412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Апрельская » Попаданка для бастарда императора (СИ) » Текст книги (страница 3)
Попаданка для бастарда императора (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 13:49

Текст книги "Попаданка для бастарда императора (СИ)"


Автор книги: Анна Апрельская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

В тот же миг мне стало легче, я могла спокойно дышать, хотя в груди еще давило.

“Что это сейчас было?” – с трудом спросила я Фло.

“Магическое воздействие на расстоянии. Видимо, так они и внушали бедняжке Лу, что делать”.

“Как же мерзко. Неужели Лу и правда изменяла мужу. Пусть и под магическим внушением, но факты измены были”, – выдавила я из себя.

“Не знаю, Лиза. Точно мы это не узнаем. Ведь невинности-то Джонатан лишил Луизу в первую брачную ночь”.

После этих слов на меня накатил страх. Не мой страх. Это были скорее эмоции Луизы. Словно где-то в глубине меня еще сидела эта маленькая испуганная девочка.

“Стой, Фло”, – опять мне стало тяжело дышать.

“Как интересно…” – окинула меня взглядом хранительница, затем взяла за руку и прикрыла глаза, сканируя меня как-то по-иному.

“Она еще жива? Она во мне?” – осторожно спросила я.

“Нет. Это след, оставленный душой Лу на теле. Сама Луиза ушла на перерождение. Сейчас я это четко вижу. Они убили бедняжку. Она не вынесла очередной попытки ментального воздействия. Это было в том маголете. С ней рядом действительно сидел мужчина. В воздухе что-то пошло не так, и внушение, сделанное в аэропорту, начало слетать. Тогда незнакомец наложил на Лу еще одну порцию магического подчинения. Она-то и убила бедняжку”.

“Как страшно”, – произнесла я, не замечая слез, струящихся из глаз.

Мир вокруг меня начал меняться, я словно провалилась в какую-то пустоту. Казалось, я была тут одна. Но вскоре мрак рассеялся, и я увидела худенькую фигурку Луизы. Девушка испуганно смотрела на меня.

– Мне сказали, ты ушла на перерождение, – проговорила я.

– Нет. Я не могу просто так уйти. Меня держит воля сильного менталиста. Даже умерев, я в его власти. Что мне делать? Я так устала… – плакала девушка напротив меня.

– Я могу тебе чем-то помочь? – осторожно спросила я.

– Не знаю. Хотя ты и так облегчила мой уход. Ты сильная, ты можешь многое.

– Ты не против, что я заняла твое тело?

– Нет. Я рада, что первая магиня вернулась в Изалию. В твоих силах что-то изменить в нашем мире. Знаешь, рядом с тобой мне легче. Связь с менталистом исчезла. Наконец-то я могу уйти. Спасибо тебе, – проговорила девушка, повернулась и направилась к свету, что манил ее душу.

– Постой, Лу. Ты можешь оставить мне свои воспоминания? – неожиданно даже для себя спросила я. – Хотя бы что-то основное. Мне тяжело в новом мире, я не знаю здешних реалий.

Девушка развернулась и посмотрела на меня.

– Давай попробуем. Я буду рада помочь тебе хоть чем-то, – сказала она и взяла меня за руку. – Но учти, большая часть моих воспоминаний совсем не радужные. Моя жизнь была далека от сказки.

В меня хлынул поток магии, переполненный боли и мучений. Мне, как эмпату, было особенно тяжело ощущать страдания Луизы. Но вскоре все прекратилось. Лу стояла передо мной. Казалось, это была совсем другая девушка. Светлая, добрая, искрящаяся от переполняющих ее душу надежд.

– Благодарю. Ты помогла мне очиститься, избавиться от той грязи, в которой я жила. Сейчас я готова к перерождению, – сказала она и вновь сделала шаг к свету. Но вскоре Лу опять остановилась и обернулась ко мне. – Помни, не все в той черноте правда. Сейчас я это четко вижу. Они окружили меня ложными воспоминаниями. В твоих силах найти то, что сможет справиться с моими обидчиками. А теперь уже точно прощай, душа первой магини. Пусть у тебя все получится. Я буду молиться за тебя, Елизавета, – добавила Луиза и растворилась в ярком свете.

В тот же миг и меня выкинуло в реальность. Я сидела в том же кресле, рядом стояла встревоженная Флорестина.

“Где ты была?”

“Прощалась с душой Луизы. Теперь она точно ушла на перерождение. С ней будет все хорошо”.

Глава 4

Обедала я в малой столовой в компании Флорестины, которая потягивала какой-то напиток.

– А ты почему не ешь? Или вы не питаетесь обычной пищей? – поинтересовалась я, закончив со вторым блюдом.

– Почему же, питаемся. Но реже людей. Нам, хранителям, больше нужна магия наших магов. Хотя не всем удается найти их. А сейчас я вообще единственная хранительница с магом, – тяжело вздохнула эльфийка. – Это просто бодрящий напиток.

“Как ты себя чувствуешь после принятия воспоминаний Луизы?” – добавила она мысленно.

“Нормально. Я их ощущаю где-то на дальней полке своей памяти. Знаю, если мне что-то понадобится, то я смогу воспользоваться ими. Пока же я даже трогать их не хочу лишний раз”.

“Тут я могу тебя понять. Наверняка там ничего хорошего нет”.

“Есть, но мало. Больше боль и страдания невинной души Лу”.

После обеда я вернулась в библиотеку и опять засела за книги. Мне хотелось прочитать как можно больше, все казалось интересным.

За этим занятием меня и застала высокая девушка в изысканном сиреневом платье с серебристой вышивкой по подолу. Незнакомка вышла из светящегося портала и была очень зла. Настолько зла, что чуть ли не снесла меня своими эмоциями.

– Как вы можете так поступать с Джонатаном? Вы худшая из жен во всем мире! Вы не достойны этого прекрасного человека! Вас надо линчевать за измены! – все неслось и неслось в меня. А мне уже было больно от ненависти, исходящей от леди.

– Хватит! – резко остановила ее я. – Вы хоть понимаете, что такие, как вы, и стали причиной гибели Луизы? Хотя бы один человек в этой чертовой империи задумался о том, действительно ли была виновата бедная девушка?

– Как это не виновата? – озадаченно проговорила незнакомка.

– Пока мне ни одного доказательства не предоставили. А мнимые снимки в газетах и анонимные письма – для меня это пшик. Ничего! – я встала, чтобы быть на одном уровне с гостьей, и продолжила сверлить ее гневным взглядом. – Неужели никто не догадался проверить бедняжку на ментальное воздействие? Луизу же запичкали им до смерти. А вам все нипочем! Лишь бы продолжить третировать несчастную девушку.

– Ты кто? – с изумлением выдохнула гостья.

– Елизавета, – сказала я, пытаясь прийти в себя. – Простите, леди, я напустилась на вас. Но для меня тяжело воспринимать все эти обвинения. У меня перед глазами то, как бедняжку Луизу добили последним ментальным приказом.

– Но где она?

– Душа Луизы ушла на перерождение, – сказала я правду. Почему-то мне было легко довериться этой незнакомой красавице.

– Значит, ты попала в ее тело после смерти Луизы?

– Да.

– Джонатан в курсе этого?

– Я пыталась ему все рассказать, но он мне не верит. Говорит, что я придумываю все о своем попаданстве.

– Я – Диана Славинская, – представилась девушка.

– Принцесса, – удивленно проговорила Фло, стоявшая рядом.

– Привет, а ты кто? Ты совсем не похожа на обычных домовиков, – сказала Диана, с изумлением глядя на эльфийку. – У тебя сильный магический фон.

– Это моя хранительница, Флорестина, – представила я мою маленькую подругу.

– Хранительница? Неужели ты первая магиня? Вы возвращаетесь в Изалию? – еще больше удивилась принцесса.

– Ты помнишь про хранителей… Вы, ваше высочество, – исправилась я.

– Давай без посторонних на “ты”. Первая магиня по статусу выше обычной принцессы, – улыбнулась Диана, садясь на диванчик рядом с тем, где недавно сидела я. – Поболтаем?

– Я не против, – ответила на улыбку я. – Ты первая, кто поверил мне.

– Просто я вижу суть человека, его магический фон. У тебя он совершенно другой. У Луизы все было покрыто чернотой.

– Лу была слабой магиней. В семье ее даже считали пустышкой. Брат третировал ее, родители ненавидели.

– Но как же тогда она стала женой Джонатана? Они же прошли магический брачный обряд в храме всех богов, – с изумлением проговорила Диана. – Если бы Луиза была слабой магиней, то брак бы не совершился.

– Но это правда. Хотя догадываюсь, что отец что-то сделал, чтобы скрыть этот факт. Возможно… – я потянулась к воспоминаниям Лу, и мне открылась маленькая калиточка к нужному участку памяти. – На Луизе были сильные накопители магии.

– Это невозможно, – категорично заявила принцесса.

– Но это так. Я сейчас видела небольшой отрезок жизни Лу. Как отец сам надевал на нее пару браслетов и пояс, скрытый под платьем. Луиза стояла перед ним практически голая. Ей было стыдно. Но герцог Грюз лишь с презрением смотрел на дочь. По его мнению, она была недостойна стать женой сильного мага. Только выхода не было, император приказал, отказаться было нельзя. Поэтому отец Луизы и придумал такую обманку.

– Пояс-накопитель?

– Луиза носила его постоянно, никогда не снимала. Но сейчас артефакт пропал, – прикоснулась я к талии. – Его нет.

– Накопитель рассыпался под влиянием твоей истинной магии, – объяснила Диана.

– Ты веришь мне? – тихо спросила я.

– Верю. Ты особенная. У тебя над головой светится небольшой золотистый шар, – неожиданно сказала принцесса.

– Что? Какой еще шар? – озадаченно посмотрела я на девушку. И застыла в изумлении. Над головой принцессы я четко увидела золотистый шар. Пока небольшой, даже крошечный. Но я бы хотела, чтобы он стал больше.

“Фло, а это что такое?”

“А самой догадаться сложно? – хихикнула хранительница. – У тебя он есть, у принцессы начинает проявляться. Возможно, такой есть еще у кого-то. Стоит поискать?”

“С каких это пор ты стала говорить загадками, Флорестина?”

“И еще подсказка, госпожа магиня, меня могут видеть не все. Допустим, тот пустоголовый друг Джонатана меня не увидел. А вот Диана и твой почти муж меня прекрасно видят. Все же прости, Лиза”, – рассмеялась эта… эльфийка.

***

Ужинала я в своей комнате. Как сказала Бэтти, хозяин еще не вернулся домой.

– У главы ведомства безопасности много работы, – важно проговорила она.

Так с помощью эльфийки я узнала, кто же мой недомуж. А он и точно большая шишка.

Интересно, а Джонатан все еще занят работой или у него более приятное времяпровождение? С другой стороны, он мужчина. А с Луизой у них был почти фиктивный брак. Так что в чем-то я могла понять его. К тому же наверняка в этом патриархальном обществе приняты любовницы или фаворитки. Надо как-то осторожно выяснить насчет этой темы.

“Ну и мысли у тебя, Лиза”, – хихикнула Флорестина.

“А ты не подслушивай их”, – в тон хранительнице ответила я.

“Как я могла удержаться, если так интересно, – рассмеялась эльфийка. – Кстати, я могу ответить на твой вопрос. В Славинской империи не приветствуется наличие любовниц, но и не то чтобы порицалось. Наверняка у Джонатана кто-то есть. С Луизой-то у них была всего одна брачная ночь”.

– И часто он так задерживается? – произнесла я вслух.

– Бэтти не знает. Бэтти не может ответить на этот вопрос, – запричитала внезапно домовушка, упала на колени и начала биться головой о пол. – Бэтти должна наказать себя. Бэтти плохая. Она не может ответить на вопрос хозяйки.

Я в шоке смотрела на эльфийку. Как мне остановить это представление? Я перевела взгляд на Флорестину, мысленно прося у нее помощи.

“Это твоя битва, Лиза. Ты хозяйка, тебе и успокаивать эту горемыку”, – только и ответила мне Фло.

– Бэтти, пожалуйста, перестань наказывать себя, – наконец нашла я что сказать. – Ты не виновата в том, что герцог желает что-то скрыть от меня. Это его решение, но никак не твое.

– Хозяйка не гневается на Бэтти? – осторожно спросила эльфийка, поднимая на меня виноватый взгляд.

– Нет, не гневаюсь, – поспешила заверить я домовушку. – Ты лучше принеси мне еще чашечку душистого чаю. И передай на кухне, что мне все понравилось.

– Новый главный домовик сказал, что первая повариха должна согла-совы-вать с вами меню, – с трудом произнесла сложное слово Бэтти. – Алика просила узнать у вас, когда вы, леди, сможете принять ее.

– Пусть приходит вместе с тобой. Когда ты принесёшь мне чай, – добавила я и заметила, что домовушка обрадовалась этому решению.

– Бэтти рада, что вы доверили ей принести чашку чая. Свои обязанности Бэтти никому не отдаст. Для Бэтти честь исполнять приказы хозяйки, – выдала довольная домовушка, поклонилась и исчезла в воздухе.

“Это в них не искоренить, – печально отметила Флорестина. – Как так получилось, что гордые хранители превратились в подневольных рабов?”

“На все нужно время. Вернутся первые хранители, найдут своих магов, возможно, тогда часть домовиков вспомнит, кем они были раньше”, – предположила я, тяжело вздыхая.

Меня и саму беспокоило то, как вели себя нынешние эльфы. Правильно сказала Флорестина, они словно рабы у магов. Но так не должно быть. Только в моих ли силах все исправить?

Вскоре появилась Бэтти, принесла мне обещанную чашку чая, и вместе с ней появилась полненькая домовичка в поварском колпаке и объемном белом фартуке.

– Доброго вечера, хозяйка, – поклонилась она мне. – Алика рада услужить вам, леди.

Разговаривали мы недолго, просто обговорили меню на ближайшие дни. И я попросила составить подробный отчет о блюдах, которые готовятся на кухне особняка. Мне нужно было знать его, чтобы предложить Алике что-то новое. Не сказать, что я любила готовить, но некоторые рецепты блюд я помнила хорошо.

***

На следующее утро меня разбудил гневный герцог. Джонатан что-то кричал, нависая надо мною и тряся газетой. Я не сразу поняла, что случилось.

– Хватит кричать, – хрипло произнесла я, садясь в постели. – Дай мне спокойно умыться. Поговорим за завтраком, – довольно резко выдала я, встала с кровати и как была, в коротенькой ночной рубашке, направилась в ванную, не обращая внимания на застывшего мужчину.

“Он так и стоит памятником самому себе”, – хихикнула Флорестина.

“Пусть стоит. Можно подумать, он увидел что-то такое, чего не видел у других женщин”, – фыркнула я.

“Ты намерена сделать этот брак настоящим?”

“Я пока еще не решила. Есть несколько плюсов, но и минусы имеются”.

“А подробнее?”

“Джонатан красивый мужчина, герцог, не последний человек в империи. Неплохая партия для попаданки. Но смогу ли я наплевать на все и согласиться стать его женой? Не уверена. Все же я выросла в другом мире. Для меня важны чувства. Я не смогу лечь в постель с чужим мужиком только потому, что он богат. Не мое это”.

“А может, вам просто нужно получше узнать друг друга? Вдруг чувства появятся?”

“Возможно, ты и права. Думаю, с решением спешить не стоит. Пока хотелось бы понять, какая вожжа опять попала под хвост этому герцогу”.

Удивительно, но завтракали мы в тишине. Джонатан только сверлил меня непонятным взглядом. Я старательно делала вид, что мне все равно, хотя это было совсем не так. Что-то откликалось в моей душе под воздействием темных глаз этого мужчины. Только я пока не могла разобраться в себе.

“Посмотри на Джонатана внутренним зрением”, – услышала я просьбу хранительницы, когда мы уже допивали кофе.

Я последовала совету Флорестины и на мгновение застыла в изумлении.

“Еще вчера этого не было”, – только и сказала я.

“Все меняется. Меняются и маги. Они находят своих хранителей, только сами этого пока не понимают, – улыбнулась мне Фло.

“Значит, душа Джо такая же, как и моя?” – с надеждой спросила я, глядя на светящийся золотистый шар над головой герцога.

“Это так. Поэтому он и видит меня, видит Калема”.

“Калем – его хранитель?”

“Возможно, точно мы пока не поймем. Может быть, среди ваших домовиков есть сильный эльф, и именно он является хранителем герцога. Точно мы поймем лишь тогда, когда они образуют магическую связь. А для этого Джонатан должен понять, кем является. А это непросто”.

***

После завтрака мы направились в библиотеку, где герцог первым делом передал мне газету.

– Как ты это объяснишь, Луиза? – мрачно поинтересовался Джонатан. – Я же просил тебя никуда не выходить.

– Но я и не выходила, – с недоумением произнесла я.

– Зачем вы лжете, леди? – не поверил мне мужчина. – Эти маг-снимки, что ли, сами появились во вчерашнем выпуске вестника?

Я лишь пожала плечами и опустила взгляд на печатные листы.

“Герцоги Тревел предпочитают чужие постели” – прочитала я заголовок статьи. Далее шел довольно грязный текст и несколько движущихся фотографий – это были магические снимки. На двух из них красовалась моя точная копия, страстно целующаяся с незнакомым мужчиной, на другой – сам герцог обнимал красотку в неглиже.

– Ты и сам не отстаешь от мнимых измен жены? – фыркнула я.

– Дело не во мне, а в тебе. Сейчас вся аристократическая верхушка империи бурлит именно из-за твоих измен. Ты просила принести тебе доказательства, вот они. Маг-снимки неплохого качества, тут точно видно твое лицо. Неужели нельзя было потерпеть некоторое время и не встречаться с любовниками? – холодно спросил Джонатан.

– Но это не я… – хотела я что-то сказать в свое оправдание, но меня остановил мрачный голос герцога:

– Я же приказывал тебе не покидать дом. Почему ты не послушалась меня?

– Я никуда и не выходила, – также на повышенных тонах ответила я.

– Не надо лжи, я видел в охранном контуре особняка, как ты выходила на три часа.

– Что? – озадаченно проговорила я. – Как такое может быть? Джонатан, остынь и попробуй поверить мне. Кто-то серьезно копает под тебя. Я слишком маленькая сошка, чтобы дело было во мне.

Я не поверила, но, кажется, мои слова дошли до мужа. Он застыл на несколько минут, при этом не спуская с меня изучающего взгляда. Мне было неприятно стоять под этим сканером, но я сдержалась.

Пока мы стояли и молча сверлили друг друга глазами, в комнате появилась Флорестина.

– Ваша светлость, вы, конечно, можете не поверить мне, но Лиза не лжет, – попыталась заступиться за меня Фло, но Джонатан лишь покачал головой, продолжив молчать.

Тогда рядом с эльфийкой возник Калем. Он почтительно поклонился герцогу и проговорил:

– И я повторю слова Фло. Ваша светлость, леди Луиза не покидала территории особняка. Я четко чувствовал ее присутствие в доме. Но что касается охранного контура, тут я должен доложить, что вчера в три часа дня был скачок неизвестной магии. Кто-то воздействовал на охранный периметр. Но я быстро устранил эту проблему.

Джонатан внимательно посмотрел на эльфа.

– Ты ведь новый главный домовик? – спросил герцог.

– Все так, – ответил хранитель, на мгновение скривив губы, не по нраву было ему так называться. – Хотя я бы просил не называть меня домовиком. Это сродни тому, если вас, лорд Джонатан, назвать простолюдином.

– И кто же ты тогда?

– Хранитель.

– Даже так? – хмыкнул мужчина. – И где же твой маг?

– Точно не скажу. Я еще не нашел его, хотя и догадываюсь, кем он может быть. Сейчас дело за самим магом. Если он поймет, кем является, тогда у нас есть шанс создать связанную пару, как Флорестина и леди Луиза.

Джонатан пристально посмотрел на эльфа, тот спокойно встретил его взгляд. Некоторое время мужчины продолжали этот зрительный диалог. Я боялась дышать или сделать резкое движение. Как же хотелось, чтобы они поняли, подходят ли друг другу.

– Что еще ты можешь сказать о вчерашнем сбое в магическом контуре особняка? – вскоре продолжил разговор герцог.

– Воздействие было с двух сторон. Началось все извне, но когда я пресек и остановил защиту, то кто-то попытался повторить попытку уже из самого дома.

– Ты смог понять, кто это был?

– Да. Это был один из лакеев. Я спеленал его своей магической сетью. Распутать ее под силу лишь хранителям. А их по всему миру-то сейчас всего несколько человек. В вашем же доме только Фло и я.

– Спасибо. Мне повезло, что ты у нас появился, – тепло сказал Джонатан и задумчиво добавил: – Думаешь, у меня есть шанс стать твоим магом?

– Шанс есть. Но пока ничего не понятно. Могу сказать лишь то, что у вас душа первых магов.

– Раньше я не замечал за собой ничего необычного.

– Можно сказать, что ничего необычного и не было. Просто у вас душа одного из первых магов. Как вы знаете, когда-то именно им боги даровали магию. Несколько поколений эти особенности спали в магах нашего мира, им нужен был определенный толчок. Что недавно и произошло, – посмотрел на меня Калема. – Я чувствую, что сейчас в Илазии у нескольких человек проснулись особенности первых магов.

– Значит, скоро появятся сильные маги? Ведь после магического слияния мага и хранителя сила обоих возрастает. Я правильно помню?

– В чем-то вы правы, ваша светлость. Но тут еще дело в магической направленности человека. Не все способны быть воителями.

– Но, допустим, моя жена, я чувствую, что она стала более сильной магиней. Кстати, какой магический дар у тебя, дорогая? – как бы между прочим спросил герцог.

– Эмпатия, – ответила я, решив не скрывать от Джонатана правду.

– Хороший дар, – одобрительно кивнул мужчина. – Кстати, а почему я раньше чувствовал в тебе какой-то калейдоскоп магических сил?

– Понятия не имею. Спроси это у герцога Грюза, пусть он объяснит тебе эти нестыковки. Хотя не жди, что тебе расскажут правду, – хмыкнула я, представляя родителя Луизы.

– Ты не любишь отца? – с удивлением спросил муж.

– А он любил свою дочь? Нет, в лучшем случае равнодушно терпел рядом ее присутствие, обращался с Лу как с прислугой. Таким, как Кристоф Грюз, противопоказано иметь детей! – гневно выдала я.

– Ты так говоришь, словно это не твой родной отец, – отметил Джонатан, не спуская с меня пристального взгляда.

– Я же пыталась объяснить тебе все. Но ты не поверил, – с уроком сказала я.

– Ты опять про свое попаданство в наш мир? – как-то спокойно спросил муж, делая шаг ко мне.

– Совершенно верно. Ты, кажется, уже склонен мне верить, дорогой супруг?

– Ты не такая, как все мои знакомые леди. Говоришь не так, поступаешь иначе. Что стоит твое заступничество за домовиков. Ни одна юная леди не будет интересоваться ими.

– Потому что нельзя держать эльфов вместо рабов, – жестко припечатала я.

– Рабов? Знаешь, а с такой точки зрения я не смотрел на эту проблему, – признался герцог, нахмурив брови. – Мы так привыкли, что домовики ниже нас по статусу…

– Но обращаетесь к ним, как к прислуге. Это не есть правильно, – настаивала я на своем, мне просто не верилось, что Джонатан наконец-то услышал меня.

– Согласен, Лиза…

Я не заметила, как муж оказался в шаге от меня, не уловила момент, когда исчезли хранители. Мир сузился до небольшого участка, где находились мы с Джо.

– Я правильно запомнил твое имя? – спросил он, проведя тыльной стороной ладони по моему лицу. – Ты другая, необычная, потрясающая. И я не упущу такой подарок судьбы, моя невероятная жена. Я все сделаю, чтобы ты была моей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю