355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Гаврилова » Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона » Текст книги (страница 3)
Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:39

Текст книги "Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона"


Автор книги: Анна Гаврилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Я… запротестовала, но не всерьёз, а чисто из вредности. И очень порадовалась тому, что блондинчик истолковал протест совершенно верно – то есть внимания на попытки удержать ускользающую ткань не обратил.

А справившись с полотенцем, лёг сверху, придавив обнаженную меня к постели, и подарил взгляд, исполненный такого желания, что я, вопреки логике и опыту, залилась краской. И тут же услышала:

– Ну вот ты и попалась, малышка…

Мм-м…

Пришлось закусить губу, чтобы не улыбнуться.

Конечно, дорогой. Конечно, ведь я даже не догадывалась, чем может кончиться эта трансформация! Так что да – ты бесконечно коварен. Ты соблазнил, искусил и…

Додумать, увы, не смогла, ибо в следующий миг меня попросту огорошили:

– Ах вот как! – В голосе Дана прозвучали нотки шутливого, но всё-таки возмущения. – Ладно, малышка. Я тебя услышал!

Герцог Кернский снова припал к моим губам, а его прикосновения стали предельно откровенными. Но я на эту откровенность не ответила – меня посетил шок.

Это что же получается? Теперь телепатия Дантоса работает независимо от того, в какой форме я пребываю? Бес меня пожри, но это… это несправедливо!

– Почему несправедливо? – прервав поцелуй, спросил Дантос.

– Потому что! – дала исчерпывающий ответ я.

А вместо сочувствия или поддержки поймала тёплую улыбку и новый, очень медленный поцелуй в губы. И очень чётко поняла – если Дантос сейчас остановится, то я за себя не отвечаю. Но… герцог Кернский не остановился. Ни на секунду. Ни на миг!

Из накрывшей дрёмы вырвал далекий звук голосов. Это было неожиданно, и я вздрогнула, чтобы тут же замереть в напряжении. Но уже через мгновение расслабилась и блаженно зарылась лицом в подушку. Закрыла глазки и притворилась, что всё ещё сплю.

Голоса доносились из соседней комнаты – из гостиной. Один принадлежал Дантосу, а второй, кажется, Полли. Спустя несколько минут догадка насчёт горничной подтвердилась, и даже причина визита выяснилась – Полли приносила обед. Но прежде чем я узнала эти подробности…

Голоса замолчали, а дверь спальни приоткрылась с тихим шелестом. Дальше был едва различимый звук шагов, ощутимое проседание матраса и щекотный шепот в ушко:

– Всё ещё спишь?

Мне было так хорошо, так тепло и комфортно, что хотелось сказать «да» и продолжить. Но желание увидеть Дантоса оказалось сильней.

Так что я потянулась, зевнула и лениво перевернулась на спину. И тут же удостоилась тёплой улыбки и сияющего взгляда серых глаз. Этот взгляд ужасно смутил, но я свои эмоции не выдала – улыбнулась в ответ и спросила:

– Нас все потеряли, да?

Блондинчик, который, к слову, был уже полностью одет и причёсан, пожал плечами, давая понять, что реакция окружающих ему не слишком интересна. Тут же наклонился, легко поцеловал в подбородок и встречный вопрос задал:

– Есть хочешь?

Вот так я и узнала о визите горничной. Затем облачилась в одну из многочисленных герцогских рубашек и, потягиваясь, отправилась вслед за Даном в гостиную.

Картина, которую там застала, не удивила. На столе, установленном возле одного из огромных окон, появилась белоснежная скатерть, а на ней тарелки и кофейник – обед их светлости. Ну а угощение для маленького дракона рядом, на полу.

Меня такой подход, разумеется, не оскорбил, а вот Дантос недовольно фыркнул. Потом привычно подхватил миски и, водрузив их на стол, галантно предложил даме стул. Я, разумеется, согласилась, но с одним условием:

– Миски мои.

Блондинчик чуть скривился, однако спорить и подсовывать мне «человеческую еду» не стал. И это сильно порадовало, ибо порции, приготовленные для светлости, были прямо-таки гигантскими. Раза в полтора больше, чем обычно.

Последнее вызвало недоумение и стало поводом вопросительно заломить бровь.

– Это компенсация за пропущенный завтрак, – усевшись напротив, признался Дан.

Тут же вспомнились слова о том, что меня искали всё утро, и причины по которым кто-то не позавтракал стали более чем ясны. Но совесть проснуться не успела – от раскаяния меня отвлекло тихое и удивлённое:

– Ну надо же…

– Что случилось? – обратилась к Дантосу я.

В ответ мне предложили приглядеться к набору столовых приборов, и… в общем, повод для удивления действительно был. Хотя, с учётом сведений, полученных от Жакара…

– Некоторые из слуг догадываются, что я не просто дракон, – сказала, умыкнув у светлости сперва ложку, а потом и вилку.

– Я в курсе. Но ведь это не повод нарушать конспирацию.

Дантос был настолько серьёзен, что я не выдержала и разулыбалась. Тут же подхватила пшеничную булочку и сосредоточилась на супе. Уж не знаю почему, но после Рестрича все эти тайны и скрытность отошли даже не на второй, а на третий план. Я просто чувствовала – ничего дурного не случится, всё будет хорошо.

Мой визави точно смотрел на вопрос серьёзнее, но голод оказался сильнее желания спорить. В итоге блондинчик последовал здравому примеру – тоже обратил внимание на суп.

А через четверть часа, когда первый голод был утолён, это самое внимание переключилось на меня. Теперь Дантос сидел, жевал, поглядывал и молчал. Причём молчал выжидающе!

Вот тут и открылась главная проблема одной излишне рисковой девочки. Да, я приняла истинный облик и даже губы под поцелуй подставила, но простить не простила. То есть говорить нам было не о чем, разве что о выходке с приглашением Катарины и о трупе Ласта. Ну и о дневнике, разумеется.

И я уже даже раскрыла рот дабы сообщить блонди о своём намерении задержаться в образе человека, но решительный стук в дверь мою инициативу оборвал.

– Дантос, нужно поговорить! – голос Вернона прозвучал очень сурово. – Срочно!

Мои намерения… нет, не изменились. Но я быстро сообразила, что если останусь в истинном облике, то дальше покоев герцога Кернского не уйду. То есть буду вынуждена сидеть тут, в то время, когда там, снаружи, стряслось что-то важное.

Такой расклад, конечно, не понравился, и я спешно поднялась на ноги, чтобы удалиться в ванную.

– Вернон, минуту подожди! – крикнул тем временем Дантос и тоже вскочил.

Он в два счёта оказался рядом, ухватил за руку и привлёк к себе. В серых глазах читалась… нет, не мольба, но искренняя просьба: «не превращайся»!

Увы, но времени на обсуждения не было, и мне пришлось вероломно кивнуть. И сделать вид, будто намерена просто пересидеть визит мага в спальне.

С тем и ушла. Покинула гостиную, чтобы вскоре оказаться под той же дверью в облике чешуйчатой девочки и услышать предельно нервное:

– …план императорского дворца и слепок с ауры главного хранителя, понимаешь?! И у меня нет никаких сомнений в том, что он этим слепком воспользовался! То есть этот человек проник в государственные тайны! И какие из них он унёс в могилу, а какие разболтал или продал мы знать не можем.

– И что ты предлагаешь?

– Во-первых, сообщить Роналкору, а во-вторых…

Нет, договорить Вернон не смог. Магу помешало выразительное «ву-у-у» в исполнении одного ну о-очень сладкоголосого дракона.

Попыток встать на задние лапы и открыть дверь самостоятельно я не делала – ждала, когда за мной поухаживают. И дождалась… не очень довольного моим появлением Дантоса.

По всему выходило, что в этот раз телепатия не сработала, что для герцога Кернского превращение стало сюрпризом. Но угрызений совести я опять-таки не испытала – в данный момент меня больше заботила глупая идея Вернона рассказать обо всём Роналкору.

– Почему ты считаешь эту идею глупой? – спросил Дан, и я невольно вздрогнула.

Помянула крепким словом нестабильность ментального контакта, а потом призналась…

– Ву! – сказала я. Что в данном случае означало: подумай сам, если Роналкор узнает, то в замок сразу же понаедут всякие следователи, дознаватели и прочие личности. А нам эта толпень нужна?

Блондинчик довод не оценил – поджал губы и глазища прищурил. А через миг в тишине гостиной прозвучало:

– Кстати, а что ты говорила о векселях?

Маленькая красивая я сделала большие глаза и бросила взгляд на переполненного эмоциями Вернона. А не найдя поддержки, грациозно плюхнулась на попу, обвила лапки хвостиком и тяжко вздохнула. Подвергаться допросу, конечно, не хотелось, но я с самого начала знала, что процедуры этой не избежать.

– Так что с векселями? – напомнил блондин.

Я вздохнула опять и принялась делиться знаниями. И даже не сомневалась – вот сейчас телепатический дар светлости сработает без сбоев.

Сообщение о том, что я знаю найденного в склепе человека, удивления не вызвало. Признание, что человек этот был магом, тоже восприняли ровно. А вот когда я напомнила про ошейник и рассказала про роль Ласта в его появлении на драконьей шее, воздух в гостиной резко наполнился грозой. И источником этой грозы был, разумеется, не Вернон.

Угу, герцог Кернский пришел в ярость, причём резко. На мгновение стало страшно за дорогущую мебель, но крушения всё-таки не случилось. Зато мы поняли – подпускать Дантоса к трупу не стоит. Впрочем, если этот труп уже осмотрели, и он больше не нужен, то почему нет?..

Парой минут позже, когда буря стихла, я пояснила насчёт векселей. Рассказала, что бумаги принадлежат мне, что Ласт забрал их после того, как заковал в ошейник. Данный поступок Ласта стал поводом для новой вспышки герцогского гнева, и тихого замечания Вернона:

– Этому человеку очень повезло, что он умер. Иначе…

Продолжить Вернон не потрудился, ибо ситуация была понятна без слов. Хотя лично я уверенности в том, что смерть от рук Дана была бы мучительней, не имела. И это моё мнение незамеченным не осталось…

– Поясни, – справившись с новым приступом злости попросил блондинчик.

Вот тут я вновь потупилась и даже чуть-чуть смутилась, но всё-таки сказала.

– Ву. – Что означало: мне известно от чего умер Ласт. И это не многим легче смерти от пыток.

Их светлость нахмурилась, сложила руки на груди. Потом передала мой ответ Вернону и нахмурилась сильнее. А маг встрепенулся…

– И что же это было? – спросил он. – Я вижу, что смерть не рядовая, но единственное, что смог определить – труп не опасен и не заразен.

– Ву-у-у, – вырвалось в ответ.

А меня, вопреки воле, захлестнуло одно не слишком приятное воспоминание…

…Датар-Ши – небольшой городок на границе со Степью. Узкие улицы, вечная пыль, сухой, словно пергамент, воздух. Но желание поёжиться и втянуть голову в плечи вызвано отнюдь не архитектурой или климатом. Просто… это воровской город.

Нет-нет, ничего особо страшного тут не происходит! И властям, объявись те в Датар-Ши, придраться будет не к чему. Вернее, придраться-то смогут, но только в том случае, если отыщут подземные ходы, скрытые под подвалами и канализацией. А это невозможно. Правда невозможно. Совсем-совсем!

Я сижу под широким тентом, за плетёным столиком, и пью прохладный чай. Чуточку злюсь, потому что Ласт ушел в подземелья два дня назад, и столь долгое его отсутствие искренне раздражает. А ещё… немного боюсь, потому что мужчин вокруг предостаточно, и я слишком часто ловлю на себе заинтересованные взгляды.

От этих взглядов хочется чесаться. Хочется встать, отряхнуться и вновь спрятаться в гостинице, но я не намерена потакать своим страхам. Во-первых, я весь вчерашний день в номере просидела и, кажется, начала покрываться плесенью. Во-вторых, люди этого сорта чуют страх не хуже, чем собаки, и относятся к нему не иначе, чем к приглашению напасть.

В итоге, когда чашка пустеет, я встаю и направляюсь к главной площади. Я знаю, что там есть торговые ряды и хочу оценить ассортимент. Возможно даже прикупить какую-нибудь безделушку или две. А может быть и три – а что, денег-то после последнего дела много!

Вот только Леди Судьба мои планы меняет. Нет-нет, я благополучно добираюсь до торговых рядов и даже безделушки вижу, но ноги как-то сами несут к небольшому прилавку, на котором разложены амулеты и прочая магическая дребедень.

– Что юной леди угодно? – спрашивает худенький, но очень бодрый старик.

Я пожимаю плечами и начинаю рассматривать вещи. Потом всё-таки признаюсь:

– Защита от воровства.

– А… – протягивает продавец понятливо.

Он бросает подчёркнуто-хитрый взгляд по сторонам, но я морщу нос, давая понять, что интерес никак с местным населением не связан. Я же не первый день живу, и мне прекрасно известно, что тут, в Датар-Ши, вероятность ограбления мала (просто воровать у вора – моветон). Но в принципе, в целом, защита нужна. Мы с Ластом слишком много зарабатываем в последнее время…

– Тебе попроще или получше? – уточняет продавец.

– Второе, – отвечаю бодро.

А собеседник щурится и новый вопрос задаёт:

– От простых людей или от магов?

Старик замолкает, а мне отчего-то кажется, что он прекрасно осведомлён в чьей компании я в этот город явилась. Поэтому собственный ответ вызывает толику смущения.

– Ото всех.

Продавец заламывает бровь и мне совсем неудобно становится. Уж от кого, а от Ласта у меня секретов нет, и мне очень не хочется, чтобы кто-то думал иначе. Но улыбочка, с которой смотрит старик, слишком красноречива. Хотя…

Я морщусь и усилием воли избавляюсь от глупых мыслей. Какая, бес пожри, разница что подумает торговец? Чего я распереживалась?

– Мне нужна защита от воров. И неважно кто этим вором будет.

– Это дорого, – отвечают мне.

– Насколько?

Торговец приглашает к прилавку молодого парня, который всё это время стоял в сторонке, а мне указывают на расположенное поблизости кафе. Я соглашаюсь, понимая: если не обзаведусь защитой, то хоть время в ожидании Ласта скоротаю.

Но всё оказывается не настолько дорого, как думалось. Цена вполне приемлема, более того старик готов приступить к установке защиты немедленно. Я же вполне могу отдать ему сумку – ту самую, которую зачаровать нужно – ибо она всё равно пуста, все ценности остались в гостиничном сейфе.

В итоге, мы бьём по рукам, и через полчаса я получаю ту же вещь, но с магией – под подкладкой, в специальных кармашках, разместились кристаллы, которые, в случае кражи, лишают захватчика сил.

Вору нужно удалиться на десять шагов и всё, ноги подогнутся, руки ослабнут и случится катастрофа. Причём заклинание достаточно сильное, чтобы срубить и мага, но…

– Такого как Ласт, заклинание не ослабит, – признаётся торговец. Прежняя догадка насчёт знакомства подтверждается, угу. – Для магов его уровня этой защиты мало.

Несмотря на некрасивость ситуации, я этим словам рада, ведь теперь можно ответить:

– Ничего страшного. Ласт – последний от кого нужно защищаться.

– Да?

В тусклых старческих глазах вспыхивают весёлые огоньки, а через секунду я слышу:

– Давай так: я добавляю к твоей защите вот это… – он достаёт из кармана нечто похожее на пудреницу. – Это будет бесплатно, но с условием: Ласту ни слова.

– И в чём подвох? – хмурюсь я.

А в ответ слышу:

– Здесь особенная магия с индивидуальной настройкой. Если Ласт откроет эту вещицу, то нарвётся на последствия.

– Какие?

Торговец точно хочет соврать, но в итоге говорит честно:

– Смерть. Медленная и мучительная. – Потом поясняет: – Здесь заклинание чёрной сыпи. На ауре эта магия не отображается, а первая стадия её действия неотличима от обычной простуды. А после первой стадии лечить бесполезно, после первой стадии ничто не поможет.

Я от такого заявления немею, зато собеседник мой по-прежнему говорлив:

– Думаешь, что уж кого, а тебя этот хрыч не ограбит? Но если Ласт настолько честен, то чего тебе бояться? Обещаю, по случайности он эту штуку не найдёт, только при целенаправленном обыске.

– Да как вы… – отхожу от ступора я, и… диалог продолжается.

Слово за слово, аргумент за аргумент, и меня банально загоняют в ловушку. Старик цепляется за мою искреннюю убеждённость, что Ласт не вор, и в итоге на сделку я всё-таки соглашаюсь.

«Пудреница» оказывается там же где кристаллы – в кармашке под подкладкой, а я даю торжественную клятву ничегошеньки Ласту не говорить.

Клянусь, а сама понимаю – скажу сразу же! И ещё понятия не имею, что признание моё всё-таки не состоится…

Вначале просто забуду, потом вспомню, но отвлекусь, а чуть позже соглашусь с доводами торговца: если Ласт никогда на моё имущество не покусится, то какой смысл про индивидуальную магическую ловушку рассказывать? Зачем предупреждать об опасности, которая никогда не настигнет?

Ну и ещё кое-что…

– Вы с Ластом враги? – спрашиваю у старика. – И по какому поводу поссорились?

Собеседник юлить не пробует. Он отвечает сразу и без запинки, но то, что слетает с тонких губ слишком невероятно. Я слушаю, таращу глаза, и не верю. Просто не верю и всё!

– Видишь ли, девочка, я слишком стар для некоторых… хм… работ. Поэтому три года назад имел неосторожность заключить с Ластом сделку. Я вручил ему дубликат ауры главного хранителя и план императорского дворца, и рассчитывал получить взамен кое-какие артефакты из сокровищницы. Но награды своей так и не увидел. Ласт заявил, что до хранилища не добрался, что слепок ауры не сработал и самого Ласта едва не взяли. Но я знаю, что это ложь…

Нет, я не поверила, но это не помешало наклониться и прошептать:

– А что правда?

– Ласт в императорском хранилище был, – отчеканил старик уверенно. – Но к артефактам и побрякушкам не притронулся. Он не захотел тратить время и силы на заклинание обнаружения дополнительной защиты, предпочёл отсидеться в архиве.

– Где-где? – переспросила я.

Ответом мне стала лёгкая снисходительная улыбка.

– Архив, девочка, это место сосредоточения тайн. Эти тайны бывают очень полезными и прибыльными… Гораздо прибыльней, нежели артефакты, которые нужно отдать компаньону.

Почему торговец выдал мне эту историю? Нет, не знаю. И совсем не уверена, что смогла бы пересказать её кому-либо ещё. Утверждать, что подошла к прилавку старика случайно и по собственной воле, тоже не возьмусь, но это, если вдуматься, совсем неважно.

А вот подаренная «пудреница» оказалась крайне полезна… После того, как я очнулась в клетке и осознала, что именно произошло, мысль о чёрной сыпи стала лучиком света. Возможно это неправильно, но когда знаешь, что твой обидчик получил по заслугам, жить гораздо проще.

– Астра? – донеслось откуда-то издалека и я вздрогнула, возвращаясь в реальность.

Вспомнила где и с кем нахожусь, а потом мысленно сообщила про магию с индивидуальной настройкой и вызванную этой магией сыпь.

После того, как герцог Кернский расшифровал моё послание, Вернон побледнел и округлил глазки. А через миг выпрямился и выдохнул:

– Ну надо же!

Дальше был короткий ликбез для далёкого от магии Дантоса. Мол, болезнь магико-алхимического происхождения, чрезвычайно редкая, незаразная, но смертельная для носителя. Лекарств от неё нет и не предвидится, а счастье в том, что сил на подобное заклинание уходит очень-очень много, и магов, способных его сотворить в империи считай не имеется.

Вслед за этим «магов не имеется» случилась попытка расспросить как именно Ласт заразился, но я отмахнулась. В данный момент меня заботило другое…

– Ласт избегал людей и коллег, – по-драконьи сказала я. – А делиться информацией вообще ненавидел.

– Думаешь, все тайны остались при нём? – уточнил Дан.

Маленький дракон тяжко вздохнул. Уверенности не было, но…

– Сыпь убивает за полтора года. То есть Ласт больше пяти лет назад скончался. Какие-то признаки утечки государственных тайн за эти годы были?

Герцог Кернский задумался на пару мгновений и сказал:

– Нет.

А я опять вздохнула.

– Нужно проверить дневник. Ласт отмечал все важные события, и если он с кем-то чем-то поделился, то это должно быть отражено в записях.

Слова прозвучали как всё то же «ву-у-у», но Дантос понял. Тот факт, что я не слишком в своих выводах уверена незамеченным так же не остался, но спорить со мной всё-таки не стали. Единственное, герцог Кернский сказал:

– Скрыть ситуацию от Роналкора мы всё-таки не можем. Но я попрошу обойтись без отправки к нам дознавателей, тем более дело крайне неоднозначное и один чиновник, – блондинчик кивнул на Вернона, – у нас уже есть.

Решение, в общем-то, порадовало и теперь я вздохнула не тяжко, а спокойно. А в наступившей тишине новый вопрос прозвучал, на сей раз от брюнета:

– Астра, как по-твоему он очутился в этом замке? Что здесь делал?

– Понятия не имею. Нужно смотреть дневник, возможно там какие-то подсказки есть.

Начальник управления магического надзора мою реплику, как и раньше, не понял, а вот Дантос проникся. Даже вознамерился за этим самым дневником сходить, но увы.

Увы, но в дверь хозяйских покоев снова постучали, а после того, как Дантос бросил недовольное «войдите», на пороге нарисовался Жакар. Столь же пузатый и румяный, как и всегда.

Он отвесил лёгкий поклон и сообщил о том, что стражники уже извелись в ожидании точных распоряжений. В частности, вояк из замкового гарнизона интересует будет ли продолжен начатый Верноном осмотр трупа, и на какой срок нужен караул у комнаты, в которую этот самый труп поместили.

По мне вопросы были плёвыми и вполне могли подождать, но стражники считали иначе. Один из них даже поднялся на хозяйский этаж и теперь топтался поблизости в надежде на ответ.

– Позови его, – узнав о присутствии стража, сказал Дантос.

Толстощёкий дедок охотно отстранился, пропуская внутрь невысокого, худощавого мужчину в форменной куртке, а маленькая красивая я замерла в полном офигении. Просто в гостиную мой бывший сосед вошел. В гостиную вошел… Натар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю