Текст книги "UKRAINA: От мифа к катастрофе"
Автор книги: Андрей Ваджра
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Когда после революции в Киеве воцарилась Центральная Рада, провозгласившая Украинскую Народную Республику, начался первый этап принудительной украинизации Малороссии. Однако неожиданно упавшая на голову малороссов возможность возродиться в облике «украинца» ни у кого, кроме небольшой кучки «свидомой» сельской интеллигенции, восторга и эйфории не вызывала. Крестьяне были, в лучшем случае, равнодушны к националистическим лозунгам, у малорусской интеллигенции они вызывали раздражение и возмущение, особенно когда вдруг выяснилось, что все должны были почему-то переходить на «мову», которой никто не знал, и знать не хотел.
К примеру, 13 июня 1918 года газета «Голос Киева» опубликовала обращение правления Союза служащих правительственных учреждений Винницы к власти УНР. В нем говорилось, что нет никакой надобности переводить делопроизводство на украинский, поскольку «случаев взаимного непонимания между этими учреждениями, с одной стороны, и местным населением – с другой, никогда не было». «Более того, – говорилось в обращении, – такие случаи возможны именно при введении украинского языка, ибо последний в своей литературной форме почти ничего общего с местным просторечием не имеет».
В своих воспоминаниях о событиях 1917-1918 годов на Украине, жена украинского премьера Голубовича – Кардиналовская писала, что киевская интеллигенция крайне негативно восприняла украинизацию. Большое впечатление на женщину произвели печатавшиеся в газете «Русская мысль» длинные списки людей, подписавшихся под лозунгом «Я протестую против насильственной украинизации Юго-Западного края». [55]55
Кардиналовская Т. Жизнь тому назад. Воспоминания. – СПб., 1996. С. 62. – А.В.
[Закрыть]
Украинский общественный деятель Могилянский, в своих воспоминаниях откровенно писал, что: в той исторической стадии, в какой жило тогда население Украины, оно было более чем равнодушно ко всяким попыткам и затеям украинизации. Украинцы слишком много лгали на эту тему. [56]56
Могилянский Н.М. Трагедия Украины // Революция на Украине по мемуарам белых (репринтное воспроизведение издания 1930 г.). – М.-Л., 1930. С. 121. – А.В.
[Закрыть] А вот что он писал по поводу успехов украинизации тех лет: Если еще нужно беспристрастное свидетельство полного провала идеи «украинизации» и «сепаратизма», то следует обратиться к вполне надежному и беспристрастному свидетельству немцев, которые были заинтересованы углублением «украинизации» для успеха расчленения России. Через два месяца пребывания в Киеве немцы и австрийцы, занимавшие Одессу, посылали обстоятельный доклад в Берлин и Вену в совершенно тождественной редакции… доклад красноречиво доказывал, что существующее правительство не в состоянии водворить в стране необходимый порядок, что из украинизации практически ничего не выходит, ибо население стремится к русской школе, и всякий украинец, поступающий на службу, хотя бы сторожем на железную дорогу, стремится и говорить, и читать по-русски, а не по-украински. [57]57
Могилянский Н.М. Трагедия Украины // Революция на Украине по мемуарам белых (репринтное воспроизведение издания 1930 г.). – М.-Л., 1930. С. 122. – А.В.
[Закрыть]
А вот как описывал рабочий-партиец уже в 1926-ом, в разгар уже советской украинизации, в своем письме в ЦК КП(б)У ситуацию с «ридною мовою» в Луганске: Убежден, что 50% крестьянства Украины не понимает этого украинского языка, другая половина, если и понимает, то все же хуже, чем русский язык… Тогда зачем такое угощение для крестьян?, – резонно вопрошал он. Отторжение народом навязываемого ему властью галицийского жаргона под видом «риднойи мовы», выливалось в отторжение украиноязычной прессы. Я не говорю уже о «Коммунисте» на украинском языке, – продолжал рабочий-партиец. Одна часть, более сознательная, подписку не прекращает и самым добросовестным образом складывает газеты для хозяйственных надобностей. Это ли не трагедия… Другая часть совсем не берет и не выписывает газет на украинском языке и только озираясь по сторонам (на предмет партлица), запустит словцо по адресу украинизации. [58]58
ЦДАГО України. Ф. 1. Оп. 20. Спр. 2253. Арк. 91-92. – А.В.
[Закрыть]
Сейчас та же самая ситуация. После 16 лет интенсивной украинизации в «нэзалэжний», для бóльшей части малороссов «ридна мова» нечто вроде особого русско-польского жаргона, служащего деловым языком правящих классов общества, своеобразной латынью, на которой пишутся официальные документы, публично выступают и общаются чиновники, политики, журналисты и т.д.
Но когда современный малоросс оказывается в неофициальной обстановке, когда общается с друзьями, близкими, любимыми он переходит на свой родной русский язык или малорусское наречие. Понимаете в чём отличительная черта языковой ситуации на Украине? У нас не двуязычие, как принято считать, а триязычие. Думаю где-то 95% населения современной Украины говорит и думает или на русском языке, или на малорусском наречии (суржике). И лишь ничтожная горстка дрессированных «свидомых украйинцив» принципиально изъясняются на литературном украинском языке. Даже последняя партия «свидомых», отштампованная массовой пропагандой во время событий «оранжевой революции» (их в своих статьях я именовал «оранжоидами»), при всей своей ненависти ко всему русскому, как обычные русские люди, говорят и думают на русском, читают русские книги, смотрят русские фильмы, слушают русскую музыку и т.д.
Д.Р.: Чем можно объяснить такую, мягко говоря, странную ситуацию?
А.В.: У «свидомых» нет ресурсов и времени качественно промывать мозги населению. Раньше на обработку кандидата в фанатики украинской идеи уходили годы, в течение которых он должен был освоить «ридну мову» и перечитать необходимый минимум ортодоксальной литературы. Это была, можно сказать, ручная настройка. С новичком плотно работал целый коллектив «свидомойи» интеллигенции, методично программируя его новое «Я». Именно после подобной «инсталляции» у нормальных людей возникали внезапные «прозрения», когда русский человек вдруг начинал чувствовать себя «украинцем» и любить как родной неродной «украинский» язык.
Но хочу сказать, что это не худший вариант, ведь, сколько людей, не выдержав накала национально-демократических реформ, неожиданно начинают себя чувствовать наполеонами или юлиями цезарями, а сколько таких, которые вдруг ощутили себя эльфами, гномами или хоббитами?! Ну, представьте, что будет, если сейчас у нас ещё в массовом порядке хоббиты появятся, и начнут борьбу за свое национальное самоопределение, под лозунгами возрождения тысячелетней хоббитанской культуры и языка, а так же создания независимой, демократической, соборной, европейской Хоббитании? А если они ещё решат отважно противостоять исчадию зла – Мордору, который, как доказал один авторитетный британский историк, языковед и культуролог (почти как пан Грушевский), на страницах своего многотомного научного исследования, находится на востоке.
Нет уж увольте, пусть лучше вместо хоббитов и орков будут «украинцы». (Смеется).
Как вы понимаете, тут уже политика на грани психиатрии.
Но сейчас ручная обработка «свидомыми» зазевавшихся малороссов не отвечает задачам современной украинизации. Тут нужна конвейерная штамповка сознания. Массовое, так сказать, производство, а специалисты, которые могли бы организовать такой процесс, среди наших «свидомых» отсутствуют. Для этого необходимы поляки, немцы или большевики. А без них у местной «свидомойи» публики ничего путного не получается. Максимум на что она способна, это принудить телевизионные каналы сделать на корявом украинском смешные титры к русским фильмам и передачам, либо перевести на страшный украинский язык русский дубляж западных фильмов, когда их герои говорят сразу на трёх языках, сперва на английском, потом на русском и в довершении на украинском. Особенно впечатляют советские и российские актёры, вдруг заговорившие на «мове», или Чуковский, Барто и Маршак на украинском для детей. Думаю, что пора переводить Маринину и Донцову… Бред, конечно полный, но так наши славные украинизаторы понимают возрождение украинского языка.
Однако, несмотря на всю свою немощность, «свидоми» успевают инфильтрировать в сознание своего подопечного основной элемент «украйинства» – жёсткую, истерическую русофобию. Получается странный, наспех сделанный полуфабрикат, который я называю «оранжоидом». Человек думает и говорит на русском, ментальность и мышление у него русское, он всецело находится в рамках русской культуры, но при этом люто ненавидит всё русское и русским себя не считает! Вот вам и тяжёлое наследие майдана. (Смеется). Впрочем, даже этого низкокачественного «украинского» материала, если так позволите выразиться, хватает для того, чтобы подготовить необходимое количество пушечного мяса для политических баталий.
Полноценных «свидомых», прошедших полный курс «убивания в себе москаля», как и сто лет назад, на Украине крайне мало. Они представляют собой ничтожную, но крикливую кучку маргиналов, обосновавшихся в мелких националистических партиях, традиционно набирающих на выборах менее 1% голосов. Они существуют в пределах статистической погрешности.
Д.Р.: Я так понимаю, что завершающий штрих в создании украинского языка был сделан большевиками?
А.В.: Да. Точнее они систематизировали и стандартизировали галицийский жаргон, более широко наполнили его польскими словами и новоязом и объявили его (в сентябре 1928-го постановлением СНК УССР) «украйинською мовою», которая является родной для всех «украинцев» (бывших малороссов). Предложение наиболее радикально настроенных товарищей перейти с кириллицы на латиницу были оценены как преждевременные. Народ к этому шагу, необходимому для успешного развития самостоятельной украинской культуры, надо было подготовить. [59]59
Студинський К. З побуту на Радянській Україні. Львів, 1927. С. 65. – А.В.
[Закрыть]
По поводу советского языкостроения очень хорошо высказалась украинский языковед Олена Курыло: Ни один литературный язык, кроме украинского, не претерпел в процессе своего развития такого внезапного изменения за недолгое время, только с революции 1917 года. Это понятная вещь. И тут быстро нужно было дать выражения этим новым культурно-национальным формам жизни, нужно было творить новые слова, новые синтаксические, новые фразеологические обороты. [60]60
Курило О. Уваги до сучасної української літературної мови. Б.м., 1925. С. 1. – А.В.
[Закрыть] И это действительно так! Выражали всё, что хотели и при этом в самой извращенной форме.
Никакая национальная шовинистическая петлюровская жовто-блакитная власть не могла бы сделать столько, сколько сделала Коммунистическая партия и Советская власть, [61]61
Перший всеукраїнський учительський з’їзд в Харкові від 5 до 11 січня 1925 р. Х., 1925. С. 74. – А.В.
[Закрыть] – безопеляционно заявлял «красный» украинофил Рачко. И с ним сложно не согласиться. Ведь после того как рухнул Союз, вместе с ним рухнуло всё то, что принято называть «украинской культурой». Это казенное чудо испарилось вместе с советской властью, а новая, «вильна» и «нэзалэжна» культура, которая должна была возникнуть в «видроджений» Украине, так за 16 лет и не появилась. Рачко как в воду глядел.
Впрочем, ситуация с языком сложнее, чем это может показаться на первый взгляд. Дело в том, что у широких народных масс нет адекватного понимания не только того, что собой представляет украинский язык, но и простых знаний о том, что такое язык русский. Думаю, что и в России таких людей не слишком много. А это очень важный вопрос.
Д.Р.: Хорошо. Давайте попробуем подвести итоги. Что получается, если сжато обобщить изложенные вами факты?
А.В.: Во-первых, русский литературный язык не является производным от великорусского наречия, а результатом синтеза западнорусского (малорусского и белорусского), восточнорусского (великорусского) наречий и церковнославянского языка. Основой русского литературного языка, начавшего формироваться примерно в XVII веке, всё-таки в большей степени является западнорусское наречие. Во-вторых, то, что сейчас называется украинским литературным языком, представляет собой смесь галицийского подгорского диалекта с большим количеством польских и, в некоторой степени, немецких слов. Создание этого языка было инициировано во второй половине XIX века польской интеллигенцией, в рамках проекта «Ukraina», предполагавшего раскол русского народа и отторжение Малороссии от России в виде марионеточного государства. Польско-малоросским украинофилам, объявившим себя украинской нацией был просто необходим свой отдельный, особый язык.
Д.Р.: Н-да… Странная история…
А.В.: Более чем! Знаете, что я ощущаю, когда какой-нибудь «свидомый добродий», запинаясь от переполняющего его возмущения, с дрожью в голосе, менторским тоном мне говорит: «а чого цэ вы не розмовляетэ украйинською/дэржавною мовою»? Когда я это слышу, меня всегда подмывает ответить: «а якэ вашэ собачэ дило шановный, якою мовою я розмовляю»? Но это всё бесполезно. У данной категории людей карцерный тип сознания сектанта, они просто не могут в силу своей природы представить себе, что кто-то может быть не таким как они, что у кого-то другие взгляды на жизнь, что у кого-то иные ценности и приоритеты, что мир вообще может быть не таким, каким он им представляется. Очень похоже, что их идеал, это марширующие по свистку колонны граждан Украины в вышиванках и шароварах, радостно скандирующие «ридною мовою» стихи Шевченко. Тяжёлое наследие РСДРП(б) – ОУН(б)-УПА.
Я вот только одного понять не могу. Ну, допустим «свидоми» добьются своего, и мы все станем (надев вышиванки и приняв польско-галицийский жаргон в качестве родного языка) в их партийные колонны, а что дальше? Для чего всё это надо? Или это для них является самоцелью? Я что, от этого стану счастливее? РАДИ ЧЕГО Я ДОЛЖЕН ВДРУГ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ САМОГО СЕБЯ?! Не понимаю! Какой во всём этом смысл? Зачем людей принуждать столько лет к тому, чего они не хотят?!
На все подобные вопросы «свидоми» отвечают не задумываясь, по стандартной шпаргалке: не хотите быть украинцами, разговаривать на украинском языке и т.д., «валите» в свою Россию! Но позвольте «шановни», почему я должен бросать свою Родину – Малую Русь, только потому, что подобные вам когда-то переименовали ее в «Украину»? Почему я не могу считать себя русским (малороссом), только потому, что когда-то подобные вам дали моим предкам другое имя – «украинцы»? Почему я должен отказаться от своего родного языка – русского, лишь только потому, что подобные вам, объявили его иностранным, заявив при этом, что отныне мой родной язык «украинский»?..
Наверное, я перехожу на эмоции… Да и пора нам закругляться. Полагаю, на сегодня – хватит.
Д.Р.: Я надеюсь, в следующий раз мы продолжим тему альтернативного русского проекта?
А.В.: Не исключено. Но вообще-то, я во время следующей нашей беседы хотел бы поговорить о культуре.
Д.Р.: Хорошо. Тогда до новой встречи на страницах «Полярной Звезды».
Впервые опубликовано 19.05.2007 в сетевом журнале «Полярная звезда»
http://zvezda.ru/politics/2007/05/19/ukraina_2.htm
* * *
Беседа третья
Дмитрий Родин: После длительного перерыва мы наконец-то продолжаем наши беседы об украинской мифологеме. Надо заметить, что Ваши предыдущие интервью «Полярной Звезде» вызвали серьезный резонанс в сетевом сообществе. Тексты активно перепечатывались. Было много жарких споров. Похоже, то о чём вы пишите и говорите, зацепило за живое немалое количество народу на Украине. В чем причина? Новизна темы?
Андрей Ваджра: Не думаю. Я говорю об известных вещах. Я не делаю каких-то невероятных открытий. Тот, кто более-менее образован и не задавлен пропагандой знает те факты, которые мною излагаются. Наверное, единственная заслуга Ваджры, это системность подачи информации. Ну, может еще чёткость выводов. Люди хотят видеть мир не в виде клиповых ошмёток, а цельно. Люди чувствуют острую потребность в правде. Они хотят обрести точки опоры, чтобы сопротивляться лжи. Я считаю, что такую возможность я им предоставляю.
Д.Р.: Ваши противники утверждают, что вы ангажированы, что вы пишите заказные статьи. Некоторые вообще уверены, что «Ваджра» это спецгруппа ФСБ.
А.В.: (Смеётся) Я тоже слышал эти версии. Ерунда всё это. Буйная фантазия. Народ так привык к тому, что сейчас всё продается и всё покупается; к тому, что без предоплаты никто, простите, даже не пукнет, поэтому автоматически во всём ищет чьи-то «руки», коварные планы и, конечно же, КГБ. Ну а если кто-то просто устал от лжи и маразма? Если кому-то просто страшно за будущее своих детей? Если кто-то не согласен мириться с тем, что сейчас происходит на Украине? Ваджра не продаётся и не покупается. Я делаю только то, что считаю нужным и правильным. На самом деле «Распад» и наши с Вами беседы – это явление сетевого пространства ничем (пока!) не ограниченной интернетовской свободы. Это мой личный проект, моя личная правда. Это, возможность сказать что-то, по моему мнению, важное без оглядки на что-либо, и кого-либо.
Д.Р.: Вас публикует украинская пресса?
А.В.: Нет.
Д.Р.: Почему?
А.В.: Потому что мои тексты антисистемны. А украинская пресса, даже наиболее радикальный её сегмент – элемент системы. Любому журналисту будет позволено «гавкать» по всякому поводу, но только до тех пор, пока он не ставит под сомнение необходимость существования системы. Можно издеваться над Ющенко, можно ругать Януковича, «покусывать» Ахметова, публично переживать по поводу «отдельных недостатков» национального строительства, но не дай вам бог сказать, что «Украина» это ложь, ошибка, трагедия, предательство, то, что обречено на гибель и достойно этой гибели.
Д.Р.: То есть, ожидать Ваших публикаций в украинской прессе не стоит?
А.В.: Ну… я не был бы столь категоричным… Могу сказать одно, если тексты Ваджры появятся в наших СМИ, это будет свидетельствовать о том, что украинское общество готово к радикальным, а не косметическим преобразованиям.
Д.Р.: Вы выступаете против существующего государства?
А.В.: Нет. Дело даже не в этом. Реально украинского государства не существует. Есть лишь его симулякр, фантом, имитация (я об этом подробно писал еще в 2005-ом, в одной из статей «Распада»). [62]62
РАСПАД: Карлик на глиняных ногах
[Закрыть] И людям, которые этот симулякр олицетворяют, в действительности наплевать на «украинское государство». Дело в том, что если «Украина» вдруг исчезнет, а вместо неё появится нечто иное, те несколько сотен семейных кланов, которым принадлежит моя страна, потеряют не только власть, но и источники своих доходов. Понятно, что и «свидоми» сказочники, идеологически обслуживающие существующий режим, окажутся невостребованными. Этим двум немногочисленным категориям наших граждан «Украина» необходима как трупным червям дохлая кошка. Всех остальных от неё мутит уже 16 лет. Я выступаю не против государства, а против людей, которые его приватизировали и той системы, которую они построили «под себя». И не более того.
Д.Р.: Некоторые ваши оппоненты считают, что вы просто не любите свою Родину.
А.В.: Хм... Некоторые из моих оппонентов просто не могут отличить большую и толстую, прошу прощения, задницу начальника от Родины. Коллективные ягодицы украинского начальства они считают Родиной и поклоняются им. Кто-то из-за корысти, кто-то по глупости. Это у них считается архипринципиальным патриотизмом. Поэтому когда кто-то говорит, что «король-то голый»! они моментально впадают в истерику и начинают демонстративно, с восторгом лобызать всё то, что правящая украинская верхушка исторгла из себя за эти 16 лет. Но ведь даже если молиться на кучу экскрементов, от этого они не станут золотом.
Да, я не люблю то, что свора продажных, тупых и алчных пигмеев сотворила с моей Родиной под брендом «Украина». Да, я не люблю «Украину», потому что «Украина» это 16 лет «руины», упадка, развала, отупения, умирания, разложения, деградации, обнищания, лжи, подлости... Некоторые оптимисты скажут, что я всё вижу в мрачном свете. Ну что ж, в таком случае, я очень хочу услышать их светлую и яркую историю об эпохе шестнадцатилетнего украинского расцвета. Я хочу узнать о великих украинских достижениях. Я просто мечтаю о том, чтобы меня распирало от гордости за «Украину» и её «золотой век»!
Прислушайтесь к заунывной риторической «тошниловке» «свидомых», и тех, кого они обслуживают – грызущейся своре властьпридержащих. Сколько пышных разглагольствований о том, как «тяжко виборювалася Украйина», как много жертв устлало путь к её торжеству и триумфу! Ну и? Где ЭТО? Помните как в старом советском анекдоте? «И как один умрем в борьбе за это»! Так, я спрашиваю вас, «шановне панство», где ЭТО?!
Когда мне заявляют, что Ваджра в глубокой депрессии и просто не хочет видеть прекрасного и удивительного в украинской реальности, то я всегда вспоминаю четверостишье Губермана:
Мой небосвод хрустально ясен
И полон радужных картин.
Не потому, что мир прекрасен,
А потому, что я – кретин.
Оранжоидные умники говорят, что Родину не выбирают. А что такое наша Родина? Странный, кем-то когда-то придуманный «прикол» под названием «Украина»? Нет уж увольте! У меня, и думаю, многих миллионов моих соотечественников, нет желания находиться в рамках чьих-то бредовых фантазий. Я и мои оппоненты можем жить на одной земле, в одном городе, но понимание и ощущение Родины у нас совершенно разное. Ведь Родина это – индивидуальные образы, смыслы, ценности, символы…
Понимаете о чём я? Наша страна – это уникальный эксперимент, расколовший живущих в ней людей в понимании и ощущении того, что такое их Родина. Понимание «Родины» «свидомых» и оранжоидов мне чуждо, и я пытаюсь пояснить своими текстами почему. Их «Родина» вызывает у меня, в лучшем случае, смех, в худшем – отвращение. До меня об этом просто никто не говорил открыто, хотя огромное количество людей ощущает и думает примерно так же как я. Именно поэтому сейчас народ проявляет достаточно высокий интерес к моим текстам. Я говорю о том, о чём думают, но молчат миллионы.
Д.Р.: Вы выбрали не простой путь. Многие будут Вас поносить, может даже не всегда понимая Вас.
А.В.: Да, вы правы. Образно говоря, я вызываю огонь на себя. И смысл того, о чём я говорю, из принципиальных соображений, а чаще по глупости и неграмотности, будет кем-то извращаться. Ну, так это – нормально. К тому же их «аргументы» не сложно предугадать. Они ведь не о сути мною сказанного рассуждать будут, а о том, что Ваджра продался москалям и пишет ради обогащения. Как будто старую польско-австрийскую аферу, выродившуюся в грустный сельский водевиль задорных и неунывающих олигофренов, нельзя не любить совершенно бескорыстно. (Смеётся) На самом-то деле, кроме лишних проблем мои тексты мне ничего не приносят и не принесут. Просто я делаю то, что должен делать. Это мой личный выбор, моя личная война, если хотите.
Д.Р.: Появились ли у Вас серьёзные оппоненты, способные при помощи фактов и логики опровергнуть ваши утверждения?
А.В.: Нет. Аргументированной критики моих текстов я не увидел вообще. Хотя ждал этого. А критика моей скромной персоны не идёт далее высказываний типа «Ваджра – клятый кацап-шовинист» или «Ваджра – некомпетентный дурак». Для этого, некоторые оранжоиды даже пытаются перейти на «ридну мову», как будто корявое владение «украйинською» может компенсировать их дремучее невежество.
Д.Р.: Вас это расстраивает?
А.В.: Меня это забавляет. Смешно наблюдать полную несостоятельность этой публики. Я ведь достаточно много написал. Достаточно много сделал прогнозов и оценок. Воевать с Ваджрой на самом деле очень легко. Надо просто взять то, о чём я писал в старых текстах «Распада» и сравнить с тем, что происходит сейчас, или, что уже произошло. Это не сложно, ведь так? Меня очень легко ткнуть носом в ошибки, заблуждения или ложь. Я весь на ладони. Главное, это чтобы они – эти ошибки и пр. – были.
Есть правда те, которые понимают мою правоту, и видят неопровержимость тех фактов, которые я излагаю. Но они плавно «съезжают с темы» и заявляют примерно следующее: «да, «Украина» творение большевиков, да вся её история – миф, да современная Украина это адский проект, монстр, пожирающий живых людей, да она на последнем издыхании! Ну и что? Ведь сейчас-то она существует! Так пусть уже всё будет, как оно есть. Может, когда-нибудь, это недоразумение станет полноценной страной». Не правда ли странная логика? Это то же самое, если бы они прошли медицинское обследование и им сообщили, что у них обнаружен рак, а они на это ответили: «Ну и что? Рак-то уже есть. Это же медицинский факт! Поэтому пусть будет всё как есть. Примем реальность такой, каков она есть! Может, болезнь сама рассосётся». Но в том-то и дело, что она не рассосётся! Вот в чём проблема.
Д.Р.: Получается, что Вы пытаетесь разобраться в причинах тех катастрофических процессов, которые сейчас набирают силу на Украине, а Вас обвиняют за это в ненависти к Родине?
А.В.: Да, Дмитрий. Одним выгодно, чтобы народ не знал правду об украинских реалиях, а другие по своей глупости считают, что у нас всё просто отлично и будет ещё лучше, а даже если и плохо, то об этом никто не должен знать. Я же смотрю на всё это несколько иначе…
Ладно, давайте вернемся к нашим «баранам».
Д.Р.: Если я не ошибаюсь, сегодня мы собирались поговорить с вами об украинской культуре.
А.В.: Да. Но не только о ней. Дело в том, что невозможно понять феномен, который называется «украинская культура» без понимания того, что собой представляет культура русская.
Д.Р.: Почему? Вы намекаете на их близость?
А.В.: На мой взгляд, всё гораздо сложнее. Думаю, что вообще было бы некорректно говорить о русской и украинской культурах.
Д.Р.: Что вы имеете в виду?
А.В.: В отношении украинской культуры всё гораздо сложнее, чем даже в отношении украинского языка. В прошлой нашей беседе я можно сказать на пальцах показал, что на современной Украине реально существует не двуязычие, как это принято считать, а триязычие. Примерно та же ситуация сложилась и в отношении культуры.
Д.Р.: Вы хотите сказать, что на современной Украине существует несколько культур?
А.В.: Не совсем. Дело в том, что само понятие «украинская культура» по своей сути относится к нескольким разным культурным феноменам. Т.е. то, что официальная пропаганда подразумевает под «украинской культурой», на самом деле не является чем-то цельным как в плане историко-культурной, так и духовно-психологической преемственности. То, что принято называть «украинской культурой» – это лишь фрагментарные, локальные проявления совершенно разных культур, оказавшихся в ту или иную эпоху на территории современной Украины и нелепо «сшитые» националистической пропагандой в корявую мифологему национально-культурного наследия.
Д.Р.: Я так понимаю, что Вы говорите о своеобразном подлоге?
А.В.: Да. Совершенно верно. По логике идеологов «украинства» великая нация просто обязана иметь великую культуру. Но откуда её взять, если её нет? В данном случае возможен лишь один выход – кража, присвоение себе чужого. В данном случае мышление «свидомых» идеологов крайне примитивно. По их мнению, все те культурные артефакты, так или иначе, оказавшиеся на территории, которую большевики в свое время назвали «Украиной», являются «украинской культурой». Точно так же они записывают в деятели «украинской культуры» всякую творческую личность, которая родилась на территории Малороссии или имеет фамилию с окончанием на «ко». Критерий смешной не только с точки зрения культурологии, но и здравого смысла. Однако «свидомых» можно понять, по-другому им не удалось бы создать мифологему «украинской культуры».
Д.Р.: Давайте остановимся на ней подробнее. Как она создавалась? Что собой представляет?
А.В.: Итак, как я уже сказал, главным принципом, по которому определялась «украинскость» того или иного культурного феномена, является его присутствие на территории под названием «Украина».
Дабы изумить «украинцев» и всё мировое сообщество невероятной древностью украинской культуры, многие «свидомые» во главе с нашим господином президентом торжественно провозгласили трипольскую культуру культурой древних украинцев. Раз трипольцы жили когда-то на территории современной Украины, то, значит, они были предками украинцев, рассуждают они. Для обывателя подобный довод выглядит убедительно, у историка же он может вызвать только смех.
Д.Р.: Почему?
А.В.: Ну, во-первых, науке неизвестно ни откуда взялась эта культура, ни куда подевалась. Есть лишь несколько гипотез, одна из которых легла в основу политической мифологии. Во-вторых, совершенно не понятно, почему в качестве пращуров украинцев выбраны именно трипольцы, ведь в те времена, на территории современной Украины существовало ещё несколько десятков примитивных культур. На каком основании, хотелось бы знать, наши «свидоми» идентифицировали именно трипольские горшки в качестве «украйинських». В-третьих, если трипольская культура сугубо украинская, то, что тогда делать румынам и молдаванам, на чьих территориях так же залегают под землей артефакты трипольской культуры? В-четвертых, как утверждают антропологи, черепа трипольцев относятся к т.н. «армянскому» антропологическому типу. Это вообще, мне кажется, – скандал. И, наконец, в пятых, трипольская культура исчезла приблизительно в середине IIІ тысячелетия до н.э., а первые исторические свидетельства о славянах относятся только к началу I тысячелетия н.э. Т.е. между исчезновением трипольцев и появлением славян прошло около двадцати веков. А это означает, что из трипольцев невозможно вывести не только «украинцев», появившихся, как я уже подробно рассказал в нашей первой беседе, во второй половине XIX века, но даже славян…
А жаль! Чертовски жаль! Ведь как бы удивительно получилось, если бы трипольская мифологема могла выдержать хотя бы самую слабую критику: ещё не были построены египетские пирамиды, а украинцы уже ваяли самые уникальные в мире расписные «глэчыкы», обосновавшись в «вишневых садочках биля хат». Идиллия!
Самое забавное, что «свидоми» идеологи вполне серьёзно рассуждают о том, что украинцы появились чуть ли не в неолите. Эта серьезность обусловлена их желанием доказать свою автохтонность, т.е. убедить себя и других в том, что украинцы всегда жили на «исконно украинской земле» (!) Если учитывать, что причерноморские степи традиционно были своеобразным «проходным двором», соединяющим Европу и Азию, через который во все исторические эпохи циркулировали огромные людские массы, «почвенническая» установка «свидомых» не более чем очередной бред политической мифологии.
Вообще странно, что до сих пор ими не сочинена «научная концепция» о том, как миллионы лет назад, когда только начался процесс формирования на Земле первых форм жизни, в уникальном украинском чернозёме зародилась колония одноклеточных «украйинцив». Уверен, что «свидоми» легко опишут во всех подробностях, как «славэтни проукрайинци», в процессе дальнейшей эволюции, под песни на «ридний мови» выбрались из жирного, плодородного гумуса. Думаю, было бы уместно заявить, что именно в этот момент на Земле возникли первые «укросапиенсы». Ну а потом, понятное дело, что эти прародители человечества принялись создавать не только самую древнюю на Земле культуру, но и вообще «колыску свитовойи цивилизаций».
Д.Р.: Хорошо, первый элемент мифологемы под названием «украинская культура» это т.н. трипольская культура. Далее, я так понимаю, идет культура Киевской Руси?