Текст книги "(Не)нужная жена сапфирового дракона (СИ)"
Автор книги: Анна Апрельская
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава 5
Я очнулась только под утро, ощущая себя невероятно счастливой. Мне было так хорошо, что казалось, будто моя душа поет.
Мысли были заняты лишь одним – моим любимым драконом, единственным мужчиной в моей жизни. Какой удивительный сон!
“Сон?..” – озадаченно прислушалась я к себе.
Но почему тело приятно ломит, словно я провела ночь с мужем? Это же не может быть правдой?..
– Доброе утро, любимая, – услышала я хриплый голос дракона и распахнула глаза. – Спасибо за ночь.
Рядом лежал Фредерик и довольно улыбался.
Осознание ужасной реальности окончательно обрушилось на меня. Это не сон. Как я могла настолько потерять голову, что забыла обо всем?
Фред уже давно не принадлежит мне!
Я резко вскочила с постели и гневно уставилась на бывшего.
– Как ты мог со мной так поступить, Картер? У тебя есть жена!
– Не спорю, есть у меня жена, – с хитринкой в глазах протянул Фредерик. – Ночь с ней стоило ждать. Она – лучшее, что случилось в моей жизни.
– Ты издеваешься, Фред? – гневно спросила я, уперев руки в бедра.
– Так бы и смотрел на тебя вечность, – протянул он, окидывая мою фигуру жарким взглядом.
Только сейчас я поняла, что стою перед мужчиной в чем мать родила. Взвизгнув, я бросилась к халатику, лежащему на кресле. Надев его, я в недоумении остановилась. Раньше Фредерик никогда не был таким. Муж был безразлично-холоден со мной, лишь в постели проявляя необходимую нежность. Он никогда не пытался меня соблазнить и не смотрел на меня так, словно я была единственной женщиной в его жизни.
– Ты изменился, потому что мы теперь только любовники? – выдохнула я озадаченно.
Дракон резко выдохнул, и его скулы начали покрываться синими чешуйками.
– Нет, Мэлл! Что ты такое себе придумала? – гневно прорычал он. – Ты – моя жена. Поняла?
Я в шоке посмотрела на Картера.
– Ты хотел сказать, бывшая жена? – уточнила я.
– Пусть пока будет так, – недовольно проворчал Фред, вставая с постели.
Теперь была моя очередь любоваться его совершенной фигурой: широкие плечи, кубики пресса, мускулистые бедра… И то самое, что, кажется, я рассмотрела лишь сейчас.
Наверное, мне следовало бы отвернуться, но я не могла оторвать взгляд от тела любимого.
– Я могу одеваться, или ты еще посмотришь? – донесся до меня хриплый мужской голос.
Я ойкнула и резко развернулась, а за моей спиной раздался довольный смех Картера.
– Не переживай, я дам тебе возможность все рассмотреть в подробностях, – опять бросил он в меня фразу.
Что за глупости? Не хочу я ничего рассматривать. Да и не будет у нас ничего!
– Обязательно будет, – дракон словно прочитал мои мысли. – Мы с тобой только начали…
– Нет. Продолжения не будет, – резко выдала я, повернувшись к мужу.
Мгновение, и я вновь в его руках.
– Это чтобы ты поверила, – прошептал муж мне в губы и накрыл их страстным поцелуем.
Я попыталась вырваться, но сил на это не было. Уже через минуту я сама потянулась к Фреду. Сопротивляться бесполезно.
– Такой ты мне больше нравишься, – тихо произнес Картер, глядя на меня с нежностью. – Разомлевшей от моих поцелуев.
– Фред, я ничего не понимаю, – простонала я, глядя в темные глаза любимого.
– Я потом тебе все объясню. Прости, но не сейчас. Все слишком сложно.
– Но ты женат, – напомнила я ему, и в сердце кольнула острая боль.
– Я все объясню, – повторил герцог, отстраняясь от меня. – Мне пора. Как бы ни хотел провести с тобой это утро, но это невозможно.
Он еще раз окинул мою фигуру жарким взглядом, тяжело вздохнул и, быстро одевшись, покинул комнату. Я не могла заставить себя сдвинуться с места. Я просто не понимала, что происходит.
Ступор прошел, когда мой взгляд упал на постель, развороченную после ночи любви. Я ойкнула и ринулась все прибирать. Через десять минут в моей комнате не осталось следов пребывания дракона.
Я с облегчением выдохнула и поспешила в ванную комнату. Быстро приняв душ, я оделась и отправилась проверить сына. Эйдан еще сладко спал в своей кроватке. Рядом сидела вчерашняя горничная. Увидев меня, девушка встала и сделала книксен.
– Милорд приказал мне пока заменить няню для юного господина, – тихо сообщила она.
– Я рада этому, кажется, вы вчера нашли общий язык с Эйданом.
– Да. Это так, – улыбнулась девушка.
– Шелли, прошу тебя, в случае необходимости зови меня или герцога. И постарайся, чтобы Эйд не попал на глаза леди Греттарии и маркизе Братс.
– Конечно, леди Амелия. Я все поняла, – заверила меня служанка. – А за безопасность юного лорда можете не волноваться. Его светлость надел на него защитный артефакт.
Я удивленно посмотрела на девушку и перевела взгляд на сынишку. Тот начал просыпаться, открыл глазки, увидел меня, нежно улыбнулся и вновь заснул.
На шее сынишки я заметила тонкий шелковый шнурок с прозрачной каплей горного хрусталя. Перейдя на магическое зрение, я внимательно осмотрела артефакт. В нем ощущалась защита, но и что-то еще. Тщательно изучив украшение, я не нашла ничего подозрительного. Стоит спросить у Фреда, какими необычными свойствами обладает этот кристалл.
– Я уже спрашивала у твоего мужа об артефакте, – услышала я голос за своей спиной.
– Доброе утро, Агата, – обернулась я к подруге.
– Доброе, – хитро улыбнулась она мне.
– Так что там с артефактом?
– Он немного сдерживает магию малыша и поможет Эйду быстрее принять родовую защиту Картеров. Надеюсь, что у нашего непоседы не будет выбросов.
Мы с подругой прошли в гостиную, где я хотела подробнее спросить про артефакт, но Агата остановила меня вопросом.
– И как прошла ночь воссоединения с мужем? – с хитринкой произнесла она.
– О чем ты? – выпалила я, чувствуя, как краснеют мои щеки.
– О том самом, – хихикнула Агата.
– Ты ошибаешься, – с наигранной серьезностью ответила я.
Однако мою подругу было не так легко обмануть.
– Я видела его утром, когда он выходил из твоей комнаты, – еле слышно сказала она. – Именно тогда лорд Фредерик рассказал мне об артефакте.
– Тебе рассказал, а мне нет, – с обидой высказала я.
– Наверное, вам было некогда, – опять усмехнулась Агата. – Не смущайся, дорогая. Я все понимаю. Вы давно не виделись. Сама бы, наверное, набросилась на любимого после такой разлуки… Только нет у меня любимого, – тяжело вздохнула она.
Наш разговор был прерван топотом детских ножек.
– Мама, утро! – выпалил сынишка, обнимая меня мокрыми ручками.
– И тебе доброе утро, Эйдан, – улыбнулась я малышу, погладив его по темным волосикам. – Ты умывался?
– Да, – довольно кивнул сын. – Кушать хочу, – сказал он, наклоняя голову к плечу.
– Шелли, где нам накроют завтрак? – спросила я горничную, стоящую за спиной малыша.
– Завтрак должны подать в малой столовой. Там обычно завтракает леди Саманта, – обрадовала меня девушка.
– Тогда мы идем завтракать. А то один юный лорд у нас очень голоден, – как бы по секрету произнесла я.
– Осень гооден, – согласился Эйд. – На учки, мама.
Мы спустились на первый этаж и направились к малой столовой, обходя большой зал стороной. Двери в него были раскрыты, и до нас донесся визгливый женский голос:
– Где ты провел ночь, Фредерик?
Я не слышала, что ответил Картер, да и не стремилась быть свидетелем семейных разборок бывшего мужа.
Хотелось скорее покинуть холл. Однако продолжение последовало:
– Не верю тебе! Я заходила в кабинет. Тебя там не было! – сердито выкрикнула леди Греттария на весь холл. – Ты был с ней?
Я ускорила шаг, чтобы поскорее пройти мимо открытых дверей средней столовой.
– Ну и манеры, – проворчала Агата, когда мы достаточно удалились. – Хотя мне ее даже жаль…
– Ты о чем? – удивилась я.
– Нет у нее шансов удержать герцога Картера.
– Ты опять что-то путаешь. Между нами ничего нет, – убеждала я больше себя, чем подругу.
– Это ты, дорогая, прячешься от правды. Не желаешь видеть истинное положение дел. Но это твое дело, Ами, – с хитринкой сказала Агата.
– Это все глупости, Агги, – категорично выдала я. – Наши отношения в прошлом!
Разве может быть иначе? Картер выставил меня из своего замка, чтобы жениться на любовнице. Сейчас он женат! У него есть сын от другой женщины.
Мы никто друг для друга!
“А как же ночь, проведенная с Фредом?” – возник вопрос в моей голове.
“Нужно забыть об этом, как будто ничего и не было”, – ответила я сама себе.
Мы подошли к малому обеденному залу, и за закрытыми дверями раздался резкий женский голос.
– Не так, леди Саманта. Другую вилку… Не та ложка, возьмите другую…
Кажется, гувернантка разошлась не на шутку. Она что, решила провести урок вместо завтрака?
– Доброе утро, – громко произнесла я, обозначив наше присутствие. – Что здесь происходит? – старалась я говорить спокойно, хотя хотелось закричать и прогнать прочь строгую и сварливую гувернантку.
– Сэмми, мы пишли, – радостно воскликнул сынишка, быстро слез с моих рук и подбежал к сестренке. – Ти плака?.. – тревожно спросил он и повернулся ко мне.
Малыш настолько расстроился, что даже не смог более четко произнести фразу.
– Да, Эйдан. Я вижу, что твоя сестра плакала, – кивнула я мальчику.
Я подошла к дочке и положила руку на ее плечико. Неудивительно, что моя крошка такая худенькая. Интересно, она хоть иногда ест в спокойной обстановке?
– Вы ответите мне, леди Саваф? – сухо произнесла я, сверля гневным взглядом длинную воблу в черном парчовом платье.
– Что вы здесь делаете? – вместо ответа спросила та. – Вы мешаете нашему уроку!..
– Мы пришли завтракать…
– Это время закреплено за леди Самантой, – резко оборвала меня гувернантка. – Никто не смеет заходить в малую столовую, когда мы с юной леди тут.
– Значит, мы зашли как раз вовремя, – холодно отчеканила я. – Скажите, кто вам дал право кричать на дочь герцога Картера?
– Я учу леди Саманту уже больше двух лет. И к моей работе никогда не было претензий, – недовольно поджала женщина губы. – Вам лучше уйти. Вы мешаете нашему уроку.
– То есть у вас уже урок? – сухо уточнила я.
– Верно.
– Думаю, вы, леди Саваф, позавтракали. А ваша воспитанница почему голодная?
– Юная леди поест тогда, когда научится этикету за столом, – выплюнула фразу женщина.
– Тем не менее я настаиваю. С этого дня ваши уроки будут проходить по другому расписанию. Мы обговорим его позже, – властно произнесла я.
– Не вы меня нанимали, леди, – презрительно выдала вобла.
– Вы второй раз проявляете ко мне неуважение. Прерываете меня, грубите. Возможно, стоит проверить, насколько вы соответствуете занимаемой должности, – с трудом сдерживала я гнев.
Гувернантка резко побледнела и отступила на пару шагов.
– Но я не хотела ничего такого…
– Вы думали, что за вашу воспитанницу некому заступиться? – перебила ее я, резко ударяя словами. – Это не так. У нее есть отец, есть мать. Запомните: если еще одна слезинка прольется из глаз моей дочери, вы будете уволены без рекомендательных писем. Я понятно изъясняюсь?
– Да, – удивленно протянула женщина.
– Можете быть свободны, – приказала я. – И ещё, я сама займусь с Самантой изучением этикета за столом.
– Я поняла, – с видимой покорностью проговорила вобла и вышла.
– Наверняка пошла жаловаться, – отметила Агата.
– И пусть. Я не дам в обиду своих детей, – категорично выдала я.
– И правильно, дорогая. Так и нужно. Пора поставить всех на место, – кивнула подруга.
В голове вновь пронеслись ее слова о том, что я не догадываюсь об истинном положении дел. И даже промелькнул ответ, но я прогнала его.
Этого просто не может быть!
Дети загалдели, перекатываясь улыбками и веселыми шутками.
– Дорогие мои, пусть я не строгая леди Саваф, но и я вам скажу: за столом не кричат, – остановила я детский беспредел. – Нужно спокойно сидеть и кушать. Эйди, возьми в руку ложку и ешь кашу. Сэмми, дорогая, мы с тобой обязательно научимся этикету за столом. А еще лучше, если нам поможет леди Агата. Кто, как не она, знает все о правилах этикета, – улыбнулась я подруге.
– Не напоминай, – отмахнулась девушка и посмотрела на Саманту. – Помню, и у меня была строгая гувернантка. Нелегко мне с ней было. Но, знаешь, сейчас я воспринимаю все иначе. Она дала мне много полезных знаний. Так что строгость – это не всегда плохо.
– Возможно, вы правы, леди Агата, – задумчиво произнесла малышка.
– Давайте завтракать, – обвела я собравшихся взглядом и посмотрела на дочку. – Кушай, милая. И никого не бойся.
– Спасибо, мамочка, – выдохнула Сэмми, ее глаза искрились от счастья. – Мне так тебя не хватало…
– А что папочке ты не рассказала, какая “замечательная” у тебя воспитательница? – раздался недовольный голос с порога столовой.
– Папа? – испуганно ойкнула Саманта.
– Дожил. Уже собственная дочь боится меня, – проворчал дракон, входя в столовую.
– Если бы ты чаще виделся с дочерью, она бы не боялась тебя, – не пожалела я Фредерика, на которого в данный момент была зла.
Как можно было не видеть того, как гувернантка издевается над нашей дочерью?
– Опять виноват, – мрачно констатировал герцог.
– Давай обсудим это позже, Фред. А сейчас садись. Ты, наверное, голодный, – сказала я и обратилась к стоящей недалеко от нас горничной. – Шелли, прикажи принести завтрак для лорда Картера.
– Сейчас все передам, – заверила девушка и поспешила покинуть столовую.
– Давно обо мне не заботились, – тихо признался дракон, опускаясь на стул рядом со мной.
– Порой мы не ценим, что имеем, – глубокомысленно заметила Агата.
Глава 6
– И опять вы правы, леди Дестор, – перевел взгляд он на мою подругу. – Но главное – вовремя остановиться и осознать свои ошибки. Как думаете, такой вариант пойдет?
– Все зависит от того, насколько осознать ошибки, ваша светлость, – мило улыбнулась герцогу моя подруга.
Картер кивнул – то ли Агате, то ли себе.
– Кстати, леди Агата, ваш отец утром связался со мной. Спрашивал, действительно ли вы находитесь в моем замке… И в каком качестве, – не сразу добавил он.
– Папа в своем репертуаре, – хмыкнула Агги.
– Думаю, стоит ждать его в гости, – сообщил дракон.
– Это доставит вам неудобства?
– Нет. Мы с Первым советником в хороших отношениях. Приходилось работать вместе.
– Не знала, что ты входишь в состав Совета империи, – вопросительно посмотрела я на бывшего.
– Нет, все намного проще. Мне не раз приходилось работать вместе с работниками Совета, – объяснил дракон, спокойно встречая мой взгляд. – Никогда не стремился к власти, только императору виднее, какое поручение кому дать.
В голове возникла мысль.
– Значит, бывает, что ты долго живешь в столице? – спросила я.
– Все так, – кивнул дракон и заверил меня. – Но я часто бываю дома, намного чаще, чем раньше.
– Мне показалось, что ты переложил воспитание Саманты исключительно на леди Валенсию. Это не есть хорошо, – отметила я, вспоминая испуганное личико дочки, когда та увидела бабушку.
– Еще недавно мне казалось, что это хороший выход из ситуации. У драконов принято, что воспитанием юных драконесс занимается сильная драконица их рода. Однако в нашем случае что-то пошло не так, – с горечью отметил Картер, вставая из-за стола. – Но я намерен сегодня же выяснить все подробно. Не желаешь посмотреть комнаты дочери? – неожиданно предложил он.
– Не откажусь, – кивнула я, поднимаясь на ноги вслед за мужем. – Как раз хотела это сделать.
– А я все-таки поприсутствую на занятиях Саманты. Вы же не против, ваша светлость? – спросила Агата.
– Буду очень благодарен за вашу помощь. И прошу вас обращаться ко мне просто – лорд Фредерик, – к моему удивлению, предложил герцог. – Вы почти что тетя моим детям.
– Как скажете, лорд Фредерик, – так же серьезно ответила моя подруга.
Дети притихли, усиленно работая ложками.
– Я наеся, – довольно сообщил Эйд, отодвигая пустую тарелку из-под каши. – Кусно было, – улыбнулся малыш.
– И я наелась, – сказала вслед за братом Саманта. – Только я на занятия не хочу, – невесело добавила она.
– Я с тобой пойду, Сэмми. Не бойся. В обиду не дам, – пообещала Агата.
Мы встали из-за стола как раз в тот момент, когда в столовую влетела маркиза Братс.
– Юная леди, почему вы еще не в классной комнате? – строго спросила она.
– Я уже иду, леди Валенсия, – ответила Сэмми, высоко подняв голову.
– Своим непослушанием ты только увеличиваешь срок наказания, – мрачно бросила женщина.
– Что за наказание? – недовольно спросил Картер.
Кажется, маркиза была неприятно удивлена присутствием в малой столовой хозяина замка.
– Фред, ты здесь? Ты же обещал навестить сына, – нахмурилась она.
– Если ты о Николасе, то я навещу его во второй половине дня. Сейчас меня интересует моя дочь. В чем она провинилась, и какое наказание ты ей назначила? – мрачно отпечатал Фредерик.
Саманта подбежала к отцу, взяла его за руку и с обидой пожаловалась:
– Леди Валенсия забрала у меня все игрушки и книжки, которые ты подарил, папочка.
Картер перевел гневный взгляд на мать.
– И что же ты такого натворила? – спросил он с явным недовольством.
– Я плохо себя веду, капризничаю, не хочу учиться… – начала перечислять Саманта, явно подражая взрослым. – Я недостойна игрушек. Мне нужно больше учиться, поэтому у меня нет детских книг, только учебники.
– Кажется, мы договаривались, мама, что обучение Саманты будет щадящим, – начал дракон, но его перебила мать:
– Она уже взрослая. Должна уметь читать и писать…
– И моя дочь не умеет этого делать? – гневно оборвал ее Картер.
– Умеет, но этого мало. Нужны чистописание, арифметика, этикет…
– С сегодняшнего дня заниматься воспитанием Саманты будет Амелия, – сухо приказал Фредерик. – Если она захочет что-то изменить, значит, так и будет.
– Но, дорогой, человечка никогда не сможет воспитать юную драконессу! – гневно возразила маркиза. – Ты же не станешь нарушать устои драконов?
– Их давно пора изменить! – припечатал Картер, в глазах которого плясали опасные огоньки.
– Это неправильно!
– Я совершил ошибку, дав вам, леди Валенсия, слишком много власти в своем замке. Пришло время перемен.
– Все из-за этой дряни! – гневно выкрикнула свекровь, глядя на меня.
– Еще одно слово, и вас выставят из моего замка. Хватит.
– Ты пожалеешь, Фредерик, что выбрал не ту сторону, – мрачно предрекла женщина.
– Кстати, а вы с супругом не загостились в моем родовом замке? – резко спросил Картер, заставив маркизу вздрогнуть.
– Уже гонишь нас с Робертом? – с обидой выдохнула она. – Как ты можешь? Мы твоя семья!
– А Саманта и Эйдан не моя семья? – обманчиво спокойно поинтересовался Фред. – В последнее время ты слишком часто пытаешься унизить их. Неужели ты думала, что я не заступлюсь за своих детей?
– Не сравнивай это! Я твоя мать!
– А они мои дети!
Они стояли друг напротив друга, как бойцы на ринге. На лице Картера проступили синие чешуйки, а вместо ногтей появились когти. Свекровь видела это, но не собиралась отступать.
Пришлось мне выйти вперед, чтобы попытаться остудить пыл драконов.
– Фред, прошу, остановись. Ты пугаешь детей, – сказала я, положив руку на спину мужа в попытке его успокоить.
– Замолчи! – прорычала на меня драконица.
– Успокойтесь, леди Валенсия. Или вы с сыном решили обернуться прямо в замке? – как можно спокойнее спросила я, стараясь не смотреть на россыпь голубых чешуек на лице свекрови.
Мне и самой сейчас было страшно, но я не могла себе позволить слабость в этот момент.
– Думаете, старый замок выдержит двух драконов в истинной ипостаси? – произнесла я ровным тоном.
– Ты никто здесь, – уже не так яростно проговорила драконица. – Я здесь хозяйка…
– Уже нет, мама, – успокоился и Фред. – Вы с мужем всего лишь в гостях у меня.
– Ты пожалеешь, сын, – гневно фыркнула маркиза, развернулась и вышла из столовой с высоко поднятым подбородком.
– И кто теперь хозяйка в замке? – наивно спросила Саманта.
Я взглянула на мужа, ожидая его ответа.
– Конечно же, моя жена, – глубокомысленно выдал Картер.
Еще бы понять, что он хотел этим сказать.
– Как бы ни было все интересно, но Саманте пора на занятия, – остудила наш пыл Агата и напомнила. – А вы хотели осмотреть комнаты юной леди.
– Уже не вижу в этом смысла, – покачал он головой и направился на выход. – Я и так все понял и принял решение.
Мы пошли за ним. Я была в недоумении. Что решил герцог?
Словно ожидая хозяина, в холле нас встретила экономка.
– Орса Отерсон, распорядитесь, чтобы вещи леди Саманты перенесли в покои леди Амелии, – приказал Картер. – Там как раз есть свободная детская.
– Все сделаем, милорд, – сказала женщина.
– И еще. Все книги и игрушки, которые я дарил дочери, вернуть и отнести в ее новую комнату.
– Спасибо, папочка, – воскликнула дочка, запрыгав от радости.
Эйдан, стоявший рядом, тоже был очень счастлив. Однако экономка побледнела от услышанного.
– Что-то не так, орса Отерсон? – спросила я.
– Леди Валенсия приказала отдать часть игрушек и книг юному лорду, – тихо сообщила она, опустив взгляд в пол, словно это была ее вина.
– Просто замечательно, – мрачно протянул дракон, вновь покрываясь синими чешуйками. – Значит, придется забрать то, что отдано не по праву.
Саманта перестала улыбаться и внимательно посмотрела на отца.
– Папа, ты уверен? – прошептала она. – Бабушка будет недовольна. К тому же мне те книжки не так и нужны.
– Даже если они тебе не нужны, Саманта, я покупал их для тебя. У Ника и так много игрушек. Не думаю, что ему необходимы еще и твои.
Мы поднялись на третий этаж, Агата увела Саманту выше, занятия давно должны были начаться. А я последовала за Фредом. Не знаю зачем, возможно, мне просто хотелось увидеть его сына.
Картер лишь бросил на меня удивленный взгляд и промолчал.
– Значит, комнаты Николаса находятся на хозяйском этаже, а Саманты – на гостевом. Почему так? – не смогла удержаться я от вопроса.
– Этот этаж сейчас отдан Греттарии и леди Валенсии с супругом. Мои комнаты на четвертом этаже, – опять удивил меня Фредерик.
Что он сказал? Как такое возможно?
– Ты не живешь с женой? – шокированно выдохнула я.
– Мы уже пришли, дорогая, – мягко произнес дракон, не ответив на мой вопрос. – Еще хочешь увидеть Николаса?
– Хочу, – кивнула я.
Картер открыл дверь и первым вошел в комнату.
– Здравствуй, Ник, – сказал он малышу, сидевшему на диване в куче игрушек.
Мальчик с серьезным выражением лица посмотрел на отца и пролепетал что-то на своем языке, непонятном взрослым. Очевидно, Николас только начинал осваивать речь, и понять его было непросто.
Он был худеньким и излишне бледным. Его черты лица напоминали черты матери: аккуратный нос, пухлые губы и серые глаза. Лишь темные волосы выдавали его отцовское происхождение.
Что-то в его образе цепляло меня, но я пока не могла понять, что именно.
Фред стремительно пересек комнату и поднял сына на руки.
– Привет, Никки, – голос Картера слегка дрогнул.
– Ясного дня, ваша светлость, – произнесла женщина средних лет, одетая в униформу няни, и присела в книксене. – Лорд Николас рад приветствовать вас.
– Орса Мейлинк, что нового вы можете мне сказать? – прохладным тоном спросил дракон.
– Лорд Николас хорошо кушает и спит. Раз в день мы с ним гуляем в парке…
– Вы говорили мне это и пару недель назад, – оборвал ее герцог. – Мальчик самостоятельно ходит? Пытается бегать?
– Нет, ваша светлость, – испуганно ответила женщина и тут же взяла себя в руки и выпалила. – Но он развивается в пределах нормы.
– Посмотри на него, Мэлл, – попросил Фредерик, повернувшись ко мне. – Меня беспокоит, что Ник развивается даже медленнее, чем обычные человеческие дети. Как будто его что-то сдерживает.
В голове возникла мысль: с чего это Картер просит моей помощи? Он обращается ко мне, как к матери малыша того же возраста?
Или он что-то узнал о моей тайной магии?
Только отказать я сейчас не могла. Мой дар сам вел меня. Что-то цепляло мой взгляд.
– Здравствуйте, лорд Николас, – улыбнулась я малышу и протянула к нему руку.
Мальчик серьезно посмотрел на меня. В его взгляде мелькнуло что-то знакомое, но я не могла понять, что именно.
– Рра, – громко произнес сын Картера и попытался вывернуться из его рук.
Фредерик поставил его на ноги, тот сразу сел на попу и потянулся к игрушкам.
Я присела на корточки рядом с ребенком.
– Ты покажешь мне твои любимые игрушки? – спросила я, пытаясь найти подход к малышу.
Неожиданно он улыбнулся, взял в руки ярко-желтого мишку и сказал:
– Айрри.
Я осторожно перешла на магическое зрение.
– У тебя замечательный мишка, – сказала я мальчику и прикоснулась к его темной челке.
Неожиданно картинка перед глазами поплыла, и я увидела истину.
Однако я не успела ничего сказать Фредерику. В комнату ворвалась мать малыша и гневно спросила:
– Что здесь делает эта женщина?!
Я быстро вернула себе обычное зрение и прошептала Николасу:
– Все будет хорошо, малыш.
Вместо ответа мальчик расплылся в улыбке и тихонько погладил меня по руке.
Я поднялась на ноги и обернулась к леди Греттарии, которая что-то выговаривала Фреду. К счастью, она уже не кричала, изливая свой гнев.
– Я уже ухожу, – заверила я жену Картера и направилась на выход из комнаты.
– И не смейте больше переступать порог детской наследника, – бросила она мне в спину.
– Как скажете, леди, – холодно ответила я и вышла.
Откат от использования дара сегодня был слишком силен. На нетвердых ногах я дошла до своей спальни и упала на кровать.
Никогда прежде мне не было так плохо. Сегодня я словно перешла черту, чтобы увидеть спрятанное за защитой.
О том, что я увидела, я старалась не думать.
Вскоре я задремала, разбудила меня Агата, заглянувшая ко мне.
– Ты что, днем спишь? Тебя настолько ночью вымотал Картер? – хихикнула она, но сразу же стала серьезной. – У тебя сильное магическое истощение. Что произошло?
– Сначала помоги мне, пожалуйста, – попросила я.
– Хорошо, – кивнула подруга.
Через несколько минут мне стало легче, и я смогла объяснить все.
– Все интереснее и интереснее… Знаешь, дорогая, я завтра никуда не поеду. Я тебя не оставлю в этом клубке гиен.
– Кажется, Греттария догадалась, что я увидела ее тайну, – задумчиво произнесла я.
– Поэтому я и останусь. Я, конечно, не боевой маг, но тоже многое могу, – уверенно заявила Агата.
– Обед мы попросим накрыть в малой столовой, – размышляла я дальше.
– А с ужином сложнее. Поэтому я тебе необходима.
– Но ты же завтра должна была отправиться домой, – озадаченно сказала я.
– Ты меня совсем не слушала, – с толикой обиды сказала Агата.
– Не знаю, – пожала я плечами. – Наверное, не слышала.
– Не поеду я никуда, – категорично произнесла подруга. – Если нужно папочке, пусть сам ко мне перемещается.
– Спасибо, Агги, – с грустью улыбнулась я.
Нет. Нужно брать себя в руки. Я не поддамся на угрозы бывшей свекрови и ее любимой невестки.
– Мамочка, с тобой все хорошо? – залетела в комнату озабоченная малышка.
– Конечно, радость моя. Разве может быть иначе, когда ты рядом? – сказала я и села на постели.
Присутствие дочки действительно добавило мне сил. Сэмми подбежала ко мне и крепко обняла, обхватив своими ручками.
– Мама, я писол, – ворвался в спальню Эйдан и кинулся обниматься с нами.
– Ради таких моментов и стоит жить, – прошептала я Агате.
– Я рада, что твои малютки с тобой, – улыбнулась подруга. – Кстати, уроки у Саманты прошли хорошо.
– Расскажи подробнее, – попросила я.
– Не знаю, что и сказать. Однозначно, эта грымза неплохой учитель. Она умеет хорошо и интересно подать материал. Однако меня беспокоит её негативное отношение к Сэмми. Даже при мне гувернантка забывалась и пыталась кричать на девочку. Причем чаще всего это было совсем без причины. Какой-то непрофессионализм с ее стороны… Может быть, ей что-то сказала маркиза Братс.
– Я слышала, как бабушка говорила леди Саваф, что я трудный ребенок, которого необходимо чаще наказывать. Что у меня плохие корни и я слишком ленива…
– Дорогая, не стоит верить глупостям, – прервала ее Агата. – Ты замечательная девочка, трудолюбивая и умная.
– А что такое “корни”? – осторожно спросила малышка.
– У тебя замечательные корни. Отец, кажется, не идиот, – вынесла вердикт магичка. – Он настойчиво идет к своей цели, несмотря на все трудности, которые ему встречаются. А мама у тебя пусть и не драконица, но сильная магичка.
– Только бабушка этого не знает, – хихикнула девочка.
– И пусть не знает. Сюрприз ей будет, если сильно разозлит твою маму.
Я покачала головой и бросила на подругу строгий взгляд. Что она там придумала?
– Так что будем делать с леди Саваф? – вернула я тему в интересующее меня русло.
– Я, пожалуй, присмотрюсь к ней еще. Завтра напишу отцу, обрадую, что остаюсь у вас. Думаю, пара дней у меня точно есть. Раньше первый советник императора не почтит нас визитом, – хмыкнула она.
Как и планировали, обедали мы с детьми, а на ужин нас с Агатой пригласили в общую столовую. Идти не хотелось, только выбора не было.
Сегодня рядом с леди Валенсией сидел ее супруг – высокий рыжеволосый мужчина в дорогом бархатном сюртуке.
– Леди Амелия, рад видеть вас, – улыбнулся мне маркиз Братс.
В прошлом мы встречались с ним несколько раз. Тогда муж свекрови показался мне приятным человеком… Вернее, драконом.
– В этом захолустье так сложно найти интересного собеседника, – продолжал очаровывать меня мужчина, что, конечно, не понравилось его жене.
– Беседуй со мной или с леди Греттарией. Тоже мне, нашел хорошую компанию, – бросила она в мою сторону гневный взгляд.
– О, кстати, леди Греттария, я привез вам подарок от дядюшки, – как ни в чем не бывало сообщил маркиз Братс. – Герцог Милиор передавал вам привет и обещал приехать в гости.
Леди Валенсия с благожелательной улыбкой посмотрела на свою невестку и перевела взгляд на экономку, ожидающую приказа.
– Орса Отерсон, пусть подают первые блюда, – сказала маркиза. – Сегодня мы не будем ждать лорда Фредерика.
– Где наш дорогой сын? – поинтересовался мужчина.
– Ему пришлось срочно улететь. Какие-то дела, – махнула рукой леди Валенсия. – Я не вникала.
Теперь мне стало понятно, почему Фред не зашел ко мне днем. Я же ему так и не рассказала, что увидела в его наследнике. Жаль, у меня не было такой возможности.
Хотя не уверена, как Картер воспримет эту информацию.
Слуги принесли вторую перемену блюд, но я и первое не съела, настолько ушла в свои мысли.
Неожиданно Агата схватила меня за руку.
– Не ешь мясо, – почти приказала она, сканируя магическим зрением тарелку с ле-фентю.








