Текст книги "Суд ведьмы (СИ)"
Автор книги: Анна Минаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Суд ведьмы
Главa 1
– Меня зовут Дана. У меня назначена встреча с Обероном Дефом, – именно с этими словами я вошла в частное агентство дознавателей «Замочная скважина».
А уже через несколько минут стояла в кабинете, пропахшем дымом сигар.
За массивным столом из красного дерева сидел тучный лысеющий оборотень и внимательно просматривал документы, которые я ему передала. Хмыкал и слюнявил пальцы с заостренными желтыми когтями, переворачивая страницу за страницей.
На середине он сдался, захлопнул папку и поднял на меня желтые глаза с вертикальными зрачками:
– Значит, это вас к нам направили на практику, мисс Крамер?
– Просто Дана, – попросила я.
– Веледана Крамер, – протянул оборотень, проигнорировав мою просьбу и откинувшись на высокую спинку кресла. – Почему это к нам отправили именно вас?
Я промолчала, предполагая, что вопрос очень даже риторический.
– Не вошедшую в полную силу ведьму, – продолжал глава. – Женщину.
Зубы мои скрипнули. Если сейчас и он начнет рассуждать о том, что в детективном деле женщинам не место, я за себя не ручаюсь. Наслушалась уже за восемь лет обучения.
Как же ржали однокурсники, когда я сказал, что вообще-то планирую стать судьей. А должность дознавателя поможет мне дорасти до желаемого кресла.
На нашем потоке было всего семь девушек. А вот до последнего курса дотянуть получилось только у меня. И на протяжении всего обучения меня неустанно тыкали носом в то, что выбранная профессия не для меня. Как нашкодившего котенка!
– Если вас что-то не устраивает, мистер Деф, свяжитесь с администрацией академии, – ответила самым спокойным тоном, на который была способна. – А теперь покажите мне место и дайте дело. Я собираюсь приступить к работе незамедлительно.
Оборотень явно был недоволен. Но словами разбрасываться не стал.
Меня провели в один из двух общих кабинетов и указали на пустующий стол в самом темном углу. Судя по бардаку, остальные дознаватели использовали его как склад для ненужных бумаг и грязных чашек.
– Вот ваше место, мисс Крамер, – не сдерживая довольной улыбки, отозвался оборотень. – Обустраивайтесь. Дело вам подберем.
Я прожгла взглядом удаляющуюся широкую спину в темном дублете и окинула взглядом кабинет.
Небольшое и довольно светлое помещение, за исключением того самого угла, в котором оказался мой стол. Несколько шкафов, утыканных папками с делами. И крохотный круглый столик с белым чайником и тройкой чашек.
Письменных столов в кабинете тоже было три. С учетом моего. А значит, «Замочная скважина» могла похвастаться не таким уж и большим штатом дознавателей.
Вот и ответ на вопрос, почему сюда отправили именно меня.
И это после того, как на шестом курсе я самолично раскрыла серию краж из королевской сокровищницы!
Благодарности в виде проклятий администрации академии за мое распределение получит чуточку позже. А пока я решила привести в порядок место, где придется работать ближайший год.
Должно случиться чудо, чтобы я смогла продвинуться по карьерной лестнице и через год оказаться в кресле судьи.
– Или нужно заполучить какое-нибудь громкое дело, – пробормотала я, перенося все грязные чашки на круглый стол.
Однако что-то я сомневалась, что кто-то в здравом уме обратится с таковым в это агентство. Отдел королевских дознавателей всегда получал доступ к подобным делам первым. А всем остальным доставались лишь объедки.
– И как понять, что это важные документы? – в сомнениях произнесла я, потоптавшись рядом со столом, на котором были разбросаны папки, листы и какие-то заметки.
А потом хмыкнула, это не мои проблемы.
И щелкнула пальцами.
Все предметы со стола взлетели, а потом точно так же рухнули в центре кабинета. С грохотом выбивая пыль из тонкого коричневого ковра.
Именно в этот момент открылась дверь в кабинет. И на пороге появился огромный фавн.
Большие закрученные рога, темные глаза и шерсть вместо волос. Строгий костюм, состоящий из белой рубахи, светло-желтой жилетки и таких же коротких брюк. Штанины заканчивались где-то в районе условного колена. А ниже шли звериные ноги с такой же коричневой шерстью, как и на голове, и черные копыта.
– Дела-а-а, – задумчиво протянул он, глянув на бардак, который я перенесла в центр кабинета. Потом поднял взгляд на меня и замер. – Твоих рук дело?
– Моих, – не стала отрицать. – Нечего захламлять мое рабочее место.
– Резо-о-онно, – протянул он и, вздохнув, прошел внутрь. Переступил через кучу бумаг и протянул мне когтистую руку. – Таре Аиз.
– Дана, – ответила я на пожатие.
– Просто Дана?
– Просто Дана.
– Поня-я-ятно, – таким же задумчивым тоном протянул он. – Практикантка?
– Да.
– Заме-е-етно.
Его манера разговора меня настораживала. Будто фавн успел принять что-то запрещенное, перед тем как пришел на работу. Заторможенность в ответах и действиях – это не самое полезное качество для дознавателя.
Больше не сказав ни слова, Таре направился к одному из столов, с грохотом отодвинул стул и достал одну из папок. От того, как медленно он переворачивал страницы и вообще двигался, мне стало плохо.
Да уж, если потребуется кто-то с быстрой реакцией, к нему я точно не обращусь.
Тряхнув копной рыжий кудряшек, я вернулась к своему столу. Стерла пыль, поправила упавший набок цветок и убрала рассыпавшуюся из горшка землю. В тот момент, когда я пыталась активировать кристальную лампочку в настольной лампе, вновь открылась дверь в кабинет.
Если у них тут работают одни только медлительные фавны, то я знаю причину такого низкого рейтинга этого агентства.
Но нового фавна не предвиделось. По крайней мере, в ближайшем будущем.
– Мисс Крамер, ваше дело. – Это был глава.
Оборотень прошел мимо кучи бумаг, даже не обратив на бардак внимания, и со шлепком кинул передо мной папку. Папку, которая была раз в десять толще того, что хранилось внутри.
Я открыла ее сразу же, не дожидаясь, пока начальник уйдет.
– И ваше удостоверение.
Рядом плюхнулся плоский кругляш. С одной стороны которого должна была находиться эмблема агентства. А с другой – мой портрет и имя дознавателя.
Именно последним кверху оно и приземлилось.
– Кто это рисовал?! – задохнулась я от возмущения, уставились на какую-то карикатуру вместо собственного лица.
Нос сделали слишком большим, глаза косыми. Да даже цвет у них оказался неправильный. Вместо синего какой-то блекло-серый. О жиденьких волосах я вообще молчу.
В жизни у меня была такая грива, что любая пустынная кошка бы обзавидовалась. А тут…
Беспредел!
– Наш штатный художник по предоставленному из академии описанию, – отозвался оборотень. – Не нравится, заказывайте новый, мисс Крамер.
– Закажу! – возмутилась я… а потом мой взгляд упал на дело.
Хватило нескольких секунд, чтобы понять, в чем и у кого там проблема. Это даже не дело, это шутка!
– Гному побрили уши, пока он спал? – пораженно прошептала я, начиная закипать.
А уж когда ведьма закипает, лучше держаться подальше. Даже если она не вошла в полную силу. Это я могу заявить с такой уверенностью, какой нет у троллей. Тех, которые объявляют дороги и мосты своей собственностью, чтобы пошлину с путешественников сшибать.
– Между прочим, волосы на гномьих ушах – их гордость, – заметил оборотень. То ли издеваясь, то ли пытаясь донести до меня общеизвестный факт. – Вам я поручаю дело очень большой важности, мисс Крамер. И хотел бы получить взамен хотя бы каплю уважения.
– А я бы хотела нормальное дело, – спокойно произнесла я, захлопнув папку. – И новый портрет на своем удостоверении. К вам прислали на практику дознавателя, раскрывшего за время своего обучения более двадцати дел. Четыре из них считались глухими тупиками. У меня высшее образование и одни из самых лучших отзывов на потоке. Я могу вести дела о кражах, убийствах и работорговле. А вы мне подсовываете хулиганство!
Оборотень наконец проявил хоть какое-то подобие эмоций. Нахмурился.
– Хотите вести дело об убийстве, мисс Крамер? Убейте кого-то для этого. А до тех пор, пока вы находитесь в моем подчинении, выполняйте указания. И сейчас вам стоит разобраться в том, кто же обесчестил мистера Фолька, побрив ему уши. Это понятно?
Оборотень осклабился, продемонстрировав мне клыки.
– Понятно, – отозвалась я, сверкнув глазами.
Пусть запомнит, что они синие. А не серые. Может, хоть так следующее удостоверение будет сделано нормально.
– Это зря-я-я-я, – раздалось флегматичное от фавна, который продолжал листать папку с документами.
– Что зря? – я так резко повернулась к нему, что единственный листочек в раскрытой папке затрепетал.
– Нет у нас дел об убийствах. Тебе еще повезло-о-о. Я вот пытаюсь узнать, кто украл бочонок медову-у-ухи из таверны. Однако все указывает на то, что они его просто вы-ы-ыпили. Сами.
Я в шоке опустилась на место.
Это что же выходит, тут все еще хуже, чем я слышала?
Место среди королевских дознавателей мне даже не светило. По тем самым причинам, по которым и исключить пытались. И подставить. Никто не верил, что детектив в юбке – хороший детектив.
Впрочем, единственное, что у них вышло, – это засунуть меня в одно из самых мелких агентств. Да еще и у древнего фавна на рогах!
Домой мне отсюда добираться около часа.
Я вновь опустила глаза к «делу».
Тут ничего не было, кроме адреса того самого мистера Фолька. И записанных с его слов показаний. Якобы он пил в таверне с друзьями, которых не подозревает в таком преступлении, вернулся домой к утру. А когда проснулся, такой кошмар случился с волосами на ушах. Да только мистер Фольк жил один.
– Бред! – выдохнула я, захлопнув папку и откинувшись на скрипящую спинку стула.
Помассировала холодными пальцами виски и резко вскочила:
– Ладно! Хотят, чтобы я расследовала это дело. Расследую! Через час у оборотня на столе уже будет лежать отчет.
С таким боевым настроением я и вышла из здания, захватив папку и значок, который никому показывать не собиралась. По крайней мере до тех пор, пока на нем не будет нормального портрета.
Никто просто не поверит, что это я.
Но мой запал поутих в тот момент, когда мистера Фолька не оказалось дома. Позже я зашла в одно из отделений банка, где работал пострадавший, но и там его не было. У гнома сегодня значился выходной.
А на мои вопросы о том, где мистер Фольк чаще всего проводит выходные, все пожимали плечами. И говорили, что его можно найти в любом питейном заведении столицы. Это его хобби – пеший алко-туризм.
Понимая, что найти гнома в столице, где таверны и трактиры на каждом шагу, попросту нереально, я еще раз пересмотрела дело и фыркнула.
Ну кто составлял этот документ? Где название таверны, в которой он заседал накануне? Где имена тех, кто составил ему компанию в тот вечер? Почему не узнали, есть ли у мистера Фолька враги или хотя бы неприятели?
Эта информация дала бы мне сейчас хоть какую-то зацепку.
Мой первый рабочий день можно было охарактеризовать одним словом – разочарование.
В итоге я просто вернулась в агентство и просидела там целый день, периодически тыкая пальцем в засыхающее комнатное растение. Думала, хоть с остальными дознавателями познакомлюсь, да в глаза местному художнику посмотрю, но никого не оказалось на месте. Кроме уже знакомого мне фавна.
Даже оборотень пропал. А о том мальчишке, что мне дверь открыл, и вовсе слышно не было.
– Может, помочь? – лениво поинтересовалась я, обращаясь к Таре.
– Не на-а-адо, – протянул он, попивая чай прямо над документами. – Если быстро раскрою, новое дело месяц буду жда-а-ать.
Так вот какой логики они тут придерживаются!
Я ошарашенно покосилась на того, кто целый день сидел над показаниями свидетелей. И ничегошеньки не делал для того, чтобы поскорее раскрыть пустяковое дело.
Захотелось взвыть.
Но такой проникновенный вой, как у оборотня, у меня никогда бы не получился. Может, стоит опять к начальству обратиться? Уж оно-то точно сумеет повыть.
– Рабочий день зако-о-ончился, – флегматично протянула я, уставившись на квадратный артефакт времени над дверью.
За весь день в агентстве не появилось никого, кроме Оберона и Таре. А у меня сформировался вполне закономерный вопрос – есть ли тут кто еще?
– Да-а-а, закончился, – в тон мне отозвался фавн.
А я вздрогнула. Это я ему сейчас таким голосом об этом сказала?! Это что, заразное явление, что ли?!
Тряхнув головой, я постаралась избавиться от скуки, которая будто физически могла замедлять. Встала и даже попрыгала на месте, чтобы взбодриться. Удивленный взгляд второго дознавателя нисколько меня не смущал.
Лучше так, чем вести себя как заторможенная улитка.
– До завтра, – попрощалась я с ним, а потом подумала и захватила папку с делом с собой. С утра наведаюсь к потерпевшему. С похмелья давать показание ему, конечно, не понравится. Зато я смогу прощупать эмоциональный фон.
– Пока-а-а.
Я вздрогнула и выскочила из агентства.
Дел еще было по горло. И к феям в прачечную заскочить за рубашкой, на которой еще пару дней назад цвело зеленое пятно. И в булочную за завтраком себе на утро. Да и не мешало бы проверить, может, мистер Фольк вернулся. Сегодняшнее опьянение тоже станет хорошей почвой для магии.
Со всеми делами я разобралась к моменту, когда уже начало темнеть. Летнее жаркое солнце почти полностью скатилось за горизонт, а я только подходила к дому гнома. Но и в этот раз мне никто не открыл.
Я простояла у порога минут двадцать, прежде чем смирилась с еще одним поражением и решила отправляться домой.
И только тогда поняла, что нахожусь почти на самом краю рабочего магического квартала. И до дома быстрее будет добраться пешком через жилой людской.
Вздохнув, я перекинула через плечо вычищенную до белизны рубашку на вешалке в шуршащем свертке, крепче сжала упаковку с булками и потопала в нужном направлении. Солнце уже село окончательно. Но в магическом квартале, освещенном высокими фонарями, это не так сильно чувствовалось. А вот стоило мне пересечь невидимую границу и оказаться на узких дорожках среди высоких многоквартирных домов из серого камня, как по рукам пробежали мурашки.
Трехэтажные здания нависали надо мной, как древние големы, подмигивая глазами-окнами. Да и вообще, нагоняли странное чувство тревоги.
Решив не углубляться в этот каменный лес сразу, я пошла по краю квартала, так, чтобы знакомые мне фонари хоть какое-то время были в поле зрения. Но, увы, таким путем я бы до дома добиралась до завтра.
Потому свернуть на темные каменные улицы все же пришлось.
Прошло буквально минут двадцать, прежде чем я увидела какую-то странную тень на земле. Что-то большое, будто кто-то приручил волка и заставил его спать на улице.
По спине пробежал холодок.
Так всегда бывало, когда интуиция вопила мне об опасности.
Но в этот раз я решила ее проигнорировать. Что-то было не так с этой тенью на земле. Как минимум то, что она… не шевелилась.
– Эй!
Мой шепот прозвучал как гром в ясный день.
Но тень не шелохнулась.
– Вот весело будет, если это просто какой-то мусор, – пробормотала я себе под нос, осторожно приближайся к чему… чему-то, от чего у меня похолодели еще и ноги.
На земле лежала одетая в темное женщина. Светлые волосы рассыпались по брусчатке. Ноги скрывались во тьме переулка. Глаза закрыты.
И нет дыхания.
Магия проверила это сама по себе. По привычке.
Мертва.
Это я уже понимала, но все равно подошла ближе и присела на корточки, чтобы пальцами прощупать пульс, и всмотрелась в бледное лицо. Все же чары иногда ошибаются. Может, ей просто стало плохо…
Я убрала руку, не почувствовав биения сердца. На пальцах остались темные пятна крови.
– Хотели труп мистер Деф? – зло бросила я, вытаскивая из кармана артефакт связи. – Да только это уже работа для людского отдела.
Главa 2
– В третий раз повторяю, я шла домой, – сама себе напоминая барана, проговорила я, обращаясь к одному из мужчин в светло-серой форме.
Человеку. Дознавателю.
Его напарник уже какое-то время осматривал тело женщины, которое я обнаружила.
Мое оповещение сразу же передали в ближайший отдел, и оттуда вскоре примчались зевающие на ходу мужчины. Которым теперь необходимо было со всем разобраться.
– Ваше имя? – уже раз в пятый задал этот вопрос детектив, что-то чиркая в крохотном блокноте.
– Веледана Крамер, – вздохнула я.
Перед их появлением я все же достала удостоверение магического дознавателя и показала его несколько раз. Но мужчине, судя по всему, было лень переписывать. Ну, или он, как и я, не поверил карикатуре, что должна была хоть отдаленно напоминать меня.
– Так что вы тут делали, Веледана Крамер?
Выбесил!
– Шла. Домой, – прорычала я. А глаза вспыхнули синим, отбрасывая яркие блики на лицо этого тупицы. – Никого рядом с потерпевшей не видела. Улицы были пустынны. Лучше определите, кто она. Тогда будет проще составить круг подозреваемых.
– А вы что, детектив, Веледана Крамер? – хмыкнул мужик.
Я тихонечко взвыла, вновь тыкнув ему в нос удостоверение:
– Да! Я дознаватель. Ведьма. У вас еще есть новые вопросы, или я могу идти?
Судя по тупому взгляду, отпускать меня так просто он не собирался. Но я уже засыпала на ходу. И сил повторять одно и то же не было.
Слышала я, что ночами дежурят не самые умные дознаватели. Особенно у людей. Но чтобы настолько!
– Идите, мисс Крамер, – второй мужчина выпрямился. – Спасибо, что сообщили.
Уф, ну хоть один нормальный!
– Удачного вам расследования, – отозвалась я. И зашагала домой.
Настроение было испорчено окончательно. Первый рабочий день оказался дерьмовым. Да еще и убийство произошло в человеческом квартале. Магическим существам его расследовать не дадут.
Просто не позволят делу утечь к крылатым и рогатым.
Удивительно еще, как мне штраф не попытались впарить за то, что я зашла почти ночью на человеческую территорию. Зря, конечно, сказала, что ведьма. Но, пожалуй, именно из-за этого меня отпустили. Решили не связываться.
С существами люди не любили вести дела. Старались держаться подальше, будто все мы были разносчиками какой-нибудь заразы. А это, к слову, очень даже существующее и скандальное дело пятидесятилетней давности.
Был некий Бейн Улиф, который во всеуслышание заявил, что магические существа переносят смертельную для человека заразу.
Что тогда началось…
Тряхнув головой, я постаралась избавиться от несвоевременных мыслей. И наконец остановилась рядом с крохотным домом из красного кирпича. Дальше по улице тянулись его братья-близнецы, отличавшиеся от моего только номерком на медной табличке.
Провернув ключ в замке, я оказалась дома. Оставила на кухне булки, приняла душ и рухнула спать. Несмотря на день безделья, я устала как собака.
Интересно, как прошел первый день у остальных выпускников академии? Остальных тридцати трех дознавателей. Тех, кому с распределением повезло куда как больше, чем мне.
Проснулась я под треск плоского будильника на прикроватной тумбочке. Он подпрыгивал от натуги и тарабанил с такой силой, что стены подрагивали.
– Да-да, доброе утро, – пробормотала я, сослепу пытаясь нащупать его и деактивировать.
За окнами только занимался рассвет. Но я специально решила встать на несколько часов раньше. У меня имелись дела, которые можно было решить только сейчас.
А уже через каких-то полчаса, зевая, я шла обратно в сторону рабочего магического квартала. И завидовала черной завистью тем, кто мог позволить себе купить домик на его окраине. До работы – рукой подать. Да и через людские кварталы топать не приходится.
Я вновь свернула в каменный лес трехэтажных зданий, чтобы сократить дорогу. Через дворцовый квартал, кольцом охвативший королевский замок, обычно ходить было куда приятнее. Но дольше.
Люди только начали просыпаться, понемногу выползать на улицу. Я натянула на голову капюшон тонкой темной накидки, чтобы особо не выделяться, и ускорила шаг.
Как бы там сейчас ни обстояли дела между людьми и другими расами, все мы жили на территории человеческого королевства. А значит, приходилось подстраиваться.
До дома мистера Фолька я добралась, когда солнце уже взошло. Фонари на улицах магического квартала погасли, а жизнь забила ключом.
Над головой то и дело пролетали ведьмы, оседлав метлы. А я только провожала их грустным взглядом. Потому как от личной метлы отказалась в пользу обучения. Отец мог оплатить либо то, либо другое.
И тогда я выбрала пешие прогулки.
– Эй, рыженькая, улыбайся! А то от тебя тьмой фонит! – раздалось сбоку.
Я только глаза скосила в сторону высокого широкоплечего демона с крошечными рожками на лбу. Он улыбался и затягивался дымом из курительной трубки.
– Кто бы говорил, – отозвалась я и все же усмехнулась.
Незнакомец отсалютовал мне и отвернулся, рассматривая оживающую улицу.
К ведьмам в небе присоединились феи, воздух наполнился звоном их тонких блестящих крыльев. А камни улиц начали окрашиваться во все цвета радуги – это была пыльца фей, которую тут же уносил налетающий ветер.
Улыбка стала настоящей. И я в который раз убедилась, что в магических кварталах даже дышится иначе. Как-то проще и легче.
К дому мистера Фолька я пришла уже в боевом настроении. Остановилась возле толстой деревянной двери с медным номерком и постучала. Раз. Другой Третий.
Гном всю ночь где-то кутил. И сейчас должен был отсыпаться. Потому и не сразу открывал. Но я была настойчива.
Через какое-то время изнутри послышалось бурчание и тяжелые шаги.
– Кого принесло? – рявкнули из дома, не спеша открывать двери.
– Дознавателя, – отозвалась я. – Из агентства «Замочная скважина».
Гном пробурчал что-то, потоптался и открыл.
Мистер Фольк оказался невысоким, даже по меркам гномов. С рыжей длинной бородой и взлохмаченными грязными волосами, торчащими в разные стороны. Заспанное и помятое лицо прибавило мне уверенности в том, что я подобрала самый лучший момент для разговора.
– Баба? – буркнул он, окинув меня пристальным взглядом. – Я что, вчера кому-то не заплатил в борделе?
Закатив глаза, я продемонстрировала ему значок дознавателя. Правда, стороной с гербом.
Надо сегодня все же найти этого художника!
– Дознаватель, – тупо протянул гном, держа меня на пороге. Задрал голову и еще раз внимательно меня осмотрел. – Дознаватель-баба. Мы точно катимся во тьму!
– И вам доброго утра, мистер Фольк, – отозвалась я. – Пригласите войти?
– А зачем это я понадобился бабе-дознавателю? – упер руки в бока тот, кто не очень-то и на потерпевшего был похож. – Я уже все рассказал этому вашему – рогатому.
Стало быть, показания брал Таре. Тогда я понимаю, как они уместились на один лист. В многословности фавна обвинить было сложно.
– Ваше дело передали мне, – терпеливо объяснила я. – И мне надо задать уточняющие вопросы.
– Баба в дознавателях! – возмущенно взмахнул руками задетый за живое мистер Фольк. – И это при том, что я уже все рассказал!
– Вы не желаете найти виновника? – вскинула я брови.
Гном пренебрежительно фыркнул, сделал шаг в сторону и махнул рукой:
– Ну проходи. Спрашивай.
Он широко зевнул, не прикрывая рот ладонью. Завоняло перегаром.
Вздрогнув, я прошла в дом с низкими потолками и решила остановиться в крошечной гостиной. Где, кроме дивана, камина и круглого стола, ничего не было.
Ждать приглашения присесть не стала, опустилась на диван, раскрыла папку и подняла глаза на гнома.
– Помните ли вы название таверны, в которой были накануне происшествия? – поинтересовалась я, вооружившись зачарованным пером.
Оно меня не раз спасало на лекциях во время последних курсов. И, к счастью, до сих пор исправно служило.
– Помню, – хмыкнул хозяин дома, привалившись спиной к стене. – Это таверна в торговом квартале на границе с трущобами. «Дикий свин».
Я проследила за тем, чтобы перо записало ответ.
– С кем вы были в ту ночи, мистер Фольк? – задала я следующий интересующий меня вопрос.
А сама начала понемногу колдовать. Состояние гнома было расслабленным и спокойным. Удивление от моего прихода и моего существования постепенно начало утихать. Это значило, что настало самое время прибегнуть к некоторым ведьминым уловкам.
– С друзьями, – пожал он плечами, глянув на меня с пренебрежением. – Их я не подозреваю в этом ужасном злодеянии!
Гном попытался пригладить ладонями торчащие в разные стороны волосы на голове. Но полностью спрятать обычные гладкие уши, как у людей, у него не получилось.
Я на мгновение задержала взгляд на розовых ушных раковинах, а потом отвернулась.
– И все же мне нужны их имена, мистер Фольк, – настойчиво проговорила, возвращаясь к делу.
И в то же мгновение с помощью чар смогла уловить нотки беспокойства.
– Ладно, – взмахнул рукой пострадавший, а тревога только усилилась. – Мистер Статилбус, мистер и миссис Кистердач.
– Угу… Были ли у вас враги или недоброжелатели, мистер Фольк? – задавая этот вопрос, я на мгновение отвлеклась. А потом натолкнулась на довольную усмешку, в которую гном сложил мясистые губы.
– У любого гнома есть недоброжелатели, мисс, – произнес он, покачиваясь. – Но я всегда запираю двери и окна перед тем, как иду спать. Даже если пьян вусмерть.
Я обвела взглядом гостиную. Окна действительно были так плотно закрыты и законопачены так, что их бы не открыли с улицы. Да и размер такой, что только гном бы смог протиснуться. И то не факт.
– Где я могу найти мистера Статилбуса и чету Кистердач для дачи показаний? – спросила я следующее.
И опять уловила беспокойство, исходящее от мистера Фолька.
Что-то не так с этими его «друзьями». Ой не так.
– Они, как и я, работают в банке на пересечении улицы Тисов и проспекта Котлов, – буркнул гном и потер виски. – Еще есть вопросы? Я ведь даже не умылся!
– Да, всего один, – произнесла я, вставая с дивана. – Есть кто-то, кого вы подозреваете?
– Нет.
Слишком быстро отозвался гном с похмельем.
– Хорошо, – я спрятала перо в наплечную сумку, а папку прижала к груди. – Спасибо за ответы на мои вопросы. Уверяю, уже очень скоро я найду виноватого.
И опять воздух сотрясло легкое беспокойство.
Прищурившись, я посмотрела на гнома, кивнула и вышла на улицу. Только тогда поняла, насколько спертым и вонючим был воздух в его доме. Похоже, мистер Фольк не лгал, окна в его «уютном» гнездышке открывались редко.
Но тогда кто и как?..
Отойдя на два шага, я окинула взглядом крохотное одноэтажное жилище гнома, затесавшееся между пекарней и башней астрономии. С последней, конечно, можно было попасть на крышу дома потерпевшего и просочиться через каминную трубу. Но, опять же, труба была слишком узкой, чтобы кто-то через нее не только проник, а еще и обратно вернулся.
Такое могло удаться только фее. Но по статистике этот крылатый народец совершал преступления настолько редко, что их все даже в отдельный предмет в академии вынесли. Для особого изучения, так сказать.
Что-то дело о хулиганстве оказывалось сложнее, чем я предполагала.
Решив на второй рабочий день опоздать в агентство, я направилась в сторону банка на пересечении улицы Тисов и проспекта Котлов. Пришла как раз к открытию и остановилась на мгновение, перевести дух.
Огромное здание банка на углу двух широких улиц, потрясало воображение каждый раз, как мимо него проходишь. Каменные стены с ручной лепниной и горгульями на пьедесталах. Высота – этажей в пять.
Однако те, кому уже удосужилось побывать внутри, знали, что этажа тут всего два. А потолки в отделении этого королевского банка настолько высокие, что окна на стенах занимают лишь треть свободного места.
Взлетев по широким мраморным ступеням, я оказалась в просторном прохладном зале. Вдоль одной стены тянулся бесконечный ряд столов с консультантами, чуть дальше виднелась лестница на второй этаж, где уже располагались кабинеты и работники, занимающие более высокие должности.
Демона, который вчера ответил мне на вопросы о мистере Фольке, сегодня не было.
– Добрый день, – я подошла к ближайшему столу, за которым сидела гномка с заплетенными в косы светлыми волосами.
Прическа открывала аккуратные уши, заросшие такой шерстью, что любой фавн бы обзавидовался и начал комплексовать по поводу редкого волосяного покрова на ногах.
– Рада приветствовать вас в отделении банка «Блеск короны», – улыбнулась она и жестом предложила присесть. – Чем могу помочь, мисс? Интересует ли вас кредитование, или желаете оформить?..
Я молча и мельком показала ей значок дознавателя:
– У меня есть несколько вопросов по делу, что я расследую. Я бы хотела встретиться с мистером Статилбусом и мистером с миссис Кистердач.
– Прошу прощения, госпожа дознаватель, – улыбка сползла с лица гномки. – Но сейчас я не могу предоставить вам никаких данных. Вы можете оставить заявку. И как только кто-то из наших сотрудников освободится, с вами свяжутся.
– Да, хорошо, – согласилась я.
С гномами, а особенно работниками банков, спорить бессмысленно. У них всех была какая-то каменная уверенность в том, что только они занимаются важными делами. А остальное мир может и подождать.
Заполнив нужный бланк, я направилась в сторону агентства. Рабочий день уже начался, а я опаздывала.
Но останавливать дилижанс или ускоряться не стала. Несмотря на опоздание, мой рабочий день сегодня был куда продуктивнее вчерашнего.
В здание частного агентства, которое, как и все остальные, сотрудничало и с академией, и с королевской стражей, я вошла через полчаса. Хлопнула дверью и сразу свернула в сторону кабинета.
Таре Аиз сидел в такой же позе, как и вчера. Точно так же лениво просматривал свое дело. Но в этот раз фавн крутил в руках еще и трубку из темного дерева. В помещении пахло табаком и какими-то травами.
А я, кажется, только что нашла причину его заторможенности.
– Пришла-а-а? – протянул он, подняв на меня глаза. – Опа-а-аздываешь.
– Не опаздываю, – отозвалась я вместо приветствия и с хлопком опустила папку с делом мистера Фолька не на свой стол, а на его. – Хотела узнать кое-какие нюансы по делу нашего гнома.
– Спра-а-ашива-а-ай, – взмахнул Таре рукой с черными аккуратно подстриженными когтями.
– Почему не допрашивались те, с кем он был накануне в таверне? И как давно мистер Фольк подал жалобу?
– Не допра-а-ашивались, – лениво отозвался Таре, затягиваясь дымом. А я закашлялась от запаха табака под носом. – Он их не подозрева-а-ал. Дело лежит три неде-е-ели.
– Три недели? – переспросила я, прищурившись. – Уверен?
– Да-а-а. Мистер Фольк не торопи-и-ил. Даже ава-а-анс оста-а-авил. Пятнадцать золоты-ы-ых.
Что сделал?! Сколько оставил?!
Да чтобы гном без угроз оставил аванс… да еще и в таком размере! Какова же общая цена заказа?! И почему Таре за такие деньги не пошевелился?!
Я перевела взгляд на трубку в его руках и, кажется, нашла ответ на последний вопрос. Даже золото не в состоянии сподвигнуть этого фавна работать быстрее.
Дверь в кабинет распахнулась через мгновение, явив злого оборотня.
– Мисс Крамер, вы в курсе, что пунктуальность является одной из самых основных положительных черт хорошего дознавателя?