Текст книги "Счастье в мгновении"
Автор книги: Анна Фурсова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Глава 18
– Доброе утро, милая, – говорит Джексон заспанным голосом, поправляя мои волосы и убирая их с лица, как только я открыла глаза.
– Доброе утро, милый, – отвечаю я и продолжаю, – как давно ты проснулся?
– Недавно. Ты такая красивая, когда спишь, как будто ангел.
Мое лицо расплывается в улыбке. «Боже, как приятно просыпаться с любимым человеком, который сообщает при этом милости. Это самое настоящее доброе утро».
– Только не говори, что ты все это время на меня смотрел? – спрашиваю я, желая услышать ответ «да».
– А как же иначе, ты иногда даже похрапываешь, – надсмехается Джексон, делая волосы назад.
– Я? Никогда в жизнь.
– Да-да, я слышал своими ушами.
Джексон приблизился своими алыми губами в форме бантика к моим, подарив легкий, нежный, утренний поцелуй, от чего я почувствовала искреннюю теплоту.
– Какие у нас на сегодня планы? – задаю вопрос Джексону.
– Лечить тебя, чтобы к нашим празднованиям дней рождений, ты была полностью здорова!
– Джексон, я прекрасно себя чувствую, благодаря вчерашнему заваренному тобой чаю и лекарств.
– Милан, у тебя вид сейчас болеющего человека: слезятся глаза, чихаешь. Тебе нужно отлежаться сегодня и на все 100% выздороветь.
– Я не привыкла лежать без дела, не гулять на свежем воздухе, не делать действия ежедневно, которые развивают мою личность и приближают к заветной цели, – говорю я, понимая, что Джексон прав, простуду нужно вылечить до дня рождения. Не буду же я болеть на свое 18-летие и отменять празднования.
– Но это только на пользу тебе!
– Только не уходи, пожалуйста! Умоляю, побудь со мной до приезда родителей.
– Милая моя, я никуда от тебя не уйду, буду рядом.
– Обещаешь?
– Да!
– Тогда идем завтракать, я так проголодалась. С меня тосты с вареньем! – говорю я с радостью.
– Нет.
– Нет? Джексон – это очень вкусно.
– Я решил, когда ты еще спала, что тебе не за чем готовить, так как болеешь и заказал завтрак с ресторана. Примерно, через 30 минут к нам приедет курьер с заказом.
– Ты меня балуешь, Джексон. Спасибо большое, думаю, это будет наивкуснейший наш завтрак.
– Конечно!
– Ты лучший парень во всем мире!
– Не преувеличивай, просто желаю всегда видеть на твоем лице улыбку, она меня бодрит духом.
Мы прибрали в моей комнате, разговаривая, обсуждая разные прочитанные мною книги. Эти дни с Джексоном, еще больше нас сблизили, хотя ранее мне казалось, что мы и так очень близки с ним.
–Курьер привез наш заказ, – кричит Джексон с гостиной.
Я радостно подбегаю и смотрю на то, что привезенные блюда просто восхитительны на вид: сырники со сгущенным кремом, два ванильных капучино, геркулесовая каша с кусочками клубники, тосты с абрикосовым вареньем. Еда была аккуратно уложена в коробки, сделанные из фольги, чтобы она не успела остыть до приезда в назначенное время. Мы с Джексоном скушали ресторанный завтрак настолько быстро, что если сравнить время ожидания и время поедания, то первое вдвое больше второго.
– Джексон, еще раз спасибо тебе за этот прекрасный, вкусный завтрак!
– Не за что, Милана!
– Джексон, мама звонит, нужно ответить.
Пока я разговаривала по телефону, Джексон строчил сообщения кому-то, настолько быстро, что его пальцы не успевали касаться клавиатуры экрана телефона.
– Мама сообщила, что бабушке гораздо лучше, они будут скоро выезжать!
– Желаю ей скорейшего выздоровления!
– Джексон, все в порядке?
– Да, почему спрашиваешь?
– Просто видела, как ты сосредоточено писал кому-то.
Только Джексон хотел ответить, прозвенел звонок в дверь, родители приехать так быстро точно не смогли. Открывая дверь, я замечаю, что передо мной стоят Питер и София.
– Что вы тут делаете? – спрашивает Джексон, который также как и я удивился от их прихода.
– Мы не к тебе пришли, а к Милане, – отвечает Питер.
Я стою оцепеневшая, не имея понятия, как реагировать на это, что они себе позволяют, приходя в мой дом без приглашения. Тем более София. Чувствую, что все это закончится плохо.
– Я не ослышалась? Ко мне? Но зачем? – вставляю я свою лепту в разговор.
– Мы принесли фруктов для того, чтобы ты скорее выздоравливала, – отвечает София, натягивая на лице улыбку, не отличающуюся искренностью.
За сколько времени я знаю Софию, я ни разу не слышала подобные слова доброты от нее. Она явно что-то задумала. Но не впустить их в дом я не могу.
– Хорошо, проходите, – сказала я тихим голосом, и Джексон показал мне в этот момент гримасу, выражающуюся в недовольстве из-за присутствия Питера и Софии. – Спасибо за фрукты, – продолжаю я, неся в сумке отданной Питером бананы, манго, апельсины и лимоны.
– Мила, у тебя уютный дом, – говорит с лестью София и подходит к Джексону, касаясь ворота его рубашки, сообщая громким шепотом, могут ли они поговорить наедине. Джексон отвечает ей нет, но София так и крутится возле него, желая, чтобы он пошел с ней в комнату.
– Мы скоро будем, – сказал Джексон мне, уходя с недовольным видом на улицу.
«Только не это, быть вместе с Питером тет-а-тет не желаю». – твердила я про себя.
– Как твое состояние, детка? – спрашивает Питер.
– Лучше, спасибо,– коротко отвечаю я, не давая повода общаться с ним дальше.
– Детка, как ты могла простыть в летнее время?
Я не отвечаю на его вопросы, разбирая сумку с фруктами и, думаю о том, Может быть, стоит сходить к Джексону и Софии и узнать, как там дела и узнать, сказал ли он ей, что мы встречаемся, и как она на это отреагировала. Наверняка она сердится, находится в разъяренном состоянии. Но мы должны не скрывать это, встречаться и прятаться ото всех – не лучший вариант.
– Детка, почему ты не отвечаешь на мои вопросы? – говорит Питер и подходит ближе, касаясь своей шершавой рукой моей талии. Я разворачиваюсь и говорю громким голосом:
– Что ты себе позволяешь, Питер! Сколько можно уже! Убери немедленно свои руки от меня!
Питер настойчиво их не убирает, и я пытаюсь самостоятельно их оттянуть от себя, но у него такая хватка, что у меня не получается.
– Я начну кричать, если ты не уберешь свои руки от меня, Джексон придет и промоет тебе мозги как следует! – кричу я.
Питер убирает руки, отходит в сторону, входная дверь открывается, Питер со всей скоростью подходит ближе ко мне и впивается мне в губы, не отпуская меня. Он целует меня с такой силой, прижав меня к себе, что я оказываюсь не в силах противостоять этому.
– ПИТЕР! – Джексон кричит со всей силой.
– Ну вот, что я тебе и говорила, у них роман. Они еще в гримерной комнате целовались, – поддакивает София, словно все это запланировала случайно. Ее вид отражает наслаждение от реакции Джексона на случившееся.
– Как ты смеешь прикасаться ко мне и целовать меня, ты не дал мне возможности выбора, – кричу я, давая пощечину Питеру. Чувствую, как слезы начинают заметно увеличиваться на моем лице. Джексон подбегает и толкает Питера и тот отлетает в сторону.
– Ты целовал мою девушку! – орет Джексон, сметая все фрукты, принесенными ими, со стола.
– Она сама не отказалась! – надменно лжет Питер, лежа на полу рядом с кухонным столом. По его руке течет кровь, но он непробиваем, встает и делает вид, что все в порядке. Я с ужасом смотрю на все это. Лишь десять минут назад мы с Джексоном замечательно проводили время вдвоем, и тут ворвался Питер с Софией, и произошла драка, причиной которой являлась я.
– Что? Ты не дал возможности отцепиться, ты зажал меня! – крича, сказала я.
– Она крутит вами обоими, – перебивает меня София. радуясь происходящему. – Джексон, оставь их, пусть сами разбираются, она не достойна тебя.
– Что ты сказала, София? Мы с Джексоном любим друг друга, а тебя он никогда не любил! – отвечаю я на ее заявление, желая вцепиться ей в волосы.
– Да ты…
– Немедленно убирайтесь с Питером с моего дома! – говорю я.
– Ну что, братец, ты готов ответить по заслугам по-настоящему? Чего ты добился, поцеловав мою девушку?– озлобленно говорит Джексон.
– Ты отнял мою девушку! – уверенно отвечает Питер на слова Джексона.
Слова Питера заставляют Джексона совершить повторный удар Питеру таким образом, что тот даже не в состоянии дать ответный удар. Однако Питер набирает мощи и бьет Джексона в область желудка, за счет чего Джексон падает. Мы с Софией начинаем разнимать их. Кровь стекает по их рукам и носам.
– Что вы устроили? Где это видано, что родные братья дерутся из-за одной девушки, не имеющей для них значения? – отрезала София, показывая свою истинную сущность. Ее лицо было недовольным.
– Я люблю ее, – одновременно сказали Джексон и Питер.
– Что ты сказал? – одно и то же повторили братья.
– Я сейчас же принесу аптечку, – вмешиваюсь я в их разговор.
София, услышав фразы Питера и Джексона, начала еще больше возмущаться, но наблюдая кровавую лужу посреди гостиной, она направилась со мной на кухню, где лежала аптечка.
– Ищи быстрее, если не хочешь, чтобы они истекли кровью и умерли из-за тебя, – вырывается из уст Софии, командным тоном.
– Не нужно командовать мною, ты этого добивалась, как только пришла ко мне домой, – ответила я, стараясь успокоиться и не поднимать на нее голоса, так как это делает она.
– ЧТО?
– Что слышала… София, я не буду ссориться с тобой, говорить в твою честь обидные слова, мне это ни к чему. Прими для себя одно: мы с Джексоном встречаемся!
– Ты прикидываешься доброй специально, чтобы завладеть и Питером, и Джексоном…
– Твое право так думать, лучше займись собой. Обрати внимание к себе, а не ко мне. И совет тебе, не обсуждай никого, не зная человека, его мыслей и его жизни.
София замолчала, задумавшись, я мигом начала искать по ящикам кухни аптечку. «Ну, где же она?» – повторяла я про себя.
Направляюсь, как можно быстрее к последнему непроверенному мной левому шкафчику кухни. В нем лежала аптечка, я достала дезинфицирующие средства и бинт с пластырем. Принеся необходимые принадлежности, София резко выхватила у меня бинт и начала вытирать кровь с лица Питера. Я в свою очередь проделываю аналогичное действие Джексону.
– Питер, тебе нет оправдания! – говорю я строгим голосом, приклеивая пластырь на Джексона, который, несмотря на боль от ран, смотрит на меня милым взглядом, от которого я забываю все на свете.
– В нашем поцелуе нет ничего ужасного, я сделал то, что хотел сделать уже давно! – отвечает уверенно Питер, делая вид, что ничего не произошло, и он не считает себя виновным в данной ситуации.
Я толкаю ногой Джексона, чтобы он молчал, иначе снова начнется драка.
– Я смотрю, что с самооценкой у тебя проблем нет…, – выпалила я, добавив: – Покиньте мой дом с Софией, немедленно!
– Мы без Джексона не уйдем, – отметила София, обнимая Джексона за шею.
– Что ты себе позволяешь? – отреагировал сразу Джексон на ее прикосновения.
– Запомните один раз навсегда: Джексон мой парень и я не позволю, чтобы вы им командовали.
– Питер тоже твой парень, раз ты с ним целуешься! – продолжила говорить София.
Они с Питером – два сапога пара. Льстивые, не имеют чувства стыда и не знают понятия «выбор человека».
– Я уже объяснила, как все было на самом деле! – заявила я.
Мы с Софией начали говорить на повышенных тонах, располагаясь на двух концах дивана. Джексон и Питер смотрят на нас и стараются теперь успокоить нас.
– Мы всеми уйдем и оставим Милану отдыхать и поправляться, – вставил Джексон в наш разговор с Софией. На его лице смешались эмоции грусти и гнева. Но я не поняла, почему он тоже захотел уйти от меня.
– Джексон, подожди…, – стараюсь я его остановить, когда они втроем направились к двери.
– Видишь, я же говорила, что Джексону ты не так нужна как я, он уходит со мной, – сказала София, при этом молча крича от восторга.
Я в удивлении, что Джексон так и словом не обмолвился, пока я грызлась с Софией. «Неужели София успела его уговорить и заставить, чтобы Джексон поверил, что у меня роман с Питером», – крутились в моей голове мысли.
– Ты ошибаешься, София, она мне нужна всегда, но сейчас мне хочется побыть одному, – отвечает Джексон, слегка обнимая меня и закрывая дверь за собой.
Я смотрю в окно и вижу, как Джексон сворачивает в другую сторону, руками трогает свои темные волосы и делает их взъерошенными. Вот и все. Джексон ушел. Мы договорились всегда разговаривать друг с другом обо всем, чтобы ни случилось, быть откровенными в испытываемых нами чувствах. Но он ушел. Не могу поверить, что Питер испортил повторно наши с Джексоном выходные. Мы были так счастливы, но что теперь? Я целовалась с Питером и это ужасно. Я подвела Джексона. Чувствую, что слезы начинают стекать по моим глазам…
«Нет, я не должна плакать, я ни в чем не виновата. Я справлюсь. Это жизнь. Просто такой день. Как же сложно быть в отношениях…».
Звоню Ритчелл, чтобы выговориться. Я знаю, что она тот человек, который поддержит меня в трудную минуту жизни всегда, чтобы ни было.
– Милана, привет! Как дела? – берет трубку Ритчелл, веселая и счастливая по голову.
– Привет, не так как хотелось бы. Мы можем встретиться и поговорить?
– Что-то случилось? Милана, что с голосом? Ты плакала? – спрашивает Ритчелл, проявляя в отношении меня заботу.
После слов «ты плакала», я начинаю, как назло, плакать, за счет этого мой нос перестает дышать, и я начинаю шмыгать им в трубку телефона.
– Милана, почему ты плачешь? Так! Через час встречаемся у меня дома, приходи с ночевкой, бери с собой необходимые вещи. Я жду тебя, не плач, пожалуйста. Расскажешь все, и тебе станет легче, я помогу тебе, чем смогу! Бегом ко мне!
– Правда? Я не помешаю тебе? – еле сдерживая слез, говорю я.
– Милана, ты мне никогда не помешаешь! Да, жду тебя.
Я созвонилась с мамой и сообщила, что буду ночевать у Ритчелл. Собрала кое-какие вещи, выпила противовирусное лекарство, так как чувствовала легкое недомогание и отправилась с ночевкой к Ритчелл.
Глава 19
Я захожу к Ритчелл и первое, что я делаю – крепко ее обнимаю. Это то, что мне сейчас нужно больше всего на свете.
– Подруга, привет! Я рада, что ты пришла, чувствуй себя как дома! Сейчас все мне расскажешь, и мы разрешим твои сложности, – отвечает Ритчелл и закрывает за мной дверь.
– Привет, спасибо, что пригласила!
– Так, проходи в гостиную, а я сейчас налью воды и включу электрический чайник, чтобы мы попили чай и ты успокоилась. Располагайся удобнее, я скоро буду.
Сев на край высокого дивана, накрытого белым пушистым покрывалом, я бросила взор на гостиную комнату лавандового оттенка, которая была огромных размеров и создавала атмосферу уюта и тепла. Невозможно отвести взгляда от картин, висящих на стене, которые представлены образами одежды эпохи 17-18 веков; от великолепных фарфоровых ваз, покрытыми живописными узорами с искусственными цветами – орхидеями, которые выглядели, как будто живые. Такое ощущение, что я нахожусь в музее.
– Ритчелл, находиться в твоем доме то же самое, что сходить в музей, – смеясь, сказала я подруге. Дом Ритчелл был огромен, с широкими, высокими стенами, подобранным дизайном мебели. Я всегда ранее любила ходить к Ритчелл, чтобы сфотографироваться, так как сам дом – произведение искусства.
– Знаешь, когда мои родители делали ремонт, мне тоже сначала так казалось, что я нахожусь не в квартире, а в учреждении культуры, но потом привыкла к данному интерьеру и считаю его маленьким произведением искусства, – ответила Ритчелл и подала поднос с двумя кружками зеленого чая с чабрецом. – Я вся во внимании и готова выслушать Милану, у которой, то и дело, происходят приключения каждый день.
– Ритчелл, а твои родители не будут против моего присутствия у тебя дома?
– Мои родители возвратятся домой завтра, они уехали на благотворительный форум. Они в восторге от вашего выступления с Джексоном. Сообщили мне, что мои друзья талантливые и, что без вас показ бы не состоялся, поэтому мы еще раз искренне благодарим тебя и Джексона за оказанную помощь. Даже если они вернутся раньше времени, они будут только рады видеть тебя здесь!
– Тот день был потрясающим, спасибо тебе еще раз за возможность побыть на день моделью!
– Подруга, я жду твоих рассказов, мне весьма любопытно узнать, что произошло, – говорит Ритчелл, садясь рядом и пристально смотря на меня, ожидая рассказа.
Я, не зная с чего начать свою речь, решила изначально открыться Ритчелл о том, что мы с Джексоном теперь вместе, не как друзья. Набираюсь мужества, сообщаю:
– Ритчелл, прости, что не открылась тебе сразу, мы с Джексоном встречаемся.
– Что? Ты и Джексон? Лучшие друзья начали встречаться? – с удивлением в глазах крикнула Ритчелл, чуть не поперхнувшись.
– Да, именно с ним, со своим лучшим другом, – восторженно заявила я и где-то глубоко внутри души я почувствовала, что загорелся огонек, согревая все мое тело. Так происходит каждый раз, когда я думаю и говорю о Джексоне.
– Не может быть, а я всегда знала, что между вами больше чем дружба. Но что заставило понять тебя, что ты именно сейчас испытываешь к нему чувства любви, а не год назад, например? Ведь если я не ошибаюсь вашей дружбе почти 18 лет.
– Как бы тебе смешно не показалось, но причиной этому является Питер. Он словно порвал нашу с Джексоном дружбу, и в результате чего, мы стали воспринимать друг друга совершено по-другому. Он дал мне понять, что я люблю Джексона и, возможно, всегда любила.
– Как романтично…, – протяжно заключила Ритчелл, слушая меня настолько внимательно, как будто смотрит мелодраму. – Так, жду подробностей вашего романа. Колись, целовались уже?
– Да и это было незабываемо, я ничего не чувствовала подобного в своей жизни. После первого поцелуя, в моей душе была такая гармония… Это можно сравнить со звучанием самой красивой музыки на свете, – сказала я с нежностью, вспомнив те ощущения, когда мы с Джексоном прикоснулись друг к другу губами впервые.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.