355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Уотсон » Могила номер пять » Текст книги (страница 1)
Могила номер пять
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:18

Текст книги "Могила номер пять"


Автор книги: Анна Уотсон


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Annotation

Девушка почти побежала, но незнакомец не отставал, следуя за Памелой по пятам. Его близость вызывала у нее неописуемые чувства – она была близка к панике.

Теперь она поняла, что творится в душе у женщин, на которых нападали преступники. Впервые она ощутила подобный страх и почувствовала себя, как зверь, за которым гонится свора охотничьих собак, – беззащитной перед лицом ужасной опасности.

Девушка побежала, покинула парк и через минуту была уже перед дверью своего дома. Дрожащими руками она открыла сумочку и стала лихорадочно искать ключи.

В ужасе она оглянулась. К счастью, незнакомца поблизости не было, но Памела чувствовала, что он где-то рядом.

Анна Уотсон

Читайте в следующем номере

Анна Уотсон

Могила номер пять

Девушка почти побежала, но незнакомец не отставал, следуя за Памелой по пятам. Его близость вызывала у нее неописуемые чувства – она была близка к панике.

Теперь она поняла, что творится в душе у женщин, на которых нападали преступники. Впервые она ощутила подобный страх и почувствовала себя, как зверь, за которым гонится свора охотничьих собак, – беззащитной перед лицом ужасной опасности.

Девушка побежала, покинула парк и через минуту была уже перед дверью своего дома. Дрожащими руками она открыла сумочку и стала лихорадочно искать ключи.

В ужасе она оглянулась. К счастью, незнакомца поблизости не было, но Памела чувствовала, что он где-то рядом.

* * *

Джереми изо всех сил схватил ее за руку. Лицо Памелы исказилось от боли.

– Ты делаешь мне больно, Джереми! – злобно сказала она, в то время как он втолкнул ее в темную проявочную комнату и бесцеремонно прижал к стене.

В маленьком помещении горел красный свет, и молодой женщине показалось, что Джереми толкнул ее в ад. Да и в лице его было что-то дьявольское. Мужчина был вне себя от злости, на его лбу вздулась вена, а глаза сощурились так, что превратились в щелки.

Памела Лейтон была не из трусливых, но сейчас ей действительно стало страшно. В комнате они были одни, Джереми явно себя не контролировал, в его глазах горел огонь, не предвещавший ничего хорошего.

Таким она его еще никогда не видела. Невольно она подумала: на что способен этот человек, до какой черты может дойти?

– Вот уже несколько дней как ты избегаешь меня, Памела, – проговорил он хриплым голосом.

– Ты делаешь мне больно! – повторила она. – Отпусти меня! Сейчас же!

– Нет, ты останешься здесь!

– Хорошо, если уж ты так хочешь, но убери руки.

Джереми ослабил хватку, но продолжал держать девушку за плечи.

Они познакомились полгода назад на вечеринке, которую устраивала фирма «Уиндберт, Тил и Муд» в честь презентации своей летней коллекции одежды.

Джереми Денвер был фотографом и проводил съемку по заданию газеты «Модел Стар». Памела же представляла журнал мод одного известного издательства, в котором работала уже год.

Джереми подошел к ней у стола с закусками.

– Тоже проголодались? – спросил он и улыбнулся, обнажив ослепительно белые ровные зубы.

– Немножко.

– Тогда налетайте! – пошутил он и указал рукой на блюда с красиво разложенными деликатесами. – Жаль будет, если все это богатство пропадет!

Выбирать было действительно из чего! Устрицы, крабы, улитки, икра, омары, фуа-гра… Но Памела взяла себе лишь немного закусок, в то время как Джереми наполнил свою тарелку доверху.

– Я тут работаю по заданию «Модел Стар», – сказал он. – А вы?

– «Уикенд Джорнал».

– Меня зовут Джереми Денвер.

– Меня – Памела Лейтон.

– Очень приятно. Правда! – улыбнулся мужчина. – Вам понравились сегодняшние модели?

– Пару вещей, пожалуй, можно было бы надеть.

– Вам бы подошло красное вечернее платье.

– Вы так считаете? – улыбнулась она.

– Конечно! Думаю, дизайнеры представляли вас, когда делали эскиз модели.

– Ну, если я подкоплю полгода, то смогу купить это платье.

– Я не разбираюсь в ценах. Я просто фотографирую то, что появляется у меня перед объективом. Вы довольны своей работой?

– Да. А почему вы спросили?

– Наверное, потому, что не могу сказать о себе того же, – пожал он плечами.

– На вашем месте я поискала бы себе что-нибудь другое, если вы недовольны.

– Я бы так и сделал, но сейчас фотографов пруд пруди. Во всех редакциях, куда я обращался в последнее время, говорили, что вакантных мест нет.

– Замолвить за вас словечко в «Уикенд Джорнал»? – спросила девушка.

– Вы серьезно?

– Вполне. У меня отличные отношения с главным редактором.

– Неловко затруднять вас…

– Ничего страшного, мистер Денвер. Как мне найти вас, если мою редакцию заинтересует ваша кандидатура?

Джереми сообщил ей свой номер телефона и адрес.

– Но чем бы ни кончилось дело, пожалуйста, свяжитесь со мной, мисс Лейтон.

– В самые ближайшие дни, – заверила она его.

– Я уже жду вашего звонка, – просиял Джереми.

– Не радуйтесь слишком рано, – засмеялась она. – Я же еще ничего для вас не сделала.

– Но сделаете. Я чувствую это. У вас получится!

Ей действительно удалось устроить его в редакцию «Уикенд Джорнал». Джереми непременно захотел отметить это, она была не против. Через два дня он опять пригласил ее на ужин, и вскоре они стали видеться почти ежедневно.

Джереми был обаятельным, интересным и приветливым парнем и настоящим джентльменом. И хотя Памела дважды побывала в его квартире, он не сделал попыток сблизиться с ней еще больше.

Вероятно, как тонко чувствующий человек, он осознавал, что момент для близости еще не наступил. Но когда этот момент все-таки наступил, он воспользовался им в полной мере.

Но эта связь не принесла Памеле того, чего она вначале от нее ожидала. Она не смогла полюбить Джереми. Он был и оставался для нее не более чем хорошим другом. Но ей этого было мало. Она была убеждена, что если уж мужчина заключает женщину в свои объятия, то мир должен провалиться в тартарары, солнце закатиться и разразиться ураган, сметающий все повседневные заботы.

Но ничего такого не происходило, когда Памела была близка с Джереми, и постепенно она поняла, что было ошибкой позволить этому мужчине больше, чем положено другу.

Памела начала отдаляться от него, надеясь, что и его чувства к ней постепенно остынут. Она охотно делала репортажи в других городах – Ливерпуле, Кардиффе или Шеффилде, не упуская ни одной возможности уехать из Лондона. Когда Джереми просил ее о встрече, она говорила, что по уши занята на работе. Но со временем он перестал ей верить.

Сегодня наконец его терпение лопнуло, он подкараулил ее и затащил в проявочную комнату.

– Почему ты бегаешь от меня, Памела? – резко спросил он. – Что я тебе сделал?

– Ничего. Ты ничего не сделал мне, Джереми.

– С чего же вдруг ты больше знать меня не желаешь? Ведь должна же быть какая-то причина!

Его рука легла на ее шею. У Памелы все похолодело внутри.

– У тебя появился другой! – вдруг прошипел он.

– Нет, Джереми.

– Не лги, Памела!

– Я говорю правду.

– Я все равно тебе не верю. Тебе не хватает духа прямо сказать мне, что у тебя другой.

– Убери, пожалуйста, руку с моей шеи, Джереми.

– Кто он? Я его знаю? Это Гордон Джонс из бухгалтерии?

– Не смеши меня, Джереми!

– Так, так. Ты находишь это смешным? – его глаза сузились. – Я люблю тебя, Памела, ты же знаешь. Я влюбился в тебя сразу, как только увидел, и хочу быть с тобой всегда. Больше в моей жизни никого нет. Я ни о ком другом и думать не могу. Все мои мысли вертятся вокруг тебя. Если я не вижу тебя пару дней, то чувствую себя ужасно одиноким. Одна мысль о том, что ты можешь быть с другим мужчиной, сводит меня с ума. Не смей так поступать со мной, Памела! Ты не должна принадлежать никому другому, я этого не перенесу. Я… я не знаю, что сделаю в этом случае!

Памела дрожала всем телом. Конечно, было ошибкой устроить Джереми в журнал, теперь отделаться от него будет непросто.

– Мне нужно идти.

– Когда я опять тебя увижу?

– Думаю, нам лучше расстаться на время и общаться только по работе.

– Вот как?!

– Нам обоим нужно время, чтобы подумать о наших отношениях, Джереми.

– Нечего тут думать! У нас прекрасные отношения. Во всяком случае, они были таковыми до последнего времени. Я и не думаю разрывать их.

– А если я захочу их прекратить?

– Не смей, Памела! Ты не имеешь на это права!

– Я что, твоя собственность? Будь благоразумен. Мы дошли до нулевой отметки, и никакого развития отношений больше не будет. Давай смотреть фактам в глаза. Останемся лучше друзьями и коллегами.

– Мне этого мало!

И хотя Памела боялась его гнева, она спокойно сказала:

– Сожалею, но большего я тебе дать не могу!

Его рука все еще лежала у нее на шее. Памела чувствовала, как дрожат его пальцы. Чувство было не из приятных. Услышит ли кто-нибудь, если она закричит? И позволит ли Джереми ей закричать?

– Ты действуешь на меня, как наркотик, Памела, – лицо мужчины исказилось. – Я не могу отпустить тебя.

– Придется! Смирись с этим, Джереми. Все кончено.

На его глазах заблестели слезы:

– Почему ты так со мной поступаешь? Чего ты добиваешься?

– Я опять хочу быть свободной. Не хочу больше ни перед кем отчитываться, хочу жить своей жизнью.

– Но это же жестоко! Ты эгоистка! Что будет со мной, тебе наплевать? А что если я погибну без тебя?

– Как-нибудь переживешь! А теперь мне нужно идти.

Девушка набралась мужества, оттолкнула его руку и быстро вышла из комнаты.

– Памела! – закричал Джереми, когда они оказались в пустом коридоре. – Памела, вернись!

Она побежала, не оглядываясь.

– Памела, остановись!

Неожиданно она действительно остановилась и резко обернулась:

– Никогда больше не делай этого, Джереми Денвер! Слышал? Никогда! Иначе я добьюсь того, чтобы тебя уволили!

Она быстро пошла дальше, направляясь в кабинет главного редактора.

Дэвид Конвей, седовласый добряк лет шестидесяти, увидев ее, забеспокоился:

– Что случилось, Памела?

– Личные проблемы! – отмахнулась она. – Не хочу напрягать вас ими.

– Вы же знаете, что со мной вы можете говорить обо всем. Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Да, Дэвид. Дайте мне отпуск на месяц. Это возможно?

– В принципе, да. Думаю, что Джил, как всегда, заменит вас.

– Я с ней договорюсь, – кивнула Памела.

– Ну, тогда желаю вам хорошо отдохнуть. Вы останетесь в Лондоне?

– Еще не знаю. Решение уйти в отпуск было и для меня несколько неожиданным.

– Если будут какие-нибудь проблемы, звоните мне, хорошо?

– Вам уже кто-нибудь говорил, что вы потрясающий человек, Дэвид? – улыбнулась девушка.

– Нет, сегодня впервые.

Памела быстро утрясла все дела. Она мечтала на месяц забыть работу и как можно меньше думать о Джереми. Памела считала, что эта глава в ее жизни закончилась. Возможно, Джереми за месяц это тоже поймет и рано или поздно извинится перед ней. Сегодня он вел себя возмутительно.

Девушка вышла из здания издательства. Станция метро находилась совсем рядом, поэтому Памела редко пользовалась машиной, когда ездила на работу.

Был вечер. На лондонских улицах горело море огней. Памела стала спускаться вниз и ускорила шаг, услышав шум приближающегося поезда. Поезд остановился, и навстречу ей хлынул поток людей. Девушка вошла в вагон, поезд мягко тронулся с места.

В вагоне было много народу, но не настолько много, чтобы прижиматься друг к другу. Тем не менее прямо за спиной Памелы сразу же встал какой-то мужчина и теперь касался ее своим телом при каждом покачивании вагона. Она чувствовала его дыхание на шее, и больше всего на свете ей хотелось локтем ударить его в живот. Но ехать ей было недалеко, поднимать шум не хотелось, и она просто попыталась чуть отодвинуться от неприятного типа. Однако ей это не удалось.

Объявили следующую остановку – «Кентиш Таун». За ней – «Тафнел Парк», где ей нужно было выходить. «Тогда все и кончится, и этому мерзавцу придется поискать себе другую жертву, – с облегчением подумала девушка. – Нужно уехать из города на какое-то время. Я устала от Лондона». Она стала размышлять, куда бы ей уехать. На всех курортах слишком много людей, всегда суетно и шумно. Нет, тому, кто действительно хочет отключиться от всего, там делать нечего. Далеко ехать не нужно. Главное – выбраться из города и отправиться в провинцию. В какой-нибудь медвежий угол. Вот там можно действительно как следует отдохнуть и вернуться домой полной сил.

Мужчина сзади становился все назойливее.

Наконец поезд доехал до «Тафнел Парка», и Памела смогла выйти из вагона. Отодвинувшись от мужчины, она заметила, что и он пробирается к дверям. Она направилась с другими пассажирами к эскалатору, по пути оглянулась и бросила на преследователя ледяной, возмущенный взгляд. Она увидела его в первый раз и была изумлена.

Удивительно, почему такой мужчина занимался подобными вещами? Он был хорош собой, высок и мускулист, элегантно одет и вообще выглядел, как топ-менеджер солидной фирмы. Что за комплексы его мучили?

Памела вышла из метро. Она жила в пяти минутах ходьбы в маленьком уютном доме вместе со своей сестрой Джулией. Жили сестры душа в душу. Джулия была прекрасным человеком. Бедняжка Джулия…

Памела шла по улице. За спиной она слышала шаги. Испуганная, она все время спрашивала себя, что у этого мужчины на уме. Как журналист, она знала лучше, чем кто бы то ни был, каким опасностям подвергаются женщины в больших городах. Преступления на сексуальной почве в последнее время приобрели такие масштабы, что правительство даже подумывало вновь ввести за них пожизненное заключение.

Памела похолодела от страха. Улица была узкой и темной, по ней шли только она и тот мужчина. Что если сейчас он на нее нападет? Придет ли кто-нибудь на помощь?

Во второй раз за день она испытывала страх перед мужчиной. Но этого типа она боялась в тысячу раз больше, чем Джереми.

Самый короткий путь к дому вел через небольшой темный парк, который очень любили влюбленные парочки. Может быть, стоит пойти в обход? Не попадет ли она в темноте в руки преступника? Не искушает ли она судьбу?

Но было уже поздно, она шла по парку. Девушка почти побежала, но незнакомец не отставал, следуя за Памелой по пятам. Его близость вызывала у нее неописуемые чувства – она была близка к панике.

Теперь она поняла, что творится в душе у женщин, на которых нападали преступники. Впервые она ощутила подобный страх и почувствовала себя, как зверь, за которым гонится свора охотничьих собак, – беззащитной перед лицом ужасной опасности.

Девушка побежала, покинула парк и через минуту была уже перед дверью своего дома. Дрожащими руками она открыла сумочку и стала лихорадочно искать ключи.

В ужасе она оглянулась. К счастью, незнакомца поблизости не было, но Памела чувствовала, что он где-то рядом.

Наконец она нашла ключи. От волнения она царапала ключом металл дверной ручки. После нескольких неудачных попыток ключ все-таки вошел внутрь.

Она распахнула дверь, сделала два быстрых шага, с силой захлопнула дверь и с огромным облегчением прислонилась к ней спиной. Она была в безопасности!

Из гостиной доносилась тихая музыка. Памела провела ослабевшей рукой по глазам. Ну и денек у нее сегодня!

Придя в себя, Памела прошла в гостиную, чтобы поздороваться с сестрой. Джулия была на редкость красивой девушкой, пожалуй, даже привлекательнее сестры. В ее лице не было ни одного изъяна. Это был ангельский лик с гладкой, чистой кожей. Она была на семь лет старше Памелы, то есть ей уже исполнилось тридцать, но замужем она не была.

Несмотря на удивительную красоту, она вряд ли смогла бы найти мужчину, который бы согласился взять ее в жены, – Джулия Лейтон была обречена провести остаток жизни в инвалидной коляске.

Несчастье произошло с ней пять лет назад. Тогда Джулия была помолвлена с состоятельным бизнесменом. У его отца был день рождения, который шумно и с размахом отпраздновали. Джулия и сегодня была бы на ногах, если бы в тот день ее жених не выпил так много. Зеленый змий требовал жертвы. И ею оказалась Джулия.

Она пыталась уговорить молодого человека взять такси. Но тот утверждал, что трезв как стеклышко, и настоял на том, чтобы отвезти девушку домой на своей машине. Нельзя было соглашаться, но это стало ей ясно лишь потом…

Произошло то, чего и опасалась Джулия. В итоге она оказалась не дома, а в больнице. Джулию оперировали десятки раз. Ее жених привозил лучших специалистов в Лондон, но ни один из них помочь не смог.

Когда стало окончательно ясно, что никто ничего для Джулии сделать не может, ее жених стал постепенно от нее отдаляться. И хотя делал он это очень тактично, девушка была обижена до глубины души.

В конце концов они расторгли помолвку по взаимному согласию. Бывший жених Джулии теперь был уже давно женат на другой женщине.

Боль со временем притупилась, Джулия уже не испытывала прежней горечи. Она смирилась со своим положением и неплохо справлялась с ситуацией. Чтобы хоть как-то успокоить свою совесть, бывший жених ежемесячно присылал ей чек на солидную сумму. Этим самым он, вероятно, пытался искупить свою вину…

– Добрый вечер, Джулия, – поздоровалась Памела с сестрой.

Тихое жужжание раздалось в обставленной с большим вкусом комнате – это Джулия включила электромотор своего мобильного инвалидного кресла и двинулась к Памеле.

В управлении этой машиной она достигла исключительного мастерства. Иногда, когда она пребывала в особенно хорошем настроении, она даже танцевала, сидя в кресле. Памела наклонилась к сестре и поцеловала ее в щеку.

– Что-то не так? – спросила Джулия. От нее Памела ничего скрыть не могла.

– Представляешь, в метро ко мне пристал мужчина. Ну, один из тех типов, которые прижимаются в транспорте к симпатичным девушкам.

Джулия кивнула:

– Понимаю. Я бы наорала на него, и на следующей станции он выскочил бы пулей из вагона.

– Да, но он преследовал меня и потом.

– До дома?

– Да, – Памела подошла к широкому окну и застыла от ужаса – там, в темноте между кустами стоял тот самый мужчина!

Памела быстро пришла в себя и резко повернулась.

– Ну, с меня довольно! – сказала она и бросилась к телефону.

– Что ты собираешься делать? – спросила Джулия, когда сестра схватила трубку.

– Звонить в полицию! Пусть они займутся этим типом. В конце концов, мы платим налоги, чтобы полиция охраняла нас от подобных субъектов.

Она набрала номер ближайшего участка и взволнованно сказала:

– Меня преследует незнакомый мужчина. Он пытался прижиматься ко мне в метро, затем преследовал до самого дома и теперь стоит на улице в кустах перед моим домом… Мне страшно! Я хочу, чтобы вы задержали или хотя бы прогнали этого типа. Мне все равно, что вы сделаете, главное, чтобы этот мерзавец исчез и больше тут не появлялся!

Полицейский обещал прислать наряд. Памела торжествующее глянула в окно:

– Как хорошо, что на свете есть полиция!

– Незадолго до твоего возвращения звонил Джереми, – сказала Джулия. – Как мне показалось, он был чем-то подавлен. Что-то случилось?

– Сегодня не мой день, – ответила Памела со вздохом.

– Так что произошло с Джереми? – повторила вопрос Джулия.

– Ах… – махнула рукой Памела.

– Ты не хочешь об этом говорить?

– Я расскажу тебе… – и Памела рассказала, какую сцену ей сегодня устроил Джереми.

– Он, наверное, помешался! – возмутилась Джулия.

– Я попыталась объяснить ему, что у нас с ним нет будущего.

– Но он с этим, вероятно, не согласен.

– Ну да! Но ему придется смириться.

– Мужчины типа Джереми делают совершенно сумасшедшие вещи, когда любимые девушки разрывают с ними. Тебе нужно в ближайшее время избегать контактов с ним.

– Я тоже так думаю и поэтому взяла отпуск на месяц.

– Куда-нибудь поедешь?

– Еще не знаю.

– От меня Джереми не узнает, куда ты собралась.

– Я знаю, ты на моей стороне, – ответила Памела и улыбнулась. – Как хорошо иметь такую сестру, как ты!

– Не смущай меня, – рассмеялась Джулия. – Я испекла пирог с абрикосами. Хочешь кусочек?

– Немного позже. Сейчас у меня кусок в горло не полезет.

– Из-за этого типа там в саду? Он вообще еще тут?

Памела подошла к окну и посмотрела в щелку между занавесками. Между кустами никого не было. Вероятно, незнакомцу надоело шпионить за ней, и он ушел.

В тот же момент перед домом остановилась машина – это прибыла полиция. Памела пошла открывать и впустила в дом двух полицейских. Она провела их в сад и показала место, где стоял неизвестный.

– Наверное, он увидел нас и удрал, – сказал один из полицейских. – Жаль, что нам не удалось его схватить.

– Надеюсь, больше он тут не появится, – сухо ответила Памела.

– Если он придет вновь, тут же звоните нам, – посоветовал полицейский.

Стражи порядка уехали, а Памела вернулась в гостиную. Раздался звонок телефона, и она поспешила к аппарату.

– Не очень любезно с вашей стороны вызывать полицию, – упрекнул ее мужской голос.

Памела в испуге повернулась к сестре, зажала трубку ладонью и прошептала:

– Это мужчина из метро!

– Я же вам ничего плохого не сделал, – сказал незнакомец.

– Вы преследовали меня! – попыталась возразить Памела.

– Но нельзя же быть такой красивой! Почему полиция вас не забрала? – он тяжело дышал.

– Послушайте, вы мерзкий тип! – закричала Памела. – Если еще раз пристанете ко мне, то я сделаю все, чтобы вас посадили.

– Ну, для этого меня нужно поймать, – рассмеялся мужчина.

– А вот об этом позаботится полиция. Думаете, там дураки сидят?

– Мне доставило огромное удовольствие проехаться с вами в метро.

– Охотно верю. Не могу сказать о себе того же.

– Может быть, увидимся еще разок?

– Даже не думайте приближаться ко мне, иначе окажитесь за решеткой! – отрезала Памела и бросила трубку.

Джулия кивнула:

– Браво! Так ему и надо!

– Надеюсь, на него подействовало.

– Насколько я знаю, такие типы трусливы и не любят проблем. Думаю, больше ты его не увидишь.

– Теперь, когда я ему все высказала, мне полегчало, – заявила Памела. – Думаю, что я все-таки съем кусок твоего пирога.

Тут опять раздался звонок телефона. Гнев Памелы вспыхнул вновь. Она схватила трубку и прокричала в нее угрожающе:

– Я больше не хочу ничего о вас слышать!

– Мы больше не на «ты»? – спросил на другом конце провода Джереми.

Памела облегченно вздохнула:

– Ах, это ты…

– А за кого ты меня приняла?

– Не важно, что тебе нужно?

– Я хотел извиниться. Сегодня я хватил лишнего, Памела. Сейчас мне ужасно стыдно. Меня подвели нервы. Ты можешь меня простить?

Памела закрыла глаза и кивнула, хотя он этого и не мог увидеть.

– Хорошо, Джереми. Забудем это!

– О, Памела. Как я рад!

– Но это ничего не меняет в моем отношении к тебе.

– Тебе нужно время, понимаю. Я не буду на тебя наседать. Вспомни, как хорошо нам было вместе. Мы же были счастливы. Дай нашей любви еще один шанс.

– Ах, Джереми…

– Скажи мне только, что тебя во мне не устраивает… Я исправлюсь, Памела.

Девушка вздохнула:

– Мы не увидимся месяц. Думаю, это будет полезно нам обоим.

– Да, Конвей сказал мне, что ты взяла отпуск.

– Мне нужно отдохнуть.

– Прожить без тебя месяц будет для меня непросто, Памела. Но я не жалуюсь. Разлучиться на месяц все-таки лучше, чем навсегда. Я все еще надеюсь, что у нас все наладится. Не говори ничего сейчас, Памела. Желаю тебе чудесно отдохнуть независимо от того, куда ты поедешь. И думаю, тебе не будет мешать, если мои мысли будут сопровождать тебя повсюду.

На линии раздался щелчок – Джереми положил трубку.

– Бедный Джереми, – печально сказала Памела. – Мне жаль тебя…

* * *

– Это уже третья среда, – сообщила Джулия сестре на следующий день. – Вот уже три недели как от Маргарет нет никаких вестей. Я начинаю беспокоиться.

Речь шла о Маргарет Хатчинсон, школьной подруге Джулии. С тех пор как Джулия оказалась прикованной к инвалидной коляске, Маргарет звонила ей каждую первую среду месяца, чтобы справиться о ее здоровье. Иногда она и сама приезжала в Лондон проведать подругу.

Но то, что вот уже три недели Маргарет не давала о себе знать, было ненормально.

– Что-то здесь не так, – сказала Джулия.

– Может быть, она заболела, – предположила Памела. – Не нужно сразу думать о плохом.

– Но ни звонка, ни письма – ничего! Не может же она быть настолько больна. Она всегда была очень энергичной женщиной, – Джулия в испуге закрыла рукой рот. – Боже мой, я говорю о Маргарет в прошедшем времени, как будто ее уже нет в живых!

– После твоих слов и я начала беспокоиться. Может быть, несчастный случай?

Джулия подумала о том же. Ведь и она оказалась в инвалидном кресле в результате несчастного случая.

– Так! Маргарет тебе давно не звонила. По какой причине, мы не знаем. А почему тебе самой не позвонить ей в порядке исключения?

– Потому что я не знаю ее номера телефона!

– Послушай, но это же не проблема! Давай позвоним в справочную!

Маргарет работала экономкой в разных домах. Поэтому Джулия и не знала номер ее телефона. Кроме того, в последнее время той пришлось сменить несколько хозяев. В одном месте дело было в сыне ее работодателя, который вдруг вздумал за ней приударить. Другая семья разорилась. Третий хозяин Маргарет неожиданно умер от инфаркта.

– А где же теперь работает Маргарет? – спросила Памела.

– Точно не знаю, – покачала головой Джулия. – По-моему, у какой-то женщины. Где-то я записала ее имя. Но мне не хотелось бы, чтобы ты туда звонила. Не хочу, чтобы у Маргарет из-за нас были неприятности.

– Мы скажем ей буквально пару слов. Просто убедимся, что с ней все в порядке.

– Да не в порядке с ней что-то! Я чувствую, – возразила Джулия.

– Как называется городок, в который судьба забросила твою подружку?

– Латри.

– А что ты скажешь, если я отправлюсь в Латри и разузнаю все на месте? Я сейчас в отпуске, а этот Латри настолько неинтересный городок, что я там прекрасно отдохну. Ну а если я еще и выясню, почему Маргарет так долго не подает признаков жизни, то убью двух зайцев.

– Это было бы, конечно, здорово, Памела, – сказала Джулия. – Но мне неловко просить тебя пожертвовать отпуском ради…

– О каких жертвах ты говоришь? – оборвала ее сестра. – Мы журналисты – народ любопытный. Уверена, я разузнаю, что с Маргарет. И если выяснится, что у нее не было никаких уважительных причин молчать так долго, то устрою ей еще и хорошую головомойку. Обещаю тебе!

– А что если она встретила любовь всей своей жизни?

– И это не причина не звонить тебе! – отрезала Памела.

Она взбежала по лестнице на второй этаж и принялась паковать чемоданы.

Джулия тоже поднялась наверх. Три года назад сестры установили в доме специальный лифт, с помощью которого Джулия в любой момент могла подняться на второй этаж.

Джулия открыла дверь в комнату Памелы и протянула сестре листок бумаги:

– Вот, тут я записала имя и адрес женщины, у которой работает Маргарет.

– Как ее зовут?

– Скарлет Коннорс.

– Хорошо, послушаем, что нам расскажет Скарлет Коннорс о Маргарет. Может быть, она там уже и не работает.

Тут вновь зазвонил телефон. Джулия сняла трубку:

– Алло?

Но ей никто не ответил.

Девушка положила трубку.

– Вероятно, ошиблись номером, – предположила она. – Хоть бы извинились…

– А еще что-нибудь слышно было? – спросила Памела.

– Да, кто-то дышал в трубку.

– Тогда я знаю, кто это был, – глаза Памелы сузились.

– Думаешь, опять этот извращенец?

Памела кивнула:

– Тебе нельзя оставаться одной, Джулия.

– Но он же не за мной ухлестывает, – улыбнулась девушка.

– Ты очень хорошенькая.

– Умоляю тебя! Я же инвалид…

– Как знать, что творится в головах подобных типов. Знаешь что? Я позвоню Дебби Хокинс. Думаю, она окажет нам любезность и поживет с тобой, пока я не вернусь.

– Как-то неудобно, Памела… – возразила Джулия.

– Но мне было бы спокойнее на душе, если бы я знала, что ты не одна.

– Ну хорошо, Дебби – очень милая женщина. Я против нее ничего не имею. Позвони ей.

Дебби прибыла со своими пожитками около одиннадцати часов. Она была не очень красива, обладала слишком тонкой шеей и слишком толстым носом. Но все недостатки своей внешности она с лихвой компенсировала невероятным шармом.

– Привет, подруги! – прокричала она в прихожей. – Дайте я вас обниму!

Дебби писала стихи, чем и зарабатывала на хлеб. Ее платье представляло собой нечто совершенно невообразимое. Казалось, что оно сшито из множества разных платков, цвета которых находились в острейшем противоречии друг с другом.

Памела обняла подругу:

– Привет, голова садовая!

– Повежливей, пожалуйста! – произнесла Дебби с наигранным высокомерием. – Мои стихи читают даже на Даунинг-стрит, десять, в доме премьер-министра! Они висят там на гвозде в сортире! – она расхохоталась. – Шучу, конечно!

– Дебби, с тобой не соскучишься! – улыбнулась Джулия.

– Это точно! Я вас – сонных тетерь – растрясу! – пообещала Дебби. – Значит, тут ошивается какой-то мужик. Ну, если он мою физиономию увидит, то смоется навсегда.

Намеки на свою непривлекательную внешность Дебби делала довольно часто. Вероятно, этим самым она лишала окружающих возможности подшучивать над ней.

– Ну что же, мне пора ехать, – сказала Памела и понесла чемоданы в гараж.

– Желаю тебе хорошо отдохнуть, Памела, – произнесла на прощание Дебби. – Напиши, когда приедешь, нам пару строк. И не беспокойся о Джулии, я за ней присмотрю.

Памела завела мотор, помахала Джулии и Дебби и тронулась в путь. Она еще не знала, какие ужасные тайны ей предстояло раскрыть…

* * *

Старые мрачные дома, темные безлюдные улицы. Только приглядевшись, можно было увидеть, что то тут, то там в окнах колышутся занавески… Таков был Латри.

Даже небо здесь казалось более серым, чем где бы то ни было. Латри был похож на город-призрак. Памела недоумевала, как Маргарет угораздило попасть в такое место. Вдруг в этом жутком месте люди исчезают бесследно?

Памела медленно въехала на центральную площадь. На ней возвышалась старая невзрачная церковь, за ней располагалось небольшое кладбище.

Напротив церкви находился небольшой паб, над его дверью, жутко скрипя, покачивалась на ветру старая, потускневшая от времени и непогоды вывеска.

Если бы присуждалась премия за самый непривлекательный населенный пункт в Англии, то Латри наверняка получил бы ее.

Памела вошла в паб. Высокий широкоплечий мужчина сидел за одним из столов и листал журнал. Перед ним стоял бокал с имбирным элем.

У мужчины были косматые брови, покатый лоб и жидкие волосы. Он даже не поднял глаз, чтобы посмотреть, кто вошел, и продолжал со скучной миной на лице листать журнал.

За стойкой толстый хозяин паба полировал стаканы. Памеле хотелось пить, и она села за стол рядом с дверью. Толстяк прервал свое занятие и вразвалку подошел к ней:

– Что желаете?

– Стакан лимонада, пожалуйста.

Ее голос немедленно привлек внимание мужчины с журналом. Он поднял голову и удивленно оглянулся. Красивый женский голос в Латри – большая редкость.

Увидев Памелу, он подумал, что она – обман зрения: такую женщину в Латри он еще не видел. Он так долго смотрел на Памелу, что ей стало неловко.

Толстяк принес лимонад.

– Вы не подскажете, как мне найти дом Скарлет Коннорс? – спросила Памела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю