412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Апрельская » (Не)нужная жена сапфирового дракона (СИ) » Текст книги (страница 3)
(Не)нужная жена сапфирового дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 29 августа 2025, 19:30

Текст книги "(Не)нужная жена сапфирового дракона (СИ)"


Автор книги: Анна Апрельская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Глава 5

Я очнулась только под утро, ощущая себя невероятно счастливой. Мне было так хорошо, что казалось, будто моя душа поет.

Мысли были заняты лишь одним – моим любимым драконом, единственным мужчиной в моей жизни. Какой удивительный сон!

“Сон?..” – озадаченно прислушалась я к себе.

Но почему тело приятно ломит, словно я провела ночь с мужем? Это же не может быть правдой?..

– Доброе утро, любимая, – услышала я хриплый голос дракона и распахнула глаза. – Спасибо за ночь.

Рядом лежал Фредерик и довольно улыбался.

Осознание ужасной реальности окончательно обрушилось на меня. Это не сон. Как я могла настолько потерять голову, что забыла обо всем?

Фред уже давно не принадлежит мне!

Я резко вскочила с постели и гневно уставилась на бывшего.

– Как ты мог со мной так поступить, Картер? У тебя есть жена!

– Не спорю, есть у меня жена, – с хитринкой в глазах протянул Фредерик. – Ночь с ней стоило ждать. Она – лучшее, что случилось в моей жизни.

– Ты издеваешься, Фред? – гневно спросила я, уперев руки в бедра.

– Так бы и смотрел на тебя вечность, – протянул он, окидывая мою фигуру жарким взглядом.

Только сейчас я поняла, что стою перед мужчиной в чем мать родила. Взвизгнув, я бросилась к халатику, лежащему на кресле. Надев его, я в недоумении остановилась. Раньше Фредерик никогда не был таким. Муж был безразлично-холоден со мной, лишь в постели проявляя необходимую нежность. Он никогда не пытался меня соблазнить и не смотрел на меня так, словно я была единственной женщиной в его жизни.

– Ты изменился, потому что мы теперь только любовники? – выдохнула я озадаченно.

Дракон резко выдохнул, и его скулы начали покрываться синими чешуйками.

– Нет, Мэлл! Что ты такое себе придумала? – гневно прорычал он. – Ты – моя жена. Поняла?

Я в шоке посмотрела на Картера.

– Ты хотел сказать, бывшая жена? – уточнила я.

– Пусть пока будет так, – недовольно проворчал Фред, вставая с постели.

Теперь была моя очередь любоваться его совершенной фигурой: широкие плечи, кубики пресса, мускулистые бедра… И то самое, что, кажется, я рассмотрела лишь сейчас.

Наверное, мне следовало бы отвернуться, но я не могла оторвать взгляд от тела любимого.

– Я могу одеваться, или ты еще посмотришь? – донесся до меня хриплый мужской голос.

Я ойкнула и резко развернулась, а за моей спиной раздался довольный смех Картера.

– Не переживай, я дам тебе возможность все рассмотреть в подробностях, – опять бросил он в меня фразу.

Что за глупости? Не хочу я ничего рассматривать. Да и не будет у нас ничего!

– Обязательно будет, – дракон словно прочитал мои мысли. – Мы с тобой только начали…

– Нет. Продолжения не будет, – резко выдала я, повернувшись к мужу.

Мгновение, и я вновь в его руках.

– Это чтобы ты поверила, – прошептал муж мне в губы и накрыл их страстным поцелуем.

Я попыталась вырваться, но сил на это не было. Уже через минуту я сама потянулась к Фреду. Сопротивляться бесполезно.

– Такой ты мне больше нравишься, – тихо произнес Картер, глядя на меня с нежностью. – Разомлевшей от моих поцелуев.

– Фред, я ничего не понимаю, – простонала я, глядя в темные глаза любимого.

– Я потом тебе все объясню. Прости, но не сейчас. Все слишком сложно.

– Но ты женат, – напомнила я ему, и в сердце кольнула острая боль.

– Я все объясню, – повторил герцог, отстраняясь от меня. – Мне пора. Как бы ни хотел провести с тобой это утро, но это невозможно.

Он еще раз окинул мою фигуру жарким взглядом, тяжело вздохнул и, быстро одевшись, покинул комнату. Я не могла заставить себя сдвинуться с места. Я просто не понимала, что происходит.

Ступор прошел, когда мой взгляд упал на постель, развороченную после ночи любви. Я ойкнула и ринулась все прибирать. Через десять минут в моей комнате не осталось следов пребывания дракона.

Я с облегчением выдохнула и поспешила в ванную комнату. Быстро приняв душ, я оделась и отправилась проверить сына. Эйдан еще сладко спал в своей кроватке. Рядом сидела вчерашняя горничная. Увидев меня, девушка встала и сделала книксен.

– Милорд приказал мне пока заменить няню для юного господина, – тихо сообщила она.

– Я рада этому, кажется, вы вчера нашли общий язык с Эйданом.

– Да. Это так, – улыбнулась девушка.

– Шелли, прошу тебя, в случае необходимости зови меня или герцога. И постарайся, чтобы Эйд не попал на глаза леди Греттарии и маркизе Братс.

– Конечно, леди Амелия. Я все поняла, – заверила меня служанка. – А за безопасность юного лорда можете не волноваться. Его светлость надел на него защитный артефакт.

Я удивленно посмотрела на девушку и перевела взгляд на сынишку. Тот начал просыпаться, открыл глазки, увидел меня, нежно улыбнулся и вновь заснул.

На шее сынишки я заметила тонкий шелковый шнурок с прозрачной каплей горного хрусталя. Перейдя на магическое зрение, я внимательно осмотрела артефакт. В нем ощущалась защита, но и что-то еще. Тщательно изучив украшение, я не нашла ничего подозрительного. Стоит спросить у Фреда, какими необычными свойствами обладает этот кристалл.

– Я уже спрашивала у твоего мужа об артефакте, – услышала я голос за своей спиной.

– Доброе утро, Агата, – обернулась я к подруге.

– Доброе, – хитро улыбнулась она мне.

– Так что там с артефактом?

– Он немного сдерживает магию малыша и поможет Эйду быстрее принять родовую защиту Картеров. Надеюсь, что у нашего непоседы не будет выбросов.

Мы с подругой прошли в гостиную, где я хотела подробнее спросить про артефакт, но Агата остановила меня вопросом.

– И как прошла ночь воссоединения с мужем? – с хитринкой произнесла она.

– О чем ты? – выпалила я, чувствуя, как краснеют мои щеки.

– О том самом, – хихикнула Агата.

– Ты ошибаешься, – с наигранной серьезностью ответила я.

Однако мою подругу было не так легко обмануть.

– Я видела его утром, когда он выходил из твоей комнаты, – еле слышно сказала она. – Именно тогда лорд Фредерик рассказал мне об артефакте.

– Тебе рассказал, а мне нет, – с обидой высказала я.

– Наверное, вам было некогда, – опять усмехнулась Агата. – Не смущайся, дорогая. Я все понимаю. Вы давно не виделись. Сама бы, наверное, набросилась на любимого после такой разлуки… Только нет у меня любимого, – тяжело вздохнула она.

Наш разговор был прерван топотом детских ножек.

– Мама, утро! – выпалил сынишка, обнимая меня мокрыми ручками.

– И тебе доброе утро, Эйдан, – улыбнулась я малышу, погладив его по темным волосикам. – Ты умывался?

– Да, – довольно кивнул сын. – Кушать хочу, – сказал он, наклоняя голову к плечу.

– Шелли, где нам накроют завтрак? – спросила я горничную, стоящую за спиной малыша.

– Завтрак должны подать в малой столовой. Там обычно завтракает леди Саманта, – обрадовала меня девушка.

– Тогда мы идем завтракать. А то один юный лорд у нас очень голоден, – как бы по секрету произнесла я.

– Осень гооден, – согласился Эйд. – На учки, мама.

Мы спустились на первый этаж и направились к малой столовой, обходя большой зал стороной. Двери в него были раскрыты, и до нас донесся визгливый женский голос:

– Где ты провел ночь, Фредерик?

Я не слышала, что ответил Картер, да и не стремилась быть свидетелем семейных разборок бывшего мужа.

Хотелось скорее покинуть холл. Однако продолжение последовало:

– Не верю тебе! Я заходила в кабинет. Тебя там не было! – сердито выкрикнула леди Греттария на весь холл. – Ты был с ней?

Я ускорила шаг, чтобы поскорее пройти мимо открытых дверей средней столовой.

– Ну и манеры, – проворчала Агата, когда мы достаточно удалились. – Хотя мне ее даже жаль…

– Ты о чем? – удивилась я.

– Нет у нее шансов удержать герцога Картера.

– Ты опять что-то путаешь. Между нами ничего нет, – убеждала я больше себя, чем подругу.

– Это ты, дорогая, прячешься от правды. Не желаешь видеть истинное положение дел. Но это твое дело, Ами, – с хитринкой сказала Агата.

– Это все глупости, Агги, – категорично выдала я. – Наши отношения в прошлом!

Разве может быть иначе? Картер выставил меня из своего замка, чтобы жениться на любовнице. Сейчас он женат! У него есть сын от другой женщины.

Мы никто друг для друга!

“А как же ночь, проведенная с Фредом?” – возник вопрос в моей голове.

“Нужно забыть об этом, как будто ничего и не было”, – ответила я сама себе.

Мы подошли к малому обеденному залу, и за закрытыми дверями раздался резкий женский голос.

– Не так, леди Саманта. Другую вилку… Не та ложка, возьмите другую…

Кажется, гувернантка разошлась не на шутку. Она что, решила провести урок вместо завтрака?

– Доброе утро, – громко произнесла я, обозначив наше присутствие. – Что здесь происходит? – старалась я говорить спокойно, хотя хотелось закричать и прогнать прочь строгую и сварливую гувернантку.

– Сэмми, мы пишли, – радостно воскликнул сынишка, быстро слез с моих рук и подбежал к сестренке. – Ти плака?.. – тревожно спросил он и повернулся ко мне.

Малыш настолько расстроился, что даже не смог более четко произнести фразу.

– Да, Эйдан. Я вижу, что твоя сестра плакала, – кивнула я мальчику.

Я подошла к дочке и положила руку на ее плечико. Неудивительно, что моя крошка такая худенькая. Интересно, она хоть иногда ест в спокойной обстановке?

– Вы ответите мне, леди Саваф? – сухо произнесла я, сверля гневным взглядом длинную воблу в черном парчовом платье.

– Что вы здесь делаете? – вместо ответа спросила та. – Вы мешаете нашему уроку!..

– Мы пришли завтракать…

– Это время закреплено за леди Самантой, – резко оборвала меня гувернантка. – Никто не смеет заходить в малую столовую, когда мы с юной леди тут.

– Значит, мы зашли как раз вовремя, – холодно отчеканила я. – Скажите, кто вам дал право кричать на дочь герцога Картера?

– Я учу леди Саманту уже больше двух лет. И к моей работе никогда не было претензий, – недовольно поджала женщина губы. – Вам лучше уйти. Вы мешаете нашему уроку.

– То есть у вас уже урок? – сухо уточнила я.

– Верно.

– Думаю, вы, леди Саваф, позавтракали. А ваша воспитанница почему голодная?

– Юная леди поест тогда, когда научится этикету за столом, – выплюнула фразу женщина.

– Тем не менее я настаиваю. С этого дня ваши уроки будут проходить по другому расписанию. Мы обговорим его позже, – властно произнесла я.

– Не вы меня нанимали, леди, – презрительно выдала вобла.

– Вы второй раз проявляете ко мне неуважение. Прерываете меня, грубите. Возможно, стоит проверить, насколько вы соответствуете занимаемой должности, – с трудом сдерживала я гнев.

Гувернантка резко побледнела и отступила на пару шагов.

– Но я не хотела ничего такого…

– Вы думали, что за вашу воспитанницу некому заступиться? – перебила ее я, резко ударяя словами. – Это не так. У нее есть отец, есть мать. Запомните: если еще одна слезинка прольется из глаз моей дочери, вы будете уволены без рекомендательных писем. Я понятно изъясняюсь?

– Да, – удивленно протянула женщина.

– Можете быть свободны, – приказала я. – И ещё, я сама займусь с Самантой изучением этикета за столом.

– Я поняла, – с видимой покорностью проговорила вобла и вышла.

– Наверняка пошла жаловаться, – отметила Агата.

– И пусть. Я не дам в обиду своих детей, – категорично выдала я.

– И правильно, дорогая. Так и нужно. Пора поставить всех на место, – кивнула подруга.

В голове вновь пронеслись ее слова о том, что я не догадываюсь об истинном положении дел. И даже промелькнул ответ, но я прогнала его.

Этого просто не может быть!

Дети загалдели, перекатываясь улыбками и веселыми шутками.

– Дорогие мои, пусть я не строгая леди Саваф, но и я вам скажу: за столом не кричат, – остановила я детский беспредел. – Нужно спокойно сидеть и кушать. Эйди, возьми в руку ложку и ешь кашу. Сэмми, дорогая, мы с тобой обязательно научимся этикету за столом. А еще лучше, если нам поможет леди Агата. Кто, как не она, знает все о правилах этикета, – улыбнулась я подруге.

– Не напоминай, – отмахнулась девушка и посмотрела на Саманту. – Помню, и у меня была строгая гувернантка. Нелегко мне с ней было. Но, знаешь, сейчас я воспринимаю все иначе. Она дала мне много полезных знаний. Так что строгость – это не всегда плохо.

– Возможно, вы правы, леди Агата, – задумчиво произнесла малышка.

– Давайте завтракать, – обвела я собравшихся взглядом и посмотрела на дочку. – Кушай, милая. И никого не бойся.

– Спасибо, мамочка, – выдохнула Сэмми, ее глаза искрились от счастья. – Мне так тебя не хватало…

– А что папочке ты не рассказала, какая “замечательная” у тебя воспитательница? – раздался недовольный голос с порога столовой.

– Папа? – испуганно ойкнула Саманта.

– Дожил. Уже собственная дочь боится меня, – проворчал дракон, входя в столовую.

– Если бы ты чаще виделся с дочерью, она бы не боялась тебя, – не пожалела я Фредерика, на которого в данный момент была зла.

Как можно было не видеть того, как гувернантка издевается над нашей дочерью?

– Опять виноват, – мрачно констатировал герцог.

– Давай обсудим это позже, Фред. А сейчас садись. Ты, наверное, голодный, – сказала я и обратилась к стоящей недалеко от нас горничной. – Шелли, прикажи принести завтрак для лорда Картера.

– Сейчас все передам, – заверила девушка и поспешила покинуть столовую.

– Давно обо мне не заботились, – тихо признался дракон, опускаясь на стул рядом со мной.

– Порой мы не ценим, что имеем, – глубокомысленно заметила Агата.

Глава 6

– И опять вы правы, леди Дестор, – перевел взгляд он на мою подругу. – Но главное – вовремя остановиться и осознать свои ошибки. Как думаете, такой вариант пойдет?

– Все зависит от того, насколько осознать ошибки, ваша светлость, – мило улыбнулась герцогу моя подруга.

Картер кивнул – то ли Агате, то ли себе.

– Кстати, леди Агата, ваш отец утром связался со мной. Спрашивал, действительно ли вы находитесь в моем замке… И в каком качестве, – не сразу добавил он.

– Папа в своем репертуаре, – хмыкнула Агги.

– Думаю, стоит ждать его в гости, – сообщил дракон.

– Это доставит вам неудобства?

– Нет. Мы с Первым советником в хороших отношениях. Приходилось работать вместе.

– Не знала, что ты входишь в состав Совета империи, – вопросительно посмотрела я на бывшего.

– Нет, все намного проще. Мне не раз приходилось работать вместе с работниками Совета, – объяснил дракон, спокойно встречая мой взгляд. – Никогда не стремился к власти, только императору виднее, какое поручение кому дать.

В голове возникла мысль.

– Значит, бывает, что ты долго живешь в столице? – спросила я.

– Все так, – кивнул дракон и заверил меня. – Но я часто бываю дома, намного чаще, чем раньше.

– Мне показалось, что ты переложил воспитание Саманты исключительно на леди Валенсию. Это не есть хорошо, – отметила я, вспоминая испуганное личико дочки, когда та увидела бабушку.

– Еще недавно мне казалось, что это хороший выход из ситуации. У драконов принято, что воспитанием юных драконесс занимается сильная драконица их рода. Однако в нашем случае что-то пошло не так, – с горечью отметил Картер, вставая из-за стола. – Но я намерен сегодня же выяснить все подробно. Не желаешь посмотреть комнаты дочери? – неожиданно предложил он.

– Не откажусь, – кивнула я, поднимаясь на ноги вслед за мужем. – Как раз хотела это сделать.

– А я все-таки поприсутствую на занятиях Саманты. Вы же не против, ваша светлость? – спросила Агата.

– Буду очень благодарен за вашу помощь. И прошу вас обращаться ко мне просто – лорд Фредерик, – к моему удивлению, предложил герцог. – Вы почти что тетя моим детям.

– Как скажете, лорд Фредерик, – так же серьезно ответила моя подруга.

Дети притихли, усиленно работая ложками.

– Я наеся, – довольно сообщил Эйд, отодвигая пустую тарелку из-под каши. – Кусно было, – улыбнулся малыш.

– И я наелась, – сказала вслед за братом Саманта. – Только я на занятия не хочу, – невесело добавила она.

– Я с тобой пойду, Сэмми. Не бойся. В обиду не дам, – пообещала Агата.

Мы встали из-за стола как раз в тот момент, когда в столовую влетела маркиза Братс.

– Юная леди, почему вы еще не в классной комнате? – строго спросила она.

– Я уже иду, леди Валенсия, – ответила Сэмми, высоко подняв голову.

– Своим непослушанием ты только увеличиваешь срок наказания, – мрачно бросила женщина.

– Что за наказание? – недовольно спросил Картер.

Кажется, маркиза была неприятно удивлена присутствием в малой столовой хозяина замка.

– Фред, ты здесь? Ты же обещал навестить сына, – нахмурилась она.

– Если ты о Николасе, то я навещу его во второй половине дня. Сейчас меня интересует моя дочь. В чем она провинилась, и какое наказание ты ей назначила? – мрачно отпечатал Фредерик.

Саманта подбежала к отцу, взяла его за руку и с обидой пожаловалась:

– Леди Валенсия забрала у меня все игрушки и книжки, которые ты подарил, папочка.

Картер перевел гневный взгляд на мать.

– И что же ты такого натворила? – спросил он с явным недовольством.

– Я плохо себя веду, капризничаю, не хочу учиться… – начала перечислять Саманта, явно подражая взрослым. – Я недостойна игрушек. Мне нужно больше учиться, поэтому у меня нет детских книг, только учебники.

– Кажется, мы договаривались, мама, что обучение Саманты будет щадящим, – начал дракон, но его перебила мать:

– Она уже взрослая. Должна уметь читать и писать…

– И моя дочь не умеет этого делать? – гневно оборвал ее Картер.

– Умеет, но этого мало. Нужны чистописание, арифметика, этикет…

– С сегодняшнего дня заниматься воспитанием Саманты будет Амелия, – сухо приказал Фредерик. – Если она захочет что-то изменить, значит, так и будет.

– Но, дорогой, человечка никогда не сможет воспитать юную драконессу! – гневно возразила маркиза. – Ты же не станешь нарушать устои драконов?

– Их давно пора изменить! – припечатал Картер, в глазах которого плясали опасные огоньки.

– Это неправильно!

– Я совершил ошибку, дав вам, леди Валенсия, слишком много власти в своем замке. Пришло время перемен.

– Все из-за этой дряни! – гневно выкрикнула свекровь, глядя на меня.

– Еще одно слово, и вас выставят из моего замка. Хватит.

– Ты пожалеешь, Фредерик, что выбрал не ту сторону, – мрачно предрекла женщина.

– Кстати, а вы с супругом не загостились в моем родовом замке? – резко спросил Картер, заставив маркизу вздрогнуть.

– Уже гонишь нас с Робертом? – с обидой выдохнула она. – Как ты можешь? Мы твоя семья!

– А Саманта и Эйдан не моя семья? – обманчиво спокойно поинтересовался Фред. – В последнее время ты слишком часто пытаешься унизить их. Неужели ты думала, что я не заступлюсь за своих детей?

– Не сравнивай это! Я твоя мать!

– А они мои дети!

Они стояли друг напротив друга, как бойцы на ринге. На лице Картера проступили синие чешуйки, а вместо ногтей появились когти. Свекровь видела это, но не собиралась отступать.

Пришлось мне выйти вперед, чтобы попытаться остудить пыл драконов.

– Фред, прошу, остановись. Ты пугаешь детей, – сказала я, положив руку на спину мужа в попытке его успокоить.

– Замолчи! – прорычала на меня драконица.

– Успокойтесь, леди Валенсия. Или вы с сыном решили обернуться прямо в замке? – как можно спокойнее спросила я, стараясь не смотреть на россыпь голубых чешуек на лице свекрови.

Мне и самой сейчас было страшно, но я не могла себе позволить слабость в этот момент.

– Думаете, старый замок выдержит двух драконов в истинной ипостаси? – произнесла я ровным тоном.

– Ты никто здесь, – уже не так яростно проговорила драконица. – Я здесь хозяйка…

– Уже нет, мама, – успокоился и Фред. – Вы с мужем всего лишь в гостях у меня.

– Ты пожалеешь, сын, – гневно фыркнула маркиза, развернулась и вышла из столовой с высоко поднятым подбородком.

– И кто теперь хозяйка в замке? – наивно спросила Саманта.

Я взглянула на мужа, ожидая его ответа.

– Конечно же, моя жена, – глубокомысленно выдал Картер.

Еще бы понять, что он хотел этим сказать.

– Как бы ни было все интересно, но Саманте пора на занятия, – остудила наш пыл Агата и напомнила. – А вы хотели осмотреть комнаты юной леди.

– Уже не вижу в этом смысла, – покачал он головой и направился на выход. – Я и так все понял и принял решение.

Мы пошли за ним. Я была в недоумении. Что решил герцог?

Словно ожидая хозяина, в холле нас встретила экономка.

– Орса Отерсон, распорядитесь, чтобы вещи леди Саманты перенесли в покои леди Амелии, – приказал Картер. – Там как раз есть свободная детская.

– Все сделаем, милорд, – сказала женщина.

– И еще. Все книги и игрушки, которые я дарил дочери, вернуть и отнести в ее новую комнату.

– Спасибо, папочка, – воскликнула дочка, запрыгав от радости.

Эйдан, стоявший рядом, тоже был очень счастлив. Однако экономка побледнела от услышанного.

– Что-то не так, орса Отерсон? – спросила я.

– Леди Валенсия приказала отдать часть игрушек и книг юному лорду, – тихо сообщила она, опустив взгляд в пол, словно это была ее вина.

– Просто замечательно, – мрачно протянул дракон, вновь покрываясь синими чешуйками. – Значит, придется забрать то, что отдано не по праву.

Саманта перестала улыбаться и внимательно посмотрела на отца.

– Папа, ты уверен? – прошептала она. – Бабушка будет недовольна. К тому же мне те книжки не так и нужны.

– Даже если они тебе не нужны, Саманта, я покупал их для тебя. У Ника и так много игрушек. Не думаю, что ему необходимы еще и твои.

Мы поднялись на третий этаж, Агата увела Саманту выше, занятия давно должны были начаться. А я последовала за Фредом. Не знаю зачем, возможно, мне просто хотелось увидеть его сына.

Картер лишь бросил на меня удивленный взгляд и промолчал.

– Значит, комнаты Николаса находятся на хозяйском этаже, а Саманты – на гостевом. Почему так? – не смогла удержаться я от вопроса.

– Этот этаж сейчас отдан Греттарии и леди Валенсии с супругом. Мои комнаты на четвертом этаже, – опять удивил меня Фредерик.

Что он сказал? Как такое возможно?

– Ты не живешь с женой? – шокированно выдохнула я.

– Мы уже пришли, дорогая, – мягко произнес дракон, не ответив на мой вопрос. – Еще хочешь увидеть Николаса?

– Хочу, – кивнула я.

Картер открыл дверь и первым вошел в комнату.

– Здравствуй, Ник, – сказал он малышу, сидевшему на диване в куче игрушек.

Мальчик с серьезным выражением лица посмотрел на отца и пролепетал что-то на своем языке, непонятном взрослым. Очевидно, Николас только начинал осваивать речь, и понять его было непросто.

Он был худеньким и излишне бледным. Его черты лица напоминали черты матери: аккуратный нос, пухлые губы и серые глаза. Лишь темные волосы выдавали его отцовское происхождение.

Что-то в его образе цепляло меня, но я пока не могла понять, что именно.

Фред стремительно пересек комнату и поднял сына на руки.

– Привет, Никки, – голос Картера слегка дрогнул.

– Ясного дня, ваша светлость, – произнесла женщина средних лет, одетая в униформу няни, и присела в книксене. – Лорд Николас рад приветствовать вас.

– Орса Мейлинк, что нового вы можете мне сказать? – прохладным тоном спросил дракон.

– Лорд Николас хорошо кушает и спит. Раз в день мы с ним гуляем в парке…

– Вы говорили мне это и пару недель назад, – оборвал ее герцог. – Мальчик самостоятельно ходит? Пытается бегать?

– Нет, ваша светлость, – испуганно ответила женщина и тут же взяла себя в руки и выпалила. – Но он развивается в пределах нормы.

– Посмотри на него, Мэлл, – попросил Фредерик, повернувшись ко мне. – Меня беспокоит, что Ник развивается даже медленнее, чем обычные человеческие дети. Как будто его что-то сдерживает.

В голове возникла мысль: с чего это Картер просит моей помощи? Он обращается ко мне, как к матери малыша того же возраста?

Или он что-то узнал о моей тайной магии?

Только отказать я сейчас не могла. Мой дар сам вел меня. Что-то цепляло мой взгляд.

– Здравствуйте, лорд Николас, – улыбнулась я малышу и протянула к нему руку.

Мальчик серьезно посмотрел на меня. В его взгляде мелькнуло что-то знакомое, но я не могла понять, что именно.

– Рра, – громко произнес сын Картера и попытался вывернуться из его рук.

Фредерик поставил его на ноги, тот сразу сел на попу и потянулся к игрушкам.

Я присела на корточки рядом с ребенком.

– Ты покажешь мне твои любимые игрушки? – спросила я, пытаясь найти подход к малышу.

Неожиданно он улыбнулся, взял в руки ярко-желтого мишку и сказал:

– Айрри.

Я осторожно перешла на магическое зрение.

– У тебя замечательный мишка, – сказала я мальчику и прикоснулась к его темной челке.

Неожиданно картинка перед глазами поплыла, и я увидела истину.

Однако я не успела ничего сказать Фредерику. В комнату ворвалась мать малыша и гневно спросила:

– Что здесь делает эта женщина?!

Я быстро вернула себе обычное зрение и прошептала Николасу:

– Все будет хорошо, малыш.

Вместо ответа мальчик расплылся в улыбке и тихонько погладил меня по руке.

Я поднялась на ноги и обернулась к леди Греттарии, которая что-то выговаривала Фреду. К счастью, она уже не кричала, изливая свой гнев.

– Я уже ухожу, – заверила я жену Картера и направилась на выход из комнаты.

– И не смейте больше переступать порог детской наследника, – бросила она мне в спину.

– Как скажете, леди, – холодно ответила я и вышла.

Откат от использования дара сегодня был слишком силен. На нетвердых ногах я дошла до своей спальни и упала на кровать.

Никогда прежде мне не было так плохо. Сегодня я словно перешла черту, чтобы увидеть спрятанное за защитой.

О том, что я увидела, я старалась не думать.

Вскоре я задремала, разбудила меня Агата, заглянувшая ко мне.

– Ты что, днем спишь? Тебя настолько ночью вымотал Картер? – хихикнула она, но сразу же стала серьезной. – У тебя сильное магическое истощение. Что произошло?

– Сначала помоги мне, пожалуйста, – попросила я.

– Хорошо, – кивнула подруга.

Через несколько минут мне стало легче, и я смогла объяснить все.

– Все интереснее и интереснее… Знаешь, дорогая, я завтра никуда не поеду. Я тебя не оставлю в этом клубке гиен.

– Кажется, Греттария догадалась, что я увидела ее тайну, – задумчиво произнесла я.

– Поэтому я и останусь. Я, конечно, не боевой маг, но тоже многое могу, – уверенно заявила Агата.

– Обед мы попросим накрыть в малой столовой, – размышляла я дальше.

– А с ужином сложнее. Поэтому я тебе необходима.

– Но ты же завтра должна была отправиться домой, – озадаченно сказала я.

– Ты меня совсем не слушала, – с толикой обиды сказала Агата.

– Не знаю, – пожала я плечами. – Наверное, не слышала.

– Не поеду я никуда, – категорично произнесла подруга. – Если нужно папочке, пусть сам ко мне перемещается.

– Спасибо, Агги, – с грустью улыбнулась я.

Нет. Нужно брать себя в руки. Я не поддамся на угрозы бывшей свекрови и ее любимой невестки.

– Мамочка, с тобой все хорошо? – залетела в комнату озабоченная малышка.

– Конечно, радость моя. Разве может быть иначе, когда ты рядом? – сказала я и села на постели.

Присутствие дочки действительно добавило мне сил. Сэмми подбежала ко мне и крепко обняла, обхватив своими ручками.

– Мама, я писол, – ворвался в спальню Эйдан и кинулся обниматься с нами.

– Ради таких моментов и стоит жить, – прошептала я Агате.

– Я рада, что твои малютки с тобой, – улыбнулась подруга. – Кстати, уроки у Саманты прошли хорошо.

– Расскажи подробнее, – попросила я.

– Не знаю, что и сказать. Однозначно, эта грымза неплохой учитель. Она умеет хорошо и интересно подать материал. Однако меня беспокоит её негативное отношение к Сэмми. Даже при мне гувернантка забывалась и пыталась кричать на девочку. Причем чаще всего это было совсем без причины. Какой-то непрофессионализм с ее стороны… Может быть, ей что-то сказала маркиза Братс.

– Я слышала, как бабушка говорила леди Саваф, что я трудный ребенок, которого необходимо чаще наказывать. Что у меня плохие корни и я слишком ленива…

– Дорогая, не стоит верить глупостям, – прервала ее Агата. – Ты замечательная девочка, трудолюбивая и умная.

– А что такое “корни”? – осторожно спросила малышка.

– У тебя замечательные корни. Отец, кажется, не идиот, – вынесла вердикт магичка. – Он настойчиво идет к своей цели, несмотря на все трудности, которые ему встречаются. А мама у тебя пусть и не драконица, но сильная магичка.

– Только бабушка этого не знает, – хихикнула девочка.

– И пусть не знает. Сюрприз ей будет, если сильно разозлит твою маму.

Я покачала головой и бросила на подругу строгий взгляд. Что она там придумала?

– Так что будем делать с леди Саваф? – вернула я тему в интересующее меня русло.

– Я, пожалуй, присмотрюсь к ней еще. Завтра напишу отцу, обрадую, что остаюсь у вас. Думаю, пара дней у меня точно есть. Раньше первый советник императора не почтит нас визитом, – хмыкнула она.

Как и планировали, обедали мы с детьми, а на ужин нас с Агатой пригласили в общую столовую. Идти не хотелось, только выбора не было.

Сегодня рядом с леди Валенсией сидел ее супруг – высокий рыжеволосый мужчина в дорогом бархатном сюртуке.

– Леди Амелия, рад видеть вас, – улыбнулся мне маркиз Братс.

В прошлом мы встречались с ним несколько раз. Тогда муж свекрови показался мне приятным человеком… Вернее, драконом.

– В этом захолустье так сложно найти интересного собеседника, – продолжал очаровывать меня мужчина, что, конечно, не понравилось его жене.

– Беседуй со мной или с леди Греттарией. Тоже мне, нашел хорошую компанию, – бросила она в мою сторону гневный взгляд.

– О, кстати, леди Греттария, я привез вам подарок от дядюшки, – как ни в чем не бывало сообщил маркиз Братс. – Герцог Милиор передавал вам привет и обещал приехать в гости.

Леди Валенсия с благожелательной улыбкой посмотрела на свою невестку и перевела взгляд на экономку, ожидающую приказа.

– Орса Отерсон, пусть подают первые блюда, – сказала маркиза. – Сегодня мы не будем ждать лорда Фредерика.

– Где наш дорогой сын? – поинтересовался мужчина.

– Ему пришлось срочно улететь. Какие-то дела, – махнула рукой леди Валенсия. – Я не вникала.

Теперь мне стало понятно, почему Фред не зашел ко мне днем. Я же ему так и не рассказала, что увидела в его наследнике. Жаль, у меня не было такой возможности.

Хотя не уверена, как Картер воспримет эту информацию.

Слуги принесли вторую перемену блюд, но я и первое не съела, настолько ушла в свои мысли.

Неожиданно Агата схватила меня за руку.

– Не ешь мясо, – почти приказала она, сканируя магическим зрением тарелку с ле-фентю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю