственное заклинание, которым он умеет пользоваться, вот и демонстрирует его всем, кто попадется на удочку о пари. Хотя тому, что он научился на короткое время подчинять себе потоки воды, он обязан потерей всех других волшебных навыков и сил. Как тут не свихнешься?

– Значит, я его лишила единственной отрады в жизни? – язвительно вставила я.

– Нет. Как я полагаю, «лопухов» он еще сумеет подловить, а вот фантиков ты от взрывов его эмоциональной нестабильности оградила. До тебя несколько храбрецов этого сделать так и не сумели – проиграли безоговорочно заплыв.

– А что за шпиль над водой, до которого мы плавали? Не было времени посмотреть под воду – торопилась.

– Это специальная отметка расстояния, – объяснил Фар, – на которое хватает сил Киюда в регулировании скорости воды. Чуть дальше поплывет – не хватит сил доплыть до берега, ближе – выплеснется на берег вместе с водой, чем себя дискредитирует. Он эту метку не один год вымерял, а потом устанавливал шпиль. Там, кстати, довольно сложная конструкция… И все-таки, может, поделишься секретом, КАК ты сумела обогнать старика?

– Не знаю, – призналась я (Фар сделал вид, что обижается). – Честное благородное слово, не знаю! Понимаешь, когда я убедилась, что пари мне не выиграть и уже начала расстраиваться, то меня неожиданно подхватила какая-то сила и понесла вперед. Я плыла так же, как и раньше, только раза в три быстрее. Понятия не имею, что произошло, но огромное этому чему-то спасибо, ведь фантики теперь могут вздохнуть спокойно.

– Значит, тебе кто-то помог, – уточнил нан. – Судя по тому, что ты мне рассказала, кто-то применил волшебство на увеличение силы. Если ты идешь и хочешь дойти быстрее, то дойдешь в самые короткие сроки, а если идти не хочешь, а делаешь вид, что идешь, – ногу поднять даже не сможешь. У нас так одно время лентяев выявляли.

– Да, ты прав. Когда я почувствовала эти новые силы, то стала грести еще активнее, и от этого моих сил будто прибавилось! – подтвердила я.

– Правильно. Так волшебство реагирует на истинные желания и помогает их достигнуть.

– Вот здорово! Я ведь даже почти не устала, когда вышла из воды.

– То-то и оно. Однако сомневаться в показаниях парадэка не приходится, значит, сама ты никакие силы не задействовала, даже по незнанию. Но кто же тебе помог? Кто применил это волшебство? Насколько мне известно, оно требует много энергетических затрат и может быть задействовано только сильным волшебником.

– Как любопытно. А почему тогда этот брюзга просто не пользовался этим волшебством силы, а стал водить дружбу с водой, из-за которой и подрастерял всю свою силу?

– Ну, сначала он хотел владеть тем, чего ни у кого, кроме него, нет. К тому же он не знал, что, обретя эти знания, фактически перестанет быть волшебником. Никто не знал. А потом уже было поздно, – начал мне пространно объяснять нан. – Если же говорить о заплывах, то тут ты тоже не права. Волшебство воды незаметно: если пользоваться им умно, тогда его никак не определить, не доказать, что ты его только что использовал, в отличие от обычного. К примеру, если бы ты задействовала сама какой-то фокус для достижения победы, то прибор вмиг бы это выявил и, как говорится, «сдал бы тебя с потрохами», так как после этого остается своеобразный магический след. У волшебства же воды совсем другая структура. Как только соприкасаешься с водной поверхностью – оно сразу начинает действовать, а стоит выйти на берег – исчезает, и никакой прибор не покажет, что его использовали.

– То есть если бы это волшебство не отняло у Киюда другие силы, то он бы обрел определенную власть, возможность быть не замеченным в своих поступках?!

– Да. Он к этому и стремился.

– А откуда же ты тогда узнал об этом, если действие волшебства воды никак нельзя определить или увидеть? – Меня раздражало то, что этот пройдоха Киюд чуть меня не надурил, как обводил вокруг пальца многих, не обладающих знанием о его хитрости.

– Мне рассказал об этом его брат несколько лет назад. Брат Киюда полная ему противоположность. Ему чуждо стремление к власти, эгоизм, злость, ненависть и другие чувства, которыми прямо-таки насыщен Киюдард. Волшебник же он, пожалуй, еще более сильный.

Впрочем, разговор пора было завершать, ибо настало время отправляться в путь. За разговорами я собирала наши вещи – Фар сказал, что остаток дня мы проведем на Фабсе, а уже оттуда отправимся во дворец, готовиться к балу. Пожитков у нас было не так уж и много, поэтому я управилась быстро и решила напоследок искупаться в Хрустальном озере.

В озере я набултыхалась по самое не хочу. Я осталась крайне довольна тем, что насмотрелась на множество прекрасных рыб, плавающих чуть ли не под самыми ногами. Выйдя на берег, я запрыгала на одной ножке, вытрясая воду из уха. Нан объявил, что через пятнадцать минут мы отбываем, иначе рискуем не успеть посмотреть то, что он запланировал.

Позади нас в зарослях кустов раздался хруст. Я стала всматриваться в надежде увидеть еще что-нибудь интересное, пока мы не покинули этот мир. Фар же только немного ухом повел, а не соскочил, как бы это сделала любая собака. Никак не привыкну, что он прочесывает мысленно округу и не является ОБЫЧНОЙ собакой!

Из прибрежных зарослей показался человек и направился в нашу сторону. Солнце уже было высоко и светило нам в глаза, поэтому нашего посетителя мы смогли разглядеть, только когда он подошел совсем близко. Это был невысокий старик в просторном одеянии, расшитом какими-то письменами. Он шел не сгибаясь и не смотря под ноги, его глаза глядели прямо на нас и улыбались, впрочем, как и он сам.

Мой телохранитель, рассмотрев визитера, хмыкнул и произнес едва слышно себе под нос: «Теперь все ясно…», а вслух воскликнул:

– Элеф, привет! Давно не виделись. И как я сразу не догадался, что только ты и мог помочь Миледи победить этого прощелыгу?!

Вновь пришедший немного поморщился и заговорил приятным бархатистым голосом, смотря куда-то вдаль.

– Ну, я бы не стал так говорить о своих родственниках. В любом случае, он всегда будет моим родным братом. Родню не выбирают. Мне тоже приятно вновь увидеться с тобой, Фар. Неужели мой старческий слух меня не подвел, – теперь взгляд был перемещен на мою скромную персону, – и эта милая молодая леди, дерзнувшая бросить вызов моему братцу, и есть наша обретенная Миледи?

Нан кивнул.

– Ты не ослышался, это, действительно, Миледи, – подтвердил он.

– Какая честь! Неужели!.. Я так рад, что смог вам хоть немного помочь.

– Вы помогли проучить своего брата?! – полюбопытствовала я после неуклюжего реверанса.

– Его давно следовало наказать! Совсем зарвался. Просто как-то руки не доходили. – Элеф посмотрел на свои ладони и вновь обратил свой взгляд на нас. – А тут прохожу мимо и вижу такую картину: мой полоумный братишка решил не ограничиваться крепкими соперниками и принялся обманывать хрупких девушек, которые и не помышляют о его коварстве! Ну и не сдержался. Хе-хе. Наконец-то он получил по заслугам! – Он весело рассмеялся. – Ему утер нос не бравый мужик, а сопливая девчонка! – Он рассмеялся еще веселее. – Простите, Миледи, старика за столь фривольное сравнение.

Мы посмеялись вместе, представив, насколько сейчас взбешен Киюд, смакуя это и придумывая, каждый на свой лад, как он будет беситься.

– Давно так не хохотал, – проговорил Элеф, утирая слезы, когда наша фантазия немного иссякла. – Никогда не думал, что проучить Киюда будет столь занятно, а то давно бы уже это проделал!

– Нам пора, – сказал Фар.

– Уже? – расстроился волшебник, – Жаль, что вы у нас так мало побыли. Будем надеяться, что в следующий раз задержитесь немного подольше.

– Непременно, – пообещала я.

– Тогда давайте не будем прощаться! – с энтузиазмом воскликнул Элеф. – До встречи! Я прямо сейчас найду своего брата, и сообщу ему, КТО его победил. Представляю его реакцию! Я прямо весь в предвкушении.

– Рада, что побывала здесь и познакомилась с такими могучими волшебниками! И я не кривлю душой, характер вашего брата тут ни при чем. Ну, всего вам самого наилучшего!

Глава 8
МИР ФАБС

Легкая невесомость – и мы стоим уже в каком-то лесу. Нет, неправильно. И мы уже стоим в очень красивом, просто сказочном лесу.

Большие деревья напоминали «дуб зеленый», вокруг которого от нечего делать прогуливался «кот ученый» (вместо того чтобы заниматься наукой и приносить какую-нибудь пользу, мышей хотя бы ловить). Толстые стволы и могучие ветви, поросшие густой листвой, выглядели очень внушительно. «Неведомых дорожек» со следами «невиданных зверей» вокруг не было, что немного успокаивало – биться не с кем и спасаться пока не от кого. Уже хорошо. С другой стороны, если бы сейчас вон из-за того дерева (в три моих обхвата) вышло какое-нибудь чудо-юдо, я бы совсем не удивилась. Самое место для жительства различных чудо-юд.

Фар объявил, что мы прибыли в мир Фабс. Странно, что в этот раз нан не переместил нас на какую-нибудь гору, как это делал в двух предыдущих случаях, но… может быть, я ошибаюсь, и крутой спуск начнется совсем скоро.

– Это Волшебный лес Лиловых гор (все-таки гор!), – начал рассказывать мне мой проводник. – В мире Фабс в общем-то все леса волшебные, но этот наиболее интересен.

– Чем же?

– В этом лесу живет очень много всяких существ, причем большей частью не хищных. Что-то вроде сказочных. Здесь много таинственного и непостижимого – сама земля в этом месте полна волшебства. Как-нибудь потом побродим по лесу, чтобы познакомиться с его обитателями, а сейчас я тебе хочу показать нечто совершенно особенное.

Шли мы не быстро, чтобы меньше шуметь, не хотелось тревожить и заглушать звуки леса. Казалось, что деревья расступаются перед нами, спеша приоткрыть занавес какой-то тайны или поведать удивительную историю, рассказать сказку.

Лес действительно неожиданно «отпрыгнул» в стороны, и перед нами открылась небольшая полянка, покрытая сине-голубыми цветами. Фар, не останавливаясь, стал пересекать поляну по диагонали. Цветы сгибались, безжалостно прижатые к земле его мощными лапами, и распрямлялись с каким-то, казалось, негодующим звоном. Я никак не решалась наступить на эту красотищу, боясь сломать или затоптать столь прекрасные, столь милые, беззащитные, невообразимо, просто немыслимо нежные создания.

Я стояла и любовалась этими синими цветочками, а мой телохранитель между тем продолжал шагать, не замечая ни моего отсутствия рядом, ни того, что он давит лапами. Очень хотелось крикнуть ему вслед что-то типа: «Как смеешь ты…», но я не стала беспокоить своим возмущенным окриком замечательную поляну и ее обитателей.

Между тем нан достиг противоположного края поляны и обернулся – я по-прежнему стояла по другую сторону и любовалась цветами. Его грозный рык немного вывел меня из созерцания, и я, глупо улыбаясь, помахала ему рукой. Фар покачал головой и двинулся в обратном направлении, так же не обращая внимания на несчастные цветы, попадающие под его лапы.

– Долго ты собираешься еще здесь стоять? – спросил он, как только подошел.

– Нет. Еще немного полюбуюсь этой красотой, и сразу пойдем. Хорошо?

– Нам пора. Пошли, а то не успеешь на бал, – настаивал нан.

Я с трудом перевела взгляд с цветов на своего спутника.

– Ну что ты, мы успеем! – пообещала я, снова поворачиваясь к поляне.

– Это свинлики, – прервал Фар меня на полповорота.

– Кто?

– Эти цветочки, которыми ты любуешься с таким восхищением, цветы-чаровники. Они сперва завораживают тебя своей красотой, а потом, когда ты застыла в восхищении, вводят перезвоном в транс и заставляют что-нибудь сделать, забавы ради.

До меня стал доходить смысл сказанного, и я вперилась глазами в нана, еще сомневаясь в сказанном – как могут цветы зачаровать человека, да еще управлять его волей?! По его морде я поняла, что он говорит совершенно серьезно, и остатки наваждения с меня как рукой сняло.

– Так они что, злые?

– Нет, они не злые. Они – шутники. Один мой знакомый как-то поймал себя на том, что бегает к роднику и бережно поливает один за другим эти цветы, хотя прекрасно знал, ЧТО они собой представляют. А одного из членов Совета однажды нашли на подобной поляне распевающим хвалебные гимны в честь этих цветов-хулиганов.

Я растерянно смотрела то на нана, то на эти «милые» цветочки, и мне стало немного не по себе. Надо же, чуть не попала в «коллекцию» васильковых хулиганов. Мы с Фаром благополучно обошли поляну и сейчас с каждой минутой удалялись от нее.

– Впредь если издали увидишь такие цветочки, то либо обойди их, либо проходи насквозь, смотря не на них, а только вперед, да еще что-нибудь напевай про себя, стихи читай или еще что, – продолжил поучать меня нан. – Попадешься к ним на крючок, наваждение начнет проходить только спустя пять-шесть часов, когда у цветов ослабевает контроль. Но я бы посоветовал не ходить по здешним лесам в одиночку. Вдвоем и веселей и безопасней.

Сказать мне было нечего, поэтому я просто слушала, молчала и мотала на ус. Васильковое наваждение прошло, и я снова начала разглядывать сказочный лес.

– Признаться, я умышленно провел тебя через эту поляну, – немного погодя решил сознаться Фар, – чтобы ты поняла, что нельзя отвлекаться на мелочи, они порой бывают губительны. Необходимо всегда следовать поставленному пути.

– Как это патетично, фу! – впервые, со времени как мы ушли от коварных цветов, заговорила я.

– Сама ты «фу», – обиделся Фар.

– Мог бы просто сказать – держи ухо востро, здесь прекрасное может быть опасным. И все. А то «следовать поставленному пути…».

Нан промолчал, и остаток пути мы шли молча.

Я так привыкла, что мы идем и идем, что, когда Фар остановился, моим ногам не удалось так же резко затормозить, и они прошагали еще несколько метров вперед, что даже Фару пришлось меня окликнуть. Вернувшись в исходную, я с удивлением увидела то, около чего остановился и теперь сидел мой телохранитель. Это был какой-то лист железа, очень напоминающий люк, которыми у нас закрывают овощные ямы городские жители от жутко охочих до дармового урожая и засолок других жителей нашего славного города. Ничего особенного в этом люке не было, кроме того, что подобного здесь просто не должно было быть, и еще, что этот люк как-то периодически «бледнел», становясь как бы прозрачным.

– Ты видишь? – спросил нан.

Господи, конечно, вижу! Трудно не заметить то, во что тебя практически тыкают носом.

– И что? – задала я аналогичный по содержанию вопрос, уставившись на этот большой квадрат из толстого железа, на который мне указывал мой пушистый товарищ.

– Хорошо, изменим вопрос. ЧТО ты видишь?

– А разве не то же, что и ты? – Мне показалось, что меня принимают за полоумную.

– Ты ответишь или будешь препираться? – стал он проявлять раздражение.

– Как вам будет угодно, – Я поклонилась, отдала честь и отрапортовала: – Вижу объект квадратной формы. Его состав, при беглом осмотре, напомнил мне железо. На объекте висит большой замок, который периодически пропадает, а сама металлическая пластина (предположительно железная) имеет тенденцию становиться почти прозрачной. Доклад по форме был сделан сержантом Миледи!

– Все ясно, – поскучнел Фар.

– Что тебе ясно?

– Я надеялся, что увидишь ты хотя бы стеклянную пластину, это с твоим-то воображением. А ты – «железная дверь»!..

– Скорее люк, – поправила я. – Он периодически стеклянным и становится, только из матового стекла. А что?

Фар поставил лапу на люк и начал объяснять:

– То, что сейчас перед тобой, – это вход, дверь, если хочешь, в колодец, через который можно попасть в подземное Озеро детской мечты. Любой, кто смотрит на вход, видит то, что его отделяет от этой мечты. Одни вообще ничего не видят, другие, как ты, железную дверь, и лишь немногие, совсем немногие, видят открытый колодец и могут попасть в это озеро.

– Значит, здесь, – я ткнула пальцем в железную броню, – открытый колодец-путь?! Следовательно, не стоит загружаться, что ты тут видишь, а просто закрыть глаза и нырять!

– Не все так просто. Если ты видишь здесь железо, то для тебя это и есть железо.

Я недоверчиво присела и постучала по люку. Мне отозвался металлический гул. Неужели может быть что-то другое? Я напрягла свое воображение, пытаясь представить, что передо мной открытый колодец, но дальше, до уже видимого мной матового стекла, дело не пошло. Тем не менее в момент появления этого стекла я успела по нему постучать. По звуку это было стекло! Невероятно! Я ужасно захотела попасть к мечте детства. Напрягала воображение, выуживала из памяти различные, виденные мной в деревнях колодцы, но, увы, дальше стекла я так и не продвинулась.

В расстроенных чувствах я уселась на траву и посмотрела на Фара.

– А что видишь ты?

– Я вижу колодец, закрытый сверху толстой решеткой.

– Ну и как туда попасть?

– Нужно просто не бояться…

– А что надо? – вклинилась я.

– … и главное, – продолжил как ни в чем не бывало Фар, – главное хотеть туда попасть!

– Я хочу. Но меня туда не пускают! – «захныкала» я. – А у тебя никакого специального пропуска нет?

– Пару раз, в бытность свою юным, я бывал в этом колодце. Поверь мне, там стоит побывать!

– Верю, – вздохнула я. – Но пока даже не представляю, как это можно сделать.

– Ничего, не переживай. С первого раза туда попадают единицы. Я полагаю, ты будешь одной из них.

– Угу…

– Смотри, – сказал нан и встал. – Как только «откроется» колодец, ты сразу в него прыгай. Вот так. – И мой телохранитель резко подпрыгнул вверх и, пролетев метра три, приземлился в какие-то заросли.

– А-а-а… – раздалось оттуда.

Я вскочила и побежала к пушистику, который очень хмурый и сильно хромающий вылезал из кустов.

– Фар, что с тобой? – заволновалась я. – Что случилось?

Он ничего не говорил, а только стонал и морщился при каждом шаге.

– Скажи хоть что-нибудь, – чуть не плакала я.

– Я случайно попал в кустарник диф. Его колючки очень ядовиты. Моя лапа уже немеет.

– Но… – Я заламывала руки. – Что делать? Перемещай нас скорее туда, где тебе могут помочь!

– Ты, конечно, не знаешь, что раненый нан не способен на перемещения, – сказал Фар и снова застонал.

Мне чуть дурно не стало. Мы в дремучем лесу, неизвестно на сколько километров от людей, а тут такое! Есть от чего разволноваться.

– Может быть, какое противоядие существует? Я бы поискала, – пыталась найти хоть какую-то надежду я.

– Противоядия как такового нет, – прохрипел слабеющий у меня на глазах пушистик. – Но если бы ты сумела попасть в подземное озеро и нашла там водяного, то он дал бы тебе живой воды – ею примерно в течение часа можно остановить и нейтрализовать действие яда.

Фар покачнулся и без сил рухнул на траву.

– Я полежу немного, отдохну, – проговорил он и закрыл глаза. Представляете?!

Я опрометью кинулась к люку. И как прикажете его открывать? Вот бы автоген или, на худой конец, консервный нож подходящего размера!

Мне надо было расслабиться, снять барьеры со своего воображения! Я легла на траву и закрыла глаза. Почему-то сразу вспомнились фантики, а с ними и цирк, в который я с родителями ходила в детстве. Открыв медленно глаза и несколько минут посмотрев на белоснежные облака, плывущие над лесом, я улыбнулась своим воспоминаниям и снова на всякий случай глянула на колодец. На секунду я даже замерла, боясь вспугнуть видение.

Передо мной стоял невысокий, сложенный из камня колодец. Ничего лишнего и в то же время очень красиво. Я осторожно подошла и заглянула внутрь. Там плескалась вода, покрытая сверху тонкой пленкой. «Так вот ты какой, колодец волшебный!» – подумалось мне, и сразу пленка исчезла, а сама вода стала как-то подозрительно пузыриться.

Немного забывшись из-за увиденного, я хотела спросить у Фара, что сие означает, но поворот головы в его сторону вернул меня к действительности. Мое желание очутиться как можно скорее там, в колодце, стало просто огромным, и я, перекинув ноги, села на край, готовясь к прыжку. Вода стала просто бурлящей, и, когда я уже была готова прыгнуть, из колодца взлетел столб воды. Закручивая меня в воронку, вода так же резко нырнула вниз и потащила меня сильным потоком куда-то в недра земли.

Я закрыла глаза и старалась не дышать, чтобы не захлебнугься. Почему-то мне совсем не пришла в голову мысль о том, что дышать-то я под водой не умею. И Фару не помогу, и сама утону ни за что ни про что. «И никто не узнает, где могилка моя…» Грустно, правда?

Страха почему-то не было. Была просто досада на обстоятельства. К волшебному озеру я все-таки попала, а вот увидеть его мне, наверное, не суждено. Акваланг захватить как-то не подумала. А у меня еще огород не полит, корова не доена, в устройстве личной жизни, вообще, конь не валялся…

Между тем вода бурлить вокруг меня закончила и водоворота я тоже больше не ощущала. Открыв глаза, я обнаружила себя где-то под водой. Вода вокруг была красивого голубого цвета и абсолютно прозрачна. К тому же здесь не было темно! Была уверена, что уж под землей-то света нет. Я заблуждалась. Светло, как днем на мелководье, а ведь я была явно где-то глубоко. Вокруг степенно колыхались различные водоросли, коралловые рифы и плавало множество разноцветных рыб. Мою грудь давило от нехватки воздуха. Я огляделась еще раз в поисках чего-нибудь наполненного воздухом. Увы. А дышать ох как хотелось! Я решила, будь что будет, и сразу глубоко вздохнула.

Сначала у меня закружилась голова, и я мысленно попрощалась со всеми, кто меня знал, погоревала, что так и не успела стать полноправной Миледи и написать завещание. Но секунду спустя мое самочувствие неожиданно пришло в норму, дыхание восстановилось, и… я вдруг поняла, что в этом озере, находясь под водой, можно свободно дышать! Для проверки мне пришлось проделать несколько вдохов-выдохов – дышалось как в поле после дождика.

Любопытство меня прямо распирало! Хотелось походить, поплавать, все пощупать, рассмотреть как следует, но мне ни в коем случае нельзя было мешкать – Фар ждал моей помощи, возвращения с живой водой. Поэтому я стала искать водяного или того, кто бы мне указал к нему дорогу.

Все рыбки проплывали с независимым видом и никак не хотели со мной общаться. Наверное, языка нашего не понимали, а я рыбий не знала. Тем не менее я не унывала и избрала одно из направлений наугад. За очередным рифом прямо на меня резко вылетела какая-то сине-желтая кругленькая рыбка и, затормозив перед моим лицом, долго и тщательно меня изучала.

– И что, ну гуляет человек под водой, чего тут удивительного? И незачем так пялиться. Это, в конце концов, неприлично! – от нечего делать стала я наставлять рыбешку. – Как будто у вас тут ничего такого не происходило! Я вот, например, наслышана, что у вас и наны иногда прогуливаются.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю