Текст книги "ОНИ"
Автор книги: Ангелина Левчук
Жанры:
Криминальные детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Что у тебя с глазами?
Форд застыл на миг, брови поползли вверх: он недоверчиво уставился на брата.
– А что с ними?
– Они красные. Сходи, посмотри.
– Так, ладно.
Джексон поднялся с места и пошел к туалету. Стоило ему скрыться за углом, Питбуль усмехнулся.
– Вот дурак.
А затем мужчина взял телефон Джексона, лежащий на столе и переписал один из контактов. Когда Форд вернулся, Уокер уже спокойно допивал кофе.
– Ты наврал мне. С моими глазами все нормально. Вот твои бы надо проверить.
Тот пожал плечами.
– Могу я задать один вопрос?
– О, сам Уильям Уокер спрашивает у меня разрешения? Ну, я полагаю, это много стоит. Валяй! – кинул Джексон, приземляясь на стул рядом с братом.
Питбуль внезапно выпрямился, взгляд его стал холодным, пропала привычная надменность, он посмотрел на Джексона исподлобья.
– Ты любишь ее?
– Ты о чем? – изумился Джексон.
– Ты ведь понимаешь, о ком речь. Фрейда. Ты любишь ее?
Форд выдержал минутную паузу, отодвинул чашку подальше и спокойно произнес:
– Не твое дело.
Губы его сжались, превратились в тонкую линию.
– Тогда ты был бы не против, если бы я забрал эту девчонку себе? – уточнил Уилл, поднимаясь со стула.
Он бросил купюру баристе, игнорируя злобный взгляд брата. Тот с силой сжал кулаки, его костяшки побелели.
– Тогда это все, вопросов больше нет.
– Что ты имеешь в виду? – Джексон поднялся вслед за Питбулем, когда тот уже выходил из кафе.
– Ничего, Форд. Если тебе все равно на твою малышку, то я смогу забрать ее себе, верно, братец? – Уилл обернулся и лучезарно улыбнулся. – К тому же, у меня больше денег. Ах да, и я не замешан в нескольких убийствах.
Уильям свернул в один из переулков, брат рванул за ним.
– Заткнись.
Младший брат тут же схватил Уокера за воротник и прижал к стене.
– Ты же знаешь, что я не виноват! У них нет доказательств! Я не причастен! – как сумасшедший повторял Джексон. – Не виноват!
– Поэтому ты сейчас держишь меня за горло, доказывая это?
И Форд отступил. Уильям с усмешкой спросил:
– Нет доказательств только у одного убийства. А у другого? Это в прошлом, Джексон, благодаря мне. И вроде это должно было поставить тебя на место, заставить взяться за ум. Но ты в эту грязь и лезешь. Я видел тебя вчера. Ты опять взялся за старое. Чем ты лучше своего отца?
Вдруг Джексон толкнул мужчину в плечо с такой силой, что Уилл отшатнулся назад. Вся сдерживаемая ярость выплеснулась наружу.
– Я не мой отец. Я не убийца!
Форд ударил справа. Резко, без замаха. Он с наслаждением ощутил, как хрустнула и провалилась под силой удара челюсть.
Мгновенно брызнула кровь. Уилл согнулся пополам и пронзительно засмеялся. Не сдерживаясь, Форд тут же обрушил на него новый град ударов.
– Не убийца, урод, – выдохнул Уокер.
Он не сопротивлялся, только громче смеялся как сумасшедший. Джексон намеревался нанести заключительный удар. Но Уилл вдруг закрылся и нырнул вниз, уходя от пролетевшего у него прямо над головой мощного кулака соперника, а затем тут же нанес ответный удар тычком в живот. Пока тот не опомнился, Уокер схватил брата за шею, прижимая к стене, точь-в-точь, как недавно делал сам Форд. Уилл стиснул челюсть и прикрыл глаза. На языке чувствовался терпкий металлический привкус крови.
– Я разве похож твоего папашу, Джексон? Я не бросил тебя ради кого-то другого, в отличие от него. Я не говорю, что ты должен мне кланяться в ноги. Но простого «я больше не стану влезать в это дерьмо» хватило бы, – спокойно процедил Уилл и одарил брата таким взглядом, что тот невольно поежился.
Губы Форда скривились. Он почти задыхался. Тогда Уокер ослабил хватку, а затем отпустил брата.
– Никогда. Ты слышишь, Уильям Уокер? Никогда ты от меня этого не дождешься. Я не благодарен тебе за то, что ты есть. Из-за тебя я потерял отца и из-за тебя теряю то, что мне приносит единственную радость в этой чертовой жизни. Не пытайся помешать мне. Я не просил тебя спасать меня ни разу. Это твой выбор. Ты сам лезешь туда, куда не просят. Я бы справился без твоей гребанной помощи, – закричал он вслед удаляющемуся Уиллу.
Мужчина откашлялся, выплевывая кровь на тротуар. Он уже не слушал Джексона, ведь он получил то, что ему было необходимо.








