355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Воронин » Всадники апокалипсиса » Текст книги (страница 8)
Всадники апокалипсиса
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:34

Текст книги "Всадники апокалипсиса"


Автор книги: Андрей Воронин


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

* * *

– А, Андрей Юрьевич, очень рад, очень рад, – бодро подошел навстречу вошедшему Бугров. И когда старший Сапоженко не подал руки, Бугров ничуть не смутился и, лишь фальшиво улыбнувшись, спросил: – Что-то вы все от меня прячетесь? Захотели водички попить? Зачем было идти в ресторан? У меня здесь все есть, – по-хозяйски отметил Бугров и жестом предложил гостю пройти к столу.

– Знакомьтесь – Иван Владимирович Мазуркин, директор «МоскваСитиБанка», моя правая рука по финансовым вопросам.

Банкир не встал со своего места, а лишь учтиво кивнул гостю.

– Надеюсь, разговор будет недолгим? – поинтересовался Сапоженко.

– Осторожность, Андрей Юрьевич, конечно, необходима, но мной зачем брезговать? – уклонился от прямого ответа Бугров. – Я в Москве далеко не последний человек. Или боишься меня? – неожиданно перейдя на «ты», спросил Бугров.

– И это тоже. Береженого Бог бережет, – признался Сапоженко.

– А зря, – улыбнулся Бугров, соображая, как повернуть разговор в спокойное русло.

– Чего тебе надо, Бугор? – неприветливо начал Сапоженко.

– Я знаю, что ты недолюбливаешь меня, – неожиданно разоткровенничался Бугров и, как протестантский пастор, размахался руками. – Ты думаешь, что я причастен к гибели твоего брата? Но ты не знаешь, сколько я для него сделал!

– Я знаю только то, что мой братан убит. И если бы ты, как честный фраер, за ним присматривал, этого бы не произошло.

Слова старшего Сапоженко не на шутку задели московского авторитета. Это было видно по его первой реакции на них. Его угловатое, небритое лицо заострилось, глаза налились кровью, улыбку сменил недобрый оскал.

Бугрова задел тон собеседника. Во-первых, потому, что семь лет назад он вышел из фраерского сословия и стал вором в законе. Здесь была задета его честь. Тогда за нового вора в законе подписались три авторитета, но ксива эта была оформлена вопреки воровским обычаям. Подписавшихся уже не было в живых. Но слух об этом распространился в Москве почти сразу после избрания нового авторитета.

Бугор получил этот титул, находясь на свободе, в условиях, далеких от воровского аскетизма. Да и не сидел он толком никогда – три года «строгача», которые он получил за кражу крупной партии сахара на станции Москва–Товарная, были не в счет. Тем более что весь срок за него отсидел его подельник. Полугодичное пребывание в СИЗО, куда он попал во время следствия, и вовсе не шли в зачет.

– Я не фраер, – с трудом сдерживая себя, процедил Бугров. – Если ты сидел за границей и не знаешь ни хрена...

– Вот как? Не фраер? – изобразил удивление на своем лице старший Сапоженко, но на грубость не отреагировал. – И где же ты сроки свои мотал, по какой статье? – по лагерному обычаю спросил он.

– Это не твое дело. Принимали меня известные люди. По этому поводу ксива есть.

– Знаю я, как эти ксивы поганые делаются, – сплюнул от злости старший Сапоженко. – Бабла отвалил и человеком стал? – ехидно спросил старый зэк.

– Ты, я вижу, моего авторитета не признал, – начал загоняться Бугров. – За меня бы сказали Гиви, Рыжий, Узбек...

– Да их нет уже, – уверенно ответил Сапоженко. – Или я не прав?

Сапоженко был прав. Весь цвет воровского сословия был физически уничтожен в разборках начала девяностых.

– Ну, если уважаемых людей не признаешь?..

– Похерили вы воровские обычаи. Ссучились, с властью снюхались.

– Да ты с луны свалился? Твои обычаи, старик, давно ушли. Вместе с теми, кто их придерживался. Что такое ваши обычаи, для кого они? Я тебе скажу – для лохов они! Да и что тебе до того? Ты в масти был, но в законе не был. Ты знаешь, что здесь творилось лет пять назад?! – оскалился Бугров. – Беспредел творился. Никто из отморозков на обычаи не смотрел, – захрипел от злости Бугров. – И такие, как мы, остановили все это! Так что гонишь ты зря!

– Может, и зря. Только на какие ты деньги банк себе забабахал? Не на общаковские ли?

– А вот это не твое дело. За такой базар и «качели можно устроить», – пригрозил старику авторитет.

– Ты смеешься? – улыбнулся словам собеседника старший Сапоженко. – У меня все волосы седые. Я уже жизнь прожил и человеком остался. Четыре ходки сделал – двадцать пять лет общего срока по лагерям отмотал с баландой и парашей пополам. А ты мне свои «качели» тычешь. Да и кого ты на такое авторитетное собрание соберешь? В мое время не меньше трех уважаемых людей собирали. А сейчас, наверное, и это не так? – усмехнулся старик и достал сигарету.

Бугров покраснел и сжал от злости кулаки:

– К чему этот базар?

– Ни к чему! Чего тебе от меня надо?

– Видит Бог, я не хотел об этом говорить. Твой братан в последнее время занимался своим бизнесом. Мы с ним вошли в долю. Но, по моим данным, он кинул меня.

– Да ну? – усмехнулся Сапоженко.

– Он был моим доверенным лицом и покупал за мои деньги недвижимость. Как оказалось, деньги он использовал по своему назначению. Но дело не в этом. Он вложил деньги в покупку земли в районе гребной базы, но это мои деньги, – нервно затряс руками Бугров.

– А мне что до этого?

– А то, – Бугров как ошпаренный подскочил к старику. – Ты – прямой наследник! И получается, что ты мне теперь должен эти бабки!

В этот момент старший Сапоженко вцепился в горло Бугрова обеими руками так сильно, что через несколько секунд тот, закатив глаза, осел на колени.

Однако через несколько секунд Сапоженко был вырублен подоспевшим на выручку своему шефу охранником, который сильным ударом отбросил старика в сторону. Сапоженко, падая, сильно ударился головой о пол и потерял сознание. Охранник с Мазуркиным почти одновременно подскочили к Бугрову, который, стоя на коленях, держался двумя руками за горло и жадно глотал воздух.

Они не знали, как помочь шефу, и были напуганы неожиданным поворотом событий. Они уложили босса на диван, а Мазуркин расстегнул Бугрову пуговицы на воротнике рубашки. Через пять минут Бугров почувствовал облегчение, встал с дивана и выпил стакан минеральной воды. Жестами он приказал охраннику поднять и усадить за стол Сапоженко.

Последний все никак не приходил в себя. Его усадили в кресло и по приказу Бугрова облили минеральной водой прямо из бутылки. После этой процедуры старик, не открывая глаз, смог произнести несколько нечленораздельных слов, больше похожих на ругательства, и снова потерял сознание.

– Приведите его в чувство! – заорал Бугров. – И не надо его сильно бить! – обратился он к охраннику. – Аккуратней работать надо. Старик мне еще нужен.

После этих слов Бугров налил себе коньяк и залпом опрокинул его.

Мазуркин все это время стоял в метре от своего шефа и пребывал в полной растерянности. Он не знал, что делать в этой ситуации. Несколько минут назад он налил в стакан минеральной воды, чтобы подать Бугрову, но, когда она не понадобилась, продолжал стоять со стаканом в руках.

– Ну, чего стал как пень, Иван? – посмотрел на него Бугров. – Сядь лучше.

Приказ подействовал на него отрезвляюще. И Иван Владимирович, как привороженный, сел со стаканом в руке. Он по-прежнему непонимающе смотрел по сторонам.

– Да поставь ты этот стакан на место, – нервно приказал Мазуркину Бугров и начал растирать себе пальцами шею. – У-у, – неожиданно завыл Бугров и громко выругался.

На странные звуки прибежала официантка Оленька. Но ее тут же вывели из помещения два амбала. По отчаянию в глазах Мазуркина она поняла, что лучше ей и в самом деле уйти.

Через несколько минут старший Сапоженко пришел в сознание. Он сразу вспомнил, что с ним произошло, поэтому, окинув взглядом компанию, понял, что попал в западню, из которой вряд ли выберется живым. Однако Андрей Юрьевич был бывалым вором, повидавшим жизнь, и смерти не боялся. Более того – он презирал ее. После смерти брата он только укрепился в своем мнении. Ведь покойный был моложе его на пятнадцать лет. Теперь, когда связь с самым близким человеком была потеряна, в самое время, подумал старший Сапоженко, «отправляться на погост».

– Я к тебе как к человеку, – обратился Бугров к Андрею Юрьевичу. – Стол вот накрыл, как гостя хотел тебя встретить, а ты бычишься чего-то, – недовольно отметил он, продолжая нервно растирать шею.

Но Сапоженко молчал.

– Молчишь? Правильно делаешь. У тебя выбор небогатый. Камень на шею – и в реку. Или, если сделаешь, как я скажу, позволю невредимым уехать за бугор. Денег дам.

– Что я должен делать?

– Ну, вот видишь, у нас с тобой может получиться нормальный базар. Мы тут подготовили кое-какие бумаги.

В этот момент к Бугрову подошел Мазуркин и услужливо передал папку с бумагами.

– Вот здесь, Андрей Юрьевич, – он поднял папку и начал самодовольно трясти ее перед собой, – вот здесь договоры о передаче имущества, уже заверенные нотариально. Советую не делать глупостей. У меня на всякий случай имеются копии этих документов. А вот для тебя, старый козел, у меня не будет повторных предложений. Короче, ты сейчас это все подписываешь. После чего мои ребятки везут тебя в аэропорт. До Кливленда билет первого класса, – в этот момент он достал из внутреннего кармана пиджака билет на авиалайнер.

– Какая ты сука! – сплюнул Сапоженко. – А ты не задумывался, что ты будешь делать, если я откажусь? Грохнешь меня, а дальше что? – неожиданно громко спросил Андрей Юрьевич и засмеялся.

Слова старика поразили Бугрова. Он не любил самостоятельных людей, склонных к принятию решений. Но больше не любил тех, кто в отчаянном положении презирал смерть. Его окружали подхалимы, поэтому смех старика он воспринял как вызов.

Он сначала не хотел убивать старика, планировал его отпустить. Но эта ситуация приводила его к той мысли, что старика надо убрать, ведь тот мог оказаться опасным из-за своего острого языка. Ставки были слишком высоки, и Бугров понимал, что сохранить репутацию честного бизнесмена он сможет только благодаря инвестициям в строительство новой гребной базы, где он сам выступит в качестве дольщика. Но это были лишь планы, и Бугров подумал, что и в тюремной, и в обычной жизни действуют одни и те же законы: или ты их, или они тебя.

В такие моменты Бугров испытывал чувство, близкое к отчаянию и раскаянию. Раньше он захаживал в церковь, жертвовал большие деньги и даже получал прощение от батюшек во время исповеди. Но это все было игрой. Он это прекрасно понимал. Редкий служитель церкви в Москве отказывался от щедрого дара, который мог предоставить Бугров. Это была сделка: «я меценат – а вы мне индульгенцию за это».

Вот и сейчас, глядя на Сапоженко, он видел его мертвым, лежащим где-нибудь в канаве под Мытищами или в яме, заранее подготовленной его братками. Бугров начинал все больше волноваться за происходящее. Сдержав в очередной раз свой гнев, он подозвал охранника.

– Отведи старого хрыча в ту подсобку, что возле капитанской рубки. Вразуми его. Но не увлекаться! На роже и на теле не должно быть следов, – приказал Бугров громко, чтобы эти слова услышал Сапоженко. – Когда он все поймет, поднимешь его сюда. Еще раз повторяю, – обратился он к охраннику, – сильно не бить!

Охранник, почти двухметровый качок, молча подошел и взял старика за шиворот пиджака так сильно, что послышался треск рвущейся материи.

– Эй, ты, полегче! – огрызнулся Сапоженко и попытался зацепиться за кресло, но после сильного удара ногой потерял равновесие и превратился в обмякший мешок.

– Ты что делаешь? – недовольно буркнул Бугров. – Я сказал – осторожней!

Но двое подчиненных уже выносили старика из помещения и волокли по коридору в капитанскую рубку – самое тихое помещение на плавучем теплоходе.

* * *

Поначалу Филатов не видел, как охранники волокут старика, но по звукам определил, что ситуация вышла из-под контроля, и, когда он увидел, что два амбала тащат обмякшее тело Сапоженко, у него не осталось сомнений по поводу дальнейших действий.

Здесь Юре помог случай: охранники направлялись не в сторону танцпола, а наверх, к капитанской рубке. Дорога проходила как раз мимо убежища Филатова. Когда двое братков повернули на винтовую лестницу и на несколько мгновений остановились, чтобы поднять тело Сапоженко, тут неожиданно для них из укрытия показался Филатов. И чтобы быстрее разрулить ситуацию, Юра пошел в наступление. Дверь, за которой он прятался все тридцать минут, он использовал в этой ситуации сполна. Когда фигуры братков поравнялись с ним, резкий и пружинистый удар дверью отбросил первого охранника на винтовую лестницу. Второй охранник держал старика и был стеснен в действиях, что было на руку Юре, который моментально нанес ему точный удар кулаком в голову, чтобы тот ударился о стену, обитую железом.

Однако охранник оказался крепким орешком для Филатова. Удар головой хоть и был сильным, но только для встряски. Через несколько секунд он бросился на Юру, который попытался поднять старика и покинуть это место. В коротком коридоре он буквально повалил Юру и Андрея Юрьевича на землю и, придавив обоих своим массивным телом, начал без разбору наносить удары руками и ногами.

Юра пытался сжать запястье – но и это оказалось несерьезным для тренированного охранника Бугрова. Тогда Юра применил испытанный способ: разящим ударом свободной правой руки несколько раз попытался ударить противника глаз. Это сразу сбило интенсивность ударов качка, и тот, замешкавшись, привстал для того, чтобы нейтрализовать руку Филатова. Но опытному бойцу этого было достаточно, чтобы нанести разящий удар коленом в пах. Это и стало решающим в противоборстве.

Охранник застонал и сжался на холодном полу. Однако, чтобы окончательно нейтрализовать охранников, Филатов нанес удар ногой в голову и его напарнику. Удар был точным – охранник сразу обмяк на ступеньках винтовой лестницы.

Филатов поднял старика и, взяв его под руки, спешно направился с ним к выходу.

Юра понимал, что у него нет времени – от силы минута. Придя в себя, люди Бугрова поднимут всех на ноги. А ему с Сапоженко еще нужно выйти отсюда, тем более на входе могли стоять подельники Бугрова.

Именно так и произошло. Когда они спускались по трапу вниз, он почувствовал, как чья-то сильная рука остановила его. Филатов успел заметить, что это был высокий и упитанный мужчина, тот, кто занимался продажей входных билетов и работал по совместительству вышибалой.

. Однако Юра, повернувшись по направлению к выходу, надавил на запястье и резко разжал его пальцы. Этого хватило, чтобы беспрепятственно спуститься на землю и подойти к ждавшему его такси.

Таксист ждал их с открытыми дверями и сам усадил старика в машину, не говоря Юре ни слова. Тем более что Филатову понадобилось время, чтобы уладить вопрос с не угомонившимся вышибалой. Комплекция у нападавшего была что надо, отметил про себя Филатов, да и здоровья наверняка было побольше, чем у него самого. Но один существенный момент мешал двухметровому быку выйти победителем из схватки. Филатов был быстрый и верткий, в отличие от слишком медлительного вышибалы. Конечно, под его удар Юра не советовал бы попасть никому, но на него браток затрачивал столько энергии, сколько Филатов отдавал на несколько. В итоге Филатов нанес нападавшему шесть ударов в голову и грудную клетку, не получив в ответ ни одного точного. В завершение верзила получил тяжелый удар в пах и окончательно оставил попытку остановить Филатова.

Юра сел в машину как раз в тот момент, когда к ней бежали остальные бандиты. В боковое стекло он заметил, как Бугров опускает пистолеты своих охранников.


Глава 7

«Пронесло», – подумал про себя Филатов и вздохнул с облегчением. Но радоваться, по большому счету, было рано. Во-первых, он не знал, куда ехать, во-вторых, подвоха можно было ждать с любой стороны. Например, со стороны таксиста, поведение которого показалось Филатову странным.

Водитель и в самом деле вел себя неадекватно – если час назад он был излишне разговорчив, то сейчас попросту молчал. Кроме того, как начал вспоминать Филатов, все действия его после ухода с плавучего ресторана были уж больно четкими и продуманными.

Впрочем, сейчас следовало подумать, где остановиться. Наверняка Бугров организует поиск. Юрий повернулся в сторону старика, который, судя по всему, пришел в себя и угрюмо смотрел на пролетавшие мимо остановки и фонари. Филатову показалось, что Сапоженко совсем не удивлен своей новой компании и рад, что вырвался из рук Бугрова.

– Как вы, Андрей Юрьевич?

– Нормально, – после некоторой паузы ответил Сапоженко.

– Вас били?

– Да ладно тебе, – старик нервно закашлялся и, пошарив в своих карманах, достал сигарету. – Курить здесь можно, командир?

– Можно.

– Что с вами произошло? – не унимался Филатов.

– Да лучше не спрашивай, – не отрываясь от окна, ответил Сапоженко. И, выдержав некоторую паузу, добавил: – В какое дерьмо я влип! Когда ехал, как чувствовал, что-то здесь не так.

Когда Филатов хотел уточнить слова старика, неожиданно их машина сбавила ход.

– По встречной мужик на «девятке» мигнул, что гаевые впереди, – спокойно заметил водитель такси.

Было это ловушкой или нет – все равно это был тревожный знак. «А вдруг начнут проверять документы? – подумал Юрий. – А может, их задача – задержать на время, до приезда головорезов Бугрова?»

– Слушай, командир, – обратился Филатов к водителю, – а здесь другой дороги нет? Ну, для того, чтобы повернуть?

– Ты что, украл чего-нибудь? – недовольно процедил водитель, но на Филатова не посмотрел. – Нет здесь другой дороги, смотри, какое движение! Раньше надо было разворачиваться, – заметил таксист.

Дорога была сложная, да и впереди идущие машины начали притормаживать – не обманул бдительный водитель, предупредивший их об опасности.

Филатов ничего не ответил на реплику – было поздно. Он только наблюдал, как такси, в котором они сидели, обогнало «КамАЗ», который еле плелся, и впереди все увидели милицейскую машину. Рядом с ней находились трое милиционеров с автоматами, по всей видимости не сотрудники ГИБДД.

Представители силового ведомства пропустили все машины, идущие впереди такси, но, как и ожидал Филатов, один из них взмахнул жезлом, предлагая водителю такси остановиться.

– Ты их знаешь? – машинально спросил Филатов водителя, кивнув на гаишника.

– Я езжу здесь не первый год, – после некоторой паузы ответил таксист, – знаю абсолютно всех сотрудников ГАИ, но этих не знаю. – Нет, – покачал он головой. – Впервые вижу. Может, новенькие? – предположил водитель, когда машина плавно свернула на обочину и остановилась. – Вообще ты мне сразу не понравился. И этот цирк на набережной – к чему все это? Как бы вы меня в какую-нибудь историю не впутали, – раздраженно заметил водитель и посмотрел на своих пассажиров.

Когда машина замерла и таксист отключил мотор, к ней сразу же подбежали милиционеры и, вскинув автоматы, окружили машину.

– Вот те раз, – присвистнул таксист и открыл боковое окно, чтобы протянуть милиционеру документы. Однако мужчина в форме старшего лейтенанта показал жестом водителю выйти из машины.

Милиционер приказал ему положить руки на капот и начал его обыскивать. Второй милиционер – в старшинском звании – сам открыл заднюю правую дверь и приказал Юре и Сапоженко последовать примеру таксиста.

Юра успел разглядеть нашивки на форме – это были знаки специального силового подразделения дорожной милиции, что-то вроде дорожного спецназа или группы быстрого реагирования. Таких ребят, отметил про себя Филатов, бросали на перехваты, или силовые задержания. Однако, как было известно Юре, представители спецподразделения не выезжали на задания в таком малочисленном составе.

– Не понял, начальник, – развязно обратился к представителю правопорядка Филатов. – Что случилось?

– Сейчас узнаешь! – сухо и резко ответил старшина.

Филатов нехотя повиновался этому требованию, хотя, к неудовольствию милиционера, вылившемуся в ругань, вначале помог выйти из машины Сапоженко.

Оба они стали, положив руки на крышу автомобиля, и несколько минут терпеливо ожидали окончания процедуры обыска.

– Ну сколько можно ждать, начальник, – снова обратился Филатов.

Офицер был занят документами таксиста и нервно отреагировал на реплику Юры.

– Вот сейчас впаяю несколько суток, – пригрозил он, – будешь знать.

– И это за что? – не унимался Филатов.

– Мы вынуждены вас всех задержать, – после некоторой паузы заявил старлей.

Эта фраза прозвучала как гром среди ясного неба. И сначала ни Филатов, ни его знакомые не поверили. На этот раз не выдержал и водитель, который все время отмалчивался.

– Товарищ старший лейтенант, за что? Документы в порядке, правил мы не нарушали.

– Мы работаем по операции «Перехват», – сухо заметил старший лейтенант и знаком показал своим подчиненным выводить задержанных к стоявшему в десяти метрах милицейскому «уазику».

– Мы не имеем отношения к вашим ориентировкам, – отчаянно заметил таксист.

– Ну вот это мы и проверим, – ответил старший лейтенант. – Не советую сопротивляться.

В этот момент к ним подъехала еще одна машина, и из нее вышел милицейский капитан, который показался Филатову знакомым. Юра определил, что это был офицер из хозяйства покойного Трубникова. Через несколько секунд Филатов вспомнил, что как-то они пересекались еще в начальный период расследования. Но это все, что Филатов мог припомнить об этом офицере. Появление капитана было для Юры непонятным, как и многое другое в последние дни. Настораживало и то, что офицер оказался здесь, на этой дороге, в вечернее время, как будто у него не было других дел. Кроме того, он вряд ли имел какую-то причастность к ДПС, к патрульным службам.

Увидев старшего по званию офицера, старший лейтенант сразу как-то изменился, подтянулся и, не дожидаясь, когда капитан подойдет к нему, подбежал сам, чтобы доложиться.

Филатов и его знакомые не слышали, о чем говорят офицеры. Но разговор продолжался недолго. Милиционеры быстро подошли к машине с задержанными.

– Оба? – не без удовольствия заметил капитан, увидев Филатова и старика.

Юре показалось, что таксист его не интересовал. И в самом деле, его опасения подтвердились.

– Кто эти пассажиры? – спросил у водителя капитан.

– Обычные пассажиры, – пожал плечами таксист, – обычный заказ. Мне вообще все равно, – начал оправдываться он.

– Все равно, говоришь?

– А что случилось? – забеспокоился водитель.

Но вместо ответа капитан распорядился:

– Всех в «уазик» и ко мне в участок, дальше будем разбираться.

Резкость капитана бросилась всем в глаза. В его действиях было много странного. Если бы милиция действительно проводила операцию и плановую проверку, все происходящее смотрелось бы как-то иначе – их бы усадили в каталажку и сразу бы увезли. В этом случае, по мнению Филатова, в действиях милиционеров было много нервозности. Казалось, их подняли совсем недавно и приказ, который они выполняли, был им непонятен. Другими словами, они не знали, что делать до тех пор, пока не приехал этот капитан. Теперь в голове у Филатова стали проясняться еще кое-какие факты, которые привели к умозаключению: правоохранительные органы были тесно связаны с Бугровым, и искать у них защиты было опрометчивым еще тогда, когда Филатов пытался после посадки Артюшина разобраться во всем происходящем. Была и другая мысль, вытекавшая сама собой, – неожиданная смерть майора Трубникова была не чем иным, как убийством честного милиционера.

– Почему в участок? – недоуменно спросил таксист, когда старшина взял его за рукав джинсовой куртки и попытался вести к «УАЗу».

– Погодите! – остановил старшину капитан. – Вы машину осмотрели?

– Да вроде как, – замялся старший лейтенант.

– «Вроде»? – повторил капитан. – «Вроде» будете с женой рассуждать, старлей, – сухо заметил капитан. – Вы что, не понимаете, что была передана команда «Перехват»? Вы что, не знаете, что она означает? В машине опасные преступники, а вы как на базаре торгуетесь и раздумываете, что делать – везти их в участок или не везти. С таким подходом к делу вам не место в органах, понятно?

– Понятно, – без промедления согласился старлей. – Разрешите выполнять?

– Разрешаю, старлей! – рявкнул капитан. – Только давайте все делать быстро. Водитель, откройте фургон! – выждав несколько секунд, приказал капитан. – А вы, старший лейтенант, доставьте этих двух в участок.

– В наш участок? – переспросил старший лейтенант.

– Нет, к нам, – коротко ответил капитан.

– Так надо ведь все оформить, – непонимающе пожал плечами старлей. Было видно, что он был прекрасным исполнителем, но в этот момент его действия шли вразрез с мнением начальства.

– Займитесь такси, проверьте номера, документы. На прошлой неделе в нашем районе такую же «Волгу» украли, может, перекрасили, а сейчас вот этот, – капитан указал на водителя такси, – спокойно таксует.

Эти слова, по всей видимости, убедили молодого офицера в принятии правильного решения.

– Эти, – капитан указал на Филатова и Сапоженко, – проходят по другому делу. Поэтому я их забираю к себе, – резюмировал капитан.

– Что вы говорите такое? – вступил в разговор офицеров таксист, – десять лет работаю, но такого за мною не водилось.

– Ты что, не понял?! – старлей в этот раз свою исключительную исполнительность направил на водителя и даже взял его под локоть, чтобы выполнить приказ начальства.

– Да я сам, – возмущенно проворчал водитель и направился к багажнику.

– Давайте этих быстрее в машину! – вновь приказал капитан, который, по всей видимости, торопился и почему-то постоянно оглядывался по сторонам.

В эту минуту водитель неожиданно обратился к капитану:

– Товарищ капитан, ключ от багажника у моего клиента. Разрешите его взять.

– Не понял, – слова водителя, по всей видимости, огорошили его. – Ты чего сказал? Что-то я не понял. Ты что, ему ключи отдал? – указав на Филатова, спросил капитан.

В эту минуту все происходящее напоминало немое кино. Все как будто застыли в ожидании, что скажет капитан. Взгляд водителя встретился с Юриным, и тогда Филатов понял, что все, что происходит, – не случайная заминка, а настоящая инсценировка, которую задумал водитель. Филатов, не раздумывая, подыграл.

– Ты чего, спятил? – наигранно возмутился Юра. – Какие ключи? Ну да, в самом деле, были какие-то ключи, но я их отдал тебе, – сделав серьезное выражение лица, заметил Филатов.

– Да не отдавал ты мне! – поняв, что Филатов поддерживает его мысль, запротестовал водитель такси.

Воспользовавшись замешательством офицеров, таксист успел сказать Юре:

– Когда упадем на землю – закройте глаза, передай это старику.

Филатов ничего не ответил, но кивнул в знак того, что понял.

– Ну, хватит цирк устраивать! – не выдержал капитан. – Посмотрим, что там, в участке.

В этот момент Юра и водитель переглянулись и прозвучало: «На землю!» Мгновенно Юра и старик, которого Филатов довольно жестко уронил «на всякий случай», оказались на земле.

Неожиданно место инцидента осветила яркая вспышка. Фигуры милиционеров как будто застыли, а в следующую секунду их руки интуитивно потянулись закрыть глаза руками от яркого света. Молоденький сержант даже упал на мгновение и потерял автомат, но потом, когда вспышка исчезла, сел возле него, как будто это было не его оружие.

– В машину! – скомандовал лежащим на земле Филатову и Сапоженко водитель. – Уезжаем!

Все быстро сели в салон «Волги», которая, через полминуты набрав скорость около ста километров в час, неслась по московскому проспекту, попадая, как ни странно, на зеленый светофор. Филатов решил не спрашивать у водителя, куда он направляет машину, ему было понятно, что человек, который так профессионально вжился в образ, выдавал себя совсем не за того, кого он пытался представить окружающим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю