Текст книги "В активном поиске дракона"
Автор книги: Анна Одувалова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Анна Одувалова
В активном поиске дракона
© Одувалова А. С., 2021
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Пролог
– Мой лорд, они прибывают сегодня в пять вечера. – Начальник гарнизона склонился в поклоне и замолчал, ожидая дальнейших указаний.
Я стоял у панорамного окна, задумчиво уставившись на горные хребты, которые из западной башни замка просматривались как на ладони. Этот мир был моим. Мы уже много поколений оберегали его тайны от посторонних людей. С каждым годом это становилось все сложнее и сложнее.
– Мой дарг…
Кажется, я молчал слишком долго, раз уж Лайтнер решил напомнить о себе.
– Хорошо.
– Хорошо?
– Я хочу, чтобы вы их встретили и со всеми почестями проводили в замок. Разместите в северном гостевом крыле.
– Но, мой дарг… Они же…
– Я знаю, это очередные охотники за нашими тайнами.
– Тогда зачем они нужны в замке?
– Неужели ты не слышал поговорку «держи друзей рядом, а врагов еще ближе»? Мы не должны позволять им таскаться в одиночестве по горам. Они хотят узнать наши тайны? Хотят найти сокровища драконов? Хорошо, мы обязательно покажем им драконьи горы и поможем в изысканиях. Ты меня услышал?
– Да, мой дарг. А если они не захотят останавливаться в замке и не примут нашу помощь?
– Значит, ты зря занимаешь свою должность, – безразлично отозвался я и вернулся к изучению пейзажа.
Пожалуй, стоило взглянуть на эту экспедицию своими глазами, чтобы понять, к чему готовиться. Пока у меня были только доклады верных людей, а я предпочитал полагаться на свое мнение.
Часть I
Замок рыжего властелина
Глава 1
– Какая красивая и глупая маленькая ведьма… – услышала я сквозь сон и тут же встрепенулась, понимая, что никаких странных голосов быть не может. Не в купе поезда, который следует вот уже неделю и где я успела изучить всех возможных попутчиков. Ни одного с низким и сексуальным голосом среди них не было.
Я уснула за столиком, уронив лицо на руки. Сейчас подняла голову и испуганно озиралась по сторонам, не понимая, что происходит. Купе оказалось пустым. Ни моего дяди, читающего газету; ни строгой мисс Пинс – его секретарши; ни жуликоватого Нэда, который строил мне глазки всю неделю пути, отказываясь понимать, что от мужиков меня просто тошнит. От всех.
Зато вместо них напротив сидел огненно-рыжий наглый незнакомец с длинными волосами и нереальными янтарными глазами. На его четко очерченных губах застыла усмешка, которую мне тут же захотелось стереть.
Он был красивым, холеным и наглым – короче, совмещал все те качества, которые с некоторых пор я ненавидела особенно сильно. Ну и да, на шее у него болтался амулет на толстой золотой цепочке. От него так и разило дорогой охранной магией – такие вещицы недоступны простым смертным, а значит, вишенка на торте – еще и богатый. Прямо комбо из самых отвратительных мужских качеств.
– Ты кто? – невежливо осведомилась я. – И где мои спутники?
– Красивая, но грубая ведьмочка… – улыбнулся он хищно, и я укрепилась в желании стереть с наглой морды ухмылку. Желательно – ударом. Даже руку в кулак сжала, хоть и понимала: бить через стол будет неудобно.
– Это не ответ на вопрос, – заявила я, сдерживаясь изо всех сил.
Он пожал плечами. От этого действия белая рубашка натянулась на массивных плечах.
– Все твои спутники по-прежнему на своих местах. Где же им быть?
– А почему я их не вижу? – удивилась я.
– Потому что спишь и видишь меня.
– То есть ты мне снишься, – спокойнее уточнила я. Рыжих богатых нахалов во сне я воспринимала проще.
– Какая догадливая.
Он рассматривал меня слишком внимательно. Янтарный взгляд будто проникал под одежду. Это было неприятно. Точнее, это было волнующе. А волноваться под мужскими взглядами ой как не хотелось. Я прекрасно знала, куда такое волнение заводит, и совсем туда не собиралась. Чувствовала себя беззащитной и голой, несмотря на плотную блузу и кожаную жилетку поверх нее.
– А зачем ты мне снишься? – поинтересовалась я, стараясь не глазеть в ответ. Никогда не любила рыжих, с некоторого времени не переношу богатых и наглых, но этот… он определенно притягивал взгляд. Хотя бы тем, что не походил на типичного рыжего: ни тебе бледных глаз и светлой кожи, ни единой веснушки. Расплавленное золото янтарной радужки, которая, кажется, светилась изнутри, загар и, хаос его забери, невероятная фигура.
– И как? – нахально вздернул он бровь. – Понравилось?
– Не-а, – соврала я без зазрения совести. – Не люблю рыжих и наглых.
– А я не люблю ведьм, – ухмыльнулся он.
– И что же ты делаешь в моей голове и в моем сне?
– В твое сознание проще проникнуть, – пояснил незнакомец, хотя я, признаться, не ожидала от него откровенности. – Оно изначально открыто для магии.
– Ты так и не сказал зачем? Скучно, что ли?
– Затем, что я всегда должен быть в курсе того, что происходит в моем мире, – улыбнулся он и нагло исчез. А я окончательно проснулась. Подскочила и ошалело уставилась на своих попутчиков.
– Кошмар, Лесс?! – участливо осведомился Нэд, но я только зыркнула на него и отклонилась на спинку сиденья. Что за демон?! Откуда этот рыжий взялся в моей голове? Я почему-то точно была уверена, он – не обычный сон. Тогда кто?
– Нам долго осталось ехать? – недовольно уточнила я, разглядывая пейзаж за окном, который за последние сутки разительно изменился. Кроме пологих холмов вдалеке, на горизонте начали вырисовываться горные хребты, которые с каждым часом становились все выше и выше. Их приближение означало: мы у цели и я смогла сбежать от разбитого сердца.
Точнее, разбитое сердце по-прежнему оставалось со мной, но здесь я не смогу униженно просить вернуться одного наглого аристократа, а значит, рано или поздно забуду. Жаль только, пришлось бросить учебу, и моя магия не сможет проявить себя в полной мере. Зато впереди ждет приключение, возможно, самое яркое в моей жизни. Кто еще из бывших однокурсников может похвастаться тем, что участвовал в экспедиции по поиску сокровищ драконов?
Драконы давным-давно стали легендой. Их окаменевшие скелеты периодически находили в горах. Но самих уже много столетий никто не видел. Зато все знали: драконы очень любили сокровища и хорошо умели их прятать. Особо настойчивые кладоискатели даже находили иногда старинные вазы, золото, драгоценные камни.
Вот и мой дядя решил рискнуть и собрать экспедицию. Уже не первую в его жизни, но на этот раз он был уверен в своем успехе и вел нас к хребту Золотого Дракона за новыми знаниями, за тайнами и, конечно, за сокровищами. Всего десять человек, среди которых он сам, еще парочка ученых, секретарь, несколько ребят, которые должны нас охранять. Ну и парочка таких, как я, бесполезных, но увлеченных. Разношерстная компания, где я планировала забыть прошлое и изменить свою жизнь.
Пока размышляла, пейзаж за окном начал меняться. Мы проехали через пробитый в горе тоннель и попали в относительную цивилизацию, если таковой можно назвать горный поселок, в котором испокон веков селились шахтеры. Позже он развился в город Дракодарум. Именно оттуда должна начаться наша экспедиция. А уже сегодня мы проведем ночь в нормальных кроватях, и я смогу наконец-то по-человечески принять душ.
Мы вывалились на платформу и замерли, не в силах поверить: вот она, не шатающаяся земля, а в мозгу больше не стучат по рельсам колеса. Лично меня «чух-чух» достал настолько, что я готова была выйти из вагона уже на вторые сутки, и только упрямство не позволило этого сделать.
Я расправила плечи и повернулась в сторону гор, вдыхая свежий воздух, показавшийся мне пьяняще-вкусным после спертого, плотного в вагоне.
Слева находились железнодорожные пути и закрывающий обзор длинный, опротивевший за неделю поезд. На перроне толкучка из провожающих и встречающих, а по правую руку – серое здание вокзала. И лишь в просвете между путями и вокзалом можно разглядеть вдалеке горные массивы, заросшие лесами. Именно туда мы отправимся уже завтра с утра.
– Дыра, – заметил Нэд у меня за плечом.
Я повернулась и недоуменно на него посмотрела. Он был старше меня то ли на два, то ли на три года. О своей профессии отзывался скупо, но помогал дяде с расшифровкой легенд и старинных символов. Вполне симпатичный и обычно куда более позитивный парень.
Но тут ему явно не понравилось, а вот я все рассматривала с интересом.
Дракодарум имел свой особенный облик, не похожий на то, к чему я привыкла. Например, тот же вокзал. Его стены были сложены из неровных серых валунов – это придавало строению неповторимую форму. У нас так не строили. Здесь же везде был камень. Под ногами, на стенах… Даже лавочки для ожидания были сделаны из него.
– Ну что? Все собрались? – поинтересовался дядя, промокая платочком лоб и поправляя широкополую шляпу, призванную защищать от солнца, которого тут не было и в помине. Город окутывала туманная дымка.
Мой дядя, профессор Доурстон, руководил этой экспедицией и считал себя ответственным за всех собравшихся под его крылом.
Нестройный хор голосов подтвердил, что мы готовы.
– Ты не выдержишь поход, – припечатала Бриана. Наемница невзлюбила меня с первого дня, но я старалась ее просто игнорировать. Сделать она мне все равно ничего не могла.
– Старая песня. – Я раздраженно дернула плечом и отправилась следом за дядей, волоча за собой чемодан на колесиках. Большую часть вещей придется оставить в отеле. В горы пойдем налегке.
– Ты посмотри на себя, – не унималась наемница. – Тебя же шатает от ветра!
Я развернулась и взглянула на девушку, которая была выше меня на полголовы. Бриана была красивой, сильной и знала себе цену, но она была человеком. Не очень далеким, судя по всему, поэтому я доходчиво ей объяснила, используя фирменный взгляд своей подруги – аристократки в каком-то там поколении. Пронимало всех, и наемница – не исключение.
– Бриана, я ведьма. Я выживу там, где сдохнете вы все.
– Не понимаю, зачем в походе ведьма…
Эта фраза уже звучала не так уверенно.
– От тебя тоже пока никакой пользы. – Я пожала плечами и успела проскочить в распашные двери. Они даже не наподдали мне по заднице. Удивительное везение!
– Бриана просто тебе завидует, – доверительно сообщил Нэд, которого я догнала в прохладном просторном вестибюле.
О боги, вы когда-нибудь сделаете так, чтобы этот парень заткнулся, а?! Или я прошу слишком много?
– Все подходим сюда! – зычно гаркнула мисс Пинс.
Вот уж кто стоял первый на очереди, чтобы сдохнуть при отсутствии городской инфраструктуры. Секретарша дяди была немолода и строго следовала дресс-коду. Даже через неделю пути в поезде ее прическа была безупречна, юбка не помялась, а на ногах красовались туфли на шпильке. Мне очень интересно: в горы она полезет в них же?
Что мисс Пинс хотела озвучить, мы так и не узнали, потому что откуда-то из глубин вокзала к нашей компании уже бежал кругленький, в очочках, смотритель. О его должности говорила фуражка с козырьком и форменный жилет.
– Профессор Доурстон? – кричал он. – Профессор?!
Смотритель озирался по сторонам, но в толпе прибывших мигом вычислил нужное лицо.
– Я вас слушаю? – несколько напрягся дядя.
– Профессор, лорд Голдрайнер приглашает вас в гости.
– Что? Какой лорд?
– Лорд Голдрайнер управляет этими землями.
Обратив внимание на смотрителя, мы не заметили нескольких мужчин, которые подошли к нам с другой стороны. У них была военная выправка и цепкий взгляд. Наемники в нашей компании напряглись и потянулись за оружием, а я поняла, что лучше не применять его. От посланников лорда несло незнакомой мне магией. Она точно не являлась темной, но и по поводу света я не была уверена. Очень странное сочетание. Не встречала подобного раньше.
– Не стоит так нервничать.
Их главный – темноволосый, сухой и чем-то похожий на ворона – заметил рефлекторное движение наемников, но обратился к профессору:
– Меня зовут дарг Лайтнер, и я здесь, чтобы вас сопроводить. Мы не хотим вас пугать. Даргу Амберу стало известно о вашей экспедиции. Его замок расположен у самого подножия хребта Золотого Дракона. Дарг увлекается древними легендами, чтит тайны предков и с удовольствием окажет вам содействие. В том числе и с размещением.
Дядя нахмурился. Он не любил, когда вмешиваются в его планы, да и мне такое не нравилось. Гостеприимство казалось каким-то уж очень настойчивым.
– Но позвольте, у нас уже давно зарезервирована гостиница.
– К сожалению, – с показным сочувствием улыбнулся мужчина, – там нет сейчас свободных мест.
– Ничего. Не проблема найти другую, – подала голос Бриана, сверля незнакомца злым надменным взглядом. И в кои-то веки я была с ней солидарна.
– Боюсь, вы не поняли, – улыбнулся дарг Лайтнер. – Ни в какой гостинице нет свободных мест. Вы можете убедиться в этом сами, мы подождем. Только вот путь до замка неблизкий, а вы устали с дороги. Так есть ли смысл тратить драгоценное время?
– Но я не понимаю… – растерялся дядя, который явно не ожидал такого развития событий. Да его никто тут не ожидал.
– Что именно?
– С чего такая настойчивость?
– О, ни в коем случае. Какая настойчивость? Это просто проявление нашего горного гостеприимства. Поверьте, замок – это лучшее место для вашей базы.
– Мне нужно связаться… – Дядя замешкался. – Со своими коллегами в столице, все уточнить.
– Конечно же. – Мужчина склонил голову и понимающе ухмыльнулся. – Безусловно, сообщите своим друзьям, где вы и куда отправляетесь. Ваши сомнения и тревоги обоснованны. В мире очень много нехороших людей. Но поверьте, наш лорд благороден, и его помыслы чисты. Он просто хочет вам помочь и оказать гостеприимство.
– А если нам не нужна помощь? – уточнила я.
– Помощь нужна всегда и всем, юная леди. Так зачем же от нее отказываться? Зачем спать на жестком матрасе в компании с клопами, если вам готовы предоставить мягкую перину? Зачем проделывать длинный путь до гор, если можно остановиться у их подножия?
– Это все хорошо, – не стала спорить я. – Но не дает ответа на вопрос: а зачем это нужно вашему даргу?
– Я же сказал: он проявляет горное гостеприимство. Наш край находится на границе империи, и гости из столицы у нас редкость.
Я просто не верила, что подобное происходит с нами! Мы же только приехали. Даже не успели начать свою экспедицию, но уже перебежали кому-то дорогу. И, самое главное, отказаться от этого «гостеприимства» не получается. Не знаю, кто этот лорд, но в долине его буквально боготворят! Смотритель вокзала очень быстро сбежал, угроза стражами порядка не подействовала. Я лично видела, как регулярный патруль тут же повернул в другую сторону, едва заметил молчаливых людей в черных камзолах, которые терпеливо ждали, пока мы осознаем, что оказались в безвыходной ситуации, и покоримся.
Дядя отправил весточку, и нас под конвоем вывели из здания вокзала на парковку, где уже ждали несколько черных повозок с золотыми мордами драконов на носу.
Меня усадили на заднее сиденье вместе с мисс Пинс, а вперед возле дарга Лайтнера сел дядя. Как дела у остальных, мы не знали. Между собой старались не разговаривать. Когда отъезжали от станции, висела напряженная тишина. Единственное, что радовало, – Нэд оказался в другой повозке. Его болтовню я бы точно не пережила. Я предпочитала тишину, особенно когда нервничала. А сейчас меня буквально колотило от страха и переживаний.
Я смотрела в окно на аккуратные, мощенные серым камнем улицы, кукольные домики с черепичными крышами и думала, с каким бы удовольствием тут погуляла. Если бы не обстоятельства, пожалуй, мне бы понравился Дракодарум. Тут было необычно и по-своему красиво.
Единственный, кто, казалось, не замечал висящего в воздухе напряжения, – это дарг Лайтнер. Он лениво управлял повозкой и, едва мы выехали на центральную улицу города, взял на себя роль радушного экскурсовода, словно и правда единственной его задачей было развлечь дорогих гостей.
– Замок лорда находится у самого подножия гор в стороне от города, но здесь у дарга Амбера есть свой дом. Он расположен неподалеку от здания парламента, в самом центре Дракодарума.
«И вот какое нам до этого дело? – размышляла я. – У очередного богача есть дом и есть замок. Прямо жуть какая занимательная информация!» Лично меня больше заинтересовало то, что «дарг», похоже, это не имя, а… статус, что ли? Интересно…
– А вот здесь находится мэрия. Дальше – Музей драконов и театр.
Я не слушала, о чем говорит дарг Лайтнер, просто смотрела по сторонам, впитывала новую информацию, наслаждалась красотами чужой земли и пыталась понять, куда же мы вляпались, не успев приехать. Все эти улыбки и показное великодушие настораживали, и не меня одну. Хотелось верить: везут нас действительно в замок и не прикопают в лесочке по дороге. Кто такой этот лорд и зачем мы ему сдались?
Путь занял чуть больше часа. Замок на холме мы увидели издалека, и я вся подобралась, пытаясь рассмотреть вымощенную камнем дорогу, ведущую к воротам; остроконечные башни; крепостной ров и высокие стены. Я словно попала в другую эпоху. Наша повозка смотрелась нелепо в этих местах, зато горы были действительно близко. Если хоть что-то из предложений лорда правда, то замок действительно лучшее место для отдыха. Нашу экспедицию можно начинать прямо от его ворот.
Мы припарковались во внутреннем просторном дворе и следом за даргом прошли в прохладный холл, где мужчина передал нас безукоризненно вежливому дворецкому. Все это произошло так быстро, что мы даже не успели и словом между собой обмолвиться. Нэд лишь стрельнул в мою сторону настороженным взглядом, когда передавал чемодан.
Если уж парень молчит, значит, совсем дело плохо.
Наши наемники держались кучкой: собранные, готовые в любой момент выхватить оружие. И лишь коллеги дяди – профессор Веринс со своей ассистенткой – открыв рот, изучали замок и не выказывали никакого беспокойства, будто все так и должно быть.
События развивались так стремительно, что я не успела разглядеть окружающую обстановку. Только что стояла на зеленой лужайке возле повозок – и вот уже за нашими спинами захлопнулись огромные трехметровые двери, ведущие в холл замка. Интересно, почему они такие большие? Стены замка были построены всё из того же серого камня, а на полу его отполировали до блеска.
– Прошу за мной, – поклонился нам дворецкий и махнул рукой вправо, вдоль длинной темно-синей ковровой дорожки, по которой нам предстояло идти. – Вы, вероятно, проголодались с дороги. Сейчас в малом обеденном зале вам накроют стол, а затем разместят в комнатах. Свои вещи можете оставить здесь.
Это все походило на какую-то странную, нереальную сказку. И я пока не была уверена, что счастлива, оказавшись в ней. С другой стороны, на сытый желудок даже умирать приятнее. И стоит признать: до замка нас все же довезли, покормят и дадут комнаты! Это уже было намного лучше, чем я себе навоображала по дороге.
* * *
От чтения меня отвлек Лайтнер, который материализовался из черного вихря на пороге кабинета. Повозки с прибывшими членами экспедиции я уже видел в окно и даже разглядел стройную фигуру черноволосой ведьмочки, которой помогал с чемоданом какой-то блондинистый хмырь. Он мне не понравился сразу же.
– Они здесь, мой дарг, – сообщил Лайтнер, в общем-то, очевидную вещь, словно я могу не заметить десятерых незнакомцев в собственном замке.
– Просто замечательно.
– С ними ведьма и наемники, но никого серьезного я не заметил. Обычный отряд ученых-кладоискателей. Что прикажете?
– Все по плану. – Я отложил книгу и с наслаждением потянулся. – Сегодня расположите и дайте отдохнуть, а завтра устройте экскурсию по окрестностям. Не мешайте им работать, но не спускайте глаз. Всех поселите в северное крыло…
– Вы об этом говорили, мой дарг, – склонил голову Лайтнер.
– Кроме ведьмы, – тут же добавил я. – Ее в западное, рядом с моими покоями.
На лице помощника мелькнуло удивление, хоть он и молчал.
– Какие-то вопросы? – сощурился я.
– Это…
– Ты хочешь со мной поспорить? – голос вышел ниже на два тона, чем уместно в деловой беседе, но было наплевать. Я не любил, когда меня не слушаются, особенно мои же собственные подчиненные.
– Как скажете!
Едва за Лайтнером закрылась дверь, как в комнату ворвался рыжий вихрь.
– У нас целый замок людей! – возмутилась Алисия. – И одна демонова черная ведьма! Амбер, ты вообще с головой дружишь? Их надо было убить по дороге!
– Алисия, не будь кровожадной. Это тебе не к лицу, – лениво одернул я пылающую праведным гневом сестру. – Мы не можем убивать всех, кто суется в нашу долину.
– Можем, – припечатала она. – Ты прекрасно знаешь: или мы их, или они нас!
– Мы просто будем за ними следить. Хорошо? Мы не дадим им раскрыть наши тайны, будем, как всегда, направлять и не позволим видеть то, что не нужно.
– Но ведьма…
– Всего лишь одна маленькая, глупенькая, хорошенькая ведьма… – мечтательно протянул я.
– Амбер! – зашипела Алисия, как кошка. – Не смей!
– Что не смей, сестренка?
– Не смей пытаться приударить за ведьмой. И вообще, откуда ты знаешь, какая она? Ты… что? Ты уже с ней познакомился?
– Ну… в некотором роде.
– Ты еще больший идиот, чем я думала. С таким лордом мы все умрем. Она уже будет что-то подозревать!
– Алисия, успокойся! – Я одернул сестру и сменил тему: – Сегодня у меня не получится познакомиться с нашими гостями. Вечером тебе нужно будет спуститься к ужину и сыграть роль радушной хозяйки. Справишься?
– Нет.
– Не капризничай, это обычная экспедиция. Они получат свои золотые монеты, пару кувшинов и, может быть, диадему и уедут, а мы будем жить как раньше.
– Я не дам мои монеты, мои кувшины и совершенно точно не дам диадему! – сестра грозила перейти на визг.
Взрывной характер Алисии вполне мог стать проблемой. Она развернулась к выходу, и я только успел крикнуть ей вслед:
– И веди себя, драконов ради, прилично! Не смей ничего трогать! Ты поняла?
Сестра закономерно ничего не ответила. Вот за какие прегрешения мне все это?