355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Льгов » Непобедимый Олаф » Текст книги (страница 30)
Непобедимый Олаф
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:13

Текст книги "Непобедимый Олаф"


Автор книги: Андрей Льгов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 31 страниц)

Хирдман кивнул, его и так не очень умное лицо расплылось в идиотской улыбке.

– Вот это работа! – искренне восхитился дракон.– Полагаю, из этого следует, что я могу забирать предназначенную мне кучу золота и отправляться восвояси, при этом никто не будет бросаться на меня со своим смехотворным оружием? Мы, драконы, не любим царапин.

Люди ответили мрачным молчанием.

– Вот и прекрасно,– вновь проговорил дракон,– последнее пожелание: ссыпьте мне все это в один большой мешок, чтобы удобнее было транспортировать.

Викинги дружно захохотали, представив себе размеры мешка, способного вместить три воза золота. Но женщины клана, ища любую возможность побыстрее избавиться от кровожадного чудовища, тут же нашли выход из положения, они выволокли из сарая огромный ковер, сшитый из овечьих шкур, применяемый для чего-то в их нехитром быту, и, расстелив на земле, начали ссыпать на него золото.

Даже видавшие виды викинги замерли, затаили дыхание и закусили губу, наблюдая, как несметное богатство уплывает из их рук. Но женщины из горного селения, едва ли видавшие за свою жизнь пару серебреников, надрываясь, перетаскивали это сокровище не моргнув глазом.

Наконец работа была закончена. Гора получилась в рост человека. Завернув края ковра кверху, женщины стянули импровизированный мешок ремнями и отошли в сторону.

– Молодцы,-похвалил дракон.

Он подполз к надежно упакованному сокровищу и коснулся его своей когтистой лапой. Тут же огромный тюк начал на глазах быстро уменьшаться и наконец превратился в маленький узелок.

– Слышишь, Олаф, где-то я это уже видел,– задумчиво произнес Хэймлет.

– А ты наблюдательный, датчанин,– раздалось из уст дракона, который услышал слова молодого конунга.

Вдруг двор осветила голубая вспышка, на миг затмившая утреннее солнце. Когда свет погас, люди увидели на месте дракона молодого рыжебородого мужчину с приятными чертами лица. Перед викингами стоял, одаривая присутствующих ехидной улыбкой, ас Локи.

– Что, не ожидали? – хмыкнул он.– Это я из-за вас тут маялся в этой шкуре.– Локи пнул рваную чешуйчатую кожу.– Сдали вы меня Одину. Он отобрал мой голубой кристалл, добытый у ужвутов, и наложил заклятье, что жить мне в драконьем облике, пока не найдется такой дурак, который добром отдаст мне кучу золота. К счастью, ждать пришлось недолго.

Во время болтовни аса Хэймлет почувствовал на себе взгляды некоторых товарищей, но лишь еще крепче прижал к себе дрожащую Нэтлин.

Тем временем Локи поднял узелок и сунул себе за пазуху.

– Пора мне возвращаться в Асгард, надо предоставить Великому доказательство, что я не самовольно нарушил его мудреное заклятье, так что до встречи! – Локи махнул рукой и направился к калитке.

Роберт выхватил меч и бросился было за ним, но Торкланд придержал скотта за плечо и тихо проговорил:

– Ты был прав, когда не верил, что у вас в Предгорье поселился дракон. Драконов в Мидгарде давно уже не осталось. Но это создание гораздо могущественнее и опаснее, чем какая-нибудь плюющаяся огнем рептилия. Это Локи, коварнейший из существ, когда-либо живших на земле и в небесах, запомни его и не имей с ним дел.

А Локи, пройдя десяток шагов, растворился в воздухе.

– Уууу Ненавижу! – заорал Торкланд, давая накопившемуся гневу выплеснуться наружу.– Эй, Роб, где там твои Мак-Дауны, сейчас живо пошинкую их на куски!

Роберт Мак-Рой не стал отказываться от предложенной помощи, тем более что он уже задержался намного дольше, чем рассчитывал, и его соплеменники наверняка давно вступили в кровавую схватку с врагом. Из-за гибели многих парней, выступивших против дракона, клан был ослаблен, и лишняя помощь сейчас не помешала бы.

Он молча вскочил в седло, викинги, раздраженные потерей сокровищ, последовали его примеру. Сейчас только хорошее кровопролитие могло развеять их хмурое настроение.

– А ты куда собралась? – Роберт сурово глянул на сестру, тоже севшую на лошадь.

– Туда же, куда и все. Извини, Роб, ты мне больше не указ.– Девушка прямо посмотрела в глаза брату.

Горец смутился и ничего не ответил. Отряд собрался быстро, и вскоре девять всадников галопом неслись по дороге, ведущей к границе между землями кланов Мак-Рой и Мак-Даун. Солнце стояло уже высоко, и воины не жалели коней.

В отличие от пути в Предгорье, здесь была хоть какая-то видимость дороги, ехать было легче. Впервые за последние несколько дней викинги, не обремененные золотом, наслаждались скоростью бешеной скачки.

Позади остались еще две деревни клана Мак-Рой. Дорога, по которой ехали люди, вела на северо-восток. По расчету Хэймлета, они неуклонно двигались в сторону моря, как раз к тому побережью, где в одной из многочисленных бухт его должны были ждать три корабля и верные люди.

Не успел отряд перевалить через очередной холм, как Хэймлет почувствовал дух океана. Датчанин оглянулся на Торкланда. Нос Олафа уловил тот же запах и теперь вовсю работал, втягивая подсоленный воздух.

Действительно, не далее как через милю дорога вывела на крутой обрывистый берег и пошла вдоль моря. Викинги не могли отказать себе в удовольствии наслаждаться близостью родной стихии. Они пожирали глазами безбрежные просторы, мечтая снова ступить на деревянную палубу боевого драккара. Но путь, по которому несли их неутомимые кони, вновь свернул в сторону гор, и дорога стала круто уходить вверх.

Уже приближаясь к лысой вершине прибрежного холма, воины услышали пронзительный свист волынки и до боли близкий душе каждого викинга звон мечей. С высоты, на которую они поднялись, хирдманам открылась панорама боя.

Там, внизу, в зажатой между холмами долине в смертельной схватке сошлись два горных клана – Мак-Рой и Мак-Даун. Солнце, стоящее в зените, отражалось на их мечах. Горцы рубились отважно, не щадя жизни. Но издали было хорошо заметно, насколько превосходят Мак-Роев их противники. Красные килты и пледы буквально заполонили всю долину, прижав людей в зеленых килтах к горной речушке, звенящей под самой кручей холма, на вершине которого приостановились всадники. Положение клана Мак-Рой было безнадежным.

Хэймлет прищурил глаза, вглядываясь в одному ему ведомое, и, подстегнув коня, погнал его на другую сторону холма, там дан остановился, что-то пристально рассматривая вдали.

– Эй, Хэймль, пора! – крикнул ему Торкланд. Викинги вслед за Робертом пришпоривали коней. Отряд уносился вниз по склону, готовый вклиниться в ряды Мак-Даунов сзади и попробовать изменить ход сражения. Воины пересекли неглубокую речку и, спешившись, устремились на врага.

Скотты заметили приближение нового противника и стали спешно разворачивать фланг.

– Уууййаа! – разнесся меж холмов боевой клич славного Олафа Торкланда, и горы, темнеющие вдалеке, отозвались гулким протяжным эхом.

Кровь брызнула из вспоротой плоти и залила конунгу лицо. Олаф вытащил меч из тела поверженного врага и снова бросился в бой, подыскивая достойного противника. Скотты поменьше сами отскакивали прочь, уступая дорогу могучему викингу, который, словно косарь на ниве, неустанно работал мечом, собирая богатый урожай для великанши богини Хель.

Слева от Торкланда шел Роберт Мак-Рой, а справа – ярл Сигурд. Чуть сзади прикрывали фланги Локкинсон, Свейн и Кабни. За спиной двигалась Чипи, пятясь задом наперед и отгоняя врагов длинным копьем, взятым у Роберта. Лошадей пришлось отпустить, в этой тесной долине они были бесполезны и даже мешали.

Олафу не пришлось долго ждать, скотты оказались отважным народом, и вскоре на пути конунга встал верзила в красно-клетчатом килте. Торкланд засмеялся, показав скотту ряд крепких белоснежных зубов, горец принял вызов и ощерил полусъеденные гнилые челюсти. Ему было невдомек, что Олаф всего три года назад заменил такие же почерневшие поломанные зубы на абсолютно новенькие, объевшись молодильных яблок.

Чужак разозлился, догадавшись, что первый раунд остался не за ним, и, подняв высоко над головой двуручный меч, что было силы опустил его на голову Торкланду. Олаф прикрылся щитом. Щит выдержал страшный удар, но раскололся надвое. Торкланд сбросил его с онемевшего предплечья. Противника он больше не боялся, так как молниеносным выпадом распорол ему кишки еще тогда, когда тот делал свой страшный замах, открыв для удара брюхо.

– Что, боров голоногий, хочешь, чтобы я тебя еще и выпотрошил? – проревел Торкланд, упершись ногой в свежий труп, и с трудом выдернул застрявший в могучих костях меч.

Конунг перехватил свой полуторник и, взявшись за длинную рукоятку двумя руками, снова пошел в атаку.

Скотты из клана Мак-Рой воспарили духом/подучив неожиданную помощь, и с новыми силами навалились на врага, тесня его навстречу викингам.

Торкланд, словно рыба, отпущенная в воду, попал в родную стихию. Как давно он не участвовал в таких сражениях, с втрое, вчетверо превосходящим противником! Это была не бойня с какими-нибудь отвратительными тварями из болот Пиктской пущи или с тараканоподобными ужвутами. Это была добрая хорошая драка, какой конунг уже не видел целых три года, правя Инглендом.

Олаф в очередной раз взмахнул мечом и срубил ногу зазевавшемуся скотту, кость затрещала, и горец, вскрикнув, упал на землю. Переложив вес тела на другую сторону, конунг понес обоюдоострый меч в обратном направлении и снес голову очередному Мак-Дауну. Тело по инерции пробежало без головы еще несколько шагов и плашмя рухнуло на землю, извергнув из страшной раны фонтан крови.

Викинги, проутюжив ряды вражеского клана, соединились с Мак-Роями и развернулись для новой атаки. Но даже объединенные силы норманнов и Мак-Роев количеством уступали Мак-Даунам.

Торкланд, используя короткую передышку в бою, огляделся по сторонам. Первым ему попался на глаза советник.

– Эй, Кабни, посчитай-ка наших, все ли живы? – распорядился он.

Еврей стоял и улыбался, залитый с ног до головы чужой кровью, но сам без единой царапины. Это был его первый серьезный бой, и работа мечом, видимо, пришлась ему по вкусу. Остальные были в более плачевном виде, Чипи оказалась легко ранена в бедро, но могла двигаться. Дальнейшее же участие Локкинсона и Сигурда в битве было под большим вопросом, оба еле стояли на ногах. И даже Счастливчику Свейну его удача в этот раз изменила, вражеский клинок зашел ему между ребер, правда, неглубоко, но, похоже, задел кость, и теперь при каждом движении викинга одолевала невыносимая боль.

– Все на месте, мой король, только Хэймлета нет. Он отстал от нас еще на холме, а с ним и Нэтлин,– отчитался Кабни.

– Неужели сбежал? Вот собачий сын, трус несчастный, ну попадись ты мне! А еще другом назывался, урод,– злобно выдавил из себя Олаф.

Битва возобновилась с новой силой. Мак-Дауны пришли в себя и, оглядев свои ряды, сделали вывод, что вмешательство чужаков хоть и нанесло большие потери, но в корне не изменило расстановку сил, и опять воодушевленно пошли на Мак-Роев.

Почти все люди Торкланда были ранены, и о наступлении не могло быть и речи. Но Олафа эта проблема сейчас не очень волновала. Слегка отдышавшись, он снова взялся за меч.

Схватка была жаркой. Истекая потом и кровью, Торкланд работал не покладая рук. Уже целая гора тел, отрубленных голов и конечностей лежала перед великим воином, но все меньше оставалось в строю товарищей. Последние защитники отступили за речку, вплотную к обрывистому склону холма, прикрыв собой своих раненых, которых было уже больше, чем сражающихся.

Олаф готовился к последнему бою, он взял у кого-то из хирдманов щит и вышел вперед, в одиночку наступая на многочисленных врагов. Ярость захлестнула его разум, из глаз ударили молнии, скотты, заглянувшие конунгу в лицо, шарахались от него прочь. Изо рта потекла пена. Торкланд откусил край щита и, пожевав немножко, выплюнул невкусную древесину.

– Уууйййаа! – разнесли холмы, славный Олаф Торкланд рванулся в отчаянную атаку.

Он шел на врагов, круша все препятствия на своем пути, рубя неприятельские головы, ломая вонзившиеся в него копья. В этот момент конунг не чувствовал боли, однако ран становилось все больше, и силы покидали могучего воина помимо его воли. Пришло время, когда даже сквозь неугасимую ярость Торкланд почувствовал, что пора отступить.

В этот момент сквозь лязг мечей и стоны умирающих слух Олафа различил до боли знакомый звук.

Обычно викинги, идя в атаку, стучали в такт шагам рукоятками мечей о свои деревянные щиты. Это был именно тот звук, Торкланд не мог ошибиться.

Олаф глянул за спины врагов. Там, развернувшись в линию, шли норманны, сомкнув свои круглые щиты. Мак-Дауны тоже заметили новых противников бесстрашные викинги были поражены, с каким мужеством горцы встречали смерть.

Битва еще кипела вовсю, хотя ее исход был всем ясен. Остатки Мак-Роев, израненные и усталые, неутомимо доводили сражение до конца. С другой стороны на Мак-Даунов навалилась стена закованных в, железо морских витязей, которые, почти не неся потерь, безжалостно расправлялись с отважными горцами. Впереди всех северных воинов мелькала фигура Хэймлета. В руках датчанина словно молния сверкал его чудный, слегка загнутый клинок, он не рубил, а резал врагов на куски, входя в тела словно в масло. Молодой конунг с такой скоростью вертел своим оружием, что сторонний наблюдатель мог едва уловить его движения. Скотты не успевали даже поднимать свои грубые тяжелые мечи, как оказывались сраженными легкой рукой викинга.

– Эй, дядюшка Хэймлет, а я думал, ты сбежал со своей красавицей,– съязвил Торкланд, лишь только пал последний Мак-Даун, стоящий между друзьями.

– Нет, я ненадолго отлучился, чтобы вернуться и зависать очко на свой счет в нашем старом споре,– ответил Хэймлет.

– Ну, ну, я с тобой разберусь, спаситель, вот только раны залижу,оскалился Торкланд.– Их тут чуть было не порубили, пока ты развлекался со своей девицей скачками по холмам.– Олаф указал рукой на раненых товарищей.– Меня, конечно, это не касается, я бы с этими голоногими пастухами и без твоей помощи справился.

Рядом раздался смех, последние слова конунга заставили рассмеяться даже превозмогающих боль людей.

– Эй, Хэймлет, где моя сестра? – услышал датчанин за спиной.

Роберт, как и все остальные, был покрыт ранами, но в общем держался на ногах.

– Она в безопасности, на моем корабле, который стоит тут в бухте. Ты хочешь ее увидеть? – спросил молодой конунг.

– Нет, она сделала свой выбор, а у меня сейчас забот хватит. Мак-Дауны давно искали с нами ссоры, и дракон послужил только поводом для нападения, своего рода оправданием в глазах соседних кланов. Теперь нам предстоит заселить земли Мак-Даунов и распорядиться их добром, кроме всего прочего, рассказать правду другим кланам и о драконе, и о том, что вы сделали для Скоттленда, и конечно же в первую очередь залатать раны. А Нэтлин пусть остается утебя, я давно замечал, что она не такая, как другие девушки из наших селений, с тобой ей будет лучше. Но смотри, не дай бог узнаю, что ты обращаешься с сестрой плохо...– Роберт для наглядности потряс кулаком и отправился по своим делам.

Битва закончилась, последние воины противника распрощались с жизнью. Клан Мак-Даунов перестал существовать.

– Слушай, Хэймлет, а откуда здесь оказались твои люди? – спросил датчанина уже совсем отошедший от гнева Торкланд.

– Помнишь, Олаф, я рассказывал, что в Скоттленде меня должны ждать три корабля, так вот, бухта, в которой они стояли, оказалась всего в полумиле от места битвы. Еще когда мы были на холме, я узнал знакомый рельеф. Прости, я не предупредил тебя об этом, поверь мне, я честно пытался, но вы все мысленно были уже внизу, в гуще сражения, мой голос услышала только Нэтлин, потому-то она и не спустилась вместе с вами в долину. Мы отправились на побережье и вскоре добрались до гавани. Я не ошибся и, как видишь, успел вовремя.

– Ладно,– махнул рукой Олаф,– можешь и в этот раз добавить очко на свой счет.

Штормовой ветер силился обрушить прибрежные скалы и расплескать океан. Но здесь, в бухте, его порывы не были так чувствительны, как в открытом море. Хирдманам пришлось проявить огромное мастерство, чтобы войти в гавань, но зато теперь они радовались близости родного очага.

Три драккара медленно подходили к пирсу. Первым шел "Фенрир".

На пристани корабли встречали люди, закутавшись в меховые плащи, они с нетерпением ожидали приближения судов.

– Эй, Хэймлет, ты привез золото для войны с франками?! – издали крикнул Элръер Светловолосый, возглавляющий встречающих людей.

– Нет! – ответил голос с первого драккара.– Я привез гораздо больше, я привез для Дании королеву!

ЭПИЛОГ

Встав рано утром, еще до восхода солнца, Хэймлет объезжал позиции своих войск. Выгоревшая на солнце трава, первый признак приближающейся осени, мягко шуршала под копытами его гнедого жеребца.

Рядом с конунгом ехал его побратим, Элръер Светловолосый, чуть поодаль небольшая свита, состоящая из датских ярлов, пришедших на помощь своему королю.

Хэймлет вывел армию навстречу противнику в надежде вынудить Карла сражаться на том поле, которое выберут датчане. В ситуации, когда войска франков в десять раз превосходили армию данов, это было жизненно важно. Хэймлет нашел удобное для своих хирдманов место, довольно холмистую равнину, на которой Карлу будет затруднительно использовать свою многочисленную конницу и нелегко выстроить знаменитый франкский копейный ряд. Зато сварги викингов здесь могли с легкостью развернуться. Кроме того, поле пересекала неширокая, но довольно глубокая речка, впадающая в морской залив, расположенный всего в трех милях на север. К сожалению, с молодым конунгом остались только его собственные дружины да хирды тех ярлов, землям которых грозило нашествие чужеземцев. Оборонительная война никогда не была доходным предприятием.

Но викинги, несмотря ни на что, готовились дать хороший бой врагам. Даже если не победить, то истрепать их армию настолько, чтобы у Карла отпало всякое желание соваться дальше в глубь Дунленда.

Объехав позиции войск, Хэймлет с Элръером остались довольны. Они спешили занять свое место в центре, зная привычку Карла начинать битву с первыми лучами солнца.

Не успели побратимы сойти с седел, как с противоположной стороны поля прогремели трубы, призывающие к атаке. Карл остался верен себе.

Конунг протрубил в рог, и хирдманы ударили рукоятями мечей о свои деревянные щиты, огласив округу глухим ритмичным стуком. На том краю поля показались ряды медленно ползущей пехоты. Франки шли, прикрываясь большими прямоугольными щитами и выставив вперед длинные тяжелые копья.

Враги наступали медленно, и викинги, доведенные до неистовства, грызя щиты и извергая проклятия, так и рвались в бой. Ярлам с большим трудом удалось сдержать их пыл до того момента, когда франки подошли вплотную. Началась кровавая битва. Понеся большие потери, даны сумели сломать копейный строй, и дальше потери несли исключительно франки.

Минул полдень, хирдманы рубились не на жизнь, а на смерть. Вокруг каждого воина лежали горы трупов, но и от армии конунга Хэймлета осталась едва ли третья часть, а из-за холмов выходили все новые и новые шеренги копейщиков. Где-то затрубил горн. На противоположном конце поля замелькали королевские штандарты. Карл готовился к решающей атаке, чтобы последним мощным ударом сломить сопротивление упертых данов. Он сам собирался выйти во главе своей закованной в железо конницы.

– Ну что, брат, до встречи в Валгалле! – просто произнес Элръер.

Побратимы в последний раз стиснули друг друга в крепких мужских объятиях и разошлись, готовясь к последней схватке.

Вдруг Хэймлет услышал какое-то волнение на правом фланге, он стрелой взбежал на холм.

По речушке, пересекающей поле битвы, со стороны моря шли драккары. Их было столько, что даже Хэймлет не смог сосчитать. Над полосатыми парусами гордо реяли штандарты Олафа Торкланда. Дальше Хэймлет разглядел значки короля урманов и многих других славных ярлов. С драккаров на берег начали высаживаться не только норманны, но и люди, одетые в клетчатые пледы и килты.

Потрясая своими тяжелыми копьями, горцы смяли шеренги франкской пехоты, в то время как викинги, собираясь в сварги, шли в атаку на основные позиции неприятеля.

Это была победа! Дрожи, Европа! Весь Север пришел на помощь Хэймлету! Карл, еще издали заметив подмогу, подоспевшую к данам, протрубил отбой атаке и стал спешно отступать.

И конунг, размахивая мечом, повел своих измотанных, но воодушевленных воинов в атаку.

Франки бросали оружие и бежали, даны били их беспощадно. Хэймлет срубил двух врагов, защищавших королевский шатер, Карла конечно же след простыл. Конунг подбежал к королевскому штандарту и схватился за него рукой. Одновременно с другой стороны штандарт обхватил чей-то огромный кулачище. Хэймлет поднял глаза. На него, вытянув мощную нордическую челюсть, смотрел Олаф.

– Кажется, я не очень опоздал? – улыбнулся Торкланд.

– Ладно, Рыжий, на этот раз очко в твою пользу,– согласился Хэймлет.– А знамя поделим поровну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю