Текст книги "Тиоли"
Автор книги: Анна Гринь
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Он не поверит, а я не смогу рассказать все так, чтобы история хотя бы отдаленно… Да чтобы она хотя бы мне казалась правдивой! А чем дальше, тем меньше я верю в то, что была какая-то другая жизнь. Может, и нет никакой Тани. Сон, выдумка воображения.
Вздохнув, я посмотрела на челку Дже Хёна и замерла, расфокусировав взгляд. Сосредоточившись только на собственном дыхании, я постаралась не обращать внимания на то, что он старательно протирает дырку у меня между глаз.
– Мелкая! – хмуро позвал господин. – Прекрати. Я уже понял, что ты умеешь игнорировать кого угодно, но признайся честно, что соврала.
А мне показалось, что он мне поверил…
Стало так обидно, что, сморгнув, я почувствовала, как по щеке катится слеза.
Вот почему так?
– Я не вру. Я не знаю, о чем ты говоришь. Я просто сидела там. Не двигаясь. И надеялась, что вы меня не заметите, если не шевелиться, – отрывисто выдохнула я и умолкла.
Дже Хён, напоследок сверкнув глазами, задумчиво пробормотал:
– Это невероятно. Чтобы проделать нечто подобное, нужно время и практика!
«А оно у меня было! – хотелось выпалить мне. – Долгие годы, когда я старалась не привлекать внимание окружающих».
– Я мало что понимаю, но говорю честно: не знаю, из-за чего ты на меня злишься.
– Если бы не дрожание воздуха, как над костром, я бы и не заметил твоего присутствия, – наконец сообщил хоть что-то дракон. – Полог невидимости – сложные в исполнении чары. Но тебе это почти удалось.
Чары? Да я ничего не делала.
– Я не делала ничего, – вновь попробовала объяснить. – Просто раньше у меня получалось оставаться незамеченной, если не шевелиться и не смотреть прямо.
Стоило произнести эти слова, и я сама задумалась. А не проделывала ли я что-то, о чем говорит Дже Хён, раньше? Дракон, стоило мне примолкнуть, красноречиво вздернул бровь, подался вперед и мягко спросил:
– Так что?
Я сглотнула и, отодвинувшись назад, пробормотала:
– Если бы я знала как… – И с надеждой добавила: – Случайно?
Глядя мне в глаза, Дже Хён покачал головой.
– Я не верю в случайности, – пожал он плечами.
И как тут быть?
Склонив голову я постаралась унять слезы.
Я не должна плакать. Не должна показывать свою слабость.
Дракон сверлил меня взглядом, и с каждой минутой становилось все хуже.
Что ж. Чего-то подобного я и ожидала. Раб не должен верить в лучшее. Не должен надеяться на доброго господина. Все они одинаковы: ты для них лишь ноби, способный обмануть, украсть, убить. Тебе никто и никогда не будет доверять. Никто не снимет с тебя браслеты, положившись на обещание. И свободы тебе не видать. Да и детям твоим тоже.
Вытерев рукавом слезы, я зло усмехнулась, стараясь, чтобы Дже Хён этого не увидел, но от него ничто не могло укрыться. Он шумно выдохнул и приказал:
– Посмотри на меня!
Я тут же вздернула подбородок, без какого-либо выражения глянув на дракона. Вот только губы все так же кривила в болезненно-злой улыбке. Господин прищурился и сказал:
– Пока я не верю, но у тебя есть шанс мне доказать.
По взгляду и тону Дже Хёна я поняла, что испытание для меня он уже придумал. Что же?
– Ничего такого, что ты не смогла бы выполнить, – решил не пугать меня дракон. – Просто маленькая проверка. Справишься, может быть, я тебе поверю.
Закусив губу, я кивнула, заранее ожидая какого-то подвоха. Дже Хён не шелохнулся и ничего не сказал. Только взгляд его на секунду поплыл, а потом глаза ярко блеснули синим, и мне стало страшно. Воздух в маленькой комнатке будто уплотнился, тяжелым покрывалом ложась на плечи, сыростью и холодом пробираясь в складки одежды. Дышать при этом не становилось труднее, будто магия – а это была именно она, без сомнений! – воздействовала не на все чувства. Находясь в замешательстве, я трусливо втянула голову в плечи и постаралась унять дрожь.
«Что же он задумал?»
Теряясь и даже не пытаясь угадать, я просто сидела и смотрела на Дже Хёна, а он самодовольно улыбался.
Хорошо ему! Он-то точно знает, что задумал.
Как мне ни хотелось задать ему вопрос, но усмешка в его раскосых темно-карих глазах останавливала.
А потом случилось что-то странное. Мое внимание привлекло шевеление сбоку. Я глянула на рисунок танцующих журавлей и нахмурилась. На секунду мне показалось, что озеро, на берегу которого резвились птицы, лениво плеснуло через край рисунка. Я моргнула, не веря глазам, а в следующую секунду беззвучно охнула, когда ко мне с резвостью цепных псов рванули водные жгуты. Они выходили из рисунка, на его краю оставаясь лишь росчерками туши, и обретали цвет и объем уже в движении.
Затхлый запах ила и мокрого рогоза я ощутила раньше, чем гибкие плети обвились вокруг моей шеи и запястий. Охнув от боли и страха, я сначала замахала руками, а потом попыталась оторвать один из кнутов от себя. Он выглядел как взбесившаяся вода, которой нипочем какие-то там законы. Да и на ощупь был всего лишь водой. Пальцы не встречали преграды, но при этом плеть все плотнее и плотнее обвивала шею.
Борясь с ужасом и истерикой, я глянула на дракона. Он сидел все в той же позе, даже усмешка не стала шире. Молодой человек просто наблюдал.
И что он хочет, чтобы я сделала? Сама избавилась от его веревок из воды? Но ведь я не справлюсь, даже если буду знать как!
Кнуты сжимали все сильнее, за руки и ноги приподнимая меня над полом. Они держали так крепко, что я не могла двигаться, просто повисла, стараясь не кричать.
Паника пополам с истерикой – не лучший выбор для любого в такой ситуации, но я ничего не могла поделать с собой. Едва удерживаясь от того, чтобы начать просто дергаться, я постаралась сосредоточиться на чем-то, кроме страха. Инстинкты мешали, тело сотрясала судорога подавляемого плача, но я заставила себя не двигаться. Просто повисла в воздухе.
Я не могу справиться. Это не веревки, не люди. Это то, с чем я никогда не имела дела. Не думаю, что Дже Хён решил меня убить, а значит, когда-то это испытание закончится. Нужно просто переждать и не волноваться.
Прикусив изнутри губы, я зажмурилась.
Ничего ужасного ведь не происходит. Пока.
Водные путы в последний раз с силой сжались, а потом меня крутануло в воздухе и отпустило. Я не упала с высоты, но меня, как распластанную лягушку, шмякнуло на пол. Не больно. Всего сантиметров с двадцати. Но унизительно.
Я вздохнула, встала на колени и отползла от господина подальше, стараясь на него не смотреть. Взгляд скользил по комнате в поисках изменений, но их не было. Даже мокрых следов на полу. Словно схватка с водными хлыстами явилась лишь плодом моего воображения.
– Ты прошла испытание, – сказал Дже Хён, и, глянув на него, я заметила, что он доволен.
Интересно. Разве он не ждал, что я попытаюсь как-то справиться с его чарами?
– Видимо, полог невидимости у тебя и правда вышел случайно.
Теперь я поняла смысл тех измывательств, которые он устроил. Хотелось встать, подойти и залепить ему пощечину. Так бы сделала прежняя я, даже если бы очень боялась. Тиоли не только не сдвинулась с места, но и не позволила злости завладеть разумом.
Нельзя. Это сейчас он просто поиграл, проверяя тебя, а в следующий раз может поступить иначе. Что важнее, гордость или жизнь? Я всегда выбирала жизнь. Трудную и серую, но жизнь. И раз уж меня не унесла болезнь – а ведь я была согласна уйти вслед за жаром и бредом! – то никакой дракон с его играми не выведет из себя.
Приняв это решение, я вытерла сухие дорожки слез на щеках и растянула губы в улыбке. Пусть дрожат губы, пусть выгляжу потрепанной и вымотанной, пусть страшно. И пусть Дже Хён и дальше будет измываться надо мной, я постараюсь не показывать своих истинных эмоций. Обидно ведь.
Да, я ничего не могу ему противопоставить, и прежде всего потому, что он хотя бы знает, о чем говорит и что делает. А я… Магия для меня темный лес.
– Вставай, – велел Дже Хён, и сам поднимаясь на ноги. – Пойдем в дом кисэн.
– Что? – тихо пискнула я, ничего подобного не ожидая.
Как это? Зачем? Что я там буду делать? Зачем я там дракону?
– Прямо сейчас? – вместо всего остального спросила я.
Молодой человек смерил меня внимательным взглядом и кивнул своим мыслям:
– Сначала я отправлю записку уважаемой Джин Хо, а потом мы приведем тебя в надлежащий вид.
Я сглотнула и понадеялась, что ухмылка Дже Хёна не обернется для меня неприятностями.
Глава 4
Думая что дракон пошутил, я глубоко ошиблась. Дже Хён не только не шутил, но и сделал все в точности так, как и сказал. Когда слуга убежал, чтобы отнести послание, господин вернулся в комнатку ко мне и принялся за внешность своей ноби. Он почти ничего не делал, лишь как-то странно водил надо мной ладонью, а я боролась с желанием следить за движениями Дже Хёна взглядом.
– Не пялься, мелкая, – хмуро заметил он и шикнул, вынудив вжать голову в плечи.
Непонятно ведь, что он там колдует. Дже Хёну и без магии ничего не стоит меня пристукнуть, я ведь против него и правда мелкая. Что уж о магии говорить!
Когда дракон закончил, у меня появилось странное ощущение, будто мою кожу покрывает тонкий и совершенно неприятный слой слизи. На ощупь она не воспринималась, но при каждом движении хотелось то плечами передернуть, то рукав оттянуть, чтобы избавиться от отвратительной сырости и холода.
Дже Хён обошел вокруг меня, внимательно оглядывая, будто продавать собрался.
– Мелковат из тебя парень, – с сожалением произнес он, чем заслужил мое удивление.
– Что?
Я вытянула вперед руки и охнула, не узнав ладони. Они стали чуть шире и грубее, с некрасивыми неровными ногтями. Кожа потемнела, как у крестьянина, всю жизнь работавшего на полях.
– Или ты хочешь девчонкой в дом кисэн пойти? – хмыкнул он.
Лично я не видела ничего ужасного в посещении этого места в своем истинном облике, но у дракона на этот счет было свое мнение.
– Не вижу ничего ужасного, – озвучила я свою мысль, хотя который уже раз зарекалась разговаривать при господине. Вот что такое во мне изменилось, раз теперь я открываю рот каждый раз, даже когда не надо? Или это на меня так Дже Хён влияет? Но почему?
«Потому что он первый человек не из ноби за последние годы, кто разговаривает с тобой, – подсказала логика. – Именно с тобой, а не о тебе».
Вот и все. Я просто чувствую себя человеком. На меня смотрят как на живую, а не на мебель или стенку. Обо мне заботятся, пусть и довольно своеобразно. Этого достаточно, чтобы перестать быть бессловесной вещью.
– Приметная ты очень, – пожал плечами господин и поманил меня за собой. – Мелкая, глазастая… Откуда только у Хадже такая появилась, кстати? Разрез глаз шире…
Я нахмурилась, слушая его. О чем Дже Хён говорит? Я много раз видела свое отражение в воде.
Самая обыкновенная девчонка, как и все здесь. Только глаза и выделяются.
– …Ну и цвет слишком редкий, чтобы не привлечь внимание кисэн, а они быстро слухи разносят, – закончил дракон. – А теперь подумай сама: девушка, ноби, глаза золотые… В Кенджу есть парни из Хадже. Как думаешь, через сколько часов они перережут мне горло, когда узнают? А они узнают!
И я на самом деле задумалась. Для меня, если по логике дракона, присутствие сородичей выгодно. Но я считала иначе, о чем говорить Дже Хёну не собиралась. Он не поверит, а объяснять придется тогда все, в том числе и о Тане. Но сейчас не об этом. Дже Хён собирается встретиться с кланом Хадже, но не здесь, а на севере…
– А почему тут тебя могут убить, а… – начала я свой вопрос, не найдя логичного объяснения в собственных рассуждениях.
– Здесь и сейчас никто не будет смотреть на законы и правила, – соизволил ответить дракон, взял меня за руку и повел по внутреннему коридору. – Вдали от дома Хадже просто расправляются с любым из драконов, кто, по их мнению, навредил клану. А иметь ноби-Хадже – оскорбление для всего клана.
– И в чем разница? – все еще не понимая, уточнила я. – В клане будет просто куда больше желающих тебя пристукнуть.
Дже Хён обернулся и криво мне ухмыльнулся:
– А вот тут есть кое-что интересное. Пересекая границы клана, ты получаешь право голоса, это раз. А еще… – он кивнул на мою руку, где болтался браслет. – Они, узнав о нем, не смогут меня убить сразу же. Даже если я умру, то браслет останется. Ни срезать, ни разбить магией.
– И я перейду по наследству твоим родственникам, – пробормотала я, внимательно слушая.
– Вот-вот. – Он кивнул. – Оскорбление для клана.
– Они захотят договориться?
– Надеюсь, – ухмыльнулся дракон, сверкнув глазами. – Я очень на это надеюсь.
– А не проще было мне только цвет глаз поменять? – бесстрашно спросила я.
Дже Хён остановился и обернулся так резко, что я от неожиданности тюкнулась носом ему в грудь. Подняв голову, я увидела, что дракон широко улыбается. Он чуть склонился ко мне, на миг мелькнули чешуйки на длинной клыкастой морде, напугав меня почти до икоты.
– А без разницы! – вымолвил Дже Хён чуть изменившимся голосом с хриплыми нотками. – Задачка одинаковой сложности, а так ты будешь меньше привлекать внимание.
Я забыла, о чем мы разговаривали. Хотелось отскочить и взвизгнуть: «Мамочки!» Но кто бы мне дал… Дже Хён дернул за руку и потащил дальше.
За ворота мы вышли уже совсем иначе: дракон и руку отпустил, и инструктаж провел. Так что я, наклонив голову, следовала за господином, отставая лишь на пару шагов. На меня никто внимания не обращал. Оно и понятно. А вот Дже Хён внимание прохожих привлекал, и еще как!
От людей с оружием горожане держались на расстоянии, не желая нарываться на неприятности. Жаль, мне нельзя, как многим, просто пойти по своим делам. Сама идея визита к кисэн мне не нравилась. Вроде и подвоха от этих девиц ждать как-то странно, но интуиция позвякивала внутри колокольчиком.
– Не отставай! – велел хозяин.
Дойдя до базарной площади, дракон свернул в ближайший ряд, неспешно прогуливаясь и рассматривая товары. Я мелкими шажками семенила следом, сдерживая желание взяться сзади за пояс господина. Занятые своими делами, люди медленно, но верно теснили меня от Дже Хёна. Не то чтобы я боялась потеряться, но совсем не хотелось получить от дракона наказание, если он решит, что я пыталась сбежать.
Вдруг дорогу мне заступил высокий плечистый дядечка, будто специально затормозивший так, чтобы я не только на него натолкнулась, но и потеряла из виду Дже Хёна.
«Разбойники», – мгновенно определила я и постаралась не перепугаться раньше времени. Может, еще обойдется. Я пока выгляжу как парень, а такого мелкого и слабого ни один перекупщик у разбойников не возьмет, себе накладнее.
– Так, что тут у нас? – раздалось деловитое у меня за спиной.
Я замерла на месте, не глядя по сторонам. Толпа скользила мимо трех окруживших меня мужчин. Один из них начал быстро теснить меня в какую-то лавку, я же, сжимая челюсти, упиралась, даже не пытаясь тратить время на крик.
Мужчины быстро обменивались репликами, но я даже не пыталась понять, что именно они решают, справляясь с подступившей к горлу тошнотой при мысли о том, что со мной будет, когда чары дракона спадут.
– Невежливо лишать горожанина его собственности. – Дже Хён возник позади разбойников как по волшебству.
Двое из мужчин разом обернулись к нему и схватились за оружие, но дракон лишь вздернул бровь и презрительно скривился. Я зажмурилась, а потому не видела, что происходило дальше. Когда же раскрыла глаза, то разбойники, постанывая, валялись в уличной пыли.
– Сказал же, не отставать, – тихо напомнил Дже Хён.
Я закусила губу, виновато уставилась на дракона, а потом метнулась в уголок между лавками. Желудок скрутило спазмом, и меня вырвало на землю. Заплакав, я присела на корточки и закрыла глаза.
– Мелкая, ты чего?
Я не ответила, только отвернулась, чтобы хозяин не видел, как слезы катятся по щекам. Дже Хён, не страдая тактичностью, поднял меня на ноги и, быстро заглянув в лицо, протянул флягу с водой. Я сделала несколько глотков и еще горше заплакала.
– Испугалась? – каким-то странным голосом спросил дракон, забрал флягу и неожиданно крепко обнял, успокаивающе похлопывая между лопаток. Я несколько секунд всхлипывала, стискивая одежду господина.
Неприятно, очень неприятно, когда прошлое возвращается вот так. Сразу перед глазами встают картины и образы.
– Тише… Тише…
– Спасибо, – едва слышно промямлила я и отступила.
– Почему?.. – начал было Дже Хён, но, заметив выражение моего лица, умолк и кивнул: – Идем.
Справляясь с собой, я дальше последовала за драконом, стараясь не вспоминать. И радуясь, что Дже Хён так и не спросил. Я бы все равно не смогла рассказать сейчас.
В двадцать первом веке люди с таким прошлым, как у меня, становятся завсегдатаями кабинета психотерапевта. Жаль, у меня шансов на хотя бы пару сеансов нет, вот и случаются истерики по любому поводу.
«Но когда господин испытывал меня водой, такого не было!» – напомнила я себе, хватаясь за эту мысль, как за спасительную ниточку.
Пришлось признать, что по какой-то неведомой причине я с самого начала почти не боялась Дже Хёна по-настоящему. Думая так, я все же вцепилась в его пояс, а он ничего на это не сказал, лишь слегка замедлил шаг, чтобы мне не приходилось за ним бежать.
– Эй, красавчик, не желаешь ли к нам зайти? – улыбнулась дракону идущая навстречу ярко одетая девушка.
– Ну, если меня приглашают, – в тон ей ответил Дже Хён.
Девушка лукаво улыбнулась и пристроилась рядом с драконом, развязно прижавшись к нему боком и подхватив под руку. Я лишь завистливо вздохнула, рассматривая расслабленную и сознающую свою привлекательность кисэн.
Мы подошли к одному из больших домов, обнесенному каменной стеной с высокими резными воротами. Здание будто специально привлекало к себе внимание.
Обычную двускатную крышу, как традиционно делают в богатых домах, украшали треугольные пристройки по обе стороны, а также нарядный конек с изящно загнутыми кверху углами. Свес крыши, столбы и тонкие планки, из которых были собраны двери и окна, недавно подновляли, выкрасив в темно-зеленый цвет. Каждая пластина черепицы на доме и воротах поблескивала на солнце и была закреплена раствором. Обитатели ханока ненарочито, но явно старались выделиться среди остальных домов в центре города.
Я, почти семеня, поспешила за Дже Хёном и кисэн. Ворота ханока, распахнутые настежь, открывали вид на широкий двор. Кисэн, нежно улыбнувшись, отпустила руку дракона и отступила, приветливо кивнув появившемуся из дома мужчине. Слуга встретил дракона и тут же предложил пройти за собой, но в дом не повел. Мы обогнули строения и очутились во внутреннем дворе. Все здесь было устроено так, чтобы ласкать взор гостя: аккуратные деревья, усыпанные яркими цветами; расчищенные дорожки, выложенные плоскими камнями; беседка и маленький пруд.
В беседке за маленьким столиком на красной подушке восседала дивной красоты молодая женщина. И наклон головы, и объемная прическа, и многочисленные украшения, и даже яркие краски ее ханбока призваны были заставить мужчину замереть на месте и залюбоваться.
«Картинка», – про себя обозвала я показушную позу женщины.
Переведя взгляд на Дже Хёна, я, к своей радости, не увидела ни восхищения, ни даже улыбки. Чем дальше, тем больше мне кажется, что этого непробиваемого парня невозможно ничем отвлечь от поставленной цели. А сейчас этой целью не была перебиравшая струны каягыма кисэн. Когда я уже освобожденно выдохнула, молодой человек усмехнулся и направился к беседке.
Как и полагается слуге, я замерла в шаге от ступенек. Полностью отдаваясь роли, я сосредоточилась на двух людях в беседке, делая вид, что слежу за любым мимолетным знаком господина. На самом же деле так было проще не думать и не испытывать эмоций. Вряд ли Дже Хёну понравится, если я фыркну или хмыкну в какой-нибудь неподходящий момент.
– Рада принимать вас в этом доме, – сладко прощебетала Джин Хо и улыбнулась дракону выверенной для текущего момента улыбкой. Вроде еще ничего не произошло, но свой первый шаг на невидимой шахматной доске женщина сделала.
Сколько ей? На вид не больше тридцати. Кисэн переставали украшать своим присутствием компании господ, едва перешагнув двадцатилетие. Потом или учить юных девочек ремеслу, или искать работу. Интересно… Видно, хорошие у Джин Хо покровители, не боятся проверок. Хотя о чем я? Даже для ноби вроде меня не секрет, что нынешний король после смерти королевы почти отстранился от дел, и всем заправляет какой-то монах, и чиновники распоясались.
Кисэн отложила инструмент и, чуть наклонившись, наполнила чашу перед Дже Хёном свежезаваренным чаем. Каждое движение – хитрая ловушка. Даже я засмотрелась.
Дракон кивнул, но к чаше не притронулся.
– Ты получила мое послание? – сухо спросил Дже Хён.
– Конечно, господин, – все с той же улыбкой промолвила Джин Хо. – И я рада видеть столь интересного гостя здесь.
Мои глаза распахнулись, когда кисэн улыбнулась вновь. На секунду от милой и доброжелательной женщины не осталось и следа. Джин Хо растянула губы в довольной и едва ли не победной ухмылке.
Чему она радовалась больше: приходу Дже Хёна или тому, что украшения сейчас стоят в ее комнате? У меня возникло чувство, что именно визиту дракона.
– Почему красавицу Джин Хо интересует ее гость? – принимая правила игры, отозвался он.
– Один из моих гостей… – Она выдержала паузу, явно не собираясь называть имя. – Так вот, он очень хвалил служившего ему наемника. Так что я наслышана о вас, господин Ким Дже Хён.
И вновь эта хитрая ухмылочка.
– В таком случае для тебя не секрет, что я знаком с господином Чхве?
Кисэн улыбнулась и пожала плечами, как бы говоря: да, я знаю эту мелкую и незначительную деталь.
– Я помню, как хвалил он мое исполнение в день нашей первой встречи, – с нежностью прощебетала женщина. – А потом он решил обосноваться здесь. Для меня же каждая встреча – прекраснейшее из мгновений.
– А сейчас еще прекраснее, когда некая шкатулка радует глаз? – подражая Джин Хо, поддел Дже Хён.
Кисэн на миг потеряла маску доброжелательной простушки, искривив губы в злорадной ухмылке.
– Они ведь тебе не нужны, – принялся рассуждать дракон. – Носить их не сможешь: на людную улицу даже с охраной выйти будет опасно, а важных гостей украшения отвлекут от твоей персоны.
Последняя мысль, что какие-то булавки красивее ее, Джин Хо, разозлили женщину настолько, что она опять позволила маске слететь с ее кукольного личика, обнажая истинный нрав.
Бывает ли так, что за обликом ухоженной и очень красивой женщины скрывается настоящая злобная ведьма? Бывает. Но за очаровательной внешностью так же удобно прятать и банальные обиды, затаив их так глубоко, что они не проступают морщинами на лице.
– Сплетни, слухи… Правда и выдумка… – Дже Хён таки взял в руку чашу и неторопливо отпил. – Для тебя они важны не меньше, чем умение нравиться.
– Вы правы, – не стала юлить Джин Хо. – В компании кисэн мужчины без оглядки выбалтывают даже секреты, и господин Чхве не стал исключением.
– Давняя обида, – усмехнулся дракон, – как дорого она стоит, Джин Хо?
– О! Это был удачный обмен, – злорадно усмехнулась женщина и посмотрела куда-то за спину Дже Хёну. Я оглянулась и охнула, заметив наемников. Дракон не шелохнулся, будто и без того все понял. Чтобы не оставлять ему сомнений, еще трое мужчин вышли из дома.
– Я знаю достаточно много, – прощебетала кисэн, как бы невзначай пробежав пальцами по струнам каягыма, – а сделать выводы и найти правильного адресата… – Женщина вновь улыбнулась. – Попытка кражи… Смерть одного и преследование другого…
– Как интересно, – так же спокойно, как и до этого, промолвил Дже Хён. – И всё из-за маленькой мести одному мужчине?
– Зато как приятно знать, что расплата пришла с таким размахом!
Неужели ему не страшно? Меня колотило от ужаса. Мало того что беседку окружило пятеро вооруженных мечами наемников, так они еще оказались Хадже. В этом я не сомневалась, всецело положившись на интуицию. А искры на обнаженном оружии подтверждали мою догадку лучше слов.
– Не злите женщин, – пробормотал Дже Хён и обернулся на миг ко мне, взглядом давая понять, чтобы я уходила.
– Господин Чхве меня не разозлил, – ответила на реплику дракона кисэн, – но когда-то он пообещал мне… И не сдержал слово.
– И с тех пор ты ждала возможности отплатить? – с наигранным удивлением произнес Дже Хён, наблюдая, как появляются еще трое мужчин.
– Иногда стоит подождать, – едва заметно пожала плечами женщина и потянулась к струнам. – Особенно если потом отыщутся те, кто так же желает мести. Я ведь знаю о вашей затее, господин Ким. Теперь вам никак не договориться с огненными, стычку здесь вам не простят.
– Разом невзлюбила всех драконов? – хмыкнул Дже Хён. – Ну… что ж.
Наемники медленно окружали беседку, но никто из них не обращал внимания на меня. Как же хорошо быть просто незаметной собственностью господина! Даже за человека никто не принимает.
Отступая мелкими шажками назад, вздрагивая от каждого шороха, не встречаясь взглядом с наемниками, я в конце концов оказалась за пределами опасного круга. Джин Хо, будто ее все происходящее не касалось, ласково пощипывала струны, наигрывая медленную композицию. При этом женщина улыбалась с таким торжеством, словно уже свершила все свои тайные замыслы.
Дже Хён встал и, положив ладонь на рукоять меча, развернулся спиной к пруду, внимательно наблюдая за перемещениями наемников Хадже. Я обхватила себя руками, чтобы унять дрожь во всем теле.
Кто знает, чем закончится эта стычка…
В прошлой жизни я паниковала при виде крови, даже царапина или порез бумагой вызывали у меня слезы, а на чужие раны и вовсе смотреть боялась. Все меняется, когда приходится сталкиваться с другими условиями. Какие царапины?! Ссадины на ладонях, огромные волдыри мозолей на натруженных ступнях, кровоподтеки и раны на спине от ударов палкой… К этому Тиоли привыкла еще до моего появления в ее теле, передав мне в наследство более высокий болевой порог. Но сейчас, подумав о том, что могло произойти, я очень испугалась и затряслась еще сильнее.
Разговор между драконом и Хадже я не слышала, звон в ушах заглушал все звуки, но отчетливо видела мимику на лицах людей. Договариваться полюбовно Дже Хён явно был не намерен.
Я много раз видела ненависть, но не такую, корни которой уходят не просто в прошлое, а в память крови, когда даже вид врага причиняет боль. Именно такое чувство сейчас читалось на лицах мужчин. Владеющие огнем всей душой, всем сердцем ненавидели саму мысль о клане Ган Ён, и Дже Хён не уступал им в своих эмоциях.
Неужели эти люди так ненавидят друг друга, что готовы вступить в схватку, просто получив возможность сойтись без свидетелей? Тогда что же происходит в долине Туманган, где оба клана вынуждены делить землю?
Я так ждала хоть чего-то, хоть какого-то действия, напрягаясь с каждой секундой все больше, что нестройные звуки музыки оборвали натянутую у меня внутри нить, и, пискнув, я упала на колени и отползла за плотно посаженные молодые сливовые деревца. Желудок скрутило, и меня вырвало в траву, а из глаз хлынули слезы. Утерев губы рукавом, я развернулась и ползком двинулась к дому, собираясь обогнуть его и рвануть к воротам.
Позади меня свистнул и рассек воздух звон металла. Вякнув и ускорившись, я, перебирая ногами и руками, как паук, побежала к дому. Яростные крики и скрежет мечей пугали настолько, что меня подташнивало от одной мысли повернуть голову и посмотреть, как дела у дракона.
«Ты ему не помощница! – вопила логика. – Ноги уноси».
Завернув за угол, я прижалась к стене и замерла. Тело не слушалось, хотелось присесть и обхватить колени руками. Вот только здесь нельзя, как в детстве, отгородиться от происходящего таким жестом.
«Через минуту я могу оказаться без хозяина», – подумала я и еще больше испугалась такой мысли.
Скользя взглядом вокруг, только чтобы не смотреть назад и не знать, кто именно вскрикнул и захрипел от боли, я заметила, как на мгновение приоткрылась дверь и в щелку высунулась служанка. Ничего необычного. Просто перепуганная девчонка. Вот только она сжимала под мышкой небольшую черную шкатулку, инкрустированную вставками из светлого дерева.
Неужели?
Не раздумывая, я рванула вперед, стремясь хоть так избавиться от затаившегося внутри ужаса. Служанка меня не видела и дверь закрывала не слишком проворно, так что я успела вовремя, чтобы просунуть в щель руку и схватить девушку за завязки ханбока. Служанка завизжала так громко, что на секунду стих даже шум боя.
– Пусти! – завопила девушка, а я вспомнила, что сейчас на мне личина мужчины.
Что ж, тем лучше…
Потянув на себя створку двери, я скользнула в дом, не выпуская узел ханбока служанки. Она перестала вопить и теперь с ужасом таращилась на меня.
Музыка смолкла, видно, Джин Хо что-то отвлекло. Неужели сообразила, что и ее могут задеть в сражении? Или, может, с радостью наблюдает за происходящим?
Отбросив мысли о кисэн, я быстро огляделась и прислушалась. В доме было слишком тихо, как если бы обитатели затаились.
Мне это только играло на руку.
Оглядевшись, я поволокла служанку за собой к еще одним дверям. За ними оказалась маленькая комнатушка, похожая на кладовку. Отобрав у девушки шкатулку, я затолкала ее внутрь. Служанка пыталась сопротивляться, но то ли сама ситуация прибавляла сил, то ли действовали чары Дже Хёна, и с девушкой я быстро справилась, связав ей руки за спиной ее же лентой.
Заглянув в шкатулку, я убедилась, что угадала верно: на мягкой ткани, матово поблескивая нефритовыми вставками, лежали булавки-пинё и тончайшей работы заколка в виде ветви с цветами и листьями. На миг залюбовавшись изящной работой, я потеряла из виду, что происходит вокруг, и поплатилась за это, когда меня со всей силы ударили по спине.
Дзынькнули лопнувшие струны. Я охнула от боли, но шкатулку не выронила.
– Это мое! – рявкнула рядом кисэн, пытаясь отобрать украшения. – Отдай!
В приступе ярости женщина начала молотить меня обломками музыкального инструмента. Охнув, я разжала пальцы и закрыла руками голову. Шкатулка, упав на пол, развалилась, и булавки рассыпались.
– Нет, – вырвалось у Джин Хо, и женщина, бросив позвякивающие останки каягыма, присела, чтобы собрать украшения.
И она уже не видела, как позади нее возник Дже Хён.
Дракон не стал поступать с ней жестоко, даже не ударил, но скрутил так быстро и ловко, что Джин Хо и слова сказать не успела.
– Собери, – бесцветным голосом велел он мне, и я кинулась складывать булавки в узелок из ткани.
Из дома вышла вслед за драконом, не глядя по сторонам и не оборачиваясь, прижимая к груди сверток.
– Сейчас заглянем в дом Чхве Юн Дже и тут же уносим ноги из города, – очень тихо сказал Дже Хён.
Меня потряхивало от страха, в голове вертелась тысяча вопросов, но я лишь неуверенно кивнула, пусть и знала, что господин не смотрит в мою сторону.