355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анели Пуарова » Золотая рыбка » Текст книги (страница 2)
Золотая рыбка
  • Текст добавлен: 17 апреля 2021, 18:31

Текст книги "Золотая рыбка"


Автор книги: Анели Пуарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– И что он сказал?

– Все покроет страховка, хорошо, что я ее сделала на прошлой неделе! – Грейс старалась случайно не встретиться глазами с Лили. – Воспринимай это как безумное приключение, про нас бы и Кэмерон снял фильм!

– Ты не забывай, что в «Титанике» главный герой погиб! – Лили закатила глаза и недовольно цокнула. – Хорошо, что мы отцовскую машину не взяли, а на твоей новой развалюхе поехали!

Через час, который Грейс провела, выслушивая невыносимые упреки Лили, подруги уже колесили по Лос-Анджелесу. Разветвленные улицы были в большей своей части пусты. Тротуары, скрывающиеся под тенью статных пальм, отдыхали от будничных пешеходов. Город приготовился скинуть груз обыденности и предстать в обличии одной неудержимой вечеринки. Под разговоры о планах на вечер девушки добрались и до Южного Голливуда, где Грейс снимала квартиру вместе с соседом Дэвидом.

Лили пристально рассматривала Дэвида. Его манерность создавала ложное впечатление высокомерия и отрешенности от всего мирского. Это был высокий широкоплечий парень. Густая шевелюра цвета играющего на свету меда имела идеальную форму. Мощный лоб резко обрывался у основания остроконечного носа. Все его черты отталкивали и даже вызывали отвращение, но в то же время притягивали своей гармоничностью.

– Так, рассказывайте, как там моя любимая Санта-Барбара? И вообще, Грейс, я тебя не ждал сегодня, могла бы и предупредить, – Дэвиду было свойственно нерасторопно и отчетливо выговаривать каждый слог.

– Давай ты не будешь ворчать хотя бы сейчас! – на самом деле в тоне Дэвида не было и намека на ворчание, но Грейс любила бросить милую и безобидную издевку в его сторону. На что он стервозно закатывал глаза под цокание в ритме «стаккато» и переключал разговор на другую тему.

– Может, Лили окажется более вежливой, чем ты, Грейс, и расскажет, как прошли каникулы? – он воспользовался моментом и бросил колкую словесную сдачу.

– Видишь, ты не сильно ей понравился! Лучше я тебе расскажу, как мы доехали до ЛА! – Грейс говорила так быстро и непринужденно, что Лили неосознанно взяла на себя ответственность за ее мимику.

– Грейс, ты что такое говоришь! – невозможным образом Лили удалось прошипеть эти слова настолько четко, что можно было позавидовать ее ораторскому мастерству, хотя до сих пор она не подозревала о своих способностях.

– Да брось! Грейс ты бы поучилась манерам у Лили. Я рад нашему знакомству, очаровательный цветок, – ироничность Дэвида подстегнула второго участника этой саркастической дуэли продолжить разговор в том же русле, лицо Лили налилось персиковым оттенком. Она то морщилась, то расплывалась в оробевшей улыбке.

– Ладно, закончим ваши нудные разговоры о страховке и поедем на вечеринку. Как вам, девушки, такое предложение? – оборвал разговоры Дэвид.

– Спать, спать, спать! – продекламировала Лили.

– Нет, дорогая Лили, – возразила Грейс, – ты сегодня будешь только танцевать, тем более что за рулем была я, ты ни капельки не устала.

– Видимо, сопротивляться бесполезно, – кореянка обратилась к Дэвиду, призывая его к сочувствию и пониманию, на что он с наигранным скорбящим видом кивнул и тут же улыбнулся.

Втроем они отправились к прибрежному дому в Малибу. Голубая облицовка приобретала серое свечение под воздействием луны. Напротив, погруженный во тьму океан, манил своей таинственностью. Крыльцо было покрыто толстым слоем песка. Там же расположилась уютная зона барбекю с мягким и разваливающимся диванчиком. Жители Малибу отличались еще большей степенью расслабленности в повседневной жизни. Всё их существо дышало спокойствием и морским бризом.

Деревянная и обшарпанная дверь была настежь открыта. Из глубины симпатичного домика доносились ужасные звуки разъяренной толпы. Кто-то кричал, другие, захлебываясь, издавали что-то, похожее на смех, третьи просто что-то воодушевленно рассказывали. Гостей, судя по шуму, было тридцать-сорок человек. Грейс и Дэвид эффектно вошли в гостиную под ахающее возмущение бредущей следом Лили. Вечеринка давно перешагнула свою кульминацию. Гости изрядно набрались: кто-то дремал в кресле и на полу, кто-то самозабвенно танцевал, в углах целовались парочки…

– Ну, и что мы здесь потеряли? – пробубнила Лили, прикрыв ладонью рот.

– Да, видимо, припозднились мы, либо веселья и вовсе не было, – Дэвид разочарованно скрестил руки на груди и оперся о стену, прозрачным взглядом окидывая все происходящее.

– Ладно, пойду, может, найду чего попить.

Лили косолапыми шажками побрела в сторону кухни. Грейс и Дэвид молча осознавали, что вечер закончится не так, как они планировали, и что скоро они окажутся перед телевизором с пачкой чипсов в руках.

– Он опять здесь! Грейс, иди сюда! – Лили с грохотом вылетела из кухни, схватила Грейс за плечо и потащила за собой.

– Кто – он?! – тихо и аккуратно спросила Грейс.

– Ну, о-о-он! – Лили понизила голос до баса. Вдруг дыхание Грейс участилось, она увидела «парковщика», беседовавшего с симпатичной девицей.

– Грейс, ты чего! Выдохни! – Лили ущипнула подругу. Грейс взвизгнула от неожиданности. Ее смущение переросло в ярость, когда она поняла, что внимание «парковщика» было направлено на двух девушек.

– Ларс, насколько я помню? – громко спросила Грейс.

– Да, а вы вездесущие Грейс и Лили? Познакомьтесь, это Мэган.

– Мила, вообще-то, – девица оскорблено развернулась и оставила их.

– Ну что ж, значит не судьба, – ухмыльнулся Ларс, провожая, как оказалось, Милу взглядом.

– Вы бы вместе хорошо смотрелись, – произнес знакомый голос, Дэвид пододвинул Грейс мясистой рукой поближе к Ларсу.

– Дэвид, знакомься, это Ларс! И мог бы ты в следующий раз спасти нас от своих комментариев? – недовольно заявила Грейс, но не забыла шепотом поблагодарить за столь своевременное появление.

Дэвид тактично предложил Лили испариться, чтобы оставить Грейс наедине с Ларсом.

– Прогуляемся? – предложил Ларс.

Сандалии были оставлены на песчаном крыльце, и пара побрела вдоль океана. Разговор сначала, как змейка в лабиринте, постоянно упирался в какой-нибудь тупик. Но их интерес друг к другу не угасал. Оказалось, что Ларс переехал из Остина пару месяцев назад, и теперь ему не терпится влиться в местный ритм жизни. Даже его колоритный южный акцент круглосуточно находился под прессингом экстремальной «калифорнизации». Казалось, ему было отвратительно все, что связывало с домом. Тем не менее Ларс охотно говорил о том, чего его лишило техасское детство. Когда Грейс ему отвечала искренним сочувствием, взгляд Ларса заливался блаженным упоением.

Дэвид

– Как же все запущенно, но я думаю, все можно исправить, хотя нам потребуется помощь друга. Ты подумала о том же, о чем и я? – Лили взглянула исподлобья, стараясь выдержать серьезное лицо как можно дольше.

– Я надеюсь…

– Давай на счет три!

– Раз… два… три. Дэвид! – подруги, засмеялись и хлопнули друг друга ладошками.

Парадная дверь распахнулась ранним субботним утром. На пороге дома стояли Дэвид и Лили. Грейс не сразу узнала закадычного друга, потому что теперь у него появилась фирменная бородка, аккуратные бакенбарды и узенькие очки.

– Дэвид! Ты меня ошарашил просто! – удивленно вскрикнула Грейс.

– А ты кого ждала, подруга? – Дэвид подошел к ней и крепко обнял.

– Немного вина за встречу? – одинокий стол в гостиной ожил с появлением бутылки благородного вина.

– С удовольствием, – сказал Дэвид.

– Я – за! – воскликнула Лили.

– Ну что, мои дорогие! За встречу! – Грейс подняла бокал.

– За встречу! – кивнул Дэвид.

– Классно быть вместе, ребята, – от радости у Лили сияли глаза.

– Лили сказала, тебе нужна помощь? – поинтересовался Дэвид.

– Да, Дэвид! Без тебя и без Лили мне не справиться!

– Тогда не будем терять время, – говорил он, наполняя бокалы калифорнийским шардоне. – Рассказывай все по порядку, а я прикину, что к чему.

Жадность

Изо дня в день в Ларсе росло желание проводить больше времени с Грейс. Двух– и трехчасовых свиданий уже было недостаточно. Он хотел находится с ней рядом все время.

Однажды он позвонил вечером:

– У меня есть сюрприз. Выходи, я зайду за тобой через полчаса.

– А как одеться? Что-то нарядное или повседневное? – уточнила Грейс.

– Я хочу видеть тебя в самом лучшем платье!

Как и было обещано, Ларс ждал перед домом. Когда она появилась на пороге, лицо Ларса расплылось в детской довольной улыбке.

Платье из черного бархата подчеркивало стройность и изящество ее фигуры. Высокая прическа, будто корона, завершала целостность образа. Глаза Грейс в ответ на его улыбку засияли радостью.

– Ты отлично выглядишь! – прошептала Грейс, поправляя съехавший галстук.

– Этот галстук мне друзья из Европы привезли. Говорят, очень модный, – у Ларса сел голос от волнения. Он пожирал Грейс восхищенными глазами, но не сказал ни слова, не похвалил платье, не сделал комплимент.

И она вдруг почувствовала себя этим его галстуком – красивым, дорогим аксессуаром.

– Куда мы едем? – спросила Грейс, когда они сели в автобус.

Он наслаждался ее калифорнийским характером, пытался перенимать говор и отношение к вещам. Но в самые ответственные моменты не мог совладать с собой, и наружу выбирался его южный норов. Это ломало внутреннюю гармонию, но причины он не осознавал.

Концерт, который должен был состоятся в «Холливуд-боул», был самым особенным событием для всех меломанов. Билеты на него раскупались с молниеносной скоростью. Жители Лос-Анжелеса специально отпрашивались с работы, отменяли встречи и вызывали нянек для детей, чтобы успеть купить хорошие места.

– Неужели мы идем на этот концерт? – Грейс пальцем показывала на огромную афишу. В глазах ее мелькала фраза: «Скажи да, скажи да!»

– Ну вот, ты испортила сюрприз! – Ларс обнял взволнованную Грейс.

– Пойдем, нам сюда, вход здесь! – она убежала вперед, позабыв о неудобных новых туфлях на слишком высоких каблуках.

– Нет-нет. Здесь есть другой вход, там без очереди. Пойдем за мной. – Он поймал ее и увлек за собой куда-то в сторону.

Они пробирались по темной и грязной тропе. Музыка доносилась из-за кустов и деревьев. Радость предвкушения сменилась недоверием. Представление началось, и Грейс не понимала, почему они не могли, как и все зрители, пройти через контролеров, показать билет и занять свои места.

– Тебе помочь? – галантность Ларса не успокоила ее.

– Нет, я сама.

– Мы уже близко.

Они вышли на маленькую поляну перед высоким забором из сетки-рабицы. Грейс увидела двух рабочих – они чинили забор, щелкая строительными инструментами. Грейс стояла в недоумении. Гремучий коктейль из возмущения, чрезмерного удивления и усталости захватил так, что она не смогла найти слов, чтоб спросить у Ларса, что происходит.

Ларс же невозмутимо представил свою девушку незнакомцам и ждал, что Грейс выразит дружелюбие. Такой реакции не последовало, и он понял, что ее не совсем устраивает происходящее.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю